Hotpoint BFS 1222 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 63 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Freezer
Hotpoint HZ2022.1
12 Seiten 0.2 mb -
Freezer
Hotpoint FZA81
20 Seiten 0.28 mb -
Freezer
Hotpoint RZA33
20 Seiten 0.28 mb -
Freezer
Hotpoint RFS60
24 Seiten 0.23 mb -
Freezer
Hotpoint RLA80
20 Seiten 0.24 mb -
Freezer
Hotpoint FZFM151P
20 Seiten -
Freezer
Hotpoint H312AAI
12 Seiten 0.18 mb -
Freezer
Hotpoint FFM64
28 Seiten 1.21 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hotpoint BFS 1222 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hotpoint BFS 1222, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hotpoint BFS 1222 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hotpoint BFS 1222. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Hotpoint BFS 1222 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hotpoint BFS 1222
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hotpoint BFS 1222
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hotpoint BFS 1222
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hotpoint BFS 1222 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hotpoint BFS 1222 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hotpoint finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hotpoint BFS 1222 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hotpoint BFS 1222, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hotpoint BFS 1222 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
I Istruzioni per luso CONGELATORE BFS 1221 BFS 1222 Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Descrizione dellapparecchio, 3 Vista dinsieme Avvio e utilizzo, 4 Avviare lapparecchio Utilizzare al meglio il congelatore Manutenzione e cura, 5 Escludere la corrente elettrica Pulire lapparecchio Evitare muffe e cattivi odori[...]
-
Seite 2
2 I Installazione ! È importante conservare q uesto libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni [...]
-
Seite 3
I 3 0 4 1 2 3 ! Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE Vano CONSERVAZIONE Manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Spia VERDE Si accende qu[...]
-
Seite 4
4 I Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione ( vedi Installazione ). ! Prima di collegare lapparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. 1. Inserire la spina nella presa di corrente e accertarsi che si accenda la spia VERDE e ROSSA (p[...]
-
Seite 5
I 5 Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione: 1. provvedere allo spegnimento dellapparecchio (premere linterruttore ON/OFF su o - spia VERDE spenta); 2. staccare la spina dalla presa. Pulire lapparecchio Le parti este[...]
-
Seite 6
6 I Precauzioni e consigli Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati. La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei[...]
-
Seite 7
I 7 Anomalie e rimedi Può accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di t elefonare allAssistenza ( vedi Assistenza ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: La spia VERDE non si accende. La spia ROSSA sempre accesa. Il motore funziona di continuo. Lapparecchio e[...]
-
Seite 8
8 I 195076671.01 07/2009 - Xerox Fabriano Assistenza Prima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. Comunicare: il tipo di anomalia il modello della macchina (Model.) il numero di seri[...]
-
Seite 9
GB Operating Instructions FREEZER Contents Installation, 10 Positioning and connection Description of the appliance, 11 Overall view Start-up and use, 12 Starting the appliance Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 13 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appli[...]
-
Seite 10
10 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioning [...]
-
Seite 11
GB 11 Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. 0 4 1 2 3 ! FREEZER and STORAGE compartment STORAGE compartment TEMPERATURE CONTROL Knob GREEN indicator light This is illuminated when the applia[...]
-
Seite 12
12 GB Start-up and use Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installation instructions ( see Installation ). ! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate. 1. Plug the appliance in and make sure the GREEN and RED indicator lights are illuminated (press[...]
-
Seite 13
GB 13 Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: 1. Switch the appliance off (press the ON/OFF switch so that it is in the o position and the GREEN indicator light is off); 2. pull the plug out of the socket. Cleaning the appliance The[...]
-
Seite 14
14 GB Precautions and tips Disposal Observe local environmental standards when disposing packaging material for recycling purposes. The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Ol[...]
-
Seite 15
GB 15 Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance ( see Assistance ), check for a solution from the following list. Malfunctions: The green GREEN indicator light does not illuminate. The RED indicator light remains illuminated constantly. The motor runs continuously. The appliance makes a lot of noise. The RED indi[...]
-
Seite 16
16 GB 195076671.01 07/2009 - Xerox Fabriano Assistance Before calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own ( see Troubleshooting ). If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre Communicating: type of malfunction appliance model (M[...]
-
Seite 17
F Mode demploi CONGELATEUR Sommaire Installation, 18 Mise en place et raccordement Description de lappareil, 19 Vue densemble Mise en marche et utilisation, 20 Mise en service de lappareil Pour profiter à plein de votre congélateur Entretien et soins, 21 Mise hors tension Nettoyage de lappareil Contre la formation de moisissures et[...]
-
Seite 18
18 F Installation ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions: elles contiennent des [...]
-
Seite 19
F 19 Description de lappareil Vue densemble Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. 0 4 1 2 3 ! C[...]
-
Seite 20
20 F Mise en marche et utilisation Mise en service de lappareil ! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les instructions sur linstallation ( voir Installation ). ! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à leau tiède additionnée de bicarbonate. 1. Brancher la fiche dans la pris[...]
-
Seite 21
F 21 Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, mettez lappareil hors tension en débranchant la fiche de lappareil de la prise de courant: 1. éteindre lappareil (appuyer sur o de la touche ON/ OFF, voyant VERT éteint); 2. débranchez la fiche de la prise de courant. Nettoyage de lappare[...]
-
Seite 22
22 F Précautions et conseils Mise au rebut Mise au rebut du matériel demballage : conformez- vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés. La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas [...]
-
Seite 23
F 23 Anomalies et remèdes Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies: Le voyant VERT ne sallume pas. Voyant ROUGE allumée en permanence. Le moteur est br[...]
-
Seite 24
24 F 195076671.01 07/2009 - Xerox Fabriano Assistance Avant de contacter le centre dAssistance: Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ). Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus pro[...]
-
Seite 25
Gebrauchsanleitungen Einbautiefhühlgeräte Inhaltsverzeichnis Installation, 26 Aufstellort und elektrischer Anschluss Beschreibung Ihres Gerätes, 27 Geräteansicht Inbetriebsetzung und Gebrauch, 28 Einschalten Ihres Gerätes Optimaler Gebrauch der Gefrierzone Wartung und Pflege, 29 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres Gerätes [...]
-
Seite 26
26 DE Installation ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen. ! Lesen Sie [...]
-
Seite 27
DE 27 Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt. 0 4 1 2 3 ! Fach zum GEFRIEREN und LAGERN Fach zum LAGERN Schalter zur TEMPERATUREINSTELLUNG GRÜNE Kontrollleuchte Diese leuchtet, wenn das [...]
-
Seite 28
28 DE Inbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung Ihres Gerätes ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte aufmerksam die Installationshinweise ( siehe Installation ). ! Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer und das Zubehör gründlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden. 1. Stecken Sie den Ne[...]
-
Seite 29
DE 29 Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden: 1. Schalten Sie das Gerät aus (drücken Sie den Schalter ON/OFF auf o GRÜNE Kontrollleuchte leuchtet nicht); 2. und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigung Ihres Gerätes Da[...]
-
Seite 30
30 DE Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG- Richtlinien: -73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung) und nachfol[...]
-
Seite 31
DE 31 Störungen und Abhilfe Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden ( siehe Kundendienst ), vergewissern Sie sich bitte zuerst, ob es sich um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Störungen: Die GRÜNE Kontrollleuchte schaltet sich nicht ein. D[...]
-
Seite 32
32 DE Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann ( siehe Störungen und Abhilfe ). Ist dies nicht der Fall, dann kontaktieren Sie die Inlands-Sammelnummer 199.199.199. Geben Sie bitte Folgendes an: die Art der Störung das Gerätemodell (Mod.) die Modellnummer [...]
-
Seite 33
NL VRIEKAST Gebruiksaanwijzingen Inhoud Installatie, 34 Plaatsen en aansluiten Beschrijving van het apparaat, 35 Algemeen aanzicht Starten en gebruik, 36 Het apparaat starten Optimaal gebruik van de diepvrieskast Onderhoud en verzorging, 37 De elektrische stroom afsluiten Het apparaat reinigen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes Het a[...]
-
Seite 34
34 NL Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, g[...]
-
Seite 35
NL 35 Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. 0 4 1 2 3 ! INVRIES- en BEWAARGEDEELTE BEWAARGEDEELTE TEMPERATUURKNOP GROENE controlelampje Gaat aan wanneer het apparaat aangesloten [...]
-
Seite 36
36 NL Starten en gebruik Het apparaat starten ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen ( zie Installatie ). ! Voordat u het apparaat aansluit, dient u zowel het koel- als het diepvriesgedeelte, alsook het toebehoren met lauw water en soda te reinigen. 1. Doe de stekker in het sto[...]
-
Seite 37
NL 37 Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluiten van de elektrische stroom: 1. het apparaat uitzetten (druk op de ON/OFF schakelaar op o - GROENE controlelampje uit); 2. haal de stekker uit het stopcontact. Het apparaat reinigen De buitenkant, de binnenkant en de rubbere[...]
-
Seite 38
38 NL Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden. De Europese Richtlijn 2002/96/EC over Vernietiging van Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke electrische appara[...]
-
Seite 39
NL 39 Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt ( zie Service ), moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Mogelijke oorzaken / Oplossingen: De stekker zit niet in het stopcontact, of niet voldoende om contact te maken[...]
-
Seite 40
40 NL 195076671.01 07/2009 - Xerox Fabriano Service Voordat u de Servicedienst belt: Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen ( zie Storingen en oplossingen ). Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden. U moet doorgeven: ?[...]
-
Seite 41
E Instrucciones para el uso CONGELADOR Sumario Instalación, 42 Colocación y conexión Descripción del aparato, 43 Vista en conjunto Puesta en funcionamiento y uso, 44 Poner en marcha el aparato Utilizar el congelador en forma óptima Mantenimiento y cuidados, 45 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y mal[...]
-
Seite 42
42 E Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información[...]
-
Seite 43
E 43 Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. 0 4 1 2 3 ! Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN Compartimiento CONSERVACIÓN Perilla de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA[...]
-
Seite 44
44 E Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ). ! Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato. 1. Introduzca el enchufe en la toma de corriente y controle que se enc[...]
-
Seite 45
E 45 Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica: 1. Proceda al apagado del aparato (presione el interruptor ON/OFF en o - piloto VERDE apagado); 2. desenchufe el aparato. Limpiar el aparato Las partes externas, las[...]
-
Seite 46
46 E Precauciones y consejos Eliminación Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados. En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores munici[...]
-
Seite 47
E 47 Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia ( ver Asistencia ), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN no se enciende. El piloto de ALARMA está siempre encendido. El motor funcio[...]
-
Seite 48
48 E 195076671.01 07/2009 - Xerox Fabriano Asistencia Antes de llamar a la Asistencia: Verifique si la anomalía puede ser resuelta autónomamente ( ver Anomalías y Soluciones ). Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assi stência Técnica mais próx[...]
-
Seite 49
P Instruções para a utilização CONGELADOR Índice Instalação, 50 Posicionamento e ligação Descrição do aparelho, 51 Vista geral Início e utilização, 52 Iniciar o aparelho Utilize melhor o congelador Manutenção e cuidados, 53 Interromper a corrente eléctrica Limpar o aparelho Evite bolor e maus cheiros Degelar o aparelho Precauções[...]
-
Seite 50
50 P Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências. ! Leia com atenção as ins truções: há informações impo[...]
-
Seite 51
P 51 Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. 0 4 1 2 3 ! Compartimento para CONGELAÇÃO e CONSERVAÇÃO Compartimento para CONSERVAÇÃO Manípulo REGULAÇÃO DA TEMPERATURA Indicador lum[...]
-
Seite 52
52 P Início e utilização Iniciar o aparelho ! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções para a instalação ( veja a Instalação ). ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acessórios com água morna e bicarbonato. 1. Ligue a ficha na tomada e certifique-se que os indicadores luminosos VERDE e VERMELHO acendem-s[...]
-
Seite 53
P 53 Manutenção e cuidados Descongelar o aparelho ! Obedeça as seguintes instruções. Para degelar o aparelho não utilize objectos cortantes e pontiagudos que poderiam danificar irremediavelmente o circuito refrigerante. Se a camada de gelo for superior a 5 mm. será necessário degelar manualmente: 1. Um dia antes, posicione o botão REGULAÇ[...]
-
Seite 54
54 P Precauções e conselhos Eliminação Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, ou reutilize as embalagens. A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE), prevê que os electrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos só[...]
-
Seite 55
P 55 Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica ( veja a Assistência ), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: O indicador luminoso VERDE não se acende. Indicador luminoso VERMELHO sempre aceso. O motor está a f[...]
-
Seite 56
56 P 195076671.01 07/2009 - Xerox Fabriano Assistência Antes de contactar a Assistência técnica: Verifique se pode resolver a anomalia ( veja as Anomalias e Soluções ). Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. Com[...]
-
Seite 57
Ðóê îâ î ä ñòâî ïî ýê ñïëóàòàöèè Ñîäåð æ àíèå Ó ñòàíîâêà, 58 Ðàñïî ë îæåíèå è ïîäñîå äèíåíèå Îïèñàíèå èçäåëèÿ, 59 Îáùèé âèä Âê ëþ ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ, 60 Âêëþ÷åíèå èçäå ëèÿ Îïòèìàëüíîå èñïîëüçî âà?[...]
-
Seite 58
RU 58 Ó ñòàíîâêà ! Âàæíî ñ îõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ ïîñëå äóþùèõ ê îíñó ëü òàöèé.  ñëó÷àå ïðîäàæè, ïåðåäà÷è èçäå ëèÿ èëè ïðè ïåðåå ç äå íà íîâ óþ êâàð òè ðó íåîáõî äèìî ïðîâåðèòü, ÷òîáû ðóêî[...]
-
Seite 59
RU 59 Îïèñ àíèå èçäåëèÿ Îáùèé âèä Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè îòíîñèòñÿ ê íåñêîëüêèì ìîäå ëÿì, ïîýòîìó âîçìîæíî, ÷òî íà ðèñóíê å ïîê àçàíû äåò àëè, îò ëè÷íûå îò ïðèîáðå òåííîãî âàìè èçä åëèÿ. Îïè?[...]
-
Seite 60
RU 60 Âê ëþ ÷åíèå è ýê ñïë óàòàöèÿ Ïîð ÿäîê âêëþ ÷åíèÿ èçäåëèÿ ! Ïåðåä òåì êàê âêëþ ÷èòü èçäåëèå âûïîëíèòå óêàçàíèÿ ïî ó ñòàíîâêå ( ñì. Óñò àíîâêà ). ! Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì èçä åëèÿ ê ñåòè ýëåêòðîïèò[...]
-
Seite 61
RU 61 Ò å õíè÷åñê îå îá ñë ó æèâàíèå è óõ îä Îòêëþ ÷åíèå ýë åêòðîïèòàíèÿ Ïåðåä íà ÷àë îì ÷èñòêè èëè òå õ íè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ èçäå ëèÿ íåîáõîäèìî î òê ëþ÷èòü èçä åëèå î ò ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ: 1. â?[...]
-
Seite 62
RU 62 Ïðåäî ñ ò îðîæíî ñòè è ðåê î ìåíäàöèè ! Èçä åëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãî òîâ ëåíî â ñîîòâå òñòâèè ñ ìåæäóíàðî äíûìè íîðìàòè âàìè áå çîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòå ëüíî ïðî ÷èò à òü íàñòîÿùèå ï?[...]
-
Seite 63
RU 63 Íåèñïðàâíî ñòè è ìå òî äû èõ ó ñòðàíåíèÿ Åñëè âàø õî ëîäèëüíèê íå ðàáîò àåò . Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Ò åõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ ( ñì. Òå õíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå ), ïðîâåðü òå, ìîæíî ëè ó?[...]