Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hotpoint Ariston finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Italiano Istruzioni per l’uso FRIGORIFERO SDS 1 7 xx J/ HA Sommaire Mode d’emploi, 1 Assistance, 4 Description de l’appareil, 9 Réversibilité des portes, 14 Installation, 23 Mise en marche et utilisation, 23 Entretien et soin, 25 Précautions et conseils, 25 Anomalies et remèdes, 26 Contents Operating Instructions, 1 Assistance, 4 Descript[...]

  • Seite 2

    Índice Instruções para a utilização, 2 Assistência, 6 Descrição do aparelho, 1 1 Reversibilidade da abertura das portas, 14 Instalação, 39 Início e utilização, 39 Manutenção e cuidados, 41 Precauções e conselhos, 41 Anomalias e soluções, 42 Sumario Manual de instrucciones, 2 Asistencia, 5 Descripción del aparato, 10 Reversibilid[...]

  • Seite 3

    Suomi Käyttöohjeet FRIGORIFERO Yhteenveto Käyttöohjeet, 3 Huoltoapu, 7 Laitteen kuvaus, 13 Ovien avaussuunnan kääntäminen, 14 Asennus, 59 Käynnistys ja käyttö, 59 Huolto ja hoito, 61 V arotoimet ja suosituksia, 61 Häiriöt ja korjaustoimet, 62[...]

  • Seite 4

    4 Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente (vediAnomalieeRimedi). • Incasonegativo,contattareilNumeroUnicoNazionale 199.199.199. Comunicare: • iltipodianomalia • ilmodellodellamacchina(Mod.) ?[...]

  • Seite 5

    5 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann (sieheStörungenundAbhilfe). • SolltetrotzallerKontrollendasGerätnichtfunktionierenund dervonIhnenfestgestellteFehlerweiterbestehenbleiben, dann[...]

  • Seite 6

    6 Assistência Antes de contactar a Assistência técnica: • Verifiquesepoderesolversozinhoaanomalia(vejaas AnomaliaseSoluções). • Se,apesardetodososcontrolos,oaparelhonãofuncionar eoinconvenientedetectadocontinuar,contactaroCentro deAssistência?[...]

  • Seite 7

    7 Teknisk assistanse Før du kontakter Teknisk assistanse: • Kontrolleromfeilenkanløsespåegenhånd(seFeilog løsninger). • Dersommantiltrossforallekontrollerikkefårapparatet tilåfungereogfeilenfortsattertilstede,måderekontakte nærmeste[...]

  • Seite 8

    8 Description of the appliance Overall view Theinstructionscontainedinthismanualareapplicableto differentmodelrefrigerators.Thediagramsmaynotdirectly representtheappliancepurchased.Formorecomplex features,consultthefollowingpages. 1  Levelling FEET 2  FRUIT[...]

  • Seite 9

    9 Description de l’appareil Vue d’ensemble Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles, ilsepeutdoncquelescomposantsillustrésprésententdes différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavez acheté.Voustrouverezdanslespages?[...]

  • Seite 10

    10 Descripción del aparato Vista en conjunto Lasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintos modelosyporlotantoesposiblequelafigurapresente detallesdiferentesalosdelaparatoqueUd.haadquirido.La descripcióndelaspiezasmáscomplejassee[...]

  • Seite 11

    11 Descrição do aparelho Visão geral Estasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparavários modelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenores diferentesdoaparelhoqueadquiriu.Háumadescriçãodos assuntosmaiscomplexosnaspáginasseguintes. 1  [...]

  • Seite 12

    12 Beskrivning av apparaten Översiktsvy Anvisningarnaangåendeanvändninggällerförfleraolika modellerochdärförkandelarifigurenskiljasigåtiförhållande tilldininköptaapparat.Beskrivningavmerkompliceradedelar finnspåföljandesidor. 1  JUSTERFOT 2 [...]

  • Seite 13

    13 Laitteen kuvaus Kokonaiskuva Käyttöohjeetontarkoitettuerimalleillejasitenonmahdollista, ettäkuvantietytyksityiskohdatpoikkeavatostetustalaitteesta. Tärkeimpienosienkuvauslöytyyseuraaviltasivuilta. 1  SÄÄTÖJALKA 2  HEDELMÄ- ja VIHANNESLAATIKKO 3  TASO• 4  [...]

  • Seite 14

    14 Reversibilità apertura porte Nelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelle porte,rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica. Reversible doors Ifitisnecessarytochangethedirectioninwhichthedoors open,pleasecontacttheTechnicalAssistanceCentre. R[...]

  • Seite 15

    I 15 Installazione ! Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultare inognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco, assicurarsicherestiinsiemeall’apparecchioperinformareil nuovoproprietariosulfunzionamentoesuirelativiavvertim[...]

  • Seite 16

    16 I  1 =menofreddo MAX =piùfreddo Siconsiglia,comunque,unaposizionemedia. Peraumentarelospazioedisposizioneemigliorarel’aspetto estetico,questoapparecchiohala“parteraffreddante” posizionataall’internodellapareteposterioredelreparto [...]

  • Seite 17

    I 17 acquacaldaesaponeodetersivoperpiatti.Sciacquarlie asciugarliconcura. • Ilretrodell’apparecchiotendeacoprirsidipolvere,che puòessereeliminatautilizzandocondelicatezza,dopo averspentol’apparecchioestaccatolapresadicorrente,[...]

  • Seite 18

    18 I • Nonintrodurrealimenticaldi:alzerebberolatemperatura internacostringendoilcompressoreaungrossolavoro,con grandesprecodienergiaelettrica. • Sbrinarel’apparecchioqualorasiformassedelghiaccio (vediManutenzione);unospessostratodighiaccio[...]

  • Seite 19

    GB 19 Installation ! Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleaseread theseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportant informationforsafeuse,forinstallationandforcareofthe appliance. ! Pleasekeeptheseoperatinginstructionsforfuture[...]

  • Seite 20

    20 GB Food Arr angement inside the refr igerator Fres h fish a n d meat A bove th e fr u it a nd ve getab le bi ns Fres h c h eese A bove th e fr u it a nd ve getab le bi ns Coo ked food On a ny she l f Salami, l oav es of b read, choco late On a ny she l f Fruit a nd ve g e t ables In the fr u it an d v egeta bl e compar tme nt bins Eggs On the sh[...]

  • Seite 21

    GB 21 Defrosting the appliance ! Followtheinstructionsbelow. Donotspeedupthedefrostingprocessbyusinganydevices ortoolsotherthanthescraperprovided,youmaydamagethe refrigerationcircuit. Therefrigeratorhasanautomaticdefrostingfunction:wateris[...]

  • Seite 22

    22 GB Troubleshooting Iftheappliancedoesnotwork,beforecallingforAssistance (seeAssistance),checkforasolutionfromthefollowinglist. The internal light does not illuminate. • Theplughasnotbeeninsertedintotheelectricalsocket,or notfarenoughtomake?[...]

  • Seite 23

    F 23 Installation ! Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtout moment.Encasdevente,decessionoudedéménagement, veillezàcequ’ilsuivel’appareilpourinformerlenouveau propriétairesursonfonctionnementetluifournirlesconse[...]

  • Seite 24

    24 F Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Leréglagedelatempératureàl’intérieurducompartiment réfrigérateurestautomatiqueenfonctiondelapositiondu boutonduthermostat.  1 =moinsfroid  MAX =plusfroid Nousconseillonstoutefoisuneposition?[...]

  • Seite 25

    F 25 deréglagedelatempératuresur OFF (appareiléteint)pour éliminertoutcontactélectrique. Nettoyage de l’appareil • Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchouc àl’aided’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnée debicarbona[...]

  • Seite 26

    26 F Economies et respect de l’environnement • Installezvotreappareildansunendroitfraisetbienaéré, protégez-lecontrel’expositiondirecteauxrayonsdusoleilet neleplacezpasprèsdesourcesdechaleur. • Pourintroduireousortirlesaliments,n’o[...]

  • Seite 27

    D 27 Installation !Esistäußerstwichtig,dieseBedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren,umsiejederzeitzuRateziehenzukönnen. SorgenSiedafür,dasssieimFalleeinesUmzugsoder ÜbergabeaneinenanderenBenutzerdasGerätstetsbegleitet, damitauch[...]

  • Seite 28

    28 D Optimaler Gebrauch der Kühlzone DieInnentemperaturdesKühlschrankswirdautomatisch geregelt,jenachEinstellungdesThermostatenschalters.  1 =geringereKälte MAX =höhereKälte Esempfiehltsich,einenmittlerenWerteinzustellen. ZurVerbesserungderÄsthetiksowiez[...]

  • Seite 29

    D 29 Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz BeiReinigungs-undWartungsmaßnahmenmussdasGerät durchHerausziehendesNetzsteckersvomStromnetz getrenntwerden.Esgenügtnicht,denTemperaturschalterauf Position OFF (Gerätausgeschaltet)zudrehen,umjegliche[...]

  • Seite 30

    30 D • GemäßderEuropäischenRichtlinie2002/96/EC überElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)dürfen Elektrohaushalts-Altgerätenichtüberdenherkömmlichen Haushaltsmüllkreislaufentsorgtwerden.Altgerätemüssen separatgesammeltwerden,umdieWiederverwertungund [...]

  • Seite 31

    NL 31 Installatie ! Bewaarditboekjezorgvuldigvooreventueletoekomstige raadpleging.Wanneeruhetproductweggeeft,verkooptof wanneeruverhuist,dientuditboekjebijhetapparaatte bewarenzodatallenodigeinformatievoorhandenblijft. ! Leesdegebruiksaanwijz[...]

  • Seite 32

    32 NL  1 =minderkoud MAX =kouder Wijradeneengemiddeldestandaan. Hetkoelsysteemvanditapparaatbevindtzichaande binnenkantvandeachterwandvanhetkoelgedeelte.Hiermee ontstaateengrotereenefficiënterebinnenruimteeneen verbeterdesthetischef[...]

  • Seite 33

    NL 33 Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Tijdensschoonmaakofonderhoudmoetuhetapparaat afsluitenvandeelektrischestroomdoordestekkeruithet stopcontacttehalen. Hetisnietvoldoendedeknopvandetemperatuurregeling opstand OFF tezetten?[...]

  • Seite 34

    34 NL Afvalverwijdering • Verwijderingvanhetverpakkingsmateriaal:houdtuaan deplaatselijkenormen,zodathetverpakkingsmateriaal hergebruiktkanworden. • DeEuropeseRichtlijn2002/96/ECoverVernietigingvan ElectrischeenElectronischeApparatuur(WEEE),vereist dato[...]

  • Seite 35

    E 35 Instalación ! Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlo cuandoseanecesario.Encasodeventa,cesiónotraslado, verifiquequepermanezcajuntoalaparatoparainformar alnuevopropietariosobresufuncionamientoysobrelas precaucionesdurant[...]

  • Seite 36

    36 E Uso óptimo del frigorífico Latemperaturainternadelcompartimentofrigoríficose regulaautomáticamenteenbasealaposicióndelmandodel termostato.  1 =menosfrío  MAX =másfrío Seaconseja,entodocaso,ponerunaposiciónmedia. Paraaumentarel?[...]

  • Seite 37

    E 37 Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durantelostrabajosdelimpiezaymantenimiento,es necesarioaislarelaparatodelareddealimentacióneléctrica, desenchufándolo:Noessuficientellevarelmandoparala regulacióndelatemperaturahastalapo[...]

  • Seite 38

    38 E • EnbasealaNormaeuropea2002/96/CEdeResiduos deaparatosEléctricosyElectrónicos(RAEE),los electrodomésticosviejosnopuedenserarrojadosen loscontenedoresmunicipaleshabituales;tienenqueser recogidosselectivamenteparaoptimizarlarecuperaci[...]

  • Seite 39

    P 39 Instalação ! Éimportanteguardarestefolhetoparapoderconsultá-loa qualquermomento.Nocasodevenda,cessãooumudança, assegure-sequeomesmopermaneçajuntocomoaparelho parainformaraonovoproprietáriosobreofuncionamentoeas suasrespe[...]

  • Seite 40

    40 P Utilize melhor o frigorífico Atemperaturanointeriordocompartimentofrigoríficoregula- seautomaticamenteemfunçãodaposiçãodobotãoparaa regulaçãodatemperatura. 1 =menosfrio  MAX =maisfrio. Éaconselhadoemtodoocasoumaposiçãomédia Para?[...]

  • Seite 41

    P 41 Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Duranteasoperaçõesdelimpezaemanutençãoénecessário isolaroaparelhodaredeeléctrica: Nãoésuficientecolocarosselectoresderegulaçãoda temperaturanaposição OFF (aparelhodesligado)para eli[...]

  • Seite 42

    42 P Eliminação • Eliminaçãodomaterialdeembalagem:obedeçaasregras locais,oureutilizeasembalagens. • AdirectivaEuropeia2002/96/CEreferenteàgestãode resíduosdeaparelhoseléctricoseelectrónicos(RAEE), prevêqueoselectrodomésticosnãodeve[...]

  • Seite 43

    PL 43 Instalacja ! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży , odsprzedania, czy przeniesienia urządzenia w inne miejsce należy upewnić się, by przekazane została ono razem z instrukcją, aby nowy właściciel zapoznać się mógł z działaniem urządzenia i z odnośnymi informacjami[...]

  • Seite 44

    44 PL Najlepszy sposób wykorzystania lodówki T emperatura wewnątrz lodówki reguluje się automatycznie w zależności od pozycji pokrętła termostatu. 1 = mniej zimno MAX =bardziej zimno Zaleca się, w każdym razie, pozycję średnią. W celu zwiększenia miejsca do dyspozycji i ze względu na lepszą estetykę, lodówko-zamrażarka ma “sys[...]

  • Seite 45

    PL 45 Konserwacja i utrzymanie Odłączenie prądu elektrycznego Podczas czyszczenia i konserwacji należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazda: Nie wystarczy ustawić pokrętło do regulacji temperatury na pozycji OFF (urządzenie wyłączone), aby wyeliminować każdy kontakt z energią elektryczn[...]

  • Seite 46

    46 PL • Części opakowania nie nadają się do zabawy dla dzieci! Usuwanie odpadów • Pozbycie się materiałów opakowania: stosować się do lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie będzie mogło zostać ponownie wykorzystane. • Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycząca Zużytych Elektrycznych i Elektronicznych Urządzeń (WEEE) za[...]

  • Seite 47

    DK 47 Installation ! Detervigtigtatdennevejledninggemmes,sådenaltid kankonsulteres.Hviskøle-/fryseskabetsælges,overdrages ellerflyttes,skalmansikresig,atvejledningenfølgermed apparatet,sådennyeejerharmulighedforatfåoplysninger om?[...]

  • Seite 48

    48 DK * Findeskunpånoglemodeller. Afpladsmæssigeogudseendemæssigeårsagererapparatets “køleelement”placeretpåindersidenafbagvæggeni kølerummet.Dennevægdækkesmedrimunderbrug,eller afvanddråber,altefteromkompressoreneribrugelle[...]

  • Seite 49

    DK 49 forsigtigtmedenstøvsugerindstillettillavsugeevne, efterathaveslukketforapparatetogtagetstikketudaf stikkontakten. Undgå mug og dårlige lugte • Apparateterfremstilletafhygiejniskematerialer,der ikkeudsenderlugte.Foratbevaredenneegenska[...]

  • Seite 50

    50 DK Fejlfinding og afhjælpning Detkanske,atapparatetpludseligikkefungerer.Inden duringertilServicecentret(seServicecenter),bedesdu kontrollere,atdetikkedrejersigometsimpeltproblem,der kanløsesvedhjælpafnedenståendeskema. Den invendige lampe t[...]

  • Seite 51

    S 51 Installation ! Detärviktigtattförvaradennabruksanvisningsåattden alltidfinnstillhands.Vidförsäljning,överlåtelseellerflyttska duförsäkradigomattbruksanvisningenföljermedapparaten förattinformeradennyaägarenomapparatensf[...]

  • Seite 52

    52 S inutikylutrymmetsbakrevägg.Underdriftentäcksdennavägg medfrostellervattendroppar,beroendepåomkompressorn ärigångelleripausläge.Oroadigintefördetta!Kylskåpet fungerarpåettnormaltsätt. OmvredetförTEMPERATURVREDETärinställd[...]

  • Seite 53

    S 53 Undvik mögel och dålig lukt • Apparatenärtillverkadavhygieniskamaterialsominte överförlukt.Förattbibehålladennaeffektärdetnödvändigt attmatenalltidtäcksöverochförslutsordentligt.Detta förhindradessutomattfläckarbildas. • [...]

  • Seite 54

    54 S • Frostaavapparatennärisbildas(seUnderhåll).Etttjockt islagergördetsvårareförkylanattspridasigtilllivsmedlen ochdettagörattenergiförbrukningenökar. • Setillatttätningslisternaalltidärrenaochiettgottskickså a[...]

  • Seite 55

    NO 55 Installasjon ! Deterviktigåtavarepådennehåndbokenslikatdutil enhvertidkanslåoppidenvedbehov.Dersomduselger,gir bort,ellerflytterpåapparatet,mådusørgeforathåndboken blirigjensammenmedapparatetslikatden?[...]

  • Seite 56

    56 NO  1 =litekaldt MAX =kaldere Vianbefaleruansettenmiddelsposisjonsominnstilling. Foråøkeplasseniskapetoggietbedreinntrykkestetiskhar detteapparatet“kjøleelementet”plassertinneibakreveggi kjøleskapet.Denneveggenvildanne?[...]

  • Seite 57

    NO 57 kanfjernesvedåstøvsugeforsiktigmedstøvsugerens smalemunnstykkeogmiddelsstyrke.Dettgjøresmed apparatetavslått. Unngå mugg og vond luk • Apparateterfremstiltavhygieniskematerialersomikke trekkertilseglukt.Foråvedlikeholdedenneegensk[...]

  • Seite 58

    58 NO • Avrimapparatetdersomdetdannersegispåinnsiden(se Vedlikehold),ettyktislaggjørdetvanskeligereåavgikulde tilmatenogøkerdermedenergiforbruket. • Holdgummilisteneheleogreneslikatdesittergodtfast rundtdørene,ogikke?[...]

  • Seite 59

    SF 59 Asennus !Ontärkeääsäilyttäätämäohjekirja,jottasitävoidaantutkia tarvittaessa.Mikälilaitemyydään,luovutetaantaimuuton yhteydessä,varmista,ettäohjekirjapysyylaitteenmukana,jotta uusiomistajavoitutustualaitteentoimintaanjavaroituksiin. ![...]

  • Seite 60

    60 SF * Presentesoloinalcunimodelli. 1. Työnnäpistokepistorasiaanjavarmista,ettäsisävalosyttyy. 2. KierräLÄMPÖTILANSÄÄTÖNAPPULAyhteen keskimmäisistäarvoista.Muutamantunninkuluttuaon mahdollistalaittaaruokatavaratjääkaappiin. Miten käyttää jääkaappia [...]

  • Seite 61

    SF 61 5. Poistaelintarvikkeetjääkaapista,kunniidenviimeinen käyttöpäivämääräonylitetty Huolto ja hoito Poista sähkövirta Puhdistus-jahuoltotoimenpiteidenaikanaontarpeeneristää laitesähkönsyöttöverkostairrottaenpistokepistorasiasta. Eiriitä,ettäsiirretä[...]

  • Seite 62

    62 SF Kuluttajientuleeottaayhteyttäpaikallisiinviranomaisiintai jälleenmyyjiinsaadakseentietoavanhojenlaitteidenoikeasta kierrättämisestä. Säästä ja kunnioita ympäristöä • Asennalaiteviileäänjahyvinilmastoituunympäristöön, suojaasitäsuoraltaauringonvalolta,?[...]

  • Seite 63

    SF 63[...]

  • Seite 64

    64 SF 195073331.02 11/2012[...]