HP (Hewlett-Packard) K209 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung HP (Hewlett-Packard) K209 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von HP (Hewlett-Packard) K209, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung HP (Hewlett-Packard) K209 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung HP (Hewlett-Packard) K209. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung HP (Hewlett-Packard) K209 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts HP (Hewlett-Packard) K209
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts HP (Hewlett-Packard) K209
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts HP (Hewlett-Packard) K209
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von HP (Hewlett-Packard) K209 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von HP (Hewlett-Packard) K209 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service HP (Hewlett-Packard) finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von HP (Hewlett-Packard) K209 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts HP (Hewlett-Packard) K209, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von HP (Hewlett-Packard) K209 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HP Deskjet Ink Advantage All-in-One series K209 Black Cartridge T ri-color Cartridge 703 703 Windows: Mac: *CH368-90008* *CH368-90008* CH368-90008 © 2009 Hewlett-Packard Development Company , L.P . PL www .hp.com/support Printed in [English] CS RU SL HU SK EN TR Information For setup information refer to the setup poster . All other product inform[...]

  • Seite 2

    T o uninstall the software: Windows: Mac: Ink usage Power specifications: Power adapter : 0957-2269 Input voltage : 100-240V ac (+/- 10%) Input frequency : 50/60 Hz (+/- 3Hz) Power consumption : 20 watts maximum (average printing) Note : Use only with the power adapter supplied by HP . Note : Ink from the cartridges is used in the printing process[...]

  • Seite 3

    8 1 2 3 4 5 6 7 8 Control panel Label Icon Name and Description On : T urns the HP All-in-One on or off. When the HP All-in-One is off, a minimal amount of power is still used. T o completely remove power , turn off the HP All-in-One, then unplug the power cord. Cancel : Stops the current operation. Scan : Starts scanning the original currently on [...]

  • Seite 4

    A. Extent of limited warranty 1. Hewlett-Packard (HP) warrants to the end-user customer that the HP products specified above will be free from defects in materials and workmanship for the duration specified above, which duration begins on the date of purchase by the customer . 2. For software products, HP’s limited warranty applies only to a fail[...]

  • Seite 5

    HP Deskj e t Ink A d v an tage A ll-in- One ser ie s K20 9 Черный картридж Трехцветный картридж 7 0 3 7 0 3 Windo w s Mac www .hp.com/su pport Информация Информацию о настройке см. в постере с инструкциями по установке. Остальные сведени[...]

  • Seite 6

    T o uninstall the software: Windo w s Mac Использование чернил Характеристики питания Адаптер питания : 09 5 7- 2 2 69 Входное напряжение : 1 00- 2 4 0 В~ (+/- 1 0 %) Входная частота : 50/6 0 Гц (+/- 3 Гц) Энергопотребление : максимум [...]

  • Seite 7

    8 1 2 3 4 5 6 7 8 Панель управления Номер Значок Название и описание Вкл . Позволяет включать и выключать устройство HP All-in-One. Когда устройство HP All- in- One выключено, оно по-прежнему потребляет небольшо[...]

  • Seite 8

    A. У словия ограниченной гарантии 1. Компания Hewlett-Packard (HP) гарантируе т конечному польз овате лю, что в вышеуказанных изде лиях HP о тсутств уют дефекты, связанные с качеством мат ериалов или изго[...]

  • Seite 9

    HP Deskj e t Ink A d v an tage A ll-in- One ser ie s K20 9 K aset a cz arna K aset a trójko loro w a 7 0 3 7 0 3 Windo w s: Mac: www .hp.com/su pport Infor macje Infor macje na temat ins talacji znajdzies z w ark us zu ins talacyjn ym . W s zy stki e inne infor macje na temat urządz eni a można znaleźć w pomocy elektr oni cznej i w plik u Read[...]

  • Seite 10

    Windo w s: Mac: Zuży cie atr amentu W ymagania z asilania: Zasilacz : 09 5 7- 2 2 6 9 Napęcie wejściowe : 1 00- 2 40 V prądu prz emiennego (+/- 1 0%) Częstotliw ość wejściow a : 50/6 0 Hz (+/- 3Hz) P obór mocy : Maks y malnie 20 W (śr ednio podcz as wy druk u) Uwaga : Używ aj tylk o w ra z z z asilacz em dos tar cz on ym prz ez f irmę H[...]

  • Seite 11

    8 1 2 3 4 5 6 7 8 P an el stero w ania Etykieta Ik ona Nazwa i opis Włącz : Włącz a i wyłącz a urządz enie HP All-in-One. Gd y urządz enie HP All-in-One jest wyłącz one, wc iąż jest z a silane, ale na minimaln y m poziomie . W celu całk o w itego odłącz enia z asilani a, wyłącz urządz eni e HP All-in-One, a następnie odłącz prz[...]

  • Seite 12

    A . Zakres gwarancji 1. Firma Hewlett-Packard (HP) gwarantuje klientowi-użytkownikowi końcowemu, że wymienione wyżej produkty HP będą wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez podany powyżej okres, licząc od daty zakupu. 2. Gwarancja HP dotycząca oprogramowania odnosi się wyłącznie do działania oprogramowania (wykonywania instru[...]

  • Seite 13

    HP Deskj e t Ink A d v an tage A ll-in- One ser ie s K20 9 Siyah K ar tuş Üç Renkli K ar tuş 7 0 3 7 0 3 Windo w s: Mac: www .hp.com/su pport Bilgiler K urulum b ilgileri için k urulum po ster ine başvur un. Diğer tüm ürün b ilgileri ele ktronik Y ardım ve Beni ok u dos yasında bulunabilir . Y azıcı ya zılımı yüklemesi sır asınd[...]

  • Seite 14

    T o uninstall the software: Windo w s: Mac: Mürekk ep k ullanımı Güç özellikleri: Güç adaptörü : 09 5 7- 2 2 69 Giriş voltajı : 1 00- 2 40V ac (+/- %1 0) Giriş frek ansı : 5 0/60 Hz (+/- 3Hz) Güç tüketimi : Maksim um 20 watt (ortalama ya zdırma) Not : Y alnızca HP taraf ından ver ilen elektr ik adaptörüy le kullanın . Not : K[...]

  • Seite 15

    8 1 2 3 4 5 6 7 8 K ontr ol paneli Etiket Simge Adı ve Açıklaması Açık : HP All-in-One aygıtını açar v ey a k apatır . HP All-in- One ka palıyke n asgari düz e y de olsa dahi güç k ullanır . Gücü tamamen kesme k için HP All-in- One ay gtını k apatın, s onr a güç ka blosunu pr i zden çekin. İptal : Geçerli işlemi dur duru[...]

  • Seite 16

    A . Sınırlı garanti kapsamı 1. Hewlett-Packard (HP) son kullanıcı müşteriye yukarıda belirtilen ürünlerde, müşteri tarafından satın alınmaları tarihinden başlayarak yine yukarıda belirtilen süre boyunca malzemeler ve işçilik yönünden hata veya kusur bulunmayacağını garanti eder . 2. Yazılım ürünlerinde HP'nin sı[...]

  • Seite 17

    HP Deskj e t Ink A d v an tage A ll-in- One ser ie s K20 9 Černá k a z eta Tříbare vná k az e ta 7 0 3 7 0 3 Windo w s: Mac: www .hp.com/su pport Infor mace Infor mace o nasta vení nalezne te v leták u pro nas tav ení. Všechn y os tatní infor mace o z aříz ení můžete nalézt v elektr onic ké Nápovědě a v s ouboru R eadme . Elektr[...]

  • Seite 18

    Windo w s: Mac: P oužití inkoustu T echnické údaje o napájení: Adaptér napájení : 09 5 7- 2 2 6 9 Vstupní napětí : 1 00- 2 4 0 V stř. pr oud (+/- 1 0%) Vstupní frekvence : 5 0/60 Hz (+/- 3 Hz) Příkon : max imálně 20 W (při průměr ném tisku) P oznámk a : Z aříz ení použív ejte pouz e s e síťovým adaptér em od spo leč[...]

  • Seite 19

    8 1 2 3 4 5 6 7 8 Ovládací panel P opisek Ik ona Náze v a popis Zapnout : Z apíná a vy píná HP All-in- One . Je-li z aříz ení HP All-in-One vypnuté, je stále ještě napáje no minimálním pr oudem. C hcete-li zcela odpojit na pájení, vypněte HP A ll-in- One a odpojte napáj ecí ka bel. Storno : Přer uší probíhající ope rac i[...]

  • Seite 20

    A. Rozsah omezené záruky 1. Společnost Hewlett-Packard (HP) poskytuje koncovým uživatelům záruku na výše uvedené produkty HP na závady materiálu nebo provedení po výše uvedenou dobu trvání (doba trvání záruky začíná datem nákupu zákazníkem). 2. U softwarových produktů se omezená záruka společnosti HP vztahuje pouze na[...]

  • Seite 21

    HP Deskj e t Ink A d v an tage A ll-in- One ser ie s K20 9 Čier na ka z eta T r ojf arebná k a z eta 7 0 3 7 0 3 Windo w s: Mac: www .hp.com/su pport Infor mácie Infor mác ie o inštalác ii nájdete v inštalačne j príručk e. Vše tky ostatné inf ormác ie o pr odukte nájdete v ele ktroni ck om pomocník ov i a dok umente R eadme (čítaj[...]

  • Seite 22

    Windo w s: Mac: P oužívanie atramentu Špecifikácie napájania: Napájací adaptér : 09 5 7- 2 2 6 9 Vstupné napätie : str iedavé napäti e 1 00 až 2 40 V (+/- 1 0 %) Vstupná frekvencia : 5 0/60 Hz (+/- 3 Hz) Príkon : 20 w atto v maximálne (bežná tlač) P oznámk a : P oužívajte len s napájacím adaptér om dodaným s poločnosťou [...]

  • Seite 23

    8 1 2 3 4 5 6 7 8 Ovládací panel Označenie Ik ona Náz o v a popis Tlačidlo z apnutia alebo vypnutia : Za pína alebo vypína z ar iadenie HP A ll-in- One. K eď je z ari adenie HP All-in-One vypnuté, stále s potrebúv a určité minimálne množstvo e nergi e. z ari adenie HP All-in-One úplne vypnete tak , že po vypnutí odpo jíte napája[...]

  • Seite 24

    A. Rozsah obmedzenej záruky 1. Spoločnosť Hewlett-Packard (HP) zaručuje konečnému používateľovi, že vyššie uvedené produkty značky HP nebudú mať žiadne materiálové ani výrobné vady počas obdobia uvedeného vyššie, ktoré začína plynúť dátumom zakúpenia produktu zákazníkom. 2. Pre softvérové produkty platí obmedzen[...]

  • Seite 25

    HP Deskj e t Ink A d v an tage A ll-in- One ser ie s K20 9 F ek ete tintapatr on Háro m-színű tin tapatr on 7 0 3 7 0 3 Windo w s: Mac: www .hp.com/su pport Infor máció Üz embe hely ezési inf ormác iók at az üz embe he ly ezésről s zóló lapon talál . A termékk el k apcs olatos v alamenny i eg yéb infor mác ió megtekinthető a z o[...]

  • Seite 26

    Windo w s: Mac: Tintahas ználat Tápellátási adatok: Tápfeszültség-adapter : 0 9 5 7- 2 2 6 9 Bemenő feszültség : 1 00- 2 4 0 V váltak ozó fes zültség (+/- 1 0%) Bemeneti frekvencia : 50/6 0 Hz (+/- 3Hz) Energiafog yasztás : Max imum 20 w att (átlagos n yo mtatás) Megjegyzés : Csak a HP által mellék elt tápkábel-adapt err el ha[...]

  • Seite 27

    8 1 2 3 4 5 6 7 8 K ezelőpanel Címke Ik on Megnevezés és leírás Bekapcsológomb : Be- és kik apcsolj a a HP All-in-One készülék et . A HP All-in- One kés zülék kika pcsolt állapo tban is fog yas zt minimális menn y iségű ár amot. A t eljes ár amtalanításhoz ka pcsolj a ki a HP All-in- One kés züléke t, majd húzz a ki a táp[...]

  • Seite 28

    A. A korlátozott jótállási kötelezettség terjedelme 1. A Hewlett-Packard cég (HP) garantálja a végfelhasználónak, hogy az előzőekben meghatározott HP-termékek anyaga és kivitelezése hibátlan marad a fent megadott időtartamon belül, amely időtartam a beszerzés dátumával veszi kezdetét. 2. Szoftverek esetében a HP által vá[...]

  • Seite 29

    HP Deskj e t Ink A d v an tage A ll-in- One ser ie s K20 9 Črna k artuša T r ibarvna kartuša 7 0 3 7 0 3 Windo w s: Mac: www .hp.com/su pport Infor macije Z a infor mac ije o namestitv i glejte names titveni plak at. Vs e ostale inf ormac ije o i zdelk u lahk o najdete v elektr onski pomoči in v datoteki R eadme (Pr eberi me). Elektr onska po m[...]

  • Seite 30

    Windo w s: Mac: P oraba črnila T ehnični podatki z a napajanje: Napajalnik : 09 5 7- 2 2 6 9 Vhodna napetost : od 1 00 do 2 40 V i zmenične napet osti (+/- 1 0 %) Vhodna frekvenca : 5 0/60 Hz (+/- 3 Hz) P oraba ener gije : največ 20 W (pr i povpr ečni upor ab i) Opomba : Upora bljajte samo s pr iloženim HP-je v im napajalnik om . Opomba : Čr[...]

  • Seite 31

    8 1 2 3 4 5 6 7 8 Nadzor na plošča Oznaka Ik ona Ime in opis Vklop/izklop : vklopi/i zklop i napra vo HP A ll-in- One . K o je napr av a HP All-in-One i zklopljena , je še vedn o pod minimalnim napajanjem . Če želite napaj anje popolnoma pre kiniti, izklop ite napr av o HP All-in-One in izvlec ite na pajalni k abel. Prekliči : us tav i tr enu[...]

  • Seite 32

    A. Obseg omejene garancije 1. Hewlett-Packard (HP) zagotavlja končnemu uporabniku, da bodo zgoraj navedeni HP izdelki brez napak v materialih in izdelavi v zgoraj navedenih časovnih obdobjih, ki se začnejo z datumom nakupa. 2. Pri programski opremi velja HP-jeva omejena garancija samo za neizvrševanje programskih ukazov. HP ne jamči, da bo izd[...]