Honeywell TH4110D Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Honeywell TH4110D an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Honeywell TH4110D, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Honeywell TH4110D die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Honeywell TH4110D. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Honeywell TH4110D sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Honeywell TH4110D
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Honeywell TH4110D
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Honeywell TH4110D
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Honeywell TH4110D zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Honeywell TH4110D und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Honeywell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Honeywell TH4110D zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Honeywell TH4110D, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Honeywell TH4110D widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Op er a tin g Man u al PR O TH 40 00 Seri e s Pr ogr a mm ab le Th er m ost at 69-1760ES-1[...]

  • Seite 2

    Read and save these instructions. ® U.S . Reg ist ere d T ra dem ark . Pate nt s pen din g. Copy rig ht © 2 00 6 Ho ney wel l Inte rn atio nal Inc. All r ig hts r ese r ved. Quick Refe rence Card Grasp and pull to see basic operating instruct ions at a glance . This manual co vers the fol lo wing model s: TH4 1 1 0D: For 1 Heat/1 Cool systems TH4[...]

  • Seite 3

    1 About yo ur ne w thermosta t Thermostat features ................................... 2 Programming at a glance .......................... 3 Quick reference to controls ....................... 4 Quick reference to display ........................ 5 Prog ramming & Operation Set time and day ........................................ 6 System swit[...]

  • Seite 4

    Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Fe atures • Separately programmable weekday/weekend schedules. • One-touch temp control overrides program schedule at any time. • Energy Star ® compliant to greatly reduce your heating/cooling expenses. •[...]

  • Seite 5

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 3 Y our new thermostat is pre-programmed. Just set the time and day . Then check the settings below and change if needed: 1. Set time and day (required for proper operation) ......................... See page 6 2. Select system setting: Preset to Off.................................................. See page 7 3. Select fa[...]

  • Seite 6

    Ope rating M anua l 4 T emp erature adjus tment (see page 11-13) Fan Switch (see page 8) On: Fan runs continuou sly . Auto: Fan runs only when heating or cooling system is on. Quic k refe rence to con trols • Set: Press to set time/day/ schedule. • Hold: Press to override programmed temperature control. • Run: Press to resume program schedule[...]

  • Seite 7

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 5 W ake Wed Recover y Em Aux Heat On Set T o Insid e AM 75 75 6 : 30 Replace Batt Quic k refe rence to dis pla y screen Low battery warning (see page 16) Adaptiv e Intelligent Recovery TM (see page 14) T emperatur e setting (see pages 11-13) System status Cool on: Cooling system is on. Heat on: Heating system is on. Em: Em[...]

  • Seite 8

    Ope rating M anua l 6 1. Press the SET button, then press s or t to set the clock time. 2. Press the SET button, then press s or t to select the day of the week. 3. Press RUN to save & exit. Note: If the display flashes Set Clock, the thermos tat will follow your settings for the weekday “Wak e” time period until you reset the time and day [...]

  • Seite 9

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 7 The SYSTEM switch can be set to control your heating or cooling system, depend- ing on the season. • Cool: Cooling system control. • Off: All systems are off. • Heat: Heating system control. • Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control. Compressor is locked out. (Select models only .) Syst em swi tch Set SYS[...]

  • Seite 10

    Ope rating M anua l 8 F an swi tch Set the FAN switch to Auto or On. In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heat- ing or cooling system is on. If set to “On,” the fan runs continuously . Use this setting for improved air circula- tion, or for more efficient air cleaning. Set FAN switch to choose whether [...]

  • Seite 11

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 9 It’ s easy to program your system for maximum energy savings. Y ou can program four time periods each day , with differ ent settings for weekdays and weekends. Set to the time you awaken and the temperature you want during the mor ning, until you leave for the day . Set to the time you leave home and the temperature yo[...]

  • Seite 12

    Ope rating M anua l 10 W ake (6:00 am) Leave (8:00 am) Return (6:00 pm) Sleep (10:00 pm) Cool (Mo n-Fri) Heat (Mo n-Fri) He at (Sat- Sun) Cool (Sat-Su n) 70 ° 75 ° 70 ° 75 ° 62 ° 83 ° 62 ° [Or cancel period] 83 ° [Or cancel period] 70 ° 75 ° 70 ° [Or cancel period] 75 ° [Or cancel period] 62 ° 78 ° 62 ° 78 ° This thermostat is pre-s[...]

  • Seite 13

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 11 T o adjus t progra m sched ules 1. Press SET until Set Schedule is displayed. 2. Press s or t to set your weekday W ake time (Mon-Fri), then press SET . 3. Press s or t to set the temperature for this time period, then press SET . 4. Set time and temperature for the next time period (Leave). Repeat steps 2 and 3 for eac[...]

  • Seite 14

    Ope rating M anua l 12 Pre ss s or t to immediately adjust the tempera tur e. This will temporarily override the temperat ure setti ng for the curr ent time period. The new temperatur e will be maintaine d only until the next progra mmed time period begins (see page 9). For example, if you want to turn up the heat early in the morning, it will auto[...]

  • Seite 15

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 13 Note: Make sur e the thermostat is set to the system you want to contr ol (heat or cool). Pre ss to permanently adjust temperatur e. Pr ess HOLD to perm anent ly adju st the temp eratu re . This will over ride the temp eratu re setting s for all time peri ods. The “Hold” feature turns off the program schedule and al[...]

  • Seite 16

    Ope rating M anua l 14 Adaptive Intelligent Recovery eliminates guesswork when setting your schedule. It allows the thermostat to “learn” how long your furnace and air conditioner take to reach the temperature you want. Just set your program schedule to the time you want the house to reach your desired temperature. The thermostat then tur ns on[...]

  • Seite 17

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 15 W ake Wed Cool On Set T o Inside AM 75 75 6 : 30 This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This fea- ture forces the compressor to wait for a few minutes before restarting. During the wait tim[...]

  • Seite 18

    Ope rating M anua l 16 Batteries are optional (for backup power) if your thermostat was wired to run on AC power when installed. Install fresh batteries when the REPLACE BATT war ning begins flash- ing. The war ning flashes about two months before the batteries are depleted. Replace batteries once a year , or before leaving home for more than a mon[...]

  • Seite 19

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 17 If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily . Display is blank • Check circuit breaker and reset if necessary . • Make sure power switch at heating & cooling system is on. • Make sure furnace door is closed securely . • [...]

  • Seite 20

    Ope rating M anua l 18 T emperatur e setting s do not change Make sure heating and cooling temperat ures are set to accept able ranges: • Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C). • Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C). “Cool On” or “Heat On” is flashing • Comp re ssor prot ecti on feat ur e is engag ed. W ait 5 minute s for the sys tem to[...]

  • Seite 21

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 19 For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com . Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 . T o save time, please note your model number and date code before calling. Acce ssorie s/ replaceme nt parts T o order , please call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-[...]

  • Seite 22

    Ope rating M anua l 20 Honeywell warrants this product, excluding battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years from the date of pur - chase by the consumer . If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywel[...]

  • Seite 23

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 21 5-y ear limi ted war ranty Honeywell’ s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESUL TING, DIRECTL Y OR INDIRECTL Y , FROM ANY BREACH OF ANY WARRANT[...]

  • Seite 24

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 ® U.S. Reg ister ed Tradem ark . © 20 06 H oney well Inter nat iona l Inc . 69 -1 760 ES - 1 M. S. Rev. 04 - 06 Aut omation and Control S ystem s Printed i[...]

  • Seite 25

    Man ual de fu nci ona mi en to Seri e PR O TH 4000 T er m os ta to p ro gr a ma bl e 69-1760ES-1[...]

  • Seite 26

    Lea y guarde estas instrucciones. ® Ma rca reg ist ra da de l os EE . U U. Pate ntes en tr ám ite. © 20 06 , Hon ey well I nter na tion al I nc. Todos lo s de rec hos r es er vado s. T arjeta de referen cia rápida Sujete la tarjeta y tire de ella para ver rápidamente las instruc ciones de funcionam iento básicas . Este manual incl uye los sig[...]

  • Seite 27

    1 Ace rca de su nue vo te rmosta to Características del termostato. ................. 2 Programación rápida ................................. 3 Rápida referencia de los controles ........... 4 Rápida referencia de la pantalla ............... 5 Prog ramaci ón y funci onami ento Configuración de la hora y el día .............. 6 Interruptor ?[...]

  • Seite 28

    Manu al de funci onamie nto 2 Ac erca de su nuev o termo stato Su nue vo ter mos tat o ha sido diseñ ado para bri nda rle mucho s años de funci ona mie nto con fia ble y par a brin dar le un con tr ol climá tico fáci l de usar y con sólo apr eta r un botó n. Caract erísticas • Cronogramas separados: días de la semana y fines de semana. ?[...]

  • Seite 29

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 3 Su nuevo termostato está preprogramado. Configure la hora y el día. Luego, revise las configuraciones de abajo y cámbielas si es necesario: 1. Configuración de la hora y el día (necesaria para un funcionamiento adecuado) ............................ .......................V ea la página 6 2. Selección de la config[...]

  • Seite 30

    Manu al de funci onamie nto 4 Ajuste de la temp eratura (v ea l as pá gin as 1 1 a 13 ) Inte rrupt or “Fan ” (venti lador ) v ea la pág in a 8. “On” (encend ido): El ventilado r funciona sin interrup ción. “Auto” (automático) : El v ent il ado r fu nc ion a so la men te cu and o la ca lef acc ión o e l si ste ma d e r efr ige rac i[...]

  • Seite 31

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 5 W ake Wed Recovery Em Aux Heat On Set T o Inside AM 75 75 6 : 30 Replace Batt Rápi da ref erenci a de la panta lla Avi so de baterí a baja (vea la página 16) Adaptiv e Intelligent Recover y TM (vea la página 14) Co nfig ura ció n de te mper atu ra (v ea la s pág ina s 1 1 a 1 3) Es tado del s iste ma • “ Co ol [...]

  • Seite 32

    Manu al de funci onamie nto 6 1. Presione el botón “ SET ”, luego pre- sione s o t para configurar la hora del reloj. 2. Presione el botón “ SET ”, luego pre- sione s o t para seleccionar el día de la semana. 3. Presione “ RUN ” para guardar y salir . Nota : Si en la pantalla titila el mensa je Set Clock (confi guració n del reloj),[...]

  • Seite 33

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 7 El in ter rup tor “ S YST EM ” pue de co nfi gur ars e pa ra c on tr ola r su s ist ema de ca lef acc ión o r efr ige rac ión , s eg ún l a t em por ada . • “C ool ” (fr ío) : Co nt ro la el sis tem a de r efr ige rac ión . • “O ff ” (a pa gad o): Apa ga t odo s lo s si ste mas . • “H eat ” (ca[...]

  • Seite 34

    Manu al de funci onamie nto 8 Int errup tor “F an” Mueva el interruptor “ FAN ” hasta la posición “Auto” u “On”. En el modo “Auto”, la configuración usada comúnmente, el ventilador funciona sola- mente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están encendidos. Si se fija en “On”, el ventilador funciona sin i[...]

  • Seite 35

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 9 “W AKE” 6:00 a. m. 70 °F “LEA VE” 8:00 a. m. 62 °F “RETURN” 6:00 p. m. 70 °F “SLEEP” 10:00 p. m. 62 °F Es fá cil pr og ram ar s u s is tem a qu e p er mit e un a hor ro má xi mo d e e ne rgí a. U st ed p ue de pr og ram ar cu atr o p er íod os p or dí a, c on di fer en tes co nfi gur aci one s pa[...]

  • Seite 36

    Manu al de funci onamie nto 10 “W ake” (6:00 a. m.) “Leave” (8:00 a. m.) “Return ” (6:00 p. m.) “Sleep” (10:00 p. m.) 70 ° 75 ° 70 ° 75 ° 62 ° 83 ° 62 ° [O cancele el período] 83 ° [O cancele el período] 70 ° 75 ° 70 ° [O cancele el período] 75 ° [O cancele el período] 62 ° 78 ° 62 ° 78 ° Este termostato está co[...]

  • Seite 37

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 11 Pr es io ne “ S ET ” 3 ve ce s y l ue go aj us te la ho ra . Pre sione “ SET ” y luego establezca la tempera tura deseada . W ake Set Sc hedule MonT ueWedT huFri Heat Set T o AM 75 6 : 30 W ake Set Sc hedule MonT ueWedT huFri Heat Set T o AM 75 6 : 30 1. Pr esi one “ S ET ” has ta q ue “S et Sc he dule ”[...]

  • Seite 38

    Manu al de funci onamie nto 12 Pre sione s o t para ajustar inmedia tamente la temper atura. Esto anulará temporariam ente la configuraci ón de la temperatura para el período actual . La nueva temperatu ra se mantendrá solamen te hasta que comience el próximo período programa do (vea la página 9). Por ejemplo, si quiere aumentar el calor a l[...]

  • Seite 39

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 13 Nota: A segú re se de qu e el t ermo sta to es té co nfig ura do co n el s iste ma q ue us ted q uie r e co ntr ola r (ca lor o fr ío) . Pr esi one pa ra aj ust ar pe rma ne nt eme nt e l a te mper atu ra. P r esi one “ H OLD ” pa ra aj ust ar pe rma nen tem ent e la t emp era tur a. Es to a nu lar á la s c on f[...]

  • Seite 40

    Manu al de funci onamie nto 14 La función “Adaptive Intelligent Recovery” elimina la necesidad de conjeturas cuando se configure un cronograma. Permite que el termostato “sepa” cuánto demora su sistema de calefacción eléctrico para alcanzar la temperatura deseada. Sólo configure el cronograma del programa con la hora que desee que la c[...]

  • Seite 41

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 15 W ake Wed Cool On Set T o Inside AM 75 75 6 : 30 Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor . El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar inmediatamente después de ser apagado. Esta característica hace que el compresor demore unos minutos[...]

  • Seite 42

    Manu al de funci onamie nto 16 Ac erca de su nuev o termo stato La s ba te ría s so n o pc ion ale s (pa ra o fr ec er en erg ía d e r esp ald o) s i su t erm ost ato fu e co nec tad o pa ra fu nci ona r co n c or rie nte CA cu and o fu e i ns tal ado . In sta le l as ba ter ías nu eva s in med ia tam ent e cu and o la ad ve rte nci a “ RE PLA[...]

  • Seite 43

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 17 Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente. La pantalla está vacía • Controle el interruptor de circuito y , si es necesario, reinícielo. • Asegúrese de que el interruptor de energía[...]

  • Seite 44

    Manu al de funci onamie nto 18 Ac erca de su nuev o termo stato Las con- figurac iones de la temperatur a no cambian Asegúr ese de que las temperatura s de calor y frío estén configura das en rangos acept ables: • “Heat”: De 40 °F a 90 °F (de 4,5 °C a 32 °C). • “Cool”: De 50 °F a 99 °F (de 10 °C a 37 °C). El mensaje “Cool O[...]

  • Seite 45

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 19 Abou t yo ur new ther mos tat Pa ra o bte ne r as ist enc ia r ela cio nad a co n es te pr o- du cto , vi si te h tt p:/ /yo urh om e.h one ywe ll. com . O c om uní que se c on el nú mer o g rat ui to d el se rvi - ci o de at en ció n al cl ie nte , lla man do a l 1- 800 -46 8-1 502 . Par a ahor rar tiemp o, ano te e[...]

  • Seite 46

    Manu al de funci onamie nto 20 Ac erca de su nuev o termo stato Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de cinco (5) años contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor , en condiciones normales de uso y servicio. Si en cualquier momento [...]

  • Seite 47

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 21 Garan tía limi tada de 5 año s INDI RECT AMEN TE, DEL INCU MPLI MIENTO DE LAS GARAN TÍAS, EXP RESA S O IMPLÍ CIT AS, O DE OTRA S F ALLA S DE ESTE PRODU CTO. Algun os esta dos no permi ten la ex clus ión o limitac ión del daño inci dent al o indi re cto, ento nces , esta limita ción pued e no res ultar apl icab l[...]

  • Seite 48

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 ® Ma rca r eg istr ada de los EE. UU. © 20 06 , Hon eywe ll Inte rn ation al I nc. 69 -1 760 ES - 1 M. S. Rev. 04 - 06 Sistemas para aut omatizaci ón y co[...]