Hotpoint TCD G51 XB Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hotpoint TCD G51 XB an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hotpoint TCD G51 XB, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hotpoint TCD G51 XB die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hotpoint TCD G51 XB. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hotpoint TCD G51 XB sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hotpoint TCD G51 XB
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hotpoint TCD G51 XB
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hotpoint TCD G51 XB
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hotpoint TCD G51 XB zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hotpoint TCD G51 XB und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hotpoint finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hotpoint TCD G51 XB zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hotpoint TCD G51 XB, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hotpoint TCD G51 XB widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    T able des Matières SÈCHE-LINGE TCD G51 La première fois que v ous allumez v otre sèche-linge , v ous devez choisir la langue. V oir page 6 Notice d’utilisation et installation Informations Importantes, 2-3 Installation, 4 Où installer votre sèche-linge V entilation Connexions électrique Avant de commencer à utiliser votr e sèche-linge D[...]

  • Seite 2

    2 Inf ormations Impor tantes F ! V ous devez IMPERA TIVEMENT nettoyer le filtr e à peluches A CHAQUE cycle de séchage. Filtre ... ! Négliger de nettoyer le filtr e après CHAQUE cycle de séchage nuira aux per formances de séchage de votre machine. - Le temps de séchage sera plus long et la consommation électrique sera en conséquence plus im[...]

  • Seite 3

    3 Inf ormations Impor tantes F Gr oupe condenseur ... ! V ous devez IMPERA TIVEMENT enlever les peluches du condenseur TOUS LES MOIS. ! Négliger de nettoyer le condenseur pourrait entraîner une défaillance prématurée de votre sèche-linge. ● Vérifiez: - que les flèches de positionnement sont orientées vers le haut. - que les 3 agrafes son[...]

  • Seite 4

    4 Installation F Où installer v otre sèche-linge ● Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz, car les flammes peuvent endommager cet appareil. ● Si vous installez cet appareil sous un plan de travail, faites en sorte de laisser un espace de 10 mm entre l e dessus d[...]

  • Seite 5

    5 Description du sèc he-ling e F Boutons de Sélection de PR OGRAMME L ’Affic hage Bouton et Témoin DÉP ART/ P A USE SÉCURITÉ ENF ANTS Bouton et Témoin Bouton MARCHE/ARRÊT Boutons et Témoins d’ Options Réservoir d’eau Grille d’entrée d’air Plaque signalétique Filtre Numéro du Modèle et Numéro de Série Poignée de couvercle [...]

  • Seite 6

    6 Affic hage F Choix de la langue Niveaux de séchage Lorsque vous sélectionnez un programme automatique qui dispose de dif férents niveaux de séchage ( v oir T ableau des programmes ). L a deuxième ligne de l’affichage indique le niveau de séchage dont vous avez besoin. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Niveau de séchage , l’opt[...]

  • Seite 7

    7 Affic hage F A vancement du pr ogramme Séchage minuté Après avoir sélectionné un programme comportant une option Séchage minuté, appuyez sur le bouton de durée de séchage : le temps sélectionné augmente sur l’affichage chaque fois que vous appuyez brièvement sur le bouton ( voir Démarr age et Programmes ). Départ différé et T em[...]

  • Seite 8

    8 Affic hage F Démarra g e et Pr ogrammes Recommandations La deuxième ligne de l’affichage fournit également des recomman dations et des rappels : (les rappels interviennent en fin de programme) FIN DE CYCLE, BAC PLEIN ● Rappel : vous devez vider le réservoir d’eau chaque fois que vous utilisez le sèche-linge ( voir Entretien ). BAC PLEI[...]

  • Seite 9

    9 Démarra g e et Pr ogrammes F Programmes spéciaux Programme de Repassa ge Facile Le ‘Repassage Facile’ est un programme court de 10 minutes (8 minutes de chauffage suivies d’une période de refr oidissement de 2 minutes) qui ‘ébouriffe’ les fibr es de vêtements qui ont été laissés dans la même position/le même endroit pendant un[...]

  • Seite 10

    10 Démarra g e et Pr ogrammes F T ableau des Programmes Programme Ce qu’il fait... Comment le régler ... Remarque: Cotons Resistant Sèche vos vêtements en coton sur T empérature Élevée Options disponibles: Alarme , Dépar t Différé Pré-Defroissage Après-Defroissage Charge mini * Séchage mixte Options disponibles: Alarme , Dépar t Dif[...]

  • Seite 11

    11 Démarra g e et Pr ogrammes F Séchage Minuté T ableau des programmes min utés ( 0:20, 0:30, 1:00, 1:30, 2:00, 2:40 ou 3:00 Heures: Minutes ) Utilisez toujours le Séchage T emporisé pour les charges inférieures à 1 kg, ou si vous préférez un résultat de séchage différ ent. Le réglage de température dépend de l’option de tissus s?[...]

  • Seite 12

    12 Ling e F T rier votre linge ● Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge. ● T riez votre linge par type de textile. ● Videz les poches et vérifiez les boutons. ● Fermez les fer metures Éclair et les cr ochets et attachez les ceintures et les cor don[...]

  • Seite 13

    13 Ling e F Vêtements spéciaux Les Couvertures et Dessus de lits : articles en acrylique (Acilan, Cour telle, Orion, Dralon) doivent être séchés avec des précautions particulières, à BASSE température. Évitez de les sécher pendant une durée prolongée. Vêtements plissés ou froissés : lisez les instructions de séchage du fabricant fi[...]

  • Seite 14

    14 A ver tissements et Sug g estions F ! Cet appareil a été conçu et construit conformément à des normes de sécurité inter nationales. C es avertissements sont donnés pour des raisons de sécurité et doivent être suivis attentivement. Sécurité Générale ● Ce sèche-linge n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notam[...]

  • Seite 15

    15 Entretien et Netto y age F Nettoy age du tambour ! Pour nettoyer le tambour , ne pas utiliser d’abrasifs, de laine d’acier ni de produits de nettoyage pour acier inoxydable. Un film coloré peut parfois apparaître à la surface du tambour en acier inoxydable. Il peut être dû à une combinaison de l’eau et/ou des produits de nettoyage (e[...]

  • Seite 16

    16 Que faire en cas de panne F V otre sèche-linge semble ne pas fonctionner . Avant d’appeler votre Centr e de Service d’Entretien ( voir Ser vice d’Entretien ), passez en revue les suggestions de dépannage suivantes : Causes possibles / Solution : ● La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant, ou ne fait pas contact. ● Il y[...]

  • Seite 17

    17 Ser vice Après-V ente F Pièces de Rechange Ce sèche-linge est une machine complexe. Le réparer vous-même ou essayer de le faire répar er par une personne non agréée pourrait entraîner des dommages corporels pour une ou plusieurs personnes, cela pourrait endommager la machine et cela pourrait rendr e invalide la garantie des pièces de r[...]

  • Seite 18

    18[...]

  • Seite 19

    Contents TUMBLE DR YER TCD G51 First time y ou turn on your dryer y ou must select y our preferred language see page 24 Instruction booklet Important information, 20-21 Installation, 22 Where to put your dryer V entilation Electrical connection Before you start using your dryer Dryer description, 23 T o open the door The features Control panel The [...]

  • Seite 20

    Impor tant Inf ormation 20 GB ! Y ou MUST clean the fluff filter after EVER Y drying cycle. Fluff Filter ... ! Failure to clean the filter after EVER Y dr ying cycle will affect the drying perfor mance of your machine. - It will take longer to dr y and as a result will use mor e electricity during drying. ! Y ou MUST empty the water container after[...]

  • Seite 21

    21 Impor tant Inf ormation GB Condenser Unit... ! Y ou MUST clean the fluff from the condenser EVER Y month. ! Failure to clean the condenser could cause prematur e failure of your dryer . ● Check that: - The positioning arro ws are pointing upwards. - The 3 clips are re-secured bac k into their ‘lock’ position. STEP 3. Flush the condenser , [...]

  • Seite 22

    22 Installation GB Where to put y our dryer ● Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cook tops because flames can damage the appliance. ● If you are going to install the appliance under a work counter , be sure to leave a 10mm space between the top and any other objects o n o r above the machine and a 15mm space bet[...]

  • Seite 23

    23 Dr y er Description GB Control panel PROGRAMME Selection Buttons Display Unit ST ART/P A USE Button & Light CHILD LOCK Button ON/OFF Button OPTION Buttons and indicators T o open the door The features W ater container Air intake grille Rating plate Filter Model & Serial numbers Condenser cover handle (Pull to open) Condenser cover Press [...]

  • Seite 24

    24 The Displa y GB Selecting y our language Understanding the displa y Programme selection and displa y The selected programme is shown on the first line of the display when you select the corr esponding button, this message is shown while the programme is running. When you select the memory button the Display will show your selected programme with[...]

  • Seite 25

    25 The Displa y GB Programme pr ogress Timed drying After selecting a programme that has a Timed Dry option, press the Timed button and the display will incr ement the selected time, each time you press and r elease the button ( see Star t and Programmes ). Delay and Time to End Some programmes can have a delated start ( see Star t and Programmes )[...]

  • Seite 26

    26 The Displa y GB Star t and Pr ogrammes W arnings The second line of the display also gives warnings and reminder s: (reminders occur at the end of the pr ogramme) END OF CYCLE, EMPTY THE W A TER BOTTLE ● Reminder that the water container should be emptied every time you use the dr yer ( see Maintenance ). EMPTY W A TER BOTTLE ● Indicates tha[...]

  • Seite 27

    27 Star t and Pr ogrammes GB Special Programmes Easy Iron Pr ogramme ‘Easy Iron’ is a short 10 minute programme (8 minutes of heat followed by a 2 minute cool tumble period) which fluffs the fibr es of clothing that have been left in the same position/location for an extended period of time. The cycle relaxes the fibr es and makes them easier t[...]

  • Seite 28

    28 Star t and Pr ogrammes GB Programmes T able Programme What it does... How to set it... Note: Cottons High Heat Dries your Cotton clothes on High Heat. Options av ailable: Alarm , Time Delay , Pre Car e , Post Care , Mini Load , * Mixed Dry Options av ailable: Alarm , Time Delay , Pre Car e , Post Care , Mini Load , * Mixed Dry 1. Press the Cotto[...]

  • Seite 29

    29 Star t and Pr ogrammes GB Timed Drying Timed programmes tab le: First select a programme ( see Programmes T able ). ( 0:20, 0:30, 1:00, 1:30, 2:00, 2:40 or 3:00 Hours:Minutes ) Always use Timed Drying for loads less than 1kg, or if you prefer a dif ferent dryness result. The heat setting depends on the programme (material option) selected. Consu[...]

  • Seite 30

    30 Laundr y Sorting your laundry ● Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried. ● Sort laundr y by fabric type. ● Empty pockets and check buttons. ● Close zippers and hooks and tie loose belts and strings. ● Wring out each item in or der to eliminate as much excess water as possible. ! Do not load d[...]

  • Seite 31

    31 Laundr y GB Special clothing items Blankets and Bedspreads: acr ylic items (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special care on LOW heat setting. A void drying for a long period of time. Pleated or creased garments: read the manufacturer’ s drying instructions on the gar ment. Starc hed articles: do not dry these with non-star[...]

  • Seite 32

    32 W arnings and Sug g estions GB ! The appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be followed carefully . General safety ● This tumble dryer is not intended for use by persons (including children) with r educed physical, sensory or mental capabilities, o[...]

  • Seite 33

    33 Maintenance and Care GB Cleaning the drum ! Do not use abrasives, steel wool or stainless steel cleaning agents to clean the drum. A coloured film may start to appear on the stainless steel drum, this may be caused by a combination of water and, or cleaning agents such as fabric conditioner from the wash. This colour ed film will not affect the [...]

  • Seite 34

    34 T r oubleshooting GB One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre ( see Service ), go through the following troubleshooting suggestions: P ossible causes / Solution: ● The plug is not plugged into the socket, or not making contact. ● There has been a power failur e. ● The fuse has blown. T r y to plug ano[...]

  • Seite 35

    Ser vice 35 GB Spare P ar ts This dryer is a complex machine. Repairing it yourself or having a non-authorised person try to repair it could cause harm to one or more persons, could damage the machine and could invalidate the spare parts warranty . Call an authorised technician if you experience problems while using the machine. The spare parts hav[...]

  • Seite 36

    195079564.01 W 11/2009 - SIMLEX . Four Ashes, Wolverhampton 36[...]