Honeywell PRO 2000 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 72 Seiten
- 2.19 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Thermostat
Honeywell TH4110B
24 Seiten 0.43 mb -
Thermostat
Honeywell T8131B
12 Seiten 0.1 mb -
Thermostat
Honeywell TRV15SHWC
2 Seiten 0.84 mb -
Thermostat
Honeywell TS822A
4 Seiten 0.18 mb -
Thermostat
Honeywell CT1500
28 Seiten 0.34 mb -
Thermostat
Honeywell HZ221
8 Seiten 4.26 mb -
Thermostat
Honeywell T8011R
20 Seiten 0.19 mb -
Thermostat
Honeywell T7512A
32 Seiten 0.31 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Honeywell PRO 2000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Honeywell PRO 2000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Honeywell PRO 2000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Honeywell PRO 2000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Honeywell PRO 2000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Honeywell PRO 2000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Honeywell PRO 2000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Honeywell PRO 2000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Honeywell PRO 2000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Honeywell PRO 2000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Honeywell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Honeywell PRO 2000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Honeywell PRO 2000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Honeywell PRO 2000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Oper atin g Manu al PRO 2000 Serie s Programmable Thermost at 69-2608EFS-01[...]
-
Seite 2
Read and save these instructions. Need Hel p? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-fr ee at 1-800-468-1502 ® U .S. Registered T rademark. Patents pending. Co pyr ig ht © 2 01 1 Ho ney we ll I nte rn at ion al I nc. A ll r ig ht s re se r ved . CA UTION : EQUIP MENT DAMA G[...]
-
Seite 3
P RO 2000 1 69-2608EFS—01 About your new thermostat Thermostat features ................................... 2 Thermostat is preset, r eady to go ............. 3 Quick refer ence to controls ....................... 4 Quick refer ence to display ........................ 5 Programming & Opera tion Set time and day ...............................[...]
-
Seite 4
ENGLISH About your ne w thermostat Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Fea tu r es • Backlit displayis easy toread • Displays ambient(measured)temperature atall times • One-touch accessto setp[...]
-
Seite 5
P RO 2000 3 69-2608EFS—01 ENGLISH This thermost at is ready to go ! Y our new thermostat is pre-pr ogrammed and ready to go. All you have to do is set the time and day . Then check the settings below and change if needed: 1. Set time and day (requir ed for proper operation) ......................... See page 6 2. Select system setting : Preset to[...]
-
Seite 6
Operat ing Manual 69-2608EFS—01 4 ENGLISH System switch (see page 7) • Cool: Cooling system control. • Off: All systems of f. • Heat: Heating system contr ol. • Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control. Compressor is locked out. (Select models only .) M32781 E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan Quick reference to contr o[...]
-
Seite 7
P RO 2000 5 69-2608EFS—01 ENGLISH M32701 We Lo Batt Wa ke Se t am Heat 75 On 6 : 30 Quick reference to display screen Low battery warning (see page 16) Setpoint indicator Appears when the setpoint temperature is displayed. T emperature The ambient (measured) temperature is normally displayed. T o view the setpoint temperature, pressthe Up?[...]
-
Seite 8
Operat ing Manual 69-2608EFS—01 6 ENGLISH Set Ti me am 6 : 30 M32702 Set Day We M32703 Set the t ime and day 1. Press the SET button, then pr ess s or t to set the clock time. 2. Press the SET button, then pr ess s or t to select the day of the week. 3. Press RUN to save & exit. Note : If the clock flashes, the thermostat will follow your set[...]
-
Seite 9
P RO 2000 7 69-2608EFS—01 ENGLISH M32781 E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan Select t he system setting The SYSTEM switch can be set to contr ol your heating or cooling system, depend- ing on the season. • Cool: Cooling system control. • Off: All systems ar e off. • Heat: Heating system control. • Em Heat: Emergency & Auxi[...]
-
Seite 10
Operat ing Manual 69-2608EFS—01 8 ENGLISH Select t he fan settin g Set the FAN switch to Auto or On . In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heat- ing or cooling system is on. If setto “On,” thefan runs continuously . Set FAN switch to choose whether the fan runs continuously or on[...]
-
Seite 11
P RO 2000 9 69-2608EFS—01 ENGLISH Save money by setting pr ogram schedule s It’ s easy to program your system for maximum energy savings. Y ou can program four time periods each day , with differ ent settings for weekdays and weekends. Set to the time you awaken and the temperature you want during the morning, until you leave for the day . Set [...]
-
Seite 12
Operat ing Manual 69-2608EFS—01 10 About your ne w thermostat ENGLISH Energ y saving sett ings for ma ximum cost savings This thermostat is pre-set to use energy saving pr ogram settings. We r ecommend these settings, since they can reduce your heating/cooling expenses by as much as 33%. (See next page to adjust times and temperatures of each tim[...]
-
Seite 13
P RO 2000 11 69-2608EFS—01 About your ne w thermostat ENGLISH Mo Tu We Th Fr W ake Set Schedule Se t am 75 6 : 30 M32706 T o adj ust program schedules 1. Press SET until Set Schedule is displayed. 2. Pr ess s or t to set your weekday W ake time (Mo-Fr), then press SET . 3. Press s or t to set the temperature for this time period, then press SET .[...]
-
Seite 14
Operat ing Manual 69-2608EFS—01 12 ENGLISH T emporar y Wa ke Se t am 70 6 : 30 M32708 Se t am 75 6 : 30 M32709 Program sched ule o verride (tempor ar y ) Press s or t to immediately adjust the temperature. This will temporarily override the temperature setting for the curr ent time period. “T emporary” will appear on the display and the curre[...]
-
Seite 15
P RO 2000 13 69-2608EFS—01 ENGLISH Hold Se t am 70 6 : 30 M32710 Se t am 75 6 : 30 M32709 Program sched ule o verride ( permanent ) Note : Make sure the thermostat is set to the system you want to control (heat or cool). Press to permanently adjust temperatur e. Press HOLD to permanently adjust the temperature. This will override the temperature [...]
-
Seite 16
Operat ing Manual 69-2608EFS—01 14 ENGLISH Built -in compressor protection This feature helps pr event damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage canoccur if thecompressor is restarted too soon after shutdown. This fea- ture for ces the compressor to wait 5 minutes before r estarting. During[...]
-
Seite 17
P RO 2000 15 69-2608EFS—01 ENGLISH Early Start : This feature allows the heating or cooling to turn on before the program start time, so the temperature is r eached at the time you set. For example: Set the W ake time to 6 am, and the temperature to 70°. The heat will come on before 6 am, so the temperatur e is 70° by the time you wake at 6. Th[...]
-
Seite 18
Operat ing Manual 69-2608EFS—01 16 About your ne w thermostat ENGLISH Batter y replacement Install two fresh AAA batteries when Lo Batt flashes on the screen. Lo Batt appears for 60 days before the batteries are depleted. Replace batteries once a year , or when you will be away for more than a month. Most settings are stor ed in non- volatile [...]
-
Seite 19
P RO 2000 17 69-2608EFS—01 About your ne w thermostat ENGLISH XXXX M32831 W/ Aux Not Used E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan M32782 Customer assistance For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com . Or callHoneywell Customer Caretoll-free at 1-800-468-1502 . T o save time, please note your model [...]
-
Seite 20
Operat ing Manual 69-2608EFS—01 18 ENGLISH If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corr ected quickly and easily . Display is blank • Checkcircuit breakerandreset ifnecessary . • Makesure powerswitch at heating& coolingsystem[...]
-
Seite 21
P RO 2000 19 69-2608EFS—01 ENGLISH T emperature settings do not change Make sure heating and cooling temperatur es are set to acceptable ranges: • Heat:40° to 90°F(4.5° to 32°C). • Cool:50° to 99°F(10° to 37°C). “Cool On” or “Heat On” is flashing • Compressor pr otection feature is e[...]
-
Seite 22
Operat ing Manual 69-2608EFS—01 20 ENGLISH 2-y ear limited w arrant y Honeywell warrants this product, excluding battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of two (2) years from the date of purchase by the consumer . If at any time during the warranty period the product is determi[...]
-
Seite 23
P RO 2000 21 69-2608EFS—01 ENGLISH[...]
-
Seite 24
Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 DouglasDrive North Golden V alley , MN55422 Honeywell Limited-HoneywellLimitée 35 DynamicDrive T or onto, OntarioM1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® U .S. Registered T rademark © 201 1 Honeywell International Inc. 69 -2 60 8E FS — 0 1 [...]
-
Seite 25
Manuel d’ ut ilis ati on Série PR O 2000 Thermostat progr ammable[...]
-
Seite 26
Lire et conserver ces instructions. ®Marque déposéea uxÉ.-U. B rev etsen instance. ©201 1Honeywell International Inc. T ousdroits réservés. Besoin d’ aide? Pour obtenir de l’ ass istance au sujet de ce produit, consulter le http : //yourhome.honeywell.com ou té lép hone rs ans frai [...]
-
Seite 27
P RO 2000 1 69-2608EFS—01 T able des mat ières Votre n ouve au t herm ost at Caractéristiquesdu thermostat. ............... 2 Lethermostat est prérégléet prêtà fonctionner ...................................... 3 Coup d’oeil rapide sur les commandes .......................................... 4 Coup d’oeil rap[...]
-
Seite 28
69-2608EFS—01 2 FRANÇAIS À propos du t hermostat Manue l d’ uti lisation V otrenouveau thermostat Honeywella été conçu pourvous procur er denombreuses années deservice fiable etassurer larégulation de latempérature ambianteavec facilité, parsimple bout[...]
-
Seite 29
P RO 2000 3 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Ce thermost at est prêt à fonctionner ! V otre nouveauthermostat estprogrammé d’avanceet prêtà fonctionner .Il vous suffitderégler l’heureet lejour . Puisde vérifierles réglages ci-dessouset de lesmodifier aub[...]
-
Seite 30
69-2608EFS—01 4 FRANÇAIS Manue l d’ uti lisation Sélecteur du système voir page 7. • Cool : Commande le systèmede refr oidissement. • Off : T ousles systèmessont àl’arrêt. • Heat : Commandele système dechauffage. • Em Heat : Commandele fonctionnement dusystème?[...]
-
Seite 31
P RO 2000 5 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Coup d’ oeil rapide su r l’ af fichage Avertissement de piles faibles (voir page 16) État du système Cool On : Lesystème de refr oidissementest en marche. Heat On : Lesystème de chauffageesten marche. Aux On: Le système dechauffaged’appoint est[...]
-
Seite 32
69-2608EFS—01 6 FRANÇAIS Manue l d’ uti lisation Régler et l’ heure et le jour 1. Appuyer sur le bouton SET , puis sur s ou t pour régler l’heure. 2. Appuyer sur le bouton SET , puis sur s ou t pour choisir le jour de la semaine. 3. Appuyersur RUN pour enregistr er les réglages etquitter . Remarque : [...]
-
Seite 33
P RO 2000 7 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Sélect ionner le réglage du système M32781 E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan Le sélecteur SYSTEM peut êtreréglé defaçon à commanderle système dechauffage oude refr oidissement, selon la saison. • Cool : Commandele système de refr o[...]
-
Seite 34
69-2608EFS—01 8 FRANÇAIS Manue l d’ uti lisation Sélectionner le réglage du ven tilateur Réglerle sélecteur duventilateur FAN pour que le ventilateur fonctionne en continue ou seulement au besoin. M32781 E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan Régler lesélecteur du ventilateur FAN à Auto ouà O[...]
-
Seite 35
P RO 2000 9 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Écomonisez de l’ arg ent en programmant des horaires LEVER 06:00 70 °F DÉP ART 08:00 62 °F RETOUR 18:00 70 °F SOMMEIL 22:00 62 °F C’est facilede programmervotresystème pour l’économied’énergie maximum. V ous pouvez pr ogrammer quatrepériodes det[...]
-
Seite 36
69-2608EFS—01 10 FRANÇAIS Manue l d’ uti lisation Réglages d’ économie d’ éner gie po ur des économies d ’ énergie 70 ° 78 ° 70 ° 78 ° 62 ° 85 ° 62 ° 85 ° 70 ° 78 ° 70 ° 78 ° 62 ° 82 ° 62 ° 82 ° Ce thermostatest préréglé surun programmed’économie d’énergie. Nous recommandonsc[...]
-
Seite 37
P RO 2000 11 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Mo Tu We Th Fr W ake Set Schedule Se t am 75 6 : 30 M32706 Réglage de l’ horaire Appuyer sur SET 3 fois, puisrégler l’heure. Appuyer ensuite sur SET ,et régler la températurede consignesouhaitée. 1. Appuyer sur SET jusqu’à ce queles mots «Set?[...]
-
Seite 38
69-2608EFS—01 12 FRANÇAIS Manue l d’ uti lisation Dérogation ( temporaire ) au pr ogramme Appuyezpour annuler leréglage temporaireet repr endrel’horaireprogrammé. Remarque : S’assurerque lethermostat estréglé au systèmeà mettre en mar che (chauffage - Heat ou r efroidissement [...]
-
Seite 39
P RO 2000 13 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Dérogation ( permanente ) au programme Remarque : S’assurerque lethermostat estréglé au systèmeà mettre en mar che (chauffage - Heat ou r efroidissement - Cool). Appuyerici pour modifierla températureen permanence. Appuyezpour annuler ler[...]
-
Seite 40
69-2608EFS—01 14 FRANÇAIS Manue l d’ uti lisation Prot ection intégrée du compresseur We W ake am Cool 75 On 6 : 30 M3271 1 Lemessage clignote jusqu’àce que ledélai d’attente soitécoulé. Cette fonctionsert à éviterd’endommager le compr esseur quifait partie dusyst?[...]
-
Seite 41
P RO 2000 15 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Démarrage précoce Démarrage précoce : Cette fonction permet d’activer le chauffage ou le r efroidissement avant l’heure d’activation pour que la températuresouhaitée soitatteinte à l’heure indiquée. Parexemple : Réglerl’heure de réveil à6 heu[...]
-
Seite 42
69-2608EFS—01 16 FRANÇAIS Manue l d’ uti lisation Remplacement des pi les XXXX M32831 W/ Aux Not Used E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan M32782 Mettre deux piles AAA neuves lorsque Lo Batt (Piles faibles) clignote àl’écran. Lo Batt (Piles faibles) s’affiche pendant 60 jours avant que les piles ne soient complètement?[...]
-
Seite 43
P RO 2000 17 69-2608EFS—01 FRANÇAIS Ser vices à la clientèle Pour obtenir de l’aide avec ce produit, veuillez consulterle site http://yourhome.honeywell.com . ou vousadresseraux Services à laclientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502 . Pour gagnerdu temps, veuillezprendreen?[...]
-
Seite 44
69-2608EFS—01 18 FRANÇAIS Manue l d’ uti lisation En cas de dif ficulté Si vouséprouvezdes difficultés,nous vous proposonsd’essayer lessolutions suivantes. Laplupart des problèmespeuvent êtr e corrigésrapidement et facilement. Rien n’apparaît à l’écran • S’ass[...]
-
Seite 45
P RO 2000 19 69-2608EFS—01 FRANÇAIS En cas de dif ficulté Le point de consigne de la température ne change pas S’assurerque lestempératuresde chauffageet de refr oidissement sont régléesà l’intérieur desseuils de températurepermis: • Heat: 4,5 à32 °C (40?[...]
-
Seite 46
69-2608EFS—01 20 FRANÇAIS Manue l d’ uti lisation Gara ntie limitée de 2 ans Honeywellgarantit ceproduit,à l’exceptiondes piles,contretout défautde pièceo u de m ain -d’ oeu vre, d ura nt un e pé rio de de deu x (2 ) ans à par tir d e la d ate d’a[...]
-
Seite 47
P RO 2000 21 69-2608EFS—01 FRANÇAIS[...]
-
Seite 48
®Marque decomm ercedéposée auxÉ.-U . © 201 1 Honeywell International Inc. 69 -2 60 8E FS — 0 1 M. S. 0 5-1 1 ImpriméauxÉtats-Unis Solutions de régulation et d’automatisation Honeywell International Inc. 1985 DouglasDrive North Golden V alley , MN55422 Honeywell Limited-HoneywellLimitée 35[...]
-
Seite 49
Manu al de funcionamient o PRO 2000 Serie s T ermost ato progra mable[...]
-
Seite 50
Lea y guarde estas instrucciones. ® Ma rc a re gi st ra da de l os E E. U U. Pa ten tes e n tr á mit e. © 201 1, Hone ywell International Inc. T o dos los de rechos reservados. ¿Necesita asistencia? Para obt ener asistencia relacionada con este producto, visite http : //yourhome.honeywell.com o comuníquese con el número gratuito del se r vi c[...]
-
Seite 51
P RO 2000 1 69-2608EFS—01 Acerca de su nuevo termostato Índice Ace rca d e su nu evo ter mos tato Características del termostato. ................. 2 El termostato está preconfigurado y listo para funcionar ............................................ 3 Rápida refer encia de los controles ........... 4 Rápida refer encia de la pantalla .....[...]
-
Seite 52
69-2608EFS—01 2 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento Su nuevo termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funcionamiento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apr etar un botón. Características • Pantalla conluz de fondode lectura fácil. [...]
-
Seite 53
P RO 2000 3 69-2608EFS—01 ESPAÑOL ¡ Este termostato está listo para funcion ar ! Su nuevo termostato está prepr ogramado y listo para funcionar . T odo lo que tiene que hacer es configurar el día y la hora. Luego, revise las configuraciones de abajo y cámbielas si es necesario: 1. Configure la hora y el día (necesario para un mejor funcion[...]
-
Seite 54
69-2608EFS—01 4 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento Ajuste de la temperatura Interrup tor “F an” (ventilador ) vea la página 8. “On” (encendido): El ventilador funciona sin interrupción. “Auto” (automático): El ventilador funciona solamente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están enc[...]
-
Seite 55
P RO 2000 5 69-2608EFS—01 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Aviso de batería baja (vea la página 16) Estado del sistema “Cool on” (frío encendido): El sistema de refrigeración está encendido. “Heat on” (calor encendido): El sistema de calefacción está encendido. “Aux On”: El calor auxiliar está encendido. (Solamente para [...]
-
Seite 56
69-2608EFS—01 6 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento 1. Presione el botón “ SET ”, luego pr e- sione s o t para configurar la hora del reloj. 2. Presione el botón “ SET ”, luego pr e- sione s o t para seleccionar el día de la semana. 3. Presione “ RUN ” para guar dar y salir . Nota : Si el reloj destella,[...]
-
Seite 57
P RO 2000 7 69-2608EFS—01 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato M32781 E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan El interruptor “ SYSTEM ” puede configurarse para controlar su sistema de calefacción o r efrigeración, según la temporada. • “Cool” (frío): Controla el sistema de refrigeración. • “Off” (apagado): Apaga todos los[...]
-
Seite 58
69-2608EFS—01 8 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento Mueva el interruptor “ FAN ” hasta la posición “ Auto ” u “ On ”. En el modo “Auto”, la configuración usada comúnmente, el ventilador funciona sola- mente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están encendidos. Si sefija en[...]
-
Seite 59
P RO 2000 9 69-2608EFS—01 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato “W AKE” 6:00 a. m. 70 °F “LEA VE” 8:00 a. m. 62 °F “RETURN” 6:00 p. m. 70 °F “SLEEP” 10:00 p. m. 62 °F Es fácil programar su sistema que permite un ahorr o máximo de energía. Usted puede programar cuatr o períodos por día, con diferentes configuraciones para[...]
-
Seite 60
69-2608EFS—01 10 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento “W ake” (6:00 a. m.) “Leave” (8:00 a. m.) “Return” (6:00 p. m.) “Sleep” (10:00 p. m.) 70 ° 78 ° 70 ° 78 ° 62 ° 85 ° 62 ° 85 ° 70 ° 78 ° 70 ° 78 ° 62 ° 82 ° 62 ° 82 ° Este t ermost ato viene predeterminado con configuraciones para un pr[...]
-
Seite 61
P RO 2000 11 69-2608EFS—01 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Mo Tu We Th Fr W ake Set Schedule Se t am 75 6 : 30 M32706 Presione “ SET ” 3 veces y luego ajuste la hora. Presione “ SET ”y luegoestablezca la temperatura deseada. 1. Presione “ SET ” hasta que “Set Schedule” se muestre en la pantalla. 2. Pr esione [...]
-
Seite 62
69-2608EFS—01 12 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento Presione s o t para ajustar inmediatamente la temperatura. Esto anulará temporalmente la configuración de la temperatura para el período actual. La palabra “T emporary” (temporalmente) aparecerá en la pantalla y el período del programa actual destellará. La[...]
-
Seite 63
P RO 2000 13 69-2608EFS—01 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Nota : Asegúresede queel termostato estéconfigurado con el sistema que usted quiere contr olar (calor o frío). Presione para ajustar permanentemente la temperatura. Presione “ HOLD ” para ajustar permanentemente la temperatura. Esto anulará las con[...]
-
Seite 64
69-2608EFS—01 14 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento We W ake am Cool 75 On 6 : 30 M3271 1 Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de air e o en su sistema de bomba de calor . El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciarinmediatamente después deser apagado. Es[...]
-
Seite 65
P RO 2000 15 69-2608EFS—01 ESPAÑOL Arranque anticipado : esta característica permite que se active la calefacción o refrigeración antes de la hora de inicio del programa, para que alcance la temperatura a la hora que usted configuró. Por ejemplo: configure la hora para despertarse a las 6 a.m. y la temperatura a 70°F (21.1°C). La calefacci[...]
-
Seite 66
69-2608EFS—01 16 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento XXXX M32831 W/ Aux Not Used E.M. Heat Heat Off Cool Auto On Fan M32782 Hale de la parte inferior para quitar el termostato de la placa para pared. Gire el termostato e inserte baterías AAA alcalinas nuevas; luego, vuelva a instalar el termostato. Reemplazo de la bat[...]
-
Seite 67
P RO 2000 17 69-2608EFS—01 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com . O comuníquesecon el númerogratuito del servicio de atención al cliente, llamando al 1-800-468-1502 . Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo y el código de[...]
-
Seite 68
69-2608EFS—01 18 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden corr egirse rápida y fácilmente. La pantalla está vacía • Controleel interruptorde circuitoy ,si [...]
-
Seite 69
P RO 2000 19 69-2608EFS—01 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato En caso de inconv enientes Las con- figuraciones de la temperatura no cambian Asegúresede quelas temperaturas decalor yfrío estén configuradasen rangos aceptables: • “Heat”:De 40 °Fa 90 °F(de 4,5°C a?[...]
-
Seite 70
69-2608EFS—01 20 ESPAÑOL Acerca de su nuevo termostato Manual de funcionamiento Honeywellgarantiza esteproducto,a excepciónde labatería, porel términode dos(2)años contracualquier defectode fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor . S[...]
-
Seite 71
P RO 2000 21 69-2608EFS—01 ESPAÑOL[...]
-
Seite 72
® Ma rc a Re gi str a da en l os E E. U U. © 201 1 Honeywell International Inc. 69 -2 60 8E FS — 0 1 M. S. 0 5-1 1 Im pr es o en EE . U U. Automatización y control desenlace Honeywell International Inc. 1985 DouglasDrive North Golden V alley , MN55422 Honeywell Limited-HoneywellLimitée 35 DynamicDrive T or onto,?[...]