Honeywell TH115-AF-GB Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Honeywell TH115-AF-GB an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Honeywell TH115-AF-GB, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Honeywell TH115-AF-GB die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Honeywell TH115-AF-GB. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Honeywell TH115-AF-GB sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Honeywell TH115-AF-GB
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Honeywell TH115-AF-GB
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Honeywell TH115-AF-GB
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Honeywell TH115-AF-GB zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Honeywell TH115-AF-GB und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Honeywell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Honeywell TH115-AF-GB zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Honeywell TH115-AF-GB, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Honeywell TH115-AF-GB widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner ’ s Guide Guide du propriétaire Guía para el usuario TH1 15-AF-GA / TH1 15-AF-GB Programmable thermostat Thermostat programmable T ermostato programable 400-1 15-051-B 400-115-051-B (Honeywell TH1 15-AF-GA_GB) 5 x 3.125 EF S.book Page 1 Monday, Apri l 12, 2010 3:10 PM[...]

  • Seite 2

    Need Help? We are here to help. Call 1-800-831-2823. Besoin d’aide? Nous sommes là. Composez le 1 800 831-2823. ¿Asistencia? Estamos aquí para ayudarlo. Llame al 1 800 831-2823. 400-115-051-B (Honeywell TH1 15-AF-GA_GB) 5 x 3.125 EF S.book Page 2 Monday, Apri l 12, 2010 3:10 PM[...]

  • Seite 3

    ENGLISH TH115-AF-GA / TH115-AF-GB Overview Before you st art ............ ..................... ................. 2 About your the rmostat ......................... ...............3 Controls .............. ..................... ....................... ....4 Display ......... ..................... ..................... ............5 Installation Ins[...]

  • Seite 4

    Owner’s Guide 2 ENGLISH Read the entire docum ent CAUTION: • Installation mus t be carried out by a certi fied electrician and must comply with national an d local electri cal codes. • Use this th ermostat for resistive lo ads only . • Do NOT install the t hermostat in an area where it can be e xposed to water or rain . • T o prevent seve[...]

  • Seite 5

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 3 ENGLISH The TH1 15 programmable thermost at has three temperature control modes: See page 9 on how to change th e temperature control mode setting. Supplied P art s • One (1) thermost at • T wo (2) mounting screws • Four (4) solderless connectors for copper wires • One (1) floor sensor • One (1) flat-tip screwd[...]

  • Seite 6

    Owner’s Guide 4 ENGLISH Controls On/Off switch * Day button T emperature adjustment button s ** Program button Mode selection / pr ogram exit Preset temperature but tons (see page 1 3) Backlight button ** Program clear button Hour butt on Minutes button * Place at Off to cut power to the heater (e.g., in the summ er). This will not affect the tim[...]

  • Seite 7

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 5 ENGLISH Display T emperature* Operation mode icon (see pages 16 & 17) Period (see pa ge 14) Ti me Number of flames varies according to heating intensity Preset temperature icon (see p age 13) Appears when the set point temperature is displa yed* T emperature control mode (see pages 3 & 9) Ground fault i ndicator [...]

  • Seite 8

    Owner’s Guide 6 ENGLISH n T urn the heating system of f at the main electrical pane l. o Loosen the bo ttom screw an d remove the the r m ostat facep late from its wallplate. (The screw cannot be co m plete l y removed.) p Connect the t hermostat to the load and t o the power supply (see page 7). q Connect the floor sensor (see p age 8). r If you[...]

  • Seite 9

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 7 ENGLISH NOTE : Connect the wires using the p rovided solderless connectors for copper wires. Wiring diagram White 120 V Load Power supply Red Black Red Red Black Black Red Black 240 V Load Power supply Red Black Red Black Black Black White 400-115-051-B (Honeywell TH1 15-AF-GA_GB) 5 x 3.125 EF S.book Page 7 Monday, Apri [...]

  • Seite 10

    Owner’s Guide 8 ENGLISH n Insert the floo r sensor cable through one of the two openings on the wallplate and connect the sensor wires to term inals 1 and 2 (no polarity) . • The sensor cable must not co me in contact with the electric al wires and must be routed outside th e electrical bo x and follow th e wall down to the floor . • Position[...]

  • Seite 11

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 9 ENGLISH Configuration switch es are on the back of the f aceplate. Set the configuration switches # Configurations Up Down 1 Display format °F / 12 h °C / 24 h 2 Early Start 1 1. Early S tart is used in Automatic mode only . When Early S tart is enabled (on), the the r m ostat determ ines when to st art heating so the [...]

  • Seite 12

    Owner’s Guide 10 ENGLISH T o set the clock and the day: n Press the Hour button to set the hour . o Press the Min button to set the minutes. p Press the Day button to set the day . q Press the Mode/Ret button to return the thermo stat to normal display . NOTE : The thermostat will automatically return to normal display if no button is pressed for[...]

  • Seite 13

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 11 ENGLISH When the Daylight Saving T ime function is enabled (On), t he thermostat automatically switches to Daylight Saving T i me on the second Sunday of March and to normal time on the first Sunday of November . NOTE : The Daylight Saving Time function is disabled (default setting) when the clock loses its setting. T o[...]

  • Seite 14

    Owner’s Guide 12 ENGLISH W ARNING : T o avoid damaging your floor, follow your floor supplier’s recommendations regarding floor tempera- ture limits. The minimum and maximum floor temperature limits are 5.0°C (41°F) and 28.0°C (82°F) by default. T o modify these limits, proceed as follows: n Switch the thermostat to Off. o Press and hold th[...]

  • Seite 15

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 13 ENGLISH The thermost at has 3 preset tempera tures. Their defau lt settings are shown in the follo wing table. T o use a pre set temperature: Briefly press the appropr iate preset temperature b utton ( , or ) . The preset temperature will become the curr ent setpoint an d its icon will appear on the screen. T o modify a[...]

  • Seite 16

    Owner’s Guide 14 ENGLISH The schedule consists of 4 periods per day , which r epr esent s a typical work day . The Comfort ( ) preset temperature is automatically used in Periods 1 and 3 and the Economy ( ) preset temperature in Periods 2 and 4. Y ou can program the thermostat to skip (cancel ) the periods that do not apply to your situa tion. Fo[...]

  • Seite 17

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 15 ENGLISH n Press Pgm . Period 1 for Monday is displayed. o T o program another period, press Pgm to display that period. p T o program another da y , press Day to display that day (hold for 3 seconds to select the entire week). q Press Hour and Min to set the period st art time, or press Clear to skip (cancel) the period[...]

  • Seite 18

    Owner’s Guide 16 ENGLISH In Automatic mode, the thermostat follows the programmed sched ule (see page 1 4). T o place the thermo stat in this mode, press Mode/R et until is displayed. If you modify the setpo int temperatur e (by pressing the , or button) when the thermostat is in Automatic mode, the new temperature will be used until the beginnin[...]

  • Seite 19

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 17 ENGLISH T o place the thermost at in Manual mode, press Mode/Ret to display on the screen. In this mode, the thermostat does no t follow the programmed schedule. Press th e , or button to set the temperature. In this mode, the the rmostat uses the vacation pr eset temperature (see page 13). There are two ways to place t[...]

  • Seite 20

    Owner’s Guide 18 ENGLISH This ground fault protection ther mostat is different fr om conventional thermost ats. In the event of a ground fault, the ground f ault protection mechanism on the thermostat will t rip and quickly stop the flow of electricity to prevent serious injury . Definition of a ground fault Instead of following its normal safe p[...]

  • Seite 21

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 19 ENGLISH T esting the ground fault prote ction T o ensure the ground f ault protection is always in working order , test it once the thermostat is inst alled and on a monthly basis thereaf ter. n Increase the se tpoint temperature above the measured temperat ure in order to activate the heating system. o Press the TEST b[...]

  • Seite 22

    Owner’s Guide 20 ENGLISH The measured temperature is below th e display range. Heating is activated. The measured temperature is abov e the display range. Heating is deactivated. V erify the thermostat connection and sensor connection. Error Messages 400-115-051-B (Honeywell TH1 15-AF-GA_GB) 5 x 3.125 EF S.book Page 20 Monday, Ap ril 12, 2010 3:1[...]

  • Seite 23

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 21 ENGLISH Display range : 0°C to 70.0 °C (32°F to 158°F) Ambient setpoint range (A/AF modes) : 5.0°C to 30. 0°C (40°F - 86°F) Floor setpoint range (F mod e ) : 5.0°C to 40.0°C (40°F - 104°F) Floor limit range (AF mode) : 5.0°C to 40.0°C (40°F - 104°F) Resolution : 0.5°C ( 1°F) Heating cycle length : 15 m[...]

  • Seite 24

    Owner’s Guide 22 ENGLISH If you have any questions about the product installation or operation, contact us at: 705 Montrichard Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebe c J2X 5K8 Canada T el.: 1-800-831-2823 Fax: (450) 358-4650 Email: aube.service@hon eywell.com Customer Assistance 400-115-051-B (Honeywell TH1 15-AF-GA_GB) 5 x 3.125 EF S.book Page 22 Monda[...]

  • Seite 25

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 23 ENGLISH Honeywell warrants this product, excluding battery , to be free from de fect s in the workman- ship or materials, under normal use and service, for a period of three (3) years from the date of purchase by the consumer . If at any time during the warr anty period the product is deter- mined to be defective or mal[...]

  • Seite 26

    Owner’s Guide 24 ENGLISH Honeywell's sole responsibility shall be to re pair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESUL T- ING , DIRECTL Y OR INDIRECTL Y , FROM ANY BREACH OF ANY W ARRANTY , EXPRESS OR IMPLIED[...]

  • Seite 27

    FRANÇAIS TH115-AF-GA / TH115-AF-GB Aperçu Avant de comm encer ........... ..................... .........2 À propos de votre thermostat ................ .............3 Contrôles ............ ....................... ..................... ....4 Affichage ... . . ............... .............. ............... ...........5 Installation Installer le[...]

  • Seite 28

    Guide du propriétaire 2 FRANÇAIS V euillez lire l e document en enti er MISE EN GARDE : • L ’ins t allation do it être effectuée par un électric ien certifié et doit êtr e conforme aux codes nationaux et locaux de l’électric ité. • Utiliser ce thermostat avec une charge rés istive seulement. • Ne P AS installer le thermostat à [...]

  • Seite 29

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 3 FRANÇAIS Le thermost at programmable TH1 15 offr e trois mode s de régulation de la température : V oir la page 9 pour changer de mode de régulation de la température. Pièces fournies • Un (1) thermostat • Deux (2) vis de montage • Quatre (4) connecteurs sans soudure pour fil s de cuivre • Une (1) sonde de [...]

  • Seite 30

    Guide du propriétaire 4 FRANÇAIS Contrôles Interrupteur * Réglage du jour Boutons de régl age de la température ** Programmation Sélection du mode / fin de la pr ogrammation Préréglages de tempéra ture (voir la page 13) Rétroéclairage ** Annulation Réglage de l’heure Réglage des minutes * Placer à Off (arrêt) pour mettre l ’appa[...]

  • Seite 31

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 5 FRANÇAIS Affichage T empérature* Icône du mode de fonctionnement (voir les pages 16 & 17) Période (voir la page 14) Heure Le nombre de f lammes varie selon l’intensité de chauf fage Apparaît lor sque la température de consigne est aff ichée* Jour * Le thermostat af fiche normalement la te mpérature réelle[...]

  • Seite 32

    Guide du propriétaire 6 FRANÇAIS n Mettre le système de chauffage hors tension à partir du panneau électrique prin cip al. o Desserrer la vis sous le thermostat et séparer la façade du thermost a t de sa plaque murale. (La vis ne peut ê tre complètement retirée.) p Brancher le thermostat au système de chauffage et à l’alimentation (vo[...]

  • Seite 33

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 7 FRANÇAIS NOT A : Relier les fils en utilisant des connec teurs sans soudure pour fils de cuivre. Diagrammes de branchement 120 V 240 V alimentation rouge noir blanc noir noir rouge blanc noir charge charge aliment ation rouge noir rouge noir noir rouge rouge noir 400-115-051-B (Honeywell TH1 15-AF-GA_GB) 5 x 3.125 EF S.[...]

  • Seite 34

    Guide du propriétaire 8 FRANÇAIS n Introduire le câble de la sonde de température de plancher à travers l’une des deux ouvertures de la base et rac corder les fils de la sonde aux bornes 1 et 2 (aucune polarité à respecter ). • Le câble de la sonde ne doit p as toucher aux fils élec triques et doit p asser à l’extérieur de la boît[...]

  • Seite 35

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 9 FRANÇAIS Les sélecteurs de configur ation sont à l’arrière de la façade. Régler les sélecteurs de configuration Nº Configurations Haut Bas 1 Format d’aff ichage °F / 12 h °C / 24 h 2 Démarrage anticipé 1 1. La fonction de Démarrage anticipé n’est utilisée qu’e n mode Automatique. Lorsque la fonc ti[...]

  • Seite 36

    Guide du propriétaire 10 FRANÇAIS Pour régler l’heure e t le jour : n Appuyer sur le bo uton Hour pour régler l’heure. o Appuyer sur le bo uton Min pour régler les minutes. p Appuyer sur le bo uton Day pour régler le jour de la semaine. q Appuyer sur le bo uton Mode/Ret pour retourner à l’affichage normal. NOT A : Si on n’appuie sur [...]

  • Seite 37

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 11 FRANÇAIS Lorsque la fonction de l’heure avancée est activée, le thermostat passe automatiquement à l’heure avancée le deuxième dimanche de mars et à l’heure normale le premier dimanche de novembre . NOT A : La fonction de l’heure avancée est désactivée (réglag e p ar dé faut) lorsque l’horloge perd[...]

  • Seite 38

    Guide du propriétaire 12 FRANÇAIS MISE EN GARDE : Afin d’éviter des dommages au plancher , consu lter les recommandations du fournisseur con- cernant les limites de température du plancher. Les températures minimale et maximale du plancher sont de 5 °C (41 °F) et 28 °C (82 °F) par défaut. Pour modi- fier ces limites, procéder comme sui[...]

  • Seite 39

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 13 FRANÇAIS Le thermostat o f fr e 3 préréglages de tem pérature. Leurs va leurs par défaut sont ind iquées dans le tableau sui vant. Pour utiliser une températur e préréglée : Appuyer brièvement sur le bouton d e préréglage appropr ié ( , ou ) . La temp érature préréglée deviendra l a température de con[...]

  • Seite 40

    Guide du propriétaire 14 FRANÇAIS L ’horaire comprend 4 périodes p ar jour , ce qui représente un jour typique de la semaine. La température Confort ( ) est utilisée lors des périodes 1 et 3 et la tempé rature Économie ( ) est utilisée lors des périodes 2 et 4 . V ous pouvez programmer le thermostat pour sauter (annuler) les périodes [...]

  • Seite 41

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 15 FRANÇAIS n Appuyer sur Pgm . La période 1 du lundi es t affich ée. o Pour programmer une autr e pé riode, appuyer sur Pgm pour afficher la période . p Pour programmer un autre jour , appuyer sur Day pour afficher le jour (main tenir le bouton enfoncé pendan t 3 secondes pour sélectionn er toute la semaine). q App[...]

  • Seite 42

    Guide du propriétaire 16 FRANÇAIS En mode Automatique, le thermostat suit l’horaire programmé (voir la page 14). Pour placer le thermost at dans ce mode, appuyer sur Mode/Ret jusqu ’à ce que soit af fi- ché . Si vous modifiez la consigne (en a ppuyant sur le bouton , ou ) lorsque le thermostat est en mode Automatique, la nouvelle consigne [...]

  • Seite 43

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 17 FRANÇAIS Pour placer le thermost at en mode Manuel, appuyer sur Mode/Ret jusqu’à ce que soit affiché. Dans ce mode, l’horaire programmé n’est p as utilisé. Appuyer sur le bouton , ou pour régler la température. Dans ce mode, l e thermostat utilise la te mpératur e V acances (voir la page 13). I l y a deux [...]

  • Seite 44

    Guide du propriétaire 18 FRANÇAIS Ce thermostat , muni d’une protecti on contre les fuites à la terre, est dif férent des thermostats conventionnels. E n cas de fuite à la terre, le disp ositif de protecti on contre les fuites à la terre se déclenchera et coupera rapid ement le courant élec trique afin de p révenir les blessures graves. [...]

  • Seite 45

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 19 FRANÇAIS Vérifier la prot ection cont re les fuit es à la terre Afin de s’assurer du bon fonctionnement de la protection contre les fuites à la terre, faire une vérification une fois le thermostat installé ainsi que sur une base mensuelle. n Augmenter la température de consigne au-dessus de la température mesu[...]

  • Seite 46

    Guide du propriétaire 20 FRANÇAIS La température mesurée est inférie ure à la plage d’af fichage. Le chauffage est activé. La température mesurée est supérieure à la plage d’affichage. Le chauf- fage est désactivé. Vérifier les connexions du thermostat et de la sonde de température. Messages d’erreur 400-115-051-B (Honeywell TH[...]

  • Seite 47

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 21 FRANÇAIS Affichage : 0 °C à 70,0 °C (32 °F à 158 °F) Réglage de la température ambiante (modèle A/AF) : 5,0 °C à 30,0 °C (40 °F à 86 °F ) Réglage de la température du plancher (modèle F) : 5,0 °C à 40,0 °C (40 °F à 10 4 °F) Réglage des li mites de températur e du plancher (modèle AF) : 5,0 °[...]

  • Seite 48

    Guide du propriétaire 22 FRANÇAIS Pour toute question concerna nt l’inst al lation ou l’utilisation de ce produit, prière de nous joindr e à : 705, avenue Montrichard Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec) J2X 5K8 Canada Tél. : 1 800 831-2823 Téléc. : 450 358 -4650 Courriel : aube.service@honeywell.com Ser vice à la clientèle 400-115-051-B[...]

  • Seite 49

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 23 FRANÇAIS Honeywell ga rantit ce produit, à l'exception des pil es, contre tout vic e de fabrication ou de matière dans la mesur e où il en est fait u ne utilisation et u n entretien convena bles, et ce, pour tr ois (3) ans à partir de la date d'a chat par le consommateur . En cas de défect uosité ou de [...]

  • Seite 50

    Guide du propriétaire 24 FRANÇAIS La respon sabilité de Honeywell se l imite à réparer ou à remplacer le produit con formément aux modalités susmentionnées. HON EYWELL N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMA GES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTE MENT OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLA TION Q[...]

  • Seite 51

    ESP AÑOL TH115-AF-GA / TH115-AF-GB Panorama general Antes de comenzar ........... ................... ..............2 Sobre el te rmostato . ..................... ..................... .3 Controles ............ ....................... ..................... ....4 Pantalla ........... ..................... ....................... .......5 Insta laci[...]

  • Seite 52

    Guía para el usuario 2 ESP AÑOL Leer el documento co mpleto ADVERTENCIA: • La inst alación d ebe hacerla un electricista y debe conforma rse a los códigos de electri- cidad nacionales y locales. • Utilizar este termost ato con una carga r esistiva solamente. • NO instalar el termost ato en un lugar en el que corra el riesgo de quedar expu[...]

  • Seite 53

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 3 ESP AÑOL El termost ato programable TH1 15 tiene tres modos del control de la tempera tura: Referirse a la página 9 para cambiar el modo de control de la temperatura. Partes provi st as • Un (1) termostato • Dos (2) tornillos de montaje • Cuatro (4) conectores sin soldadura p ara cables de cobre • Un (1) sensor[...]

  • Seite 54

    Guía para el usuario 4 ESP AÑOL Controles Interruptor On /Off * Ajuste del día Botón de ajuste de la temperatura ** Programación Selección del modo / fin de la progra mación Botón de ajuste predefinid o de temperatura (ver la págin a 1 3) Botón de luz de fondo ** Anulación Ajuste de la hora Ajuste de los minutos * Poner el interruptor en[...]

  • Seite 55

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 5 ESP AÑOL P antalla T emperatura* Ícono de modo de funcionamiento (ver las páginas 16 y 17) Período (ver la página 14) Hora La cantidad de llamas indica la intensidad de la temperatura Ícono de temperatura predefinida (ver la página 13) Aparece cuando ap arece el punto de a juste* Ícono de modo del control de la t[...]

  • Seite 56

    Guía para el usuario 6 ESP AÑOL n Desconectar el sistema de calefacción en el panel eléct rico principal. o Destornillar el tornillo debajo del termostato y separar la tapa de la placa mural. (El tornillo no puede sacarse completamente) p Conectar el termostato al sistema de calefacción y a la alimentación (ver la página 7). q Conectar el se[...]

  • Seite 57

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 7 ESP AÑOL NOT A : conect ar los cables utilizando conectore s sin soldadura p ara cables de cobre. Diagramas de conexiones 120 V 240 V alimentación rojo negro blanco negro negro rojo blanco negro carga carga aliment ación rojo negro rojo negro negro rojo rojo negro 400-115-051-B (Honeywell TH1 15-AF-GA_GB) 5 x 3.125 EF[...]

  • Seite 58

    Guía para el usuario 8 ESP AÑOL n Introducir el ca ble del sensor del piso a tr avés de una de las dos aberturas de la b ase y conectar los cab les del sensor a los term inales 1 y 2 (n o hay polaridad) . • El cable del sensor no debe ponerse en contacto con los cables elé ctricos y debe salir de la c aja eléctrica y seguir hacia a bajo por [...]

  • Seite 59

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 9 ESP AÑOL Los conmutadores de configurac ión están detrás de la tapa. Ajuste de los conmutadores de configuración # Configuraciones Arriba Abajo 1 Formato de visualización °F / 12 h °C / 24 h 2 Encendid o anticipado 1 1. El encendido anticipado funciona en Modo Automático solamente. Cuando la función está activ[...]

  • Seite 60

    Guía para el usuario 10 ESP AÑOL Para fijar la hora y el día: n Presionar el botón Hour para ajustar la hora. o Presionar el botón Min para ajustar los minutos. p Presionar el botón Day para ajustar el día de la semana. q Presionar el botón Mode/Ret para terminar . NOT A : el termostato volverá automát icamente a la pant alla normal si no[...]

  • Seite 61

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 11 ESP AÑOL Cuando la func ión de horario de ver ano está activada (On) , el termostato puede pas ar automáticamente a l a hora avanzada el segundo domingo de marzo y a la hora normal el primer domingo de noviembre. NOT A : La función de ho rario de verano se desactiva (configuración d e fábrica) cuan do el reloj pi[...]

  • Seite 62

    Guía para el usuario 12 ESP AÑOL NOT A : A fin de evitar daños al piso, referir s e a las recomendaciones del proveedor en lo que respecta a los límites de temper atura del piso. Las temperatur as mínima y máxima del piso son de 5 °C (41 °F) y 28 °C (82 °F) por defecto. Para modi- ficar estos límites, seguir el procedimiento siguiente: n[...]

  • Seite 63

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 13 ESP AÑOL El termostato tiene 3 temperaturas predefinidas. En el cuadro siguiente se indican los valores de fábrica . Para utilizar una temperatura predef inida: Presionar brevemente el botón de ajuste adecuado ( , o ) . La t emperatura predefi nida se transformará en te mperatura del punto de ajuste y su ícono ap a[...]

  • Seite 64

    Guía para el usuario 14 ESP AÑOL El horario tiene 4 períodos por día, es de cir , un d ía típico de trabajo. La temperatura predefinida de Confort ( ) se usa en los Períodos 1 y 3 y la de Economía en los Períodos 2 y 4. Se puede programar el termostato para saltear los períodos que no se usen. Por ejemplo, se pueden saltear los pe ríodos[...]

  • Seite 65

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 15 ESP AÑOL n Presionar Pgm . Ap arece el período 1 para el lunes. o Para programar otro período, presionar PGM p ara que aparezca en pant alla. o Para programar otro día, presionar Day p ara seleccionarlo (presionar durante 3 segundos para sel eccionar la semana entera). p Presiona r Hour y Min para ajustar la hora de[...]

  • Seite 66

    Guía para el usuario 16 ESP AÑOL En Modo Automático, el termost ato sigue el horario programa do (ver la página 14). Para ponerlo en este modo, presi onar el botón Mode /Ret hast a que aparezca . Si se modifica el punto de aju ste de la temperatura (presio nando el botón , o ) cuando el termost ato está en Modo Automático, la nueva temperat[...]

  • Seite 67

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 17 ESP AÑOL Para poner el termost ato en Modo Manual, presionar Mode/Ret para que en la pa ntalla ap arezca . En este modo, el termost ato no sigue el horario programado. Presionar los boto nes , o para ajustar la temper atura. En este modo, el t ermostato usa la temperatura pre definida de V acaciones (ver la página 13)[...]

  • Seite 68

    Guía para el usuario 18 ESP AÑOL Un termostato que cuenta con una protección contra fugas a tierra es diferente de los termostatos conven- cionales. En caso de una fuga a tierra, el dispositivo de protección del te rmost ato e ntrará en acción y cor- tará rápidamente la co rriente para evitar heridas graves. Definición de una fug a a tierr[...]

  • Seite 69

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 19 ESP AÑOL V erificación de la protección contra las fugas a tierra A fin de asegurarse de su buen funcionamiento, verificar la protección de las fugas a tierra en el momento de su instalación y luego una vez por mes. n Aumentar la temperatura del punto de ajuste por sobre la temperatura medida para activar el sistem[...]

  • Seite 70

    Guía para el usuario 20 ESP AÑOL La temperatura medida es in ferior al margen de visualiz ación del termos- tato. La calefacción está activada . La temperatura medida es superior al margen de visualización del termos- tato. La calefacción está de sactivada. V erificar las conexiones del termostato y del sensor de temperatura. Mensajes de er[...]

  • Seite 71

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 21 ESP AÑOL Margen de visualización : 0 °C a 70 °C (32 ° F a 158 °F) Margen de ajuste de la temperatura ambiente (modos A/AF) : 5 °C a 30 °C (40 °F a 86 °F) Margen de ajuste de la temperatura del piso ( modo F) : 5 °C a 40 °C (40 °F a 10 4 °F) Margen de ajuste del límite de temp e ratura del piso (modo AF) :[...]

  • Seite 72

    Guía para el usuario 22 ESP AÑOL Si tiene preguntas sobre la instalación o el funcion amiento del producto, sírvase comunicarse con nosotros: 705 Montrichard Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec) J2X 5K8 Canadá T el.: 1 800 831-2823 Fax: 450 358-4650 Correo electrónico: aub e.service@honeywell.com Asistencia al cliente 400-115-051-B (Honeywell T[...]

  • Seite 73

    TH115-AF-GA / TH115-AF-GB 23 ESP AÑOL Honeywell garantiza que este producto, sin incluir las baterías (si las hubiera), no presentará defectos en los materiales ni en lo referente a la mano de obra, en condiciones normales de uso y de servicio, por un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra por el consumidor . Si en cualquier m[...]

  • Seite 74

    Guía para el usuario 24 ESP AÑOL La única resp onsabilidad de Honeyw ell será la de reparar o ree mplazar el producto de acuerdo con los términ os aquí establecidos. HONEYWE LL NO SERA RESPONSABLE DE NINGUN A PÉRDIDA NI DE NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDOS LOS DAÑOS IMPREVIS T OS O DERIV AD OS QUE RESUL TEN, DIRECT A O INDIRECT AMENT[...]

  • Seite 75

    400-115-051-B (Honeywell TH1 15-AF-GA_GB) 5 x 3.125 EF S.book Page 1 Monday, Apri l 12, 2010 3:10 PM[...]

  • Seite 76

    Aube T echn ologies 705 Montrichar d Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebec J2X 5K8 Canada 1-800-831-2823 Fax: (450) 358-4650 aube.service@honey well.com www .aubetech.com 400-1 15-051-B 2010-04-07 400-115-051-B (Honeywell TH1 15-AF-GA_GB) 5 x 3.125 EF S.book Page 2 Monday, Apri l 12, 2010 3:10 PM[...]