Honeywell TH3000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Honeywell TH3000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Honeywell TH3000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Honeywell TH3000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Honeywell TH3000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Honeywell TH3000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Honeywell TH3000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Honeywell TH3000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Honeywell TH3000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Honeywell TH3000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Honeywell TH3000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Honeywell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Honeywell TH3000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Honeywell TH3000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Honeywell TH3000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Op er a tin g Man u al PR O TH3 00 0 Seri es No n- Pr og r am ma bl e Di gi ta l Th er m os ta t 69-1776EF-1[...]

  • Seite 2

    Read and save these instructions. ® U.S . Re gis ter ed Trade mar k. Paten ts p end ing . Copy ri ght © 20 06 H oney we ll In ter nat ion al I nc. A ll r igh ts r es er ved . Need Help ? For assista nce with this pr oduct please visit ht tp:/ /yourhome.honeywell. com or ca ll Ho ney wel l Cus tome r Ca re tol l-fr ee a t 1-8 0 0 - 4 68 -1 502 CAU[...]

  • Seite 3

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 1 T ab le of cont ents About you r ne w therm ostat Thermostat features ................................... 2 Quick reference to controls ....................... 3 Quick reference to display ........................ 4 Ther mosta t Opera tion System switch (Heat/Cool) ........................ 5 Fan switch (Auto/On) .......[...]

  • Seite 4

    Ope rating Manua l 2 Y our new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Fe atures • Large, clear , backlit display is easy to read, even in the dark. • Displays both room temperature and temperature setting. • Built-in compressor protection. Abou t yo ur ne[...]

  • Seite 5

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 3 Abou t yo ur ne w therm ost at T e mperat ure ad just ment (see page 7) Fan Switch (see page 6) On: Fan runs continuous ly . Auto: Fan runs only when heating or coolin g system is on. Quic k refe renc e to con trol s System switch (see page 5) • Cool: Cooling system control. • Off: All systems off. • Heat: Heating[...]

  • Seite 6

    Ope rating Manua l 4 Sys tem S tat us • C ool O n: Cooling system is on. • H eat O n: Heating system is on. • E m: Emergency heat is on. ** • Au x: Auxiliary heat is on. ** Quic k refe renc e to disp la y scre en Em Aux Heat On Set T o Inside 75 75 Replace Batt Curr ent inside temperat ure T emperat ure setting If “Heat On” or “Cool O[...]

  • Seite 7

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 5 The SYSTEM switch can be set to control your heating or cooling system, depending on the season. • Cool: Cooling system control. • Off: All systems are off. • Heat: Heating system control. • Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control. Compressor is locked out. (Select models only .) Syst em swi tc h Set SYS[...]

  • Seite 8

    Ope rating Manua l 6 F an sw it ch Set the FAN switch to Auto or On. In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heat- ing or cooling system is on. If set to “On,” the fan runs continuously . Use this setting for improved air circula- tion, or for more efficient air cleaning. Set FAN switch to choose whether [...]

  • Seite 9

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 7 Abou t yo ur ne w therm ost at T e mpe ratu re con trols Press the temperature adjustment buttons until the temperature you want is displayed in the upper right portion of the screen. Note: Make sure the SYSTEM switch is set to the system you want to control (Heat or Cool). Desir ed tempera tur e. T emperat ure adjustm [...]

  • Seite 10

    Ope rating Manua l 8 This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This fea- ture forces the compressor to wait 5 minutes before restarting. During the wait time, the display will flash the message Cool On (or Heat On if you [...]

  • Seite 11

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 9 Batteries are optional (for backup power) if your thermostat was wired to run on AC power when installed. Install fresh batteries when the REPLACE BATT warning begins flashing. The warning flashes about two months before the batteries are depleted. Replace batteries once a year , or before leaving home for more than a m[...]

  • Seite 12

    Ope rating Manua l 10 If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily . Display is blank • Check circuit breaker and reset if necessary . • Make sure power switch at heating & cooling system is on. • Make sure furnace door is closed securely . • Make su[...]

  • Seite 13

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 11 T emperat ure setting s do not change Make sure heating and cooling temperat ures are set to accepta ble ranges: • Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C). • Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C). “Cool On” or “Heat On” is flashing • Comp re ssor prot ecti on feat ur e is engag ed. W ait 5 minutes for the syst[...]

  • Seite 14

    Ope rating Manua l 12 For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com . Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 . T o save time, please note your model number and date code before calling. Acce ssorie s/ replacemen t par ts T o order , please call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 .[...]

  • Seite 15

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 13 Honeywell warrants this product, excluding battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years from the date of pur - chase by the consumer . If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, H[...]

  • Seite 16

    Ope rating Manua l 14 5-y ear limi ted war ranty INCLUDING ANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESUL TING, DIRECTL Y OR INDIRECTL Y , FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY , EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT . Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may no[...]

  • Seite 17

    [...]

  • Seite 18

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 ® U.S. Reg iste red T r ade mar k. © 20 06 Honey wel l Inte rn atio nal I nc. 69 -1 776EF-1 M.S . Rev. 04 -0 6 Aut omation and Control S ystems Printed in [...]

  • Seite 19

    Mo d e d ’ em plo i Séri e PRO TH 30 00 Th er mo st a t n um ér iq ue no n pr og r am ma bl e 69-1776EF-1[...]

  • Seite 20

    V euillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr . ® Ma rqu e de c omm er ce en re gis tr ée au x Ét ats -U nis . Br evet s en i nst an ce Copy ri ght © 20 06 H oney we ll In ter nat ion al I nc. Tous dr oit s ré ser vé s Beso in d’ aide ? Pour obtenir de l’ a ide sur ce pr oduit Honey well, veuillez consulter le site Web ht[...]

  • Seite 21

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 1 V otre nouv eau thermosta t Caractéristiques du thermostat ................ 2 Coup d’œil rapide sur les commandes .... 3 Coup d’œil rapide sur l’affichage .............. 4 Fo nctionn ement du therm ostat Séle cte ur du sys tème (cha uf fag e/r efroi dis seme nt) ........................ 5 Sélecteur du ventil[...]

  • Seite 22

    Mode d’emploi 2 V otre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité, par l’entremise de simples boutons-poussoir . Caract éristiqu es • Grand affichage rétroéclairé, facile à lire, même dans l’obscurité. • [...]

  • Seite 23

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 3 Abou t yo ur ne w therm ost at Réglag e de la tempér ature (voir page 7) Sélec teur du ventilateur (voir page 6) On : Le ve n ti la teu r f on cti on ne sa ns in ter ru pti on . Auto : Le ventila teur fonctio nne seulemen t quand le système de chauf fage ou de re fro idissem ent est en mar che. Co up d’ œil rapid[...]

  • Seite 24

    Mode d’emploi 4 État d u sys tème • Cool On : L e sy stèm e de r efr oid is se me nt es t e n m ar che . • Heat On : Le sy st èm e d e c ha uf fag e e st en ma r ch e. • E m : Le système de chauffage d’urgence est en marche. ** • Au x : Le système de chauffage d’appoint est en marche. ** ** S eu le me nt po ur le s t he rm opom [...]

  • Seite 25

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 5 Le sé l ec te ur S YS TE M peu t êt r e r ég lé de fa ç on à c om m an de r le s y st èm e de c ha uf fa ge ou de r ef ro id iss em e nt , s el on l a s ai so n. • Co o l : C om man de le sy st ème de r ef ro id iss em e nt . • Of f : T ou s l es sy st ème s s on t à l’ a rr êt . • He a t : C om man d[...]

  • Seite 26

    Mode d’emploi 6 Séle cte ur du ve nti lat eu r Ré g le z l e s él ect eu r du v en til at eur FA N à Au to ou à O n. En mo d e d e f on ct ion ne men t a ut oma ti que (A U TO , q ui es t le ré gl ag e le p l us fr éq uen t) , le ve n ti la teu r f on cti on ne se ule me nt qu and le sy s tè me de ch a uf fag e ou d e r efr oi di sse me n[...]

  • Seite 27

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 7 Abou t yo ur ne w therm ost at Bou to ns de régla ge de la temp éra ture Appuyez sur les boutons de réglage de la température jusqu’à ce que la température désirée soit affichée dans le coin supéri- eur droit de l’écran. Remarque : Assurez-vous que le sélecteur du SYSTEM est bien placé au sys- tème à [...]

  • Seite 28

    Mode d’emploi 8 Ce t te fo nc tio n s er t à év it er d ’e nd omm ag er le co m pr ess eur qu i f ai t par tie du sy st ème de r ef ro id iss em e nt ou de la th e rm op omp e. Le co m pr ess eur po ur rai t e n e f f et êt r e en d om ma gé s’ il r edé ma rr e t r o p r ap id eme nt ap r ès av oi r été mi s à l’ ar rêt . C et te[...]

  • Seite 29

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 9 Le s pi le s s on t fa cu lt ati ve s (et se r ve nt d’ a li me nta ti on de se c ou rs en ca s de pa nn e d e co u ra nt ) lor squ e l e t he rmo st at a é t é ra c co r dé au co u ra nt al te rnat i f à l’ in st all at ion . In s ta ll ez de s pi le s n eu ves lo rs que l’ a ve rt iss em ent de r em p la ce [...]

  • Seite 30

    Mode d’emploi 10 Si vo u s é pr ouv ez d es di f fic ul t és , n ou s vo us pr opo son s d ’e ssa ye r les so l ut io ns s ui va nte s. La pl u pa rt de s pr obl èm es pe uve nt êt r e co rr ig és r ap id eme nt et fa ci lem en t. Rien n’appara ît à l’écran. • S’ as su rer qu e l e co upe -c ir cui t n ’e st pa s d éc le nch?[...]

  • Seite 31

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 11 Le point de consign e de la tempéra tur e ne change pas S’assur er que les températur es de chauffa ge et de refr oidissement sont réglées à l’intéri eur des seuils de températur e permis. • Chauffage : 4,5 à 32 °C (40 à 90 °F). • Refroidissement : 10 à 37 °C (50 à 99 °F). Les mots «Cool On» ou[...]

  • Seite 32

    Mode d’emploi 12 Po u r o bt en ir de l’ aid e a ve c ce pr odu it , ve ui ll ez co n su lt er le si t e h t tp :/ /y o u r h o me .h on e y w e l l .c om . Ou ad r ess ez -vo us au x S er vic es à l a c li e nt èl e de Ho n ey we ll en co m po sa nt l e 1 -8 00 -46 8- 150 2 . Po u r g ag ne r du t e mp s, ve ui lle z p r end r e en no te le [...]

  • Seite 33

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 13 Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour cinq (5) ans à partir de la date d’achat par le consommateur . En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pe[...]

  • Seite 34

    Mode d’emploi 14 DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLA TION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU T ACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT . Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente restricti[...]

  • Seite 35

    [...]

  • Seite 36

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 ® Ma rqu e de co mme rce enr egi str ée au x. © 2006 Honeywell International Inc. 69 -1 776EF-1 M.S . Rev. 04 -0 6 Solutions de régulatio n et d’ auto [...]