Husqvarna 961430096 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Husqvarna 961430096 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Husqvarna 961430096, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Husqvarna 961430096 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Husqvarna 961430096. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Husqvarna 961430096 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Husqvarna 961430096
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Husqvarna 961430096
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Husqvarna 961430096
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Husqvarna 961430096 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Husqvarna 961430096 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Husqvarna finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Husqvarna 961430096 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Husqvarna 961430096, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Husqvarna 961430096 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    115 63 07-96 Rev . 1 Operator’s Manual Manual de Operario HU550FH / 961430096 English/Español Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is accept- able for use in this machine. The use of any gasoline ex - ceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty . Esta máquina puede utilizar gasolina con un con- tenido de hasta el 10% de etan[...]

  • Seite 2

    2 Look for this symbol to point out im- por tant safety precautions. It means CAUTION!!! BE COME ALERT!!! YOUR SAFE TY IS IN VOL VED. W ARNING: In order to prevent ac ci den- tal starting when setting up, trans port- ing, ad just ing or making repairs, always dis con nect spark plug wire and place wire where it can not come in contact with plug. CA[...]

  • Seite 3

    3 T ABLE OF CONTENTS SAFETY RULES ......................................................... 2-3 PRODUCT SPECIFICA TIONS ....................................... 4 CUSTOMER RESPONSIBILITIES ................................. 4 ASSEMBL Y ................................................................. 4-5 OPERA TION ...................................[...]

  • Seite 4

    4 ASSEMBL Y FIG. 1 OPERA TOR PRESENCE CONTROL BAR UPPER HANDLE “ST AR” KNOB LIFT UP LIFT UP LOWER HANDLE MOWING PO SI TION UPPER HANDLE LOWER HANDLE “ST ANDARD” KNOB Read these instructions and this man u al in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mow er. IMPORT ANT : THIS LA WN MOWER IS SHIPPED WITH- OUT OIL[...]

  • Seite 5

    5 ASSEMBL Y TO ASSEMBLE GRASS CA TCHER (See Fig. 3) 1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE : If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using. TO I[...]

  • Seite 6

    6 KNOW YOUR LA WN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR LA WN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Our rotary walk-behind power lawn mowers confor[...]

  • Seite 7

    7 OPERA TION HOW TO USE YOUR LA WN MOWER ENGINE SPEED The engine speed was set at the factory for optimum per- formance. Speed is not adjustable. ENGINE ZONE CONTROL CAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury . Do not un der any cir cum stanc es att[...]

  • Seite 8

    8 OPERA TION TO CONVER T MOWER Y our lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher . T o convert to bagging or discharging: REAR BAGGING (See Fig. 7) • Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the grass bag brackets. • T o convert to mulching or dis charg ing operation, remove grass catch er and close[...]

  • Seite 9

    9 OPERA TION BEFORE ST ARTING ENGINE ADD OIL (See Fig. 10) Y our lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see “EN GINE” in the Maintenance section of this manual. CAUTION: DO NOT overfi ll engine with oil, or it will smoke heavily from the muffl er on startup. 1. Be sure lawnmower is level. 2. Remove o[...]

  • Seite 10

    10 MULCHING MOWING TIPS IMPORT ANT : FOR BEST PERFORMANCE, KEEP MOWER HOUSING FREE OF BUIL T -UP GRASS AND TRASH. SEE “CLEANING” IN THE MAINTENANCE SECTION OF THIS MANUAL. • The special mulching blade will recut the grass clip- pings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and no[...]

  • Seite 11

    11 ➁ ENGINE OIL ➀ HANDLE BRACK ET MOUNT ING PINS ➀ REAR DOOR HINGE ➀ MULCHER DOOR HINGE PIN LUBRICA TION CHART GENERAL RECOMMENDA TIONS The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. T o receive full value from the warranty , operator must maintain mower as instructed in this m[...]

  • Seite 12

    12 LA WN MOWER Always observe safety rules when performing any main- te nance. TIRES • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chem- i cals which can harm rubber . • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. DRIVE WHEELS Check front drive wheels each time be fore you mow to be sure [...]

  • Seite 13

    13 7. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL. DO NOT over- fi ll, or engine will smoke heavily from the muffl er on startup. 8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. 9. Re con nect spark plug wire to spark plug. AIR FIL TER (See Fig. 15) Y our engine will not run pr[...]

  • Seite 14

    14 CAUTION: Pe tro leum solvents, such as ker o sene, are not to be used to clean car tridge. They may cause de te ri o ra tion of the cartridge. Do not oil car tridge. Do not use pres sur ized air to clean or dry car tridge. MUFFLER Inspect and replace corroded muffl er as it could create a fi re hazard and/or damage. SP ARK PLUG Replace spark p[...]

  • Seite 15

    15 LA WN MOWER TO ADJUST CUTTING HEIGHT See “TO ADJUST CUTTING HEIGHT” in the Operation section of this manual. REAR DEFLECTOR The rear defl ector , attached between the rear wheels of your mower , is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator's mowing position. If the d[...]

  • Seite 16

    16 TO ADJUST HANDLE (See Fig. 19) The handle on your lawn mower has three (3) height posi- tions - adjust to height that suits you. 1. Remove knob and carriage bolt on one side of the lower handle. 2. While holding handle assembly , remove knob and car riage bolt from opposite side, align hole in handle with desired hole in handle bracket and reass[...]

  • Seite 17

    17 ENGINE FUEL SYSTEM IMPORT ANT : IT IS IMPORT ANT TO PREVENT GUM DEPOSITS FROM FORMING IN ESSENTIAL FUEL SYSTEM P ARTS SUCH AS CARBURETOR, FUEL FIL TER, FUEL HOSE, OR T ANK DURING STORAGE. ALCOHOL BLENDED FUELS (CALLED GASOHOL OR USING ETHANOL OR METHANOL) CAN A TTRACT MOISTURE WHICH LEADS TO SEP ARA TION AND FORMA TION OF ACIDS DURING STORAGE. A[...]

  • Seite 18

    18 TROUBLESHOOTING POINTS Does not start 1. Dirty air fi lter . 1. Clean/replace air fi lter . 2. Out of fuel. 2. Fill fuel tank. 3. Stale fuel. 3. Empty fuel tank and refi ll tank with fresh, clean gasoline. 4. W ater in fuel. 4. Empty fuel tank and refi ll tank with fresh, clean gasoline. 5. Spark plug wire is disconnected. 5. Connect wire to[...]

  • Seite 19

    19 Consumer Wheeled Products - Limited Warranty Husqvarna warrants to the original retail purchaser that this Husqvarna® product is free from defects in material or workmanship under normal use and maintenance from the date of retail purchase for the applicable Warranty Period shown on Exhibit A. This Limited Warranty may not be transferred to any[...]

  • Seite 20

    20 (a) Abrasion to mower decks; (b) Tires damaged by external punctures; (c) Natural discoloration of materials due to ultraviolet light; (d) Damage to cutting equipment by way of contact with, rocks, or other non-approved materials and/or structures; In addition, this Limited Warranty does not cover damages, malfunctions or failures resulting from[...]

  • Seite 21

    21 Consumer Wheeled Limited Warranty Chart 2012 Exhibit A Consumer (personal, household use only) Commercial (any commercial, professional, institutional, agricultural, or income producing use, other than Rental Use ) Rental (any rental usage) Riding Lawn Tractors: Frame, Chassis, Front Axle 5 Years No Warranty No Warranty Engine* * * * Transmissio[...]

  • Seite 22

    22 Consumer Wheeled Limited Warranty Chart 2012 Exhibit A Consumer (personal, household use only) Commercial (any commercial, professional, institutional, agricultural, or income producing use, other than Rental Use ) Rental (any rental usage) Product/Com p onent Spreader 1 Year 1 Year 1 Year Robotic Mowers Robotic Mower 2 Years 90 days 90 days Bat[...]

  • Seite 23

    23 IMPORT ANTE: EST A MAQUINA CORT ADAORA ES CAP AZ DE AMPUT AR LAS MANOS Y LOS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSER V AN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRA VES O LA MUERTE. Busque este símbolo que señala las precau- ciones de seguridad de importancia. Quiere decir – ¡¡¡A TENCIÓN!!! ¡?[...]

  • Seite 24

    24 T ABLA DE MA TERIAS REGLAS DE SEGURIDAD ..................................... 23-24 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCT O ................... 25 RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE ..................... 25 MONT AJE/PRE OPERACIÓN ................................ 25-26 OPERACIÓN ........................................................... 27-31 PROGRAMA DE MA[...]

  • Seite 25

    25 FELICIT ACIONES por la compra de su segadora. Ha sido dis- eñado, planifi cado y fabricado para darle la mejor confi abilidad y el mejor rendimiento posible. En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en contacto con un centro de servicio cualifi cado. Cuenta con técni[...]

  • Seite 26

    26 MONT AJE / PRE-OPERACIÓN P ARA INST ALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descarga, refi érase a “P ARA CONVERIR LA SEGADORA” en la Sección de Operación de este manual. P ARA MONT AR EL RECOGEDOR DE CÉSPED (V ea Fig. 3) 1. Ponga e[...]

  • Seite 27

    27 F AMILIARÍCESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. BARRA DE CONTROL QUE EXIGE LA PRESENCIA DEL OPERADOR – tiene que [...]

  • Seite 28

    28 COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOT OR La velocidad del motor se estableció en la fábrica para un ren- dimiento óptimo. La velocidad no se puede ajustar . CONTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUCIÓN: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mínimo el riesgo de lesionarse debid[...]

  • Seite 29

    29 P ARA CONVER TIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operación de ensacado o de descarga: DESCARGA TRASERA (V ea Fig. 7): • Levantar la puerta trasera de cortacésped y colocar los gan- chos del armazón de la recolectora de hierba en los soporte del recogedor de césp[...]

  • Seite 30

    30 P ARA V ACIAR EL RECOGEDOR DE CÉSPED (V ea Fig. 9) 1. Levante el recogedor de césped usando el mango del bas- tidor . 2. Remueva el recogedor de césped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. V acíe los recortes de la bolsa. A VISO: No arrastre la bolsa cuando la vacíe; se producirá un desgaste innecesario. OPERACIÓN ANT[...]

  • Seite 31

    31 OPERACIÓN CONSEJOS P ARA SEGAR PRECAUCIÓN: No utilizar dispositivos anti- paja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosos, pueden dañar su segadora y anular su garantía. • Bajo ciertas condiciones, tal como césped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empu[...]

  • Seite 32

    32 Re visar si hay Sujetadores Sueltos Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de Césped * Controlar los Neumáticos Controlar las Ruedas Motrices *** Limpiar la Segadora **** Limpiar debajo la Cubier ta de la T ransmisión *** Re visar las Correas y las P oleas Impulsadas *** Re visar / Afilar / Cambiar la Cuchilla Lubricación Limpiar / Recargar la Ba[...]

  • Seite 33

    33 SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el man- tenimiento. LLANT AS • Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o substancias químicas para control de insectos que pueden dañar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afi lados y otros peligros que pueden dañar a las llantas. RUE[...]

  • Seite 34

    34 MANTENIMIENT O RECOGEDOR DE CÉSPED • El recogedor de césped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar . • Revise su recogedor de césped a menudo para verifi car si está dañado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor , cámbielo solamente [...]

  • Seite 35

    35 PRECAUCIÓN: Los solventes de petróleo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de éste. No aceite el cartucho. No use aire a presión para limpiarlo o secarlo. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta. SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador si está corroído pue[...]

  • Seite 36

    36 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: Para evitar lesiónes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor . 2. Asegúrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con é[...]

  • Seite 37

    37 SERVICIO Y AJUSTES P ARA AJUST AR EL MANGO (V ea Fig. 19) El mango de su segadora cuenta con tres (3) posiciones de altura – ajústelo a la altura que le acomode. 1. Remueva la manilla y el perno portador en un lado del mango inferior . 2. Al mismo tiempo que sujeta el conjunto del mango, remueva la manilla y el perno portador del lado opuesto[...]

  • Seite 38

    38 ALMACENAMIENT O MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORT ANTE: ES IMPORT ANTE EVIT AR QUE SE FORMEN DEPÓSITOS DE GOMA EN P ARTES FUNDAMENT ALES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE T ALES COMO EL CARBURADOR, EL FIL TRO DEL COM BUS TI BLE, LA MANGUERA DEL COMBUSTIBLE O EN EL EST ANQUE DURANTE EL ALMACENAMIENTO. LOS COM BUS TI BLES MEZCLADOS CON ALCOHOL (CONOCI[...]

  • Seite 39

    39 No arranca 1. Filtro de aire sucio. 1. Limpie/cambie el fi ltro de aire. 2. Sin combustible. 2. Llene el estanque de combustible. 3. Combustible rancio. 3. Drene el estanque de combustible y vuelva a llenar el estanque con gasolina nueva. 4. Agua en el combustible. 4. Drene el estanque de combustible y vuelva a llenar el estanque con gasolina n[...]

  • Seite 40

    40 Productos con ruedas para consumidor – Garantía limitada Husqvarna garantiza al comprador minorista original que este producto Husqvarna® carece de defectos materiales o de fabricación con un uso y mantenimiento normales desde el día de la compra, dentro del periodo de garantía aplicable indicado en el Anexo A. Esta Garantía limitada on [...]

  • Seite 41

    41 7. Responsabilidades del propietario. Si desea conservar sus derechos bajo esta Garantía limitada, debe realizar un cuidado y uso razonables del producto; lo que incluye cumplir con el mantenimiento preventivo, el almacenamiento, y el uso de combustible y a ceite indicados en el manual del operador proporcionado. Por ejemplo, los siguientes ele[...]

  • Seite 42

    42 Tabla de garantía limitada de 2012 para productos de consumo con ruedas Anexo A Consumidor (personal, solo para uso doméstico) Comercial (cualquier uso comercial, profesional, institucional, agrícola o que genere ingresos, que no sea p ara al q uiler ) Alquiler (cualquier uso para alquiler) Tractores cortacésped: 5 o r e t n a l e d e j e , [...]

  • Seite 43

    43 Tabla de garantía limitada de 2012 para productos de consumo con ruedas Anexo A Consumidor (personal, solo para uso doméstico) Comercial (cualquier uso comercial, profesional, institucional, agrícola o que genere ingresos, que no sea para alquiler) Alquiler (cualquier uso para alquiler) Producto/Componente Generadores * * * * r o t o M Otros [...]

  • Seite 44

    02/28/2014 B Y[...]