Honeywell HY-254 QuietSet Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 29 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Housefold fan
Honeywell HY-025 Comfort Control
18 Seiten -
Housefold fan
Honeywell HY-224 Febreze Freshness
12 Seiten -
Housefold fan
Honeywell HT-112E
50 Seiten -
Housefold fan
Honeywell HF-910 Turbo Force
20 Seiten -
Housefold fan
Honeywell HT-906 Turbo Force
24 Seiten -
Housefold fan
Honeywell HY-254 QuietSet
29 Seiten -
Housefold fan
Honeywell HY-280 QuietSet
8 Seiten -
Housefold fan
Honeywell HO-5500RE
56 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Honeywell HY-254 QuietSet an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Honeywell HY-254 QuietSet, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Honeywell HY-254 QuietSet die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Honeywell HY-254 QuietSet. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Honeywell HY-254 QuietSet sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Honeywell HY-254 QuietSet
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Honeywell HY-254 QuietSet
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Honeywell HY-254 QuietSet
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Honeywell HY-254 QuietSet zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Honeywell HY-254 QuietSet und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Honeywell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Honeywell HY-254 QuietSet zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Honeywell HY-254 QuietSet, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Honeywell HY-254 QuietSet widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
1 360º CERAMIC SURROUND HEATER Model HZ-420 Series Model HZ-430 Series Model HZ-440 Series The Honeywell trademark is used by Kaz USA, Inc. under license from Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – READ AND SAVE THESE OPE[...]
-
Seite 2
2 10. CAUTION – THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (ONE BLADE IS WIDER THAN THE OTHER). TO REDUCE THE RISK OF SHOCK, THIS PLUG IS INTENDED TO FIT ONLY ONE WAY IN A POLARIZED OUTLET. IF THE PLUG DOES NOT FIT SECURELY IN THE OUTLET, REVERSE THE PLUG. IF IT STILL DOES NOT FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN. DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FE[...]
-
Seite 3
3 Place the heater on a firm, level, open surface free from obstructions and at least 3 feet (0.9 m) away from any wall or combustible material. DO NOT use on an unstable surface such as bedding or deep carpeting. BE SUR E THE HE ATER IS NOT IN A POSITI ON WHE RE IT MA Y BE TRIP PED OVER BY CH ILDR EN OR PE TS. SET-UP Turn off the heater. Allow it [...]
-
Seite 4
4 OPERATION (CONTINUED) Model HZ-420 Series - 360º Ceramic Surround Heater Operation The Power Knob is equipped with two (2) settings: 1) Low ( ) – this setting uses 900 watts of power 2) High ( ) – this setting uses 1500 watts of power NOTE: Because the Low ( ) setting does not require as much electricity to operate, it is more energy efficie[...]
-
Seite 5
5 OPERATION (CONTINUED) To set the heater, the digital control is equipped with two (2) modes: Constant Heat - there are two (2) heat settings 1. For Constant Low, press ( ); this setting uses 900 watts of power 2. For Constant High, press ( ); this setting uses 1500 watts of power NOTE: Because the Low ( ) setting does not require as much electric[...]
-
Seite 6
6 We recommend that the 360º Ceramic Surround Heater be cleaned at least once a month and before off-season storage. • Turn the heater OFF ( ) or ( ) and unplug it. Allow it to cool. • Use a dry cloth only to clean the external surfaces of the heater. DO NOT USE WATER, WAXES, POLISHES OR ANY CHEMICAL SOLUTION. • Before storing, clean the 360[...]
-
Seite 7
7 TROUBLESHOOTING If your 360º Ceramic Surround Heater shuts off unexpectedly or fails to operate, one of your heater safety features may have been activated to prevent overheating. • Be sure it is plugged in and that the electrical outlet is working. • Check for any obstructions. If you find an obstruction, turn the heater OFF ( ) or ( ) and [...]
-
Seite 8
8 You should first read all instructions before attempting to use this product. A . This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that are the result[...]
-
Seite 9
9[...]
-
Seite 10
10[...]
-
Seite 11
11 A VERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT – LISEZ CES CONSIGNES D’EMPLOI ET DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE RADIATEUR ET GARDEZ-LES. SI VOUS NE COMPRENEZ PAS LES INSTRUCTIONS OU LES ÉTIQUETTES APPOSÉES SUR L’APPAREIL, APPELEZ NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU (800) 477-0457 POUR OBTENIR DES EXPLICATIONS ET CECI[...]
-
Seite 12
12 8. Avertissement – Ce radiateur n’est pas destiné aux salles de bains et de lavage ou autres pièces intérieures. Ne le posez jamais au-dessus d’une baignoire ou d’une cuve d’eau dans laquelle il puisse tomber. 9. Avertissement – N’acheminez pas le cordon sous tapis ou moquette. Ne le recouvrez pas de carpettes, tapis de corridor[...]
-
Seite 13
13 Posez le radiateur centralement, sur une surface rigide, plane, d’aplomb et exempte d’obstructions, à au moins 0,9 m (3 pi) des murs et des matières combustibles. NE l’employez PAS sur une surface instable – literie ou moquette épaisse, par exemple. VEILLEZ À CE QUE LE RADIATEUR N’ENTRAVE PAS LE PASSAGE ET NE PUISSE PAS FAIRE TRÉB[...]
-
Seite 14
14 Série HZ-420 - fonctionnement du radiateur céramique à débit sur 360º Le bouton d’alimentation se règle à deux (2) positions : 1) Bas ( ) – consommation d’énergie de 900 watts 2) Haut ( ) – consommation d’énergie de 1500 watts REMARQUE : Le fonctionnement au réglage bas ( ) utilisant moins d’énergie, c’est le plus écoé[...]
-
Seite 15
15 La commande numérique présente deux (2) modes pour régler le radiateur : Mode de chaleur constante - offre deux (2) réglages 1. Pour chaleur constante basse, presser ( ) – la consommation énergétique est de 900 watts 2. Pour chaleur constante haute, presser ( ) – la consommation énergétique est de 1500 watts REMARQUE : Le fonctionnem[...]
-
Seite 16
16 CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ Le Réchauffeur en Céramique de la Bordure 360º présente plusieurs dispositifs et caractéristiques qui rehaussent la protection. • Le 360° SafteyTIP MC est un interrupteur circonférenciel qui met le radiateur hors tension en cas de renversement, quelle que soit la direction. • Une commande de haute limit[...]
-
Seite 17
17 DÉPANNAGE Si le Réchauffeur en Céramique de la Bordure 360º s’éteint inopinément et ne fonctionne pas, il se peut que l’une des caractéristiques de sécurité ait été activée pour empêcher la surchauffe. • S’assurer que l’appareil est branché et que la prise de courant fonctionne. • Vérifier qu’il n’y ait pas d’obs[...]
-
Seite 18
18 SERVICE À LA CLIENTÈLE Adressez toute question ou remarque à : Kaz USA, Inc. Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 États-Unis Composez sans frais le 1 800 477-0457. Envoyer un courriel à consumerrelations@kaz.com Ou visitez notre site Web à www.kaz.com Prière de spécifier le numéro de modèle. REMARQUE : EN C[...]
-
Seite 19
19 Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit. A . Cette garantie limitée de 3 ans s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit comportant un vice de matière ou de main- d’œuvre. Cette garantie ne s’applique pas aux dégâts découlant d’un usage commercial, abusif ou déraisonnable,[...]
-
Seite 20
20[...]
-
Seite 21
21 CALENTADOR DE CERÁMICA DE 360º Modelo de la serie HZ-420 Modelo de la serie HZ-430 Modelo de la serie HZ-440 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE CALENTADOR. SI NO COMPRENDE ESTAS INSTRUCCIONES O ETIQUETAS DEL PRODUCTO POR FAVOR LLAME A NUESTROS[...]
-
Seite 22
22 10. PRECAUCIÓN – ESTE APARATO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA PATILLA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA). PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE ENCHUFE ESTÁ DISEÑADO PARA ENTRAR UNIDIRECCIONALMENTE EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO. SI EL ENCHUFE NO ENCAJA ADECUADAMENTE, GIRE EL ENCHUFE. SI AÚN ASÍ NO ENCAJA, LLAME A UN ELECTRICISTA C[...]
-
Seite 23
23 Coloque el calentador en una superficie firme, nivelada y despejada, libre de obstrucciones y alejada al menos 1 m (3 pies) de cualquier pared o material inflamable. NO utilice en superficies inestables tales como la cama o alfombras gruesas ASEGÚRESE QUE EL Calentador NO ESTÉ EN UNA POSICIÓN EN DONDE PUEDA SER DERRIBADO POR NIÑOS O MASCOTAS[...]
-
Seite 24
24 Modelo de las Series HZ-420 - Operación del Calentador de Cerámica del Anillo 360º La Perilla de Encendido está equipada con dos (2) ajustes: 1) Bajo ( ) – este ajuste utiliza 900 W de potencia 2) Alto ( ) – este ajuste utiliza 1500 W de potencia NOTA: Porque el ajuste Bajo ( ) no requiere tanta electricidad para operar, es más eficient[...]
-
Seite 25
25 OPERACIÓN CONTINUE Para ajustar el calefactor, el control digital está equipado con dos (2) modos: Calor Constante - cuenta con dos (2) ajustes de calor 1. Para Bajo Constante, presione ( ); este ajuste utiliza 900 W de energía 2. Para Alto Constante, presione ( ); este ajuste utiliza 1500 W de energía NOTA: Porque el ajuste BAJO ( ) no requ[...]
-
Seite 26
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD El Calefactor de Cerámica de 360º está equipado con varios dispositivos y características para una protección adicional: • El SafetyTIP MR de 360° es un interruptor anticaídas el cual inhabilita el calefactor si es accidentalmente derribado en cualquier dirección. • Un control de seguridad de temperatura al[...]
-
Seite 27
27 PRODUCT SPECIFICATIONS Modelo(s) Series HZ-420, HZ-430 Dimesión de la Unidad Series HZ-420 - 22.2 cm L x 22.2 cm A x 43.8 cm H (ensamblado) Series HZ-430 - 22.2cm L x 22.2 cm A x 47 cm H (ensamblado) Amperes 12.5 Voltaje de la Unidad 120V~, 60Hz Watts Máximo 1500 BTUs Máximo 5118 Costo de Operación* Para estimar el costo de operación de est[...]
-
Seite 28
28 Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar el radiador. A . La presente garantía limitada de 3 años cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye los defectos ocasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable y los daños adicionales. Los fallos result[...]
-
Seite 29
29 ©2011 Kaz USA, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Reservados todos los derechos. P/N: 31IMZ440190[...]