Hoover FH50240 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hoover FH50240 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hoover FH50240, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hoover FH50240 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hoover FH50240. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hoover FH50240 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hoover FH50240
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hoover FH50240
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hoover FH50240
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hoover FH50240 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hoover FH50240 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hoover finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hoover FH50240 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hoover FH50240, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hoover FH50240 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    w w w .hoover .com OWNER’S MANUAL Oper ating and Servicing Instr uctions ©2 01 0 T ec htro nic F loo r Care T e ch nol ogy L imite d. Al l rig hts re ser ved . #9 61 1 3 30 01 ID1 0100 8- R0 IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Qu esti ons or co nce rns? Fo r a ssi sta nc e, pl eas e c all Cust omer Ser v ic e at 1 - 80 0 -94 4 -92[...]

  • Seite 2

    2 CONTENTS T ha nk y ou for choosing a HOOV ER ® pr oduct. Please enter the complete model and Manufacturing Code in the spaces provided. MODEL MFG. CODE Hint: Attach your sales receipt to this owner’s manual. V erification of date of purchase may be required for warranty service of your HOOVER ® product. Be sure to register your product online[...]

  • Seite 3

    3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before operating. • Operate cleaner only at voltage s[...]

  • Seite 4

    D F E G D GROUNDING OUTLET BOX B A C 4 • Do not use without Tanks or Filters in place. • WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or reproductive harm. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least [...]

  • Seite 5

    1. CLEANER ASSEMBL Y 5 A. Base, Hose and Removable Dirty W ater T ank B. Upper Handle C. Handle Bolt (located in handle of unit) D. SpinScrub ® 60 Brush Assembly or SpinScrub ® 77 Brush Assembly (Assembled on unit) E. Stair/Upholstery Nozzle (Assembled on unit) F. SpinScrub ® Hand T ool* G. Cl ean W ater T an k/ Ca rry Handle H. Squeegee* (Assem[...]

  • Seite 6

    6 STORE TOOLS (T ools may vary) 1.8 Store T ool s on bac k si de of cl ean er as shown. Actual model may vary from images shown. 1.8 2. HOW TO USE CLEANER DESCRIPTION 1. Hand Grip 2. Clean Surge Button* 3. SolutionT rigger 4. ON/OFF Switch 5. Wash/Rinse Setting Switch 6. SpinScrub ® Hand T ool* 7. Carry Handle 8. Clean W ater T ank 9. Detergent Co[...]

  • Seite 7

    2.4 TRANSPORTING 2.4 T o mov e your cle ane r from ro om to room, put handle in upri ght a nd loc ked position, tilt cleaner back on wheels and push forward. 2.5 CARRY HANDLE 2.5 The cleaner may also be lifted by the upper clean water tank handle as shown. Be sure tank is properly latched in place. 7 Actual model may vary from images shown. SPINSCR[...]

  • Seite 8

    8 Actual model may vary from images shown. How to Fill (continued) Check tank to make sure it is securely latched. 2.12 There may be a small amount of water (in di cat ed by arr ow ) on the bas e when the tank is removed from the unit. This is a normal condition. CAUTION ! ! Det er gen ts co ntain Anio nic a nd Non io nic Surfactants. Avoid contact[...]

  • Seite 9

    9 Actual model may vary from images shown. b. For uphol st ery , chec k clea ning cod e - Use your HOOVER ® carpet clea ner onl y if the u pho lst ery fab ri c is mark ed wit h a “W ” (for “wet” clean ) o r “S/W ” (fo r “so lvent /dr y” or “wet ” cle an). Do n ot cl ean f abr ic marked “S” (“solvent/dry” clean only). If[...]

  • Seite 10

    10 Actual model may vary from images shown. R I N S E W A S H 3.1/3.1a CLEANING CARPET Read “Before Y ou Begin Cleaning” instructions. Fil l Clea n W ate r T ank acco rdi ng to inst ructi ons for Fig. 2.9. Fill detergent container with Hoover ® de ter ge nt according to instructions for Fig. 2.10. Select proper SpinScrub ® mode (Fig. 2.6). Dr[...]

  • Seite 11

    11 Actual model may vary from images shown. PICKING UP SPILLS Y our HOOVER ® carpet cleaner may also be used to pick up sma ll liquid spil ls (one gallon or less, never to exceed 1/8” in depth). Do not submerge unit in liquid. P lace the floor nozzle with the SpinScrub ® mode selector to SPILL PICK-UP in front of the spill, pull the nozzle very[...]

  • Seite 12

    12 Actual model may vary from images shown. 4. TOOLS TOOLS 4.1 SpinScrub ® hand TOOL 4. 2 T o re mov e th e SpinScrub ® ha nd too l pu ll tool up and outward. T o repo sit io n the tool, reverse this procedure. 4.2 All ow ca rpet or upho lst er y to d ry . T o help pre ven t mat ti ng and re soili ng the carpe t, ke ep ch il dre n and pet s a wa [...]

  • Seite 13

    13 Actual model may vary from images shown. Read “Before Y ou Begin Cleaning” instructions on page 9. Pla ce hand le in upr ig ht po si tio n. Agit ato r br ush es wil l not r ota te while ha ndle is in up right p osi tio n. Fil l clea n wate r tank ac co rdi ng to in struc ti ons fo r Fig. 2.9. Fill detergent container with HOOVER ® dete rge [...]

  • Seite 14

    14 Actual model may vary from images shown. CLEANING UPHOLSTERY Read “Before Y ou Begin Cleaning” instructions on page 9. Be sure to chec k th e cl ea nin g co de on your uph ol ste ry . U se yo ur cl eaner o nly o n uph olste ry mar ke d “ W” or “W /S”. Pla ce hand le in upr ig ht po si tio n. Agit ato r br ush es will not rotate while[...]

  • Seite 15

    15 Actual model may vary from images shown. If lint or othe r deb ri s be com es lodg ed in nozzl e, it can be removed for cleaning. NOZZLE: How to Clean T urn off and unplug cleaner from electrical outlet. Rem ov e bot h tan ks as desc rib ed in Figs . 2.8 and 2.1 3. With han dle in uprig ht po sit io n, til t clea ne r back so that handle rests o[...]

  • Seite 16

    16 STORAGE Before storing: • Empty Clean Water T ank and let air dry . Replace on cleaner . • E mpty Dir ty Water T a nk, rin se t ank and li d thoroughly with clean water and let air dry . • V e rify doo r lid and plu nger on tan k and move freely . All ow bru she s an d un de rsi de of car pe t cl ean er to air dry thoroughly before storing[...]

  • Seite 17

    17 6. TROUBLESHOOTING If a mi nor pr obl em oc cur s, it us ual ly can be s olv ed quit e easil y when the caus e is fo und by us in g t he checklist below. Any other servicing should be done by an authorized service representative. WARNING ! ! T o reduce risk of personal injury - unplug cleaner before servicing. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOL[...]

  • Seite 18

    18 T o obtain approved Hoover ® service and genuine Hoover ® parts, locate the nearest Authorized Hoover ® W arranty Service Dealer (Depot) by: • Che cki ng the Y ello w Pag es unde r “V acu um Clea ne rs” or “H ous eh old ”. • Visit our website at hoover .com (U.S. Customers) or hoover .ca (Canadian customers). Follow the service ce[...]

  • Seite 19

    19 Deep Cleansing Premium Pet Oxy Anti- Allergen 1 Hard Floor Hoover Platinum Collection ® Professional Strength Hoover Platinum Collection ® Pet Plus Hoover ® Professional Strength Carpet and Upholstery Detergent Hoover ® Quick & Light ™ ✓✓✓✓ ✓✓ ✓ Hoover ® SteamVac ® ✓✓✓✓ ✓ 2 ✓✓ ✓ Hoover ® MaxExtract ® D[...]

  • Seite 20

    20 LIMITED TWO YEAR WARRANTY (Domestic Use) WHA T THIS W ARRANTY COVERS Whe n used and mai nta in ed in nor mal house ho ld use and in acc ord an ce wi th the Ow ner ’s Manu al, your HOOVER ® pro duct is warr ant ed aga in st ori gi nal de fec ts in mate ria l and work ma nsh ip for a ful l two year s fro m dat e of pu rch ase (the “W ar ran t[...]

  • Seite 21

    ©2 01 0 T ec htr oni c Fl oor Car e T ec hno log y Li mit ed. T od os los der ec hos res er vado s. #9 61 133 001 ID1 01008 - R0 IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿ Ti ene al guna pre gunt a o inq uiet ud? Par a ob tene r as is tenc ia, lla me al S er vic io de aten ció n al cl iente al 1-80 0 94 4 92 00, de lune s a vie rne[...]

  • Seite 22

    E2 Gr a cias por haber el egido un pr oducto HOOV ER ® . Anote los números completos de Código de fabricación en los espacios provistos. MODELO CÓDIGO DE F ABRICACIÓN Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER ® puede requerirse la verificación de la fecha [...]

  • Seite 23

    E3 ¡ SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un apara to eléctrico, obser ve siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOqUES ELÉCTRICOS O LESIONES: • Ensamble completamente el producto antes d[...]

  • Seite 24

    E4 INSTRUCCIONES DE CONExIÓN A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de desperfecto o falla, la conexión a tierra ofrece un circuito de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Este aparato tiene un cordón con un conductor de conexión a tierra del equipo (C) y un enchuf[...]

  • Seite 25

    E5 1. CLEANER ASSEMBL Y A. Base, manguera y tanque de agua sucia desmontable. B. Mango superior C. Perno del mango (ubicado en el mango del producto) D. SpinScrub ® 60 Brush Assembly or SpinScrub ® 77 Brush Assembly (Montado en el producto) E. Boquilla para escaleras/tapizados (Montado en el producto) F . SpinScrub ® cepillos del accesorio* G. T[...]

  • Seite 26

    E6 GUARDE LOS ACCESORIOS 1 . 8 Gu ar de l os a c ce so ri os en la parte posterior de la limpiadora, como se muestra. 2. FUNCIONAMIENTO DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA 1 Empuñadura del mango 2. Botón Clean Surge* 3. Gatillo para la solución 4. Interruptor para encender/apagar 5. Interruptor de posición Wash/ Rinse (Enjuague) 6. Accesorio de mano [...]

  • Seite 27

    E7 2.4 TRASLADO 2.4 Para mover su aspi - radora de una habit - ación a otra, coloque el mango en posición ver - tical y trabada, incline la asp ir ado ra haci a atr ás , sobre las ruedas, y empuje hacia delante. 2.5 MANGO DE TRANSPORTE 2.5 T ambién es posible levantar la aspiradora colocando una m ano por encim a del man go del tanque de soluci[...]

  • Seite 28

    E8 Cómo llenar (continuado) Revise el tanque para asegurarse de que esté bien trabado. 2.12 Es posible que haya una pequeña cantidad de agua (indicada con flechas) en la base cuando se retira el tanque de la unidad. Esto es normal. Ciertos limpiadores de tipo oxigenado, como OxiClean* y TuffOxi** dañarán el contenedor para detergente (A), el t[...]

  • Seite 29

    E9 2.19 B B. Par a tap iza do s, con su lte el códig o de lim pie za . Use su aspiradora HOOVER ® úni cam ente s i la tel a del tapizado está marcada con una “W” (para lim pi eza “húme da ”) o “S/W” (para limpi ez a con “so lv ent e/ en se co ” o “h úme da” ). No li mpi e la s tel as mar ca das con una “S” ( úni ca me[...]

  • Seite 30

    E10 R I N S E W A S H 3.1/3.1a 3.2a AUTO RINSE WASH R I N S E W A S H 3.3 LIMPIEZA DE ALFOMBRAS Le a la s in st ruc ci one s “A nt es de com en za r a limpiar”, que figuran arriba. Ll ene el ta nq ue de agu a li mp ia de acu erd o co n la s instrucciones que aparecen en la Fig. 2.9. Llene el contenedor para detergente con detergente Hoover ® d[...]

  • Seite 31

    E 11 ASPIRACIÓN DE DERRAMES Su aparato de HOOVER ® tamb ién pued e usa rse par a reco ge r peque ños derr ame s (un galó n o men os , nun ca deb en exce der 1/8” de prof un did ad ) de líquidos en moquetas y tapizados. Su lim pia dora de alf omb ras HO OVE R® ta mbi én pue de us ars e par a s uccio na r p equ eñ as ca nti dad es de líqu[...]

  • Seite 32

    E12 4. ACCESORIOS ACCESORIOS A. El accesorio de mano SpinScrub ® tiene ce pil los gir at ori os para un a acc ión de fre gad o adi cio na l en áre as peq ueñ as de alfo mbras , esca ler as alf om bra da s y tap iza dos . En algu nos mo del os, es posible retirar los cepillos para convertir al módulo de fregado. ( Disponible sólo en algunos mo[...]

  • Seite 33

    E13 A B 4.4 4.5 Lea las inst ruc ci one s “Ant es de com enz ar a limp iar ” que s e e nc uen tra n en la págin a 9. Col oq ue el mango en po sic ión ve rt ica l. Los cep il los del agi tad or no gi ra n mi ent ras el m ang o se enc ue ntr a en pos ición ve rtica l. Lle ne el tanq ue de ag ua lim pi a de acu erd o con las instrucciones que a[...]

  • Seite 34

    E14 4.6 4.7 LIMPIEZA DE T APIZADOS Lea las inst ruc ci one s “Ant es de com enz ar a limp iar ” que se encuentran en la página 9. Ase gú res e de con su lta r el cód igo de li mp iez a en su tapizado. Use su aspiradora sólo en tapizados mar ca dos c on “W” o “W /S” . Col oq ue el mango en po sic ión ve rt ica l. Los cep il los del [...]

  • Seite 35

    E15 5. MANTENIMIENTO Si se dep osi tan p elu sas o cua lqu ier o tro re sid uo en la boquilla, puede retirarla y limpiarla. Apague y desconecte la limpiadora del tomacor- riente eléctrico. Ret ir e am bos tan ques, com o se de sc rib e en la F ig . 2.8 - 2.1 3. Con el mang o en posi ció n vert ical, incline la aspiradora hacia atrás de modo que [...]

  • Seite 36

    E16 ALMACENAMIENTO Antes de guardarlo: • V acíe el tanqu e de agu a lim pia y dej e secar al aire . V uelva a colocarlo en la aspiradora. • V acíe e l tanqu e de r ecu pe rac ió n, enju agu e bi en el tanque y la tapa con agua limpia y deje secar al aire. • V erifique que la puerta de la tapa y el émbolo del depósito se mueven libremente[...]

  • Seite 37

    E17 PROBLEMA CAUSA POSIBLE CAUSA POSIBLE La limpiadora no funciona. 1. No es tá bi en en chuf ada. 1. Ench úfela b ien. 2. No h ay volt aje en l a toma d e co rri ente d e pare d. 2. Verif ique e l fus ibl e o el dis yunt or . 3. Fusi ble quem ado o se dis par ó el di syunt or . 3. Reemplace el fusible o r eajus te el disyunto r . Baja succión.[...]

  • Seite 38

    E18 6.1 B A RECORDATORIOS ÚTILES • Utilice los detergentes de marca HOOVER ® . Otros pueden producir mucha espuma o fugas, o dañar la lavadora. • Use pasadas adicionales en seco para que la al fombra se seque más rápidamente. • 6.1 Llene el tanque (A) SOLAMENTE con agua calie nt e (me nos de 60˚C / 140 ˚F )de grif o. No coloque ningún[...]

  • Seite 39

    E19 8. PRODUCTOS DE LIMPIEZA 7. PRODUCTOS DE LIMPIEZA "%7&3 5&/$*" Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños de los componen tes internos, use únicamente productos de limpieza de Hoover ® y accesorios para suelos duros diseñados para uso con este aparato (véase abajo). Limpieza profunda De [...]

  • Seite 40

    E20 9. GARANTÍA GARANTÍA LIMIT ADA DOS AÑOS (Para uso doméstico) QUÉ CUBRE EST A GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER ® se r eal ic en en condi ci one s de uso doméstico normales y según el Manual del usuar io , el produ ct o esta rá gar ant iz ado contr a def ec tos orig ina le s en el mat eri al y la fabr[...]

  • Seite 41

    IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. Vous avez des que sti ons ou des inq uiét udes? V e uill ez a ppe ler le ser v ice à l a c lie ntèle au 1 8 00 94 49 20 0 du lun di au ve ndre di, de 8 h à 19 h (HNE). VEUILLEZ NE P AS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN. w w w .hoover .c om GUIDE D’UTILISA TION In[...]

  • Seite 42

    2 Mer ci d’ avoir choisi un pr oduit HOOV ER MD . V euillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces fournis à cet effet MODÈLE CODE DE F ABRICA TION Conseil: Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de l’utilisateur , car une vérification de la date d’achat peut être effectuée avant tou[...]

  • Seite 43

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Dur ant l’u ti lis at ion d’u n app ar eil éle ct riq ue, tou jo urs resp ecter les préc au tions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT: A FI N D E R ÉD UI R E AU MINIM UM LES RI SqUES D’ [...]

  • Seite 44

    CONSIGNES DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défectuosité ou de bris, la mise à la terre fournit un espace de moindre résistance au courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est doté d’un cordon muni d’un conducteur de mise à la terre de l’équipement (C) et d’[...]

  • Seite 45

    5 A. Ba s e, tu ya u e t ré se rv oi r d ’e au sa l e am ov ib le . B. Po i gn ée su pé ri eu re C. Bo u lo n d u m an ch e ( s it ué da ns la po ig né e d e l’ ap pa re il ) D. As se mb la ge de l a b ro ss e 6 6 Sp in Sc ru b MD / Ass em b la ge de la br os se 70 S pi nS cr ub MD (a ss em bl é à l ’a pp ar ei l) E. Bu se po u r e sc [...]

  • Seite 46

    6 RANGEMENT DES ACCESSOIRES EN OPTION 1. 8 Ra n ge r l e s acc es soi re s à l’ar riè re de la sha mpo uin euse, tel qu’illustré. 2. UTILISA TION 1. Po ig née 2. Bouton Clean Surge* 3. Gâ c h et t e p ou r l ’ a pp l i ca t i on d e so l u ti o n 4. In te rru pt eur ON/ OF F (marche/arrêt) 5. Commutateur du mode de rin çag e 6. Accesso[...]

  • Seite 47

    TRANSPORT 2.4 Pour déplacer l’aspir- ateur d’une pièce à l’ aut re , pla cer l e man che en position vert icale , in cli ne r l ’a spi ra teu r ve rs l’ar riè re pour le faire re pos er sur ses rou es ar riè re , pui s l e po uss er vers l’avant. POIGNÉE DE TRANSPORT 2.5 L’aspirateur peut ég al em en t êt re so ule vé pa r la[...]

  • Seite 48

    8 Remplissage (continu) S’assurer que le réservoir est solidement fixé en place. 2 .1 2 Il e s t p o ss i b le q u ’i l y a i t u n e pe t it e qu a n ti t é d’ e a u (i ndi qu ée par d es f lè che s) s ur l a bas e qu an d vou s r et i r ez l e r é se r v oi r de l ’a p pa r e il . Ce l a e s t n o r ma l . A B C RÉSERVOIR DE RÉCUP[...]

  • Seite 49

    9 2.19 B b. Pou r les meu bles, vérif ier le code de netto ya ge du tissu - N’utiliser votre aspirateur de HOOVER MD que si le ti ss u de revê tem ent des meu ble s por te le cod e « W » (net toy age humid e) ou « S/W » (nettoyage aux solvants/à sec ou nettoyage hum id e). Ne pa s net toy er les ti ssu s porta nt le cod e « S » (n ett oy[...]

  • Seite 50

    10 R I N S E W A S H 3.1/3.1a 3.2a AUTO RINSE WASH R I N S E W A S H 3.3 NETTOY AGE DE MOQUETTES Li re le s ins tru ct ion s de l a se cti on « Av an t de commencer le nettoyage ». Re mpl ir le ré se rv oir d ’e au pr opr e c on fo rm ém ent aux instructions illustrées sur la figure 2.9. Rem pli r le co nte nan t de dé ter gen t av ec la so[...]

  • Seite 51

    11 RAMASSAGE DE LIQUIDES RENVERSÉS La shampouineuse HOOVER MD peut égale men t ser vir à ra mass er de peti ts dég âts liqui des (un gal lon ou mo ins; ne jama is ra mas ser les dé gât s de plu s de 1/8 po de prof ond eur ) sur une moq uet te. Ne pas plonger l’appareil dans un liquide. Régler le sélecteur de mode SpinScrub MD en pos iti [...]

  • Seite 52

    A. L’accessoire portatif SpinScrub ® (Seul eme nt sur cer tai ns) com por te des bro sse s rotat ive s perm etta nt un récu rag e sup plé men tai re sur les pe tit es moq uet tes , les escal ier s rec ouv ert s de moq uet te et les meubles. Pour certains modèles, le module de bros ses pe ut être reti ré pour la con ver sio n e n module de r[...]

  • Seite 53

    13 Lir e les in stru ction s de la sec tion « Av ant de commencer le nettoyage » à la page 9. Met tre le manc he en posit ion verti cale. Le roul eau bro sse agi tat eur ne tour ner a pas tan t que le manch e sera en position verticale. Rem pli r le réser voi r d’e au en suiv ant les instr uct ion s des fi gur e 2 .9. Rem pli r le cont ena nt[...]

  • Seite 54

    NETTOY AGE DE MEUBLES Lir e les in stru ction s de la sec tion « Av ant de commencer le nettoyage » à la page 9. S’a ssu rer de vér ifi er le cod e de nett oya ge figu ran t sur l e t iss u qui rec ouv re vos me uble s. N ’ut ili ser l’a spi rat eur qu’ avec des tiss us po rta nt le co de « W » ou « W/S ». Met tre le manc he en posi[...]

  • Seite 55

    Si des peluc hes ou d’au tres débri s s’ acc umu len t dan s la buse , ils peu vent être re tir és pou r le nettoyage. Éte ind re l’app areil et le débra nch er de la pri se de courant. LA BUSE : Quand le nettoyer Retirer les deux réservoirs comme l’indique la figure 2.1 3. Met tre le manc he en posi tio n verti cal e, puis inc lin er[...]

  • Seite 56

    16 RANGEMENT Avant de ranger l’appareil : • Vide r le r ése rvo ir d’ea u e t le l ais ser s éch er à l’air . Replacer le réservoir sur l’appareil. • V ide r le r ése rvo ir de récu pérat ion , bie n rinc er le rése rvo ir et son couve rcle à l’e au pro pre , puis laisser sécher à l’air . • Vérif ier que la por te du c[...]

  • Seite 57

    17 6. DÉP ANNAGE Si un problème mineur survient, il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est déterminée à l’aide de la liste ci dessous. T oute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L’aspirateur ne démarre pas. 1. L [...]

  • Seite 58

    18 AIDE-MÉMOIRE PRATIQUE • Utilisez les détergents HOOVER ® ; les autr es risqu ent d e tro p mous ser , d e ca use r des f uit es ou d’endommager l’aspirateur . • Passer l’aspirateur en mode extra sec pour ac célérer le séchage de la moquette. • 6.1 R empl ir le r ése rvo ir ( A) a vec de l ’ea u ch aud e (moin s de 140 ˚ F/6[...]

  • Seite 59

    8. PRODUITS NETTOY ANTS Nettoyage en profon- deur Nettoyant su- périeur pour les dégâts liés aux animaux de compagnie Nettoyant Oxy H y po a ll e r- g é ni q ue Planch- ers durs Détergent de type profes- sionnel de la gamme Platinum Collection MD de Hoover Détergent supérieur pour dégâts liés aux animaux de la gamme Platinum Collection M[...]

  • Seite 60

    20 9. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DEUX ANS (Usage domestique) ÉLÉMENTS COUVERTS P AR LA PRÉSENTE GARANTIE V otre produit HOOVER MD est ga ran ti pou r des conditions normales d’utilisation et d’entretien dom est iqu es, co mme il es t stipu lé da ns le Gui de de l’ utili sat eur , cont re le s déf aut s de m atér iaux et de fabrication p[...]