Hoover All Terrain Carpet and Hard Floor Cleaner with Auto Rinse Feature Steam Vacuum Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hoover All Terrain Carpet and Hard Floor Cleaner with Auto Rinse Feature Steam Vacuum an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hoover All Terrain Carpet and Hard Floor Cleaner with Auto Rinse Feature Steam Vacuum, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hoover All Terrain Carpet and Hard Floor Cleaner with Auto Rinse Feature Steam Vacuum die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hoover All Terrain Carpet and Hard Floor Cleaner with Auto Rinse Feature Steam Vacuum. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hoover All Terrain Carpet and Hard Floor Cleaner with Auto Rinse Feature Steam Vacuum sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hoover All Terrain Carpet and Hard Floor Cleaner with Auto Rinse Feature Steam Vacuum
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hoover All Terrain Carpet and Hard Floor Cleaner with Auto Rinse Feature Steam Vacuum
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hoover All Terrain Carpet and Hard Floor Cleaner with Auto Rinse Feature Steam Vacuum
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hoover All Terrain Carpet and Hard Floor Cleaner with Auto Rinse Feature Steam Vacuum zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hoover All Terrain Carpet and Hard Floor Cleaner with Auto Rinse Feature Steam Vacuum und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hoover finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hoover All Terrain Carpet and Hard Floor Cleaner with Auto Rinse Feature Steam Vacuum zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hoover All Terrain Carpet and Hard Floor Cleaner with Auto Rinse Feature Steam Vacuum, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hoover All Terrain Carpet and Hard Floor Cleaner with Auto Rinse Feature Steam Vacuum widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    The Easy to Use Carpet and Har d Floor Cleaner All T errain Carpet and Har d Floor Cleaner with Auto Rinse ™ Featur e ® SteamV ac™ All T errain™ Cleaner cleans carpet fibers and hard floors by applying, scrubbing and removing hot tap water and cleaning solution. www .hoover .com ENGLISH ➜ pp. 1-17 ESP AÑOL ➜ pág. 18-28 TM[...]

  • Seite 2

    2 Impor tant Safeguar ds! When using an electrical appliance, always follow basic precautions, including the following: W ARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Use indoors only . • Use only on surfaces moistened by the cleaning process. Do not immerse product. • Connect to a properly grounded outlet only . See “G[...]

  • Seite 3

    3 Fill in and Save Please enter the COMPLETE model and serial numbers in the spaces provided and save. The model and serial numbers are located on the data label on the bottom of the cleaner . Model No. ____________________________ Serial No. _____________________________ Hint: Attach your sales receipt to this owner ’ s manual. V erification of [...]

  • Seite 4

    Attach hose/cor d hook Inser t tabs on hook into slots on back of cleaner . Snap hook onto cleaner . Slide tabs (E) on caddy into slots (F) on back of cleaner . 4 The assembled cleaner will look like this drawing. 1-2 Attach upper handle Remove clean water tank (upper tank) from cleaner . W ith cord hook (D) to back of cleaner , push upper handle d[...]

  • Seite 5

    5 1-9 1-11 1-10 1-12 1-13 1-16 1-15 1-17 G H Rotate top of caddy toward cleaner handle. Slide caddy down so notch (G) on caddy rests in hook (H) on cleaner . Storing hose and tools Pr ess hose, a few inches fr om nozzle connector end (I), into caddy . Bring hose up and over top of caddy . Press hose into opposite side of caddy . Loop hose at bottom[...]

  • Seite 6

    1-18 Pull tool down and outward. T o reposition the tool, r everse this proce- dure. 1-19 How to reattach tool cover The tool cover is designed with a break- away feature which allows it to snap fr ee if it is pushed open too far . T o reattach, align hinges of cover with holes on sides of tool storage area. Snap door into place. 6[...]

  • Seite 7

    7 2. How to use The assembled cleaner will look like the drawing. 2-1 2-2 1. Hand grip 2. Solution trigger: press to release cleaning solution 3. ON/OFF switch 4. Rinse Setting switch 5. SpinScrub™ hand tool 6. Carrying handle 7. Clean water tank handle 8. Clean water tank 9. Detergent container 10. Recovery tank handle 1 1. Recovery tank: holds [...]

  • Seite 8

    Automatic shut of f When the recovery tank (lower tank) is full the automatic shutoff mechanism will shut off the cleaner suction (suction will be noticeably reduced). At that time, the yellow float disk will rise to the top of the recovery tank lid (B). The cleaner will no longer pick up dirty solution and the motor sound will become noticeably hi[...]

  • Seite 9

    9 2-13 2-15 2-14 2-16 2-17 Fill container (16 oz.) with HOOVER Carpet/Upholstery Detergent or HOOVER Hard Floor Cleaning Solution. Do not use Hard Floor Cleaning Solution on carpet or upholstery . Do not use any type of wax with your SteamV ac™ cleaner . T o assure pr oper results, use only HOOVER detergent. Replace container cap and tighten. NOT[...]

  • Seite 10

    Befor e you begin cleaning a. V acuum thoroughly - For carpet, use a HOOVER vacuum cleaner with an agitator for best results. V acuum uphol- stery with a vacuum cleaner with clean- ing tool attachments. Use a crevice tool to reach into tufts and folds. Do not use the SteamV ac™ cleaner as a dry vac- uum cleaner . b. For upholstery , check cleanin[...]

  • Seite 11

    11 3-1 After cleaning a. Allow carpet or upholstery to dr y . T o help prevent matting and r esoiling the carpet, keep children and pets away from surface until it is completely dry . If it is necessary to walk on damp car- pet, place towels or white cloths on the traffic ar eas. If furniture must be replaced befor e the carpet is dry , place plast[...]

  • Seite 12

    Cleaning hard floors 9. Continue to squeeze trigger and slowly pull cleaner back toward you (second wet stroke). The cleaner rinses the carpet on the backward pass. Note: T o assure proper rinsing, it is impor- tant to keep the cleaner on the same path backward as forward. 10. Release trigger and slowly push cleaner forward over ar ea just sprayed [...]

  • Seite 13

    3-12 3-11 5. Rotate the squeegee back until secure, making sure the outside edges ar e pushed up tight against the nozzle. T o replace nozzle, line up tabs (D) on nozzle with holes (E) in cleaner . Slide tabs into holes. Slide nozzle completely onto cleaner . Press down on nozzle to secur e it. 13 Continued ➜ D E T o clean floor Read “Before yo[...]

  • Seite 14

    3-19 3-20 Drain solution tube by placing round end in sink and raising nozzle above your head. Press the trigger . Drain suction hose by turning cleaner ON and holding nozzle up for several minutes. Do not press trigger . Unplug cleaner from electrical outlet. Disconnect hose and solution tube from cleaner . After using tool The tool caddy can be r[...]

  • Seite 15

    3-22 A B 11. Lift tool, and position it against riser . Pull tool slowly over carpet without pressing trigger (dry stroke). 12. Overlap strokes by 1/2 inch to help prevent str eaking. It is best to alternate wet and dr y strokes as described above. End with more dry strokes to aid in faster drying of carpet. T o avoid saturating carpet, do not use [...]

  • Seite 16

    Storage Befor e storing: • Empty clean water tank and let air dry . Replace on cleaner . • Unused detergent can be stor ed in the detergent container . • Empty r ecovery tank, rinse tank and lid thoroughly with clean water and let air dry . Allow brushes and underside of car- pet cleaner to air dry thoroughly before storing cleaner on a carpe[...]

  • Seite 17

    17 Problem: Machine won’t run Possible cause Possible solution • Not firmly plugged in • Plug unit in firmly • No voltage in wall receptacle • Check fuse or breaker • Blown fuse/tripped breaker • Replace fuse/reset br eaker Possible cause Possible solution • Recovery tank full/automatic 5. If you have a pr oblem If a minor problem o[...]

  • Seite 18

    Full One Y ear W arranty (Domestic Use) Y our HOOVER® appliance is warranted in normal household use, in accordance with the Owner’ s Manual against original defects in material and workmanship for a period of one full year from date of pur- chase. This warranty provides, at no cost to you, all labor and parts to place this appliance in correct [...]

  • Seite 19

    18 Manual del pr oprietario ESP AÑol ➜ p. 18-28 HOOVER ® Limpiadora SteamV ac™ All T errain para alfombras y pisos de super ficie dura con función AutoRinse™ La limpiadora fácil de usar para alfombras y pisos de super ficie dura La limpiadora SteamV ac™ All T errain limpia las fibras de las alfombras y los pisos de superficie dura al ap[...]

  • Seite 20

    19 Use estas instrucciones en español junto conlas figuras paso-a-paso provistas en el manual de inglés. Gracias por haber elegido un producto HOOVER. Si necesita cualquier asistencia: Visite nuestr o sitio de Internet www .hoover .com . Pulse el botón “Service” para encontrar el centro de servicio más cercano a usted O llame al 1-800-944-9[...]

  • Seite 21

    20 1-14 Repita en el otro extr emo de la manguera. Oprima el tube de solución (J) en el lado opuesto del clip. 1-15 Encaje la boquilla para escaleras y tapices en el portaaccesorios. 1-16 Introduzca el escurridor para pisos de superficie dura a través del “bucle” del portaaccesorios, con las lengüetas de ubicación orientadas hacia la derech[...]

  • Seite 22

    21 El tanque de agua limpia (C) contiene el agua que se mezclará con detergente para limpiar alfombras o pisos, o bien el agua que se usará para enjuagar alfombras o pisos. El contenedor de detergente (D) está permanentemente adjunto al tanque de agua. 2-10 Cómo llenar Desenchufe la limpiadora de la toma de corriente eléctrica. Coloque el mang[...]

  • Seite 23

    22 T anque de recuperación (tanque inferior) El tanque de recuperación contiene la solución sucia que se ha recogido de la superficie que se está limpiando. Al llenarse el tanque, el mecanismo de apagado automático funcionará, , la succión se detendrá (Fig. 2-6) y se lo debe vaciar . Cómo vaciar Apague la limpiadora en profundidad y desenc[...]

  • Seite 24

    23 Ninguna solución limpiadora saca todas las manchas de todas las alfombras. La eliminación de manchas varía con el tipo de derrame, el tiempo que ha transcurrido antes de que se saque, y el material y tipo de la alfombra. f. Para evitar manchar , use plástico o papel de aluminio para proteger las superficies de madera o metal de un posible ro[...]

  • Seite 25

    24 Para evitar la posibilidad de fugas, saque el tanque de agua limpia (figura 2-10) y el tanque de recuperación (figura 2-21). Ponga los tanques aparte (no los ponga sobre los muebles). 1. Con el mango en la posición vertical, incline la limpiadora hacia atrás de modo que el mango descanse en el piso. 2. Saque el conjunto de escobillas con las [...]

  • Seite 26

    25 figura 2-6). 11. Cuando termine de limpiar , siga las instrucciones “Después de la limpieza” de la página 23. Desconecte la limpiadora en profundidad de la toma de corriente eléctrica y saque el escurridor de la boquilla. Enjuáguelo con agua limpia. Para recoger derrames Su limpiadora SteamV ac™ también se puede usar para recoger pequ[...]

  • Seite 27

    Automático). Encienda la limpiadora. Nota: El “enjuague automático” y el enjuague no están disponibles durante el use con accesorios. La manguera sólo dispensará agua mezclada con detergente. 3-21 9. Haga un rociado pr eliminar de la escalera alfombrada sosteniendo el accesorio (A) o (B) o aproximadamente 2.5 cm (1 pulgada) por encima de l[...]

  • Seite 28

    debajo de la limpiadora está sucia • Limpie la malla como se muestra en la figura 3-2 • Selector de modo SpinScrub en SPILL PICK-UP (RECOGIDA DE DERRAMES) • Deslice el selector de modo a HARD TERRAIN (TERRENO DURO) o CARPET TERRAIN (TERRENO ALFOMBRADO). • Posición de HARD TERRAIN (TERRENO DURO) y escobillas para pisos de superficie dura u[...]

  • Seite 29

    28 Garantía completa de un año (Para uso doméstico) Su artefacto HOOVER® está garantizado en caso de uso doméstico normal, según el Manual del Propietario, contra defectos originales en el material y la fabricación por el período de un año completo a contar de la fecha de compra. La presente garantía cubr e gratuitamente la mano de obra [...]

  • Seite 30

    29 ❑ ❑ Visa ❑ Deep Cleansing Carpet/Upholstery Detergent - 128 oz. 40321 128 1 $21.99 48 oz. 40321048 1 $1 1.99 Ultra Carpet/Upholstery Detergent-48 oz. 40301448 1 $15.99 Orange Essence™ Carpet/Upholstery Detergent - 48 oz. 40321049 1 $12.99 Spot and Stain Spray Cleaner - 32 oz. 40322032 1 $13.99 16 oz. 40322016 1 $ 8.59 Premium Pet Formula[...]

  • Seite 31

    30 Número Costo/ No. en de pieza por Paqte. Paqte. T otal Desprenda esta sección y envíela por correo a: THE HOOVER COMP ANY 101 East Maple St. North Canton, OH 44720 40321 128 $21.99 40321048 $1 1.99 40301448 $15.99 40321049 $12.99 40322032 $13.99 40322016 $ 8.59 40321050 $14.99 40325032 $15.99 40303032 $ 7.99 36419008 $ 5.99 48437034 $23.99 48[...]

  • Seite 32

    31[...]

  • Seite 33

    ® HOOVER y son marcas r egistradas ® HOOVER and are r egister ed trademarks R1 3-06 F7452900 Printed in Mexico 56518-193[...]