Honeywell programmable thermostat Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Honeywell programmable thermostat an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Honeywell programmable thermostat, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Honeywell programmable thermostat die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Honeywell programmable thermostat. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Honeywell programmable thermostat sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Honeywell programmable thermostat
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Honeywell programmable thermostat
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Honeywell programmable thermostat
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Honeywell programmable thermostat zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Honeywell programmable thermostat und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Honeywell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Honeywell programmable thermostat zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Honeywell programmable thermostat, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Honeywell programmable thermostat widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    RCT8 1 02A S eries Programmable Thermost at 69-2637ES-01 Quick Inst allation Guide[...]

  • Seite 2

    69 -26 37ES — 01 ii Ins tallat ion is Ea sy Label wires and r emove your old thermostat Install and wire your new thermostat Set your new thermostat to match your heating/ cooling system – It is preset for the most common system We are he re to h elp . Call 1-800-468-1502 for wiring assistance before r eturning the thermostat to the store.[...]

  • Seite 3

    1 69-2637ES—01 1 T urn Of f Power to Heating / Cooling System M28097[...]

  • Seite 4

    69 -26 37ES — 01 2 Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached. 2 Remov e Old Thermostat M28099 Is there a sealed tube containing mercury? If so, see notice below for proper disposal instructions. Leave wallplate in place Old thermostat Cover ME RC UR Y NOT IC E : Do not place your old thermostat in the trash if it contains merc[...]

  • Seite 5

    3 69-2637ES—01 3 Labe l Wires w ith T ags Label the wires using the supplied wir e labels as you disconnect them. M28100 Wire Labels M28093 NOTE : Jumper wire used on old thermostat? If yes, note what letters the jumper connected and review in wiring section.[...]

  • Seite 6

    69 -26 37ES — 01 4 M28343 4 Sepa rate Wallplate fro m New Thermostat W allplate Pull here to r emove wallplate from new thermostat. Remove battery holder .[...]

  • Seite 7

    5 69-2637ES—01 M2834 M28344 5 Inser t Quick Reference Card Insert quick refer ence card into slot in back of thermostat. Thermostat[...]

  • Seite 8

    69 -26 37ES — 01 6 Mount the new wallplate using the included screws and anchors. 6 Mount Wallplate M28345 Drill 3/32-in. holes for plaster . Drill 3/16-in. holes for drywall. Use hammer to tap the anchors into the wall.[...]

  • Seite 9

    7 69-2637ES—01 Simply match wire labels. MCR31270 W2 G G W W Y Y R R Rc Y2 7 Connect Wires Labels don’t match? See p ag e 23 . Ha ve a He at Pu mp s yst em ? S ee pa ge s 24 - 25. We are h er e to he lp . Ca ll 1-8 00 - 46 8 - 1 50 2 for w iri ng a ss is ta nc e. Remove metal jumper if you have both R and Rc wires. CONVENTIONAL[...]

  • Seite 10

    69 -26 37ES — 01 8 Install two AA alkaline batteries. M28346 Back of thermostat 8 Ins tall Bat terie s[...]

  • Seite 11

    9 69-2637ES—01 Install thermostat onto the wallplate on the wall. MCR31271 9 Ins tall Ther most at onto Wallplate[...]

  • Seite 12

    69 -26 37ES — 01 1 0 T urn the power back on to the heating/cooling system. 10 T urn Pow er Back O n M28098[...]

  • Seite 13

    11 69-2637ES—01 If your system t y pe is : q Single Stage Heat and Cool Congratulations, you’ re done ! If your system t y pe is : q Multistage Heat and Cool q Heat Pump* without Backup Heat q Heat Pump* with Backup Heat q Heat Only q Cool Only Cont inue wit h advanc ed inst allat ion on p ag e 1 3 to ma tc h your t h erm os ta t to you r sy st[...]

  • Seite 14

    Advanced Installation System setup ...................................................................... 13 Wiring .................................................................................. 23 T roubleshooting ..................................................................26 Customer assistance ..........................................[...]

  • Seite 15

    RC T8 1 02A Series 13 69-2637ES—01 About your new thermos tat SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING M28348 Press and hold the s and FAN buttons until the scr een changes (approximately 5 seconds). System setup Done Next 1 0 M28349 Setting Function Press s or t to change settings. Press NEXT to advance to next function. Press DONE to exit and s[...]

  • Seite 16

    Advanced Installation Guide 69 -26 37ES — 01 1 4 SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Function 1: System type Press the s or t button to select the type of system you have in your home: 0 Heating & cooling: Gas, oil or electric heating with central air conditioning. 1 Heat pump: Outside compressor provides both heating and cooling without[...]

  • Seite 17

    RC T8 1 02A Series 15 69-2637ES—01 SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Function 2 : Hea t pum p cha ng eover val ve Done Next 2 0 M28352 Press the s or t button to select whether your changeover valve is used in heating or cooling: NOTE : If Function 2 does not appear , please turn to the next page to continue. 0 Cooling changeover valve: Us[...]

  • Seite 18

    Advanced Installation Guide 69 -26 37ES — 01 1 6 SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Function 3 : Heating fan control Done Next 3 0 M28353 Press the s or t button to select your heating system and fan operation: NOTE : If Function 3 does not appear , please turn to the next page to continue. 0 Gas or oil heat: Use this setting if you have a [...]

  • Seite 19

    RC T8 1 02A Series 17 69-2637ES—01 SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Funct ion 5 : H eat ing cycl e rate Done Next 5 5 M28354 Press the s or t button to select your heating system and optimize its operation: NOTE : If Function 5 does not appear , please turn to the next page to continue. 5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a[...]

  • Seite 20

    Advanced Installation Guide 69 -26 37ES — 01 1 8 About your new thermos tat SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Funct ion 6 : S ta ge 2 He at cycle ra te Done Next 6 5 MCR31272 Press the s or t button to select your heating system and optimize its operation: NOTE : If Function 6 does not appear , please turn to the next page to continue. 5 G[...]

  • Seite 21

    RC T8 1 02A Series 19 69-2637ES—01 About your new thermos tat SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Funct ion 8 : E mer ge ncy he at cycle r ate Done Next 8 9 MCR31273 Press the s or t button to select your heating system and optimize its operation: NOTE : If Function 8 does not appear , please turn to the next page to continue. 9 Electric fur[...]

  • Seite 22

    Advanced Installation Guide 69 -26 37ES — 01 20 SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Function 1 2 : Manual /Auto Changeov er Done Next 12 0 M28355 Press the s or t button to select Manual or Auto Changeover: NOTE : If Function 12 does not appear , please turn to the next page to continue. NOTE : System maintains a minimum 3 ºF differ ence be[...]

  • Seite 23

    RC T8 1 02A Series 21 69-2637ES—01 SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Function 1 3 : Smar t Response ® T echnol ogy Done Next 13 1 M28356 Press the s or t button to select Smart Response ® T echnology: NOTE : See Operating Manual for information on Smart Response ® T echnology . 1 Smart Response® T echnology ON 0 Smart Response® T echn[...]

  • Seite 24

    Advanced Installation Guide 69 -26 37ES — 01 22 About your new thermos tat SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Function 1 4 : T emperature display Done Next 14 0 M28357 Press the s or t button to select Fahrenheit or Celsius temperature display: M28351 Press to change setting. When correct setting is selected, press DONE to exit and save cha[...]

  • Seite 25

    RC T8 1 02A Series 23 69-2637ES—01 SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Wiring — Conven tional System If labels do not match letters on the thermostat, check the chart below and connect to terminal as shown here (see notes, below). If wires will be connected to both R and Rc terminals, remove metal jumper (see page 6). Do not use C , X or B[...]

  • Seite 26

    Advanced Installation Guide 69 -26 37ES — 01 24 About your new thermos tat SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Wiring —Heat Pump Connect wires: Heat Pump 1. Match each labeled wire with same letter on new thermostat. 2. Use a scr ewdriver to loosen screws, insert wir es into hole under screw , then tighten screws until wire is secure. 3. I[...]

  • Seite 27

    RC T8 1 02A Series 25 69-2637ES—01 About your new thermos tat SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Leave metal jumper in place, connecting R & Rc terminals. If your old thermostat had both V and VR wires, stop now and contact a qualified contractor for help. If your old thermostat had separate O and B wires, wrap the B wir e in electrical[...]

  • Seite 28

    Advanced Installation Guide 69 -26 37ES — 01 26 T rou bleshooting SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING T rou bleshooting If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corr ected quickly and easily . Display is blank • Makesure freshAA alkaline batteries are corr ect[...]

  • Seite 29

    R CT 810 2 A 27 69-2637ES—01 T rou bleshooting SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Heating or cooling system does not respond • Press SYSTEM button to set system to Heat . Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature. • Press SYSTEM button to set system to Cool . Make sure the temperature is set lower than th[...]

  • Seite 30

    Advanced Installation Guide 69 -26 37ES — 01 28 SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-fr ee at 1-800-468-1502 . Customer assistance T o save time, please remove the battery holder and note your model number and date code before cal[...]

  • Seite 31

    RC T8 1 02A Series 29 69-2637ES—01 About your new thermos tat SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Honeywell warrants this product, excluding battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of pur chase by the consumer . If at any time during the warra[...]

  • Seite 32

    Automat ion an d Contr ol Solu tion s ® U.S . Re gi s ter e d T r a de ma rk © 201 1 Honeywell International Inc. 69 -2 6 37ES — 01 M .S . 0 5 -1 1 Printed in U.S.A . Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.hon[...]

  • Seite 33

    Serie RCT8 1 02 A T ermost ato programable 69-2637ES-01 Guía de instalación ráp ida[...]

  • Seite 34

    69 -26 37ES — 01 ii ¡ La in sta lación es f ácil ! Rotule los cables y retir e el termostato viejo Instale y conecte los cables de su nuevo termostato Ajuste su nuevo termostato para que concuerde con su sistema de calefacción/refrigeración – Está preconfigurado para el sistema más común Estamos aquí para a yudarle. Llame al 1-800-468-[...]

  • Seite 35

    1 69-2637ES—01 1 Desconecte la alimentación en el sistema de cal efacción / refrigeración M28097[...]

  • Seite 36

    69 -26 37ES — 01 2 Retire el termostato existente per o deje la placa de pared con los cables adheridos. 2 Remueva su vie jo termost ato M28099 ¿Hay un tubo sellado que contiene mercurio? Si es así, consulte en la cubierta de este manual las instrucciones para su desecho apropiado. Deje la placa de pared en su lugar T ermostato viejo Cubierta A[...]

  • Seite 37

    3 69-2637ES—01 3 Identifique los cables con etiq uetas Identifique los cables a medida que los desconecta, utilizando las etiquetas que se suministran. M28100 Rótulos para los cables M28093 N O TA : ¿ Ca ble d e pu ent e ut iliz ad o en e l te rm os ta to us ad o ? En c as o af ir ma ti vo, esc r iba c uá le s let r as c on ec ta el p ue nte y[...]

  • Seite 38

    69 -26 37ES — 01 4 M28343 4 Separe la placa de pared del termo stato n uevo Placa de pared Hale de aquí para quitar la placa de pared del nuevo termostato. Quite el soporte de la batería.[...]

  • Seite 39

    5 69-2637ES—01 M2834 M28344 Introduzca la tarjeta de r eferencia rápida en el interior de la ranura de la parte posterior del termostato. T ermostato 5 Intr odu zca la ta rjeta de referencia rápida[...]

  • Seite 40

    69 -26 37ES — 01 6 Monte la nueva placa de pared utilizando los tornillos y anclajes que se suministran. 6 Monte la pl aca de par ed M28345 T aladre agujeros de 3/32 in. (2,4 mm) en yeso. T aladre agujeros de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso. Utilice un martillo para golpear ligeramente los anclajes en la pared.[...]

  • Seite 41

    7 69-2637ES—01 Simplemente haga corresponder las etiquetas de los cables. Retire el empalme metálico si tiene los cables “R” y “Rc”. MCR31270 W2 G G W W Y Y R R Rc Y2 7 Conecte lo s cables ¿Los rótulos no coinciden? Ver pá gi na 23 . ¿ Tie ne u n sis te ma d e bo mba d e ca lo r? V er página 24 -2 5. Estamos aquí para ayudarle. Lla[...]

  • Seite 42

    69 -26 37ES — 01 8 Instale dos baterías alcalinas AA en la parte de atrás del termostato. Parte de atrás del termostato 8 Ins tale la s baterías M28346[...]

  • Seite 43

    9 69-2637ES—01 Instale el termostato en la placa de pared sobr e la pared. 9 Ins tale el ter mosta to en la plac a de pared MCR31271[...]

  • Seite 44

    69 -26 37ES — 01 1 0 Active nuevamente el suministro eléctrico del sistema de calefacción/refrigeración. 10 Acti ve nuevamente el suministr o eléctrico M28098[...]

  • Seite 45

    11 69-2637ES—01 Si su t ipo de si stema e s : q Calor y frío de una sola etapa ¡ Felicita ciones , ya está li sto ! Si su t ipo de si stema e s : q Calefacción y refrigeración de etapas múltiples q Bomba de calor* sin calor de respaldo q Bomba de calor* con calor de respaldo q Calefacción únicamente q Refrigeración únicamente Cont inúe[...]

  • Seite 46

    Guía de instalación avanzad a Cómo cambiar la configuración. ....................................... 13 Cableado. ............................................................................ 23 En caso de dificultades. .................................................... 26 Asistencia al cliente. ................................................[...]

  • Seite 47

    S e r i e R C T 8 10 2 A 13 69-2637ES—01 About your new thermos tat CONFIGURACIÓN WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Presione s o t para cambiar la configuración. Configuración del sistema M28348 Pulse y mantenga presionados los botones s y “ FAN ” para introducir la configuración del sistema. Configuración Función Done Next 1 0 M28349 [...]

  • Seite 48

    Guía de instalación a vanzada 69 -26 37ES — 01 1 4 About your new thermos tat CONFIGURACIÓN WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Funció n 1: Tipo d e sis tem a Presione los botones s o t para seleccionar el tipo de sistema de su hogar: 0 Calefacción y refrigeración : Sistema de calefacción a gas, a aceite o eléctrico con aire acondicionado.[...]

  • Seite 49

    S e r i e R C T 8 10 2 A 15 69-2637ES—01 About your new thermos tat CONFIGURACIÓN WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Func ión 2: Válvula inver so ra de la bomba d e c alor Presione los botones s o t para seleccionar el uso de la válvula inversora para calefacción o refrigeración: N O TA : Si no aparece la función 2, pase a la página sigui[...]

  • Seite 50

    Guía de instalación a vanzada 69 -26 37ES — 01 1 6 CONFIGURACIÓN WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Func ión 3: Con tro l d el vent ilado r pa ra cale fac ción Presione los botones s o t para seleccionar el sistema de calefacción y el modo de funcionamiento del ventilador: N O TA : Si no aparece la función 3, pase a la página siguiente pa[...]

  • Seite 51

    S e r i e R C T 8 10 2 A 17 69-2637ES—01 CONFIGURACIÓN WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Presione los botones s o t para seleccionar el sistema de calefacción y optimizar la operación: NOT A: Si no aparece la función 5, pase a la página siguiente para continuar . Función 5 : V elocidad del ciclo t érmico Done Next 5 5 M28354 5 Si st em as[...]

  • Seite 52

    Guía de instalación a vanzada 69 -26 37ES — 01 1 8 About your new thermos tat CONFIGURACIÓN WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Fun ción 6: Índi ce d el c icl o de cal efa cci ón e n la et apa 2 Presione los botones s o t para seleccionar el sistema de calefacción y optimizar la operación: NOT A: Si no aparece la función 6, pase a la pág[...]

  • Seite 53

    S e r i e R C T 8 10 2 A 19 69-2637ES—01 About your new thermos tat CONFIGURACIÓN WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Fun ció n 8: Índi ce del cic lo d e ca lef acc ión de eme rge nci a Presione los botones s o t para seleccionar el sistema de calefacción y optimizar la operación: NOT A: Si no aparece la función 8, pase a la página siguien[...]

  • Seite 54

    Guía de instalación a vanzada 69 -26 37ES — 01 20 CONFIGURACIÓN WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Function 1 2 : Cambio manual /automático Done Next 12 0 M28355 Presione los botones s o t para seleccionar el cambio manual o automático: NOT A: Si la función 12 no aparece, pase a la página siguiente para continuar . N O TA : El sistema mant[...]

  • Seite 55

    S e r i e R C T 8 10 2 A 21 69-2637ES—01 CONFIGURACIÓN WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Function 1 3 : T ecnología Smart Response ® Done Next 13 1 M28356 Presione los botones s o t para seleccionar la tecnología Smart Response ® : N O TA : Refiérase al manual operativo para información sobre la tecnología Smart Response ® . 1 T ecnolog[...]

  • Seite 56

    Guía de instalación a vanzada 69 -26 37ES — 01 22 About your new thermos tat CONFIGURACIÓN WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Func ión 1 4 : V is or de l a temp er atu ra Presione los botones s o t para optar entre visualizar la temperatura en grados Fahrenheit o en grados Celsius: Done Next 14 0 M28357 Presione para cambiar la configuración[...]

  • Seite 57

    S e r i e R C T 8 10 2 A 23 69-2637ES—01 About your new thermos tat SETUP CABLEADO ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Cableado — sistemas conv encionales Si las etiquetas no coinciden con las letras del termostato, controle el cuadr o de la derecha y conecte el terminal como se ilustra aquí (ver notas más abajo). En caso de conectar los cables tanto[...]

  • Seite 58

    Guía de instalación a vanzada 69 -26 37ES — 01 24 About your new thermos tat SETUP CABLEADO ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Cableado— bomba de calor Conecte los cables : Bomba de calor 1. Coordine cada cable etiquetado con la misma letra del termostato nuevo. 2. Con un destornillador afloje los tornillos de los terminales, inserte los cables, lue[...]

  • Seite 59

    S e r i e R C T 8 10 2 A 25 69-2637ES—01 About your new thermos tat SETUP CABLEADO ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Cableado— bomba de calor Cableado alternat ivo (para bombas de calor únicament e) Si las etiquetas no coinciden con las letras del termostato, controle el cuadr o de la derecha y conecte el terminal como se ilustra aquí (ver notas m?[...]

  • Seite 60

    Guía de instalación a vanzada 69 -26 37ES — 01 26 Dépannage SETUP WIRING ASSIST ANCE EN CASO DE DIFICUL T ADES En caso de difi cultades Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente. La pantalla está vacía • Aseg?[...]

  • Seite 61

    S e r i e R C T 8 10 2 A 27 69-2637ES—01 Dépannage SETUP WIRING ASSIST ANCE EN CASO DE DIFICUL T ADES En caso de di ficultades El sist ema decalefacción o enfriamiento no responde • Presioneel botón“ SYSTEM ” para configurar el sistema en “Heat”. Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interna. ?[...]

  • Seite 62

    Guía de instalación a vanzada 69 -26 37ES — 01 28 SETUP WIRING ASISTENCIA TROUBLESHOOTING Para obtener asistencia relacionada con este pr oducto, visite http://yourhome.honeywell.com o comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Hon eywe ll 1 800 468-1502 . Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo y el código de fech[...]

  • Seite 63

    S e r i e R C T 8 10 2 A 29 69-2637ES—01 About your new thermos tat SETUP WIRING ASISTENCIA TROUBLESHOOTING Ga ran tía lim ita da de 1 a ño Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10- 3860, 1885 Douglas Dr .N., Golden Valley , MN 55422, o si se le puede enviar un producto en r eemplazo. Esta garantía no cubre los costos de extracci?[...]

  • Seite 64

    ® Ma r ca r eg is tr ad a de l os E E . UU. © 201 1 Honeywell International Inc. 69 -2 6 37ES — 01 M .S . 0 5 -1 1 Im pr es o en E E . UU. Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com Soluciones para a[...]