Honeywell RTH7500 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Honeywell RTH7500 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Honeywell RTH7500, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Honeywell RTH7500 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Honeywell RTH7500. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Honeywell RTH7500 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Honeywell RTH7500
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Honeywell RTH7500
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Honeywell RTH7500
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Honeywell RTH7500 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Honeywell RTH7500 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Honeywell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Honeywell RTH7500 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Honeywell RTH7500, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Honeywell RTH7500 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Op er ating M anual RTH7 4 0 0 / RTH75 0 0 S e ri e s Programm able Thermostat 69-2222ES-07[...]

  • Seite 2

    Read and save these instructions. Need H elp ? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 ® U.S. R eg is ter ed T r ad em ark . Pat ent s pe nd in g. US Pat ent N o. 6, 59 5,4 3 0; 7 , 1 14,5 54; 7 , 274,972; 7 , 22 5,0 54 a nd o th er pa ten ts p en di ng[...]

  • Seite 3

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 1 69-2222ES—07 About your new thermostat Thermostat features .................................... 2 Programming at a glance ............................ 3 Quick ref erence to controls ......................... 4 Quick ref erence to status display ................ 5 Programmin g & Operation Clock setting .......[...]

  • Seite 4

    Operating M anual 69-2222ES—07 2 About y our ne w thermostat About y our ne w thermostat Congratulations! Y ou’ve just purchased the w or ld’ s most adv anced, easy-to-use ther mo- stat. It has been designed to giv e you many y ears of reliable service and climate control. Featur es • Easy-to-f ollow menuprogramming. • One-tou[...]

  • Seite 5

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 3 69-2222ES—07 This ther mostat is ready to go ! Y our new thermostat is pre-programmed and ready to go . All y ou hav e to do is set the time and da y . Then check the settings belo w and change if needed: 1 . Set cloc k ..............................................................................................[...]

  • Seite 6

    Operating M anual 69-2222ES—07 4 Quick reference t o controls M28426A Arrow buttons Press to adjust temperature (see pages 11-14), or to make selections from screen men us. Clo ck & M ore Press to set clock (see page 6) or furnace filter reminder . Schedu le Press to set program schedule (see pages 11-12). Sys tem & Fa n Press to select f[...]

  • Seite 7

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 5 69-2222ES—07 Quick reference t o status disp lay System & Fan Schedule Clock & Mode System Cool Fan Auto Mon Set to Heat On Recovery AM 75 75 6 : 01 M28078 Current day of w eek Smar t Response ® T echnology in eff ect (see page 15) Current inside temperature Current time T emperature setting System setti[...]

  • Seite 8

    Operating M anual 69-2222ES—07 6 Clock settin g T o set the current time displa y , press CLOCK , then press s or t to adjust the time. Press and hold s or t to advance the time more quickly . Press DONE to save & e xit (or press GO BACK to exit without changing the time). No te: The real-time clock should ne ver require adjustment since it a[...]

  • Seite 9

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 7 69-2222ES—07 Fa n set ting Press SYSTEM & FAN , then FAN to select fan operation: • On: F an is alwa ys on. • Auto: F an r uns only when the heating or cooling system is on. System & Fan Schedule Clock & More M28081 System Fan Done System Heat Fan Auto M28082 Press SYSTEM & F AN Press FA[...]

  • Seite 10

    Operating M anual 69-2222ES—07 8 System setting Follo w steps at left to select system: • He at: Thermostat controls only the heating system. • Co ol: Ther mostat controls only the cooling system. • Auto: Thermostat automatically selects heating or cooling depending on the indoor temperature. • Of f: All systems are off. •?[...]

  • Seite 11

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 9 69-2222ES—07 Sav e money b y setting program sc hedules It’ s easy to program y our system for maxim um energy savings. Y ou can progr am four time periods each day , with diff erent settings for w eekdays and week ends. Set to the time you a waken and the temperature you want during the mor ning, until you lea[...]

  • Seite 12

    Operating M anual 69-2222ES—07 10 Energy sa ving settings f or maximum co st savi ngs This thermostat is pre-set with energy saving program settings . We recommend these settings, since the y can reduce your heating/cooling e xpenses. (See ne xt page to adjust times and temperatures of each time period.) W ake (6:00 am) Leave (8:00 am) Return (6:[...]

  • Seite 13

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 11 69-2222ES—07 T o adjust program schedules (RTH7 40 0 only ) 1. Press SCHEDULE , then EDIT to see weekda ys. 2. Press SELECT DA Y to highlight Mon-F ri (they will share the same settings). 3. Press NEXT STEP twice , then press s or t to set Wa ke time for selected da ys. 4. Press NEXT STEP , then s or t to set He[...]

  • Seite 14

    Operating M anual 69-2222ES—07 12 T o adjust program schedules (RTH75 0 0 only ) 1. Press SCHEDULE , then EDIT to see weekda ys. 2. Press SELECT DA Y . Y ou can select multiple da ys to program with the same settings . 3. Press NEXT STEP twice , then press s or t to set Wa ke time for selected da y(s). 4. Press NEXT STEP , then s or t to set Heat[...]

  • Seite 15

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 13 69-2222ES—07 Pro gram schedule o v erride ( temporary) Press s or t to immediately adjust the temperature. This will temporarily ov erride the temperature setting f or the current time period. The new temperature will be maintained until the next time period. When the timer expires , the program schedule will re[...]

  • Seite 16

    Operating M anual 69-2222ES—07 14 Pro gram schedule o v erride (permanen t) Press s or t to adjust temperature , then press HOLD . This will turn off the program schedule. Whatev er temperature you set will be maintained 24 hours a day , until y ou manually change it, or press USE SCHEDULE to cancel “Hold” and resume the program schedule. Hol[...]

  • Seite 17

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 15 69-2222ES—07 About y our ne w thermostat Use this f eature in climates where both air conditioning and heating are used on the same da y . When the system mode is in Auto , the thermostat automatically selects heating or cooling depending on the indoor temperature. While in the A uto mode, if a schedule ov errid[...]

  • Seite 18

    Operating M anual 69-2222ES—07 16 About y our ne w thermostat Aut o Chang eov er If the cool temperature is low ered to where it gets close to the heat setting, an arrow ne xt to heat will show the thermostat is lowering the heat setting down to maintain a 3-degree separation. CAU T I ON : T o av oid possible compressor damage, do not use A uto C[...]

  • Seite 19

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 17 69-2222ES—07 About y our ne w thermostat If activated during installation, the furnace filter reminder aler ts you when it is time to replace your filter . Press RESET after changing the filter, to restart the timer . T o reset the reminder interval before it e xpires: 1. Press MORE , then NEXT . 2. Press RESET [...]

  • Seite 20

    Operating M anual 69-2222ES—07 18 Spe cial features Smart Response ® T echnology: This feature allo ws the ther mostat to “learn” how long the furnace and air conditioner take to reach progr ammed temperature settings, so the temperature is reached at the time you set. F or e xample: Set the W ake time to 6 am, and the temperature to 70°. T[...]

  • Seite 21

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 19 69-2222ES—07 M28101 M28103 Bat ter y re placeme nt Batteries are optional (to provide backup po wer) if your thermostat was wired to run on AC po wer when installed. Install fresh batteries immediately when the LO BA TT warning begins flashing. The warning flashes about 30 days bef ore batteries are depleted. Ev[...]

  • Seite 22

    Operating M anual 69-2222ES—07 20 Customer assist ance For assistance with this product, please visit http://yourhome.hone ywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.[...]

  • Seite 23

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 21 69-2222ES—07 About y our ne w thermostat In cas e of dif ficulty If you ha ve difficulty with y our ther mostat, please tr y the f ollowing suggestions. Most problems can be corrected quic kly and easily . Display is blank • Check circuit breaker and reset if necessary . • Make sure po wer switch at he[...]

  • Seite 24

    Operating M anual 69-2222ES—07 22 About y our ne w thermostat In cas e of dif ficulty He at ing or c oo ling syste m do es n ot respond • Press SYSTEM to set system to Heat . Make sure the temper ature is set higher than the Inside temperature. • Press SYSTEM to set system to Cool . Make sure the temper ature is set lower than the Inside temp[...]

  • Seite 25

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 23 69-2222ES—07 About y our ne w thermostat 1 -year limited warranty Honeywell w arrants this product, excluding battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and ser vice, for a period of one (1) y ear from the date of purchase by the consumer . If at any time during the warra[...]

  • Seite 26

    Operating M anual 69-2222ES—07 24 1 -year limited warranty Honeywell’ s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated abov e. HONEYWELLSHALL NOTBE LIABLEFOR ANY LOSS ORDAMA GE OF ANYKIND , INCLUDING ANYINCIDENT AL OR CONSEQUENTIALDAMA GES RESUL TING[...]

  • Seite 27

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 25 69-2222ES—07[...]

  • Seite 28

    ® U.S. Re gi ste red Trade mar k. © 2013 Honey w ell I nter na ti on al In c. 69-2222 ES— 07M .S. Rev . 1 1-2 01 3 Pri nte d in U.S. A . A utomation and Control Solutions Honeyw ell Inter national Inc. 1985 Douglas Drive Nor th Golden V alle y , MN 55422 http://yourhome .honeywell.com[...]

  • Seite 29

    M anu al de uso S e r i e RTH7 4 0 0 / RTH75 0 0 T ermostato programable 69-2222ES-07[...]

  • Seite 30

    P erclorato: puede ser necesario manipularlo con métodos especiales. Visite www .dtsc.ca.gov/hazardous waste/perchlorate PRECAUC I ÓN : PEL IG RO D E DAÑ O DE L EQU I PO. Par a impedir un posible daño al compresor , no haga funcionar el sistema de refrigeración cuando la temperatura e xterior sea inferior a 50° F (10° C). ¿Necesita ayuda ? [...]

  • Seite 31

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 1 69-2222ES—07 Acer ca d e su nuevo te rmos tato Funciones del termostato ........................... 2 Programación a simple vista ....................... 3 Referencia r ápida de los controles ............. 4 Referencia r ápida de la pantalla ................. 5 Programación y oper ación Ajuste del reloj .......[...]

  • Seite 32

    Manu al de u so 69-2222ES—07 2 ¡F elicitaciones! Usted acaba de comprar el ter mostato más av anzado y más fácil de usar en todo el mundo . Ha sido diseñado para proporcionarle muchos años de servicio confiable y control del clima. F uncione s • Programacióncon menúfácilde seguir . • El controlde temp. ?[...]

  • Seite 33

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 3 69-2222ES—07 El nue voter mostatoviene preprogramado ylisto para usar .  T odo loque tiene que hacer es ajustar la hora y el día. Luego v erifique los siguientes ajustes y cámbielos si es nece- sario: 1 . Ajuste la hora ..................................................[...]

  • Seite 34

    Manu al de u so 69-2222ES—07 4 M28426A Oprima paraajustar la temperatura(verpáginas 11-14), opara hacer seleccionesde menús. Clo ck & M ore Oprima paraajustar el reloj (ver página 6) o recordatorio de cambio de filtro de la estufa. Schedu le Oprima paraanular el horariode pr[...]

  • Seite 35

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 5 69-2222ES—07 System & Fan Schedule Clock & Mode System Cool Fan Auto Mon Set to Heat On Recovery AM 75 75 6 : 01 M28078 Día de la semana actual Smar t Response ® T echnology activado (ver página 15) T emperatura interior actual Hora actual Ajuste de temperatura Ajustes del sistema (ver página 8) Ajustes [...]

  • Seite 36

    Manu al de u so 69-2222ES—07 6 P ara ajustar la hora actual en pantalla, oprima CLOCK , luego oprima s o t para ajustar la hora. Mantenga oprimido s o t para av anzar la hora con más rapidez. Oprima DONE para guardar y salir (u oprima GO BACK para salir sin cambiar la hora). Not a:  El relojde hora-real nodeber ía requer[...]

  • Seite 37

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 7 69-2222ES—07 Oprima SYSTEM & FA N , entonces FA N para seleccionar el funcionamiento del ventilador: • On:  El ventiladorestá siempreencendido. • Auto: El ventiladorfunciona sólo cuandoel sistema de calefacción o de refrigeración está encendido . System &[...]

  • Seite 38

    Manu al de u so 69-2222ES—07 8 Siga los pasos en la izquierda para seleccionar: • He at: El ter mostato controlasólo el sistema de calefacción. • Co ol:  El termostato controla sólo elsistema de refrigeración. • Auto: El ter mostato selecciona automáticamente la calef[...]

  • Seite 39

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 9 69-2222ES—07 Es f ácil programarsu sistema que permite un ahorro máximo de energía. Usted puede  programar cuatro períodos de tiempo por día, con dif erentes configuraciones para los días de semana y los fines de semana. Programe la hor a en que se despier ta y la temp[...]

  • Seite 40

    Manu al de u so 69-2222ES—07 10 Configur acion es de ah orro de e nerg ía para m ayores ahorro s de g astos Este termostato viene predeter minado conconfiguraciones de programapara ahorro de energía. Recomendamos estos ajustes, dado que pueden reducir sus gastos de calef acción/refr igeración. (V er la página si[...]

  • Seite 41

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 11 69-2222ES—07 Para ajustar los horarios de programas (RTH7 400 solamente ) 1.  Oprima SCHEDULE , luego oprima EDIT . 2.  Oprima SELECT DA Y para seleccionar Lun-Vier (compar tirán los mismos ajustes). 3.  Oprima NEXT STEP dos veces , luego oprima s o t para fijar la hora Wa ke . 4.  Oprima N[...]

  • Seite 42

    Manu al de u so À propos du thermostat 69-2222ES—07 12 1.  Oprima SCHEDULE , luego oprima EDIT . 2.  Oprima SELECT DA Y . Usted puede programar días múltiples con los mismos ajustes. 3.  Oprima NEXT STEP dos veces , luego oprima s o t para fijar la hora Wa ke . 4.  Oprima NEXT STEP , luego oprima s o t para fijar la tem[...]

  • Seite 43

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 À propos du thermostat 13 69-2222ES—07 Oprima s o t para ajustar inmediatamente la temperatura. Estoanulará temporariamente el ajuste de temperatura para el período actual. La nue va temperatura se mantendr á hasta la hora que ha ya fijado . Cuando se cumpla el plazo , el horario de programa rean[...]

  • Seite 44

    Manu al de u so À propos du thermostat 69-2222ES—07 14 Oprima s o t para ajustar temperatur a, luego oprima HOLD .  Estoapagará el horario de programas . Cualquier temperatura que fije se mantendrá 24 horas al día, hasta que la cambie manualmente , u oprima USE SCHEDULE para cancelar “Hold” y reanude el horario de pro[...]

  • Seite 45

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 À propos du thermostat 15 69-2222ES—07 Utilice esta característica en climas donde se utilicen tanto el aire acondicionado como la calef acción durante el mismo día. Cuando el sistema está configurado en A uto (automático), el ter mostato elige automáticamente cuándo calentar o enfriar, dependiendo de la tempe[...]

  • Seite 46

    Manu al de u so À propos du thermostat 69-2222ES—07 16 Conv ersión automática Si la temperatura fría desciende a donde queda cercana a la configuración de calef acción, una flecha al lado del calor mostrará que el termostato está bajando la configuración de calor para mantener una separ ación de 3 grados. PR ECAU C I Ó N : Para e vitar[...]

  • Seite 47

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 À propos du thermostat 17 69-2222ES—07 Si está activado dur ante la instalación, el recordatorio del filtro de la estufa le alerta cuando es hora de substituir su filtro . Oprima RESET después de cambiar el filtro , para recomenzar el contador de tiempo . P ara cambiar el inter valo del recordatorio: 1.  Opr[...]

  • Seite 48

    Manu al de u so À propos du thermostat 69-2222ES—07 18 F uncione s esp eciale s Smart Response ® T echnology: P ermite que el ter mostato “aprenda” cuánto tiempo les llev a a la estufa y al acondicionador de aire alcanzar la temper atura programada, de modo que se alcance la temperatura a la hora fijada. Por ejemplo , fije la hora de le va[...]

  • Seite 49

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 À propos du thermostat 19 69-2222ES—07 M28101 M28103 Las baterías son opcionales (para brindar alimentación de respaldo) si el cableado de su termostato se instaló para funcionar con CA. Instale baterías nuev as inmediatamente cuando comience a titilar el aviso LO BA TT . Elaviso titila alrededor de 3[...]

  • Seite 50

    Manu al de u so 69-2222ES—07 20 Asistencia a l cliente Si necesita asistencia, visite http://yourhome .honeywell.com o llame al número gratuito de atención al cliente de Hone ywell al 1-800-468-1502.[...]

  • Seite 51

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 À propos du thermostat 21 69-2222ES—07 Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a con- tinuación. La ma yoría de los prob lemas se pueden solucionar rápida y fácilmente . Pantalla en blanco • V erifiqueel disyuntor yreinicie si es necesario. •?[...]

  • Seite 52

    Manu al de u so À propos du thermostat 69-2222ES—07 22 No responde el si ste ma d e calefacción o de refriger ación •  Oprima SYSTEM para fijar en sistema en Heat . Asegúrese de que la temperatura de ajuste sea ma yor que la temperatur a inter ior . •  Oprima SYSTEM para fijar en sistema en Cool . Asegúrese de que la temperat[...]

  • Seite 53

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 À propos du thermostat 23 69-2222ES—07 Honeywell gar antiza este producto, a e xcepción de la batería, por el tér mino de un (1) año contra cualquier defecto de f abricación o de los materiales, a par tir de la fecha de compra por parte del consumidor . Si en cualquier momento durante el período de garantía se[...]

  • Seite 54

    Manu al de u so À propos du thermostat 69-2222ES—07 24 INDIRECT AMENTE,DEL INCUMPLIMIENTODELAS GARANTÍAS,EXPRESAS O IMPLICÍT AS,O DEOTRASF ALLASDE ESTE PRODUCT O . Algunos estados no permiten la exclusióno limitación del daño incidental o indirecto , entonces, esta limi[...]

  • Seite 55

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 25 69-2222ES—07[...]

  • Seite 56

    Soluciones para automatización y control Honeyw ell Inter national Inc. 1985 Douglas Drive Nor th Golden V alle y , MN 55422 http://yourhome .honeywell.com ®M ar ca re gi str ad ad e los EE .U U. © 2013, Hon ey wel l Int ern at io nal I nc . 69-2222 ES— 07M .S. Rev . 1 1-2 01 3 ImpresoenEE. UU[...]