Huffy M790054 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 45 Seiten
- 2.39 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Fitness Equipment
Huffy 211540C
13 Seiten 0.99 mb -
Fitness Equipment
Huffy AC4064
18 Seiten 0.88 mb -
Fitness Equipment
Huffy SA2820
4 Seiten 0.45 mb -
Fitness Equipment
Huffy RC1200
6 Seiten 0.29 mb -
Fitness Equipment
Huffy 104/03P/N211956B
13 Seiten 1.13 mb -
Fitness Equipment
Huffy UXT2036AA
51 Seiten 1.83 mb -
Fitness Equipment
Huffy M5800152
30 Seiten 1.77 mb -
Fitness Equipment
Huffy APSUSB1
21 Seiten 1.3 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Huffy M790054 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Huffy M790054, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Huffy M790054 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Huffy M790054. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Huffy M790054 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Huffy M790054
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Huffy M790054
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Huffy M790054
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Huffy M790054 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Huffy M790054 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Huffy finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Huffy M790054 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Huffy M790054, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Huffy M790054 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
1 03/06 ID# M790054 Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234, For Canada: 1-800-284-8339 , For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234 ), For Australia: 1-800-632 7921 Internet Address: http://www.huffysports.com Backboard and Rim Owners Manual Customer Service Center • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 530[...]
-
Seite 2
2 ID# M790054 03/06 Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. W ARNING • DO NOT HANG on the rim or any part of the system including backboard, support braces or net. • During play , especially when performing dunk type activities, keep player's face away from the backboard, rim and net[...]
-
Seite 3
3 03/06 ID# M790054 P ARTS LIST - See Hardware Identifier HARDW ARE IDENTIFIER (Not Actual Size) #13 (1) #14 (1) Item Qty. Part No. Description 1 4 202341 “L” Bracket 2 2 200837 Spacer, Plastic 3 2 203071 Bolt, Hex Head, 1/4-20 x 1-1/2 Long 4 6 203326 Washer, Lock, 1/4 5 6 203228 Nut, 1/4-20 6 6* 203100 Hex Flange Nut 5/16-18 7 4 203104 Bolt, H[...]
-
Seite 4
4 ID# M790054 03/06 1. T OOLS REQUIRED 1/2" 9/16" 3/4" 1/2" 9/16" 3/4" AND/OR This is what your system will look like when you’ve finished this section: ASSEMBLE THE BACKBOARD AND RIM WARNING: IF YOUR SYSTEM IS EQUIPPED WITH AN ACRYLIC BACKBOARD, EXAMINE BACKBOARD FOR ANY DAMAGE THAT MAY HAVE OCCURRED DURING SHIPMENT[...]
-
Seite 5
5 03/06 ID# M790054 EXTENSION ARM MOUNT 1 6 15 2 6 16 5 4 1 3 We recommend mounting backboard to a solid material (steel) behind rim area. NOTE: 17 18 17 7 1 6 15 2 6 16 5 4 1 22 17 18 17 7 A B OR[...]
-
Seite 6
6 ID# M790054 03/06 Model 8406 Universal Mounting Bracket is available for purchase by calling this number: 1-800-558-5234 POLE, ROOF , OR W ALL MOUNT Model 8406 Universal Mounting Bracket is available for purchase by calling this number: 1-800-558-5234 22 22 4 5 5 4 POLE MOUNT Model 8406 Universal Mounting Bracket (Not Supplied) 17 6 15 18 17[...]
-
Seite 7
7 03/06 ID# M790054 17 18 15 17 6 W ALL MOUNT 22 22 4 5 5 4 22 22[...]
-
Seite 8
8 ID# M790054 03/06 ROOF MOUNT Top View OR 4 22 5 3 16 5 4 4 3 5 15 17 18 17 6 Model 8406 Universal Mounting Bracket (not supplied) is available for purchase by calling this number: 1-800-558-5234[...]
-
Seite 9
9 03/06 ID# M790054 IMPORT ANT! All Elevator mount s will require this initial step of att aching brackets (8) to the backboard. ELEV A T OR MOUNTS 8 11 8 23 11 23 BRACKET STYLE MAY VARY NOTE: #8 (2) 8 11 8 23 11 23 8 NOTE ORIENTATION #8 (2) 8 NOTE ORIENTATION OR It is necessary for all p art s to be installed properly for this mechanism to work sa[...]
-
Seite 10
10 ID# M790054 03/06 6 8 17 15 17 18 6 A SPRING STYLE ELEV A T OR MOUNT 8 Use existing elevator components. NOTE:[...]
-
Seite 11
11 03/06 ID# M790054 B BRONZE RA TCHET ELEV A T OR MOUNT Use existing elevator components. NOTE:[...]
-
Seite 12
12 ID# M790054 03/06 BRONZE RA TCHET ELEV A T OR MOUNT (continued) 6 8 17 15 17 18 6[...]
-
Seite 13
13 03/06 ID# M790054 ST AMPED RA TCHET ELEV A T OR MOUNT C 8 Use existing elevator components. NOTE:[...]
-
Seite 14
14 ID# M790054 03/06 ST AMPED RA TCHET ELEV A T OR MOUNT (continued) Use existing elevator components. NOTE: 18 17 17 15 6[...]
-
Seite 15
15 03/06 ID# M790054 APOLLO ELEV A T OR MOUNT D ½ STRAIGHT ON VIEW 8 Upper Tube Lower Tube Upper Tube Lower Tube Use existing elevator components. NOTE: 18 17 17 15 6 IMPORT ANT! Remove Y -frame from elevator portion.[...]
-
Seite 16
16 ID# M790054 03/06 2. 19 21 10 17 18 Inst all Slam Jam Rim to Backboard 12 20 18 10 21 A B C D E A Fit rim (12) securely into bracket (17) as shown. Allow T -bolt (18) to slip through center hole in rim (12). B Install reinforcement bracket (19) onto T -bolt (18) as shown. C Install spring (20) onto T -bolt (18) as shown. D Install special nut (2[...]
-
Seite 17
17 03/06 ID# M790054 Install net (14). 2. 4. 3. 1. 10 f t. (3.05M) REGULATION RIM HEIGHT IS 10 FEET (3.05M). 3. 4. Place warning label (9) in location clearly visible within playing area. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. W ARNING • DO NOT HANG on the rim or any part of the system inc[...]
-
Seite 18
18 ID# M790054 03/06 Item Qty. Part No. Description 1 2 266102 Lock Nut, Nylon Insert 2 6 206151 Washer 1/4 ID 1 O.D. 3 6 202871 Screw, Hex, 1/4 x 3/4 Slotted 4 1 205225 Board Pad, Right (44-50” Board”) 204318 Board Pad, Right (42” Board”) 5 1 206292 Board Pad, Middle - 46” Board 205241 Board Pad, Middle - 48” Board 205566 Board Pad, Mi[...]
-
Seite 19
19 03/06 ID# M790054 4 5 6 NOTE: 206292 (#5) Use center board pad # 206292 (5) if you have a 46” backboard. 205241 (#5) Use center board pad # 205241 (5) if you have a 48” backboard. 205566 (#5) Use center board pad # 205566 (5) if you have a 50” backboard. Assemble board pad sections (4, 5, and 6) together with hardware (1, 7, and 8) as show[...]
-
Seite 20
20 ID# M790054 03/06 Loosely install hardware (2, 3) into holes as shown in Figure B. Attach board p ads (4, 5, and 6) with hardware and tighten completely . 4 5 6 2 3 2 3 FIG . B ABB. B 2. FIG . C ABB. C 6 4 The center board pad is not required if you have a 44” backboard. Only the left and right board pads will be used. See figure C. NOTE: Part[...]
-
Seite 21
21 03/06 ID# M790054 FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH 7/16" OUTILS ET MA TÉRIEL REQUIS: BENÖTIGTE WERKZEUGE UND MA TERIALIEN: HERRAMIENT AS Y MA TERIALES REQUERIDOS: • Deux (2) adultes capables • Zwei (2) zur Ausführung dieser Arbeit fähige Erwachsene • Dos (2) adultos capaces • Echelle de 2,4 m • Stufenstehleiter, 2,4 m hoch • Esca[...]
-
Seite 22
22 ID# M790054 03/06 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUIVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOUS PEINE DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES, DES DÉGÂTS MATÉRIELS ET L'ANNULATION DE LA GARANTIE. Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système. Par mesure de sécurité, n&apos[...]
-
Seite 23
23 03/06 ID# M790054 Des questions ou des pièces manquantes ? Appelez le numéro du service clientèle (NUMÉRO GRA TUIT) qui figure en première page! ST OP! ST OP! ST OP! NE RET OURNEZ P AS au ma gasin ! Fragen oder fehlende T eile? Rufen Sie die GEBÜHRENFREIE T elefonnummer (in den USA und Kanada) auf der V orderseite an! HAL T! HAL T! Gehen S[...]
-
Seite 24
24 ID# M790054 03/06 Voir les procédures d'installation et d'entretien dans le manuel d'instructions. Etre prudent lorsqu'on fait des dunks sur ce matériel. Ne pas se tenir au panneau, aux montants de support, à l'anneau ou au filet. Vérifier le poteau avant chaque utilisation et s'assurer que toutes les pièces so[...]
-
Seite 25
25 03/06 ID# M790054 LISTE DES PIÈCES TEILELISTE LIST A DE PIEZAS FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL Légende Quantité No de réf. Description 1 4 202341 Équerre 2 4 200837 Entretoise, plastique 3 2 203071 Boulon, six pans, 1/4-20 x 1-1/2 (long.) 4 6 203326 Rondelle de blocage, 1/4 5 6 203228 Écrou, 1/4-20 6 6* 203100 Écrou à bride à 6 pans, 5/16-18[...]
-
Seite 26
26 ID# M790054 03/06 #13 (1) #14 (1) #6 (6)* #15 (4) #16 (4)* #19 (1) #10 (1) #20 (1) #22 (6) #7 (4) #17 (1) #5 (6) #12 (1) #21 (1) #4 (6) #1 1 (4)* #1 (4) #2 (4) #3 (2) #18 (1) #8 (2) #8 (2) OU ODER O IDENTIFICA TION DES PIÈCES (BOULONS) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (SCHRAUBEN) IDENTIFICADOR DE HERRAJE (PERNOS) IDENTIFICA TION DES PIÈCES (ÉCROUS[...]
-
Seite 27
27 03/06 ID# M790054 1. OUTILS REQUIS POUR CETTE SECTION FÜR DIESEN BAUABSCHNITT BENÖTIGTES WERKZEUG HERRAMIENT AS REQUERIDAS P ARA EST A SECCIÓN 1/2" 9/16" 3/4" 1/2" 9/16" 3/4" ASSEMBLEZ LE P ANNEAU ET LE CERCEAU ZUSAMMENBAU VON KORBW AND UND KORBRAND MONTE EL RESP ALDO Y EL BORDE V oici à quoi ressemblera votre s[...]
-
Seite 28
28 ID# M790054 03/06 Nous vous recommandons de fixer le panneau sur un matériau solide (acier) derrière la zone du cerceau. Wir empfehlen, die Korbwand an einem festen Material (Stahl) hinter dem Korbrandbereich anzubringen. Recomendamos montar el respaldo en un material sólido (acero) detrás del área del borde. REMARQUE: HINWEIS: NOTA: MONT A[...]
-
Seite 29
29 03/06 ID# M790054 22 22 4 5 5 4 17 6 15 18 17 FIXATION SUR POTEAU, TOIT OU MUR / STANGEN-, DACH- ODER WANDMONTAGE /MONTAJE EN POSTE, TECHO O PARED Modèle 8406 Pour acheter le support universel, appelez le : 1-800-558-5234 Modell 8406 Rufen Sie zum Kauf der universalen Montagehalterung die folgende Telefonnummer an: 1-800-558-5234 Modelo 8406 El[...]
-
Seite 30
30 ID# M790054 03/06 17 18 15 17 6 FIXA TION SUR MUR W ANDMONT AGE MONT AJE EN LA P ARED 22 4 5 22 5 4 22 22[...]
-
Seite 31
31 03/06 ID# M790054 4 22 5 FIXA TION SUR TOIT DACHMONT AGE MONT AJE EN EL TECHO OU ODER O Vue de dessus Ansicht von oben Vista superior Vista dall'alto 3 16 5 4 4 3 5 15 17 18 17 6 Modèle 8406 Pour acheter le support universel, appelez le : 1-800-558-5234 Modell 8406 Rufen Sie zum Kauf der universalen Montagehalterung die folgende Telefonnum[...]
-
Seite 32
32 ID# M790054 03/06 IMPORTANT ! Ce type de fixation exigera dans un premier temps la fixation des supports (8) sur le panneau. WICHTIG! Bei jeder Befestigung an einem Verlängerungssystem müssen zuerst Halterungen (8) an der Korbwand angebracht werden. ¡IMPORTANTE! Todos los montajes para el elevador requerirán este paso inicial de conectar los[...]
-
Seite 33
33 03/06 ID# M790054 6 8 17 15 17 18 6 A FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À RESSORT MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT FEDERINST ALLA TION MONT AJE ESTILO RESORTE P ARA EL ELEV ADOR 8 Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungssystems verwenden. Use los componentes exist[...]
-
Seite 34
34 ID# M790054 03/06 B FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EN BRONZE MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT BRONZE-RA TSCHE MONT AJE DE TRINQUETE DE BRONCE P ARA EL ELEV ADOR Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungssystems verwenden. Use los componentes existentes [...]
-
Seite 35
35 03/06 ID# M790054 FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EN BRONZE (suite) MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT BRONZE-RA TSCHE (Fortsetzung) MONT AJE DE TRINQUETE DE BRONCE P ARA EL ELEV ADOR (continuación) 6 8 17 15 17 18 6 Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten des Verlänger[...]
-
Seite 36
36 ID# M790054 03/06 C 8 FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EST AMPÉ MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT PRESSRA TSCHE MONT AJE DE TRINQUETE EST AMP ADO P ARA EL ELEV ADOR Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungssystems verwenden. Use los componentes existente[...]
-
Seite 37
37 03/06 ID# M790054 FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EST AMPÉ (suite) MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT PRESSRA TSCHE (Fortsetzung) MONT AJE DE TRINQUETE EST AMP ADO P ARA EL ELEV ADOR (continuación) 18 17 17 15 6 Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungs[...]
-
Seite 38
38 ID# M790054 03/06 D ½ VUE DIRECTE BLICK GERADE VON VORNE VISTA RECTA 8 Tube supérieur Oberes Rohr Tubo superior Tube inférieur Unteres Rohr Tubo inferior Tube supérieur Oberes Rohr Tubo superior Tube inférieur Unteres Rohr Tubo inferior 18 17 17 15 6 FIXA TION SUR SYSTÈME APOLLO MONT AGE AN APOLLO-VERLÄNGERUNGSSYSTEM MONT AJE APOLO P ARA [...]
-
Seite 39
39 03/06 ID# M790054 2. 19 21 10 17 18 12 20 18 10 21 A B C D E 18 18 Inst allez le cerceau Slam Jam sur le p anneau. Den Slam Jam-Korbrand an der Korbwand befestigen. Inst ale el borde Slam Jam en el resp aldo REMARQUE: / HINWEIS: / NOT A: ORIENTATION DU SUPPORT AUSRICHTUNG DER HALTERUNG ORIENTACIÓN DEL SOPORTE 19[...]
-
Seite 40
40 ID# M790054 03/06 Inst allez le cerceau Slam Jam sur le p anneau. Den Slam Jam-Korbrand an der Korbwand befestigen. Inst ale el borde Slam Jam en el resp aldo A. Calez bien le cerceau (12) dans le support (17), comme illustré. Laissez glisser le boulon à T (18) à travers le trou central du cerceau (12). B. Installez le support de renforcement[...]
-
Seite 41
41 03/06 ID# M790054 Insérez le filet (14). Das Netz (14). Introduzca la red (14) 2. 4. 3. 1. Collez l'étiquette d'avertissement (9) à un endroit clairement visible. Den W ARNAUFKLEBER (9) an einer deutlich sichtbaren S telle anbringen. Coloque la etiqueta de ADVERTENCIA (9) en un lugar claramente visible. 3. 4. LA HAUTEUR RÉGLEMENTAI[...]
-
Seite 42
42 ID# M790054 03/06 Article Qté No. de pièce Description 1 2 266102 Contre-écrou, insert nylon 2 6 206151 Rondelle 6 mm D.I. x 2,5 cm D.E. 3 6 202871 Vis fendue, 6 pans, 6 mm x 19 mm 4 1 205225 Rembourrage de panneau, droit (Panneau de 112-127 cm) 204318 Rembourrage de panneau, droit Panneau de 107 cm 5 1 206292 Rembourrage de panneau, central [...]
-
Seite 43
43 03/06 ID# M790054 #3 (6) #2 (6) #7 (4) #8 (2) #1 (2) IDENTIFICA TION DES PIÈCES BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL IDENTIFICADOR DE HERRAJE 4 5 6 REMARQUE: HINWEIS: NOT A: 206292 (#5) Utilisez le rembourrage de panneau central 206292 (5) si vous avez un panneau de 116 cm. Die mittlere Korbwandpolsterung Nr. 206292 (5) wird bei Ausstattung mit 46-Zoll-[...]
-
Seite 44
44 ID# M790054 03/06 Assemblez les sections de rembourrage du panneau (4, 5 et 6) avec la visserie (1, 7, et 8), comme illustré à la figure A, puis serrez à fond. Die einzelnen T eile der Korbwandpolsterung (4, 5 und 6) wie in Abb. A dargestellt mit den Befestigungsteilen (1, 7, und 8) zusammenbauen und die Schrauben festziehen. Monte las seccio[...]
-
Seite 45
45 03/06 ID# M790054 Enfilez la visserie (2, 3) dans les trous, sans serrer , comme illustré à la figure B. Attachez les sections de rembourrage du panneau (4, 5 et 6) avec la visserie et serrez à fond. Die Befestigungsteile (2 und 3) wie in Abb. B dargestellt lose einsetzen. Die Korbwandpolster (4, 5 und 6) mit den Befestigungsteilen montieren [...]