Hyundai TR 1088 SU3SB Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hyundai TR 1088 SU3SB an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hyundai TR 1088 SU3SB, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hyundai TR 1088 SU3SB die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hyundai TR 1088 SU3SB. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hyundai TR 1088 SU3SB sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hyundai TR 1088 SU3SB
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hyundai TR 1088 SU3SB
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hyundai TR 1088 SU3SB
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hyundai TR 1088 SU3SB zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hyundai TR 1088 SU3SB und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hyundai finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hyundai TR 1088 SU3SB zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hyundai TR 1088 SU3SB, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hyundai TR 1088 SU3SB widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

            [...]

  • Seite 2

    CZ - 2 Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Než začnete s přístrojem manipulovat, přečtěte si prosím pečlivě tento návod, aby jste se seznámili s funkcemi přístroje a mohli maximálně využít jeho vlastností a díky tomu vám přístroj poskytoval mnoho let věrných a bezproblémových služeb. [...]

  • Seite 3

    CZ - 3  CZ - 3  Z DŮVODU ZAMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEPOUŽÍVEJTE TUTO ZÁSTRČKU S PRODLUŽOV ACÍM KABELEM, VÍCENÁSOBNOU ZÁSUVKOU ANI JINOU ZÁSUVKOU, POKUD NELZE HROTY ZÁSTRČKY ZCELA ZASUNOUT T AK, ABY NEBYL Y ODKRYTÉ. Z DŮVODU ZAMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU A ÚRAZU ELEKTRICK?[...]

  • Seite 4

    CZ - 4 15. T ento přístroj nesmí být vystaven kapající ani tekoucí vodě a nesmí se na něj stavět předměty naplněné tekutinou, například vázy . 16. Elektrickou zásuvku nepřetěžujte. Používejte pouze uvedený zdroj napájení. 17. Používejte náhradní díly specikované výrobcem. 18. Produkt lze instalovat na zeď pouze[...]

  • Seite 5

    CZ - 5  CZ - 5   LCD DISPLEJ KONEKTOR SLUCHÁTEK RUKOJEŤ ANTÉNA FM KONEKTOR EXTERNÍHO VSTUPU AUX-IN ELEKTRICKÝ SÍŤOVÝ KABEL PORT USB SLOT KAR TY SD NAPÁJENÍ / ODLOŽENÉ VYPNUTÍ HLASITOST+ / BUDÍK PŘEDVOL. ST ANICE+ “ PRE+ “ / ALBUM+ PŘEDVOL. ST ANICE-[...]

  • Seite 6

    CZ - 6  Neinstalujte přístroj na níže uvedených místech: ● Místa vystavená přímému slunečnímu svitu nebo blízko zařízení vyzařujících teplo, například elektrických topných těles. ● Prašná místa. ● Místa vystavená trvalým vibracím. ● Vlhká místa. ?[...]

  • Seite 7

    CZ - 7  CZ - 7  1. Stisknutím tlačítka zapnete přístroj. 2. Pomocí tlačítka režimu MODE přepněte systém do režimu rádia FM. 3. Podržte tlačítko po dobu 2-3 vteřin. Spustí se automatické vyhledávání kanálů směrem dopředu a na prvním nalezeném kanále se vyhledávání zastaví. 4[...]

  • Seite 8

    CZ - 8   1. Stisknutím tlačítka ST ANDBY zapnete přístroj. 2. Pomocí tlačítka režimu MODE přepněte systém do režimu USB/SD. 3. Zasuňte kartu do portu pro karu SD. Přístroj automaticky spustí přehrávání. 4. Jedním stisknutím tlačítka přepnete na předchozí stopu; sti[...]

  • Seite 9

    CZ - 9  CZ - 9   1. Pomocí kabelu s konektory 3,5 mm propojte přístroj a příslušné zařízení. 2. Pomocí tlačítka režimu MODE přepněte systém do režimu AUX. 3. Stiskněte tlačítko a můžete poslouchat. [...]

  • Seite 10

    CZ - 10 Poznámky: • Pokudpřístrojnepracujesprávně,stisknětepomocíšpendlíkutlačítkoReset(B13). • Neumísťujtehodinyblízkozdrojůrušeníakovovýchrámů,např.počítačůnebotelevizorů. • Pokudvyjmetebaterie,informaceuloženévhodináchse?[...]

  • Seite 11

    SK - 1 1  SK - 1 1 Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než začnete s prístrojom pracovať, starostlivo si prečítajte tento návod, aby ste sa zoznámili so všetkými jeho funkciami a vlastnosťami a mohol vám dlhé roky poskytovať verné a bezproblémové služby .  • Bez[...]

  • Seite 12

    SK - 12  Z DÔVODU ZAMEDZENIA RIZIKA POŽIARU A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEPOUŽÍV AJTE TÚTO ZÁSTRČKU S PREDLŽOV ACÍM KÁBLOM, VIACNÁSOBNOU ZÁSUVKOU ANI INOU ZÁSUVKOU, AK SA NEDAJÚ HROTY ZÁSTRČKY ÚPLNE ZASUNÚŤ T AK, ABY NEBOLI ODKR YTÉ. Z DÔVODU ZAMEDZENIA RIZIKA POŽIARU A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PR[...]

  • Seite 13

    SK - 13  SK - 13 15. T ento prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani tečúcej vode a nesmú sa na neho stavať predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy . 16. Elektrickú zásuvku nepreťažujte. Používajte len tento zdroj napájania. 17. Používajte náhradné diely špecikované výrobcom. 18. Produkt je možné inštal[...]

  • Seite 14

    SK - 14   LCD DISPLEJ KONEKTOR SLUCHÁTIEK RUKOVEŤ ANTÉNA FM KONEKTOR EXTERNĚHO VSTUPU AUX-IN ELEKTRICKÝ SIEŤOVÝ KÁBEL PORT USB SLOT KAR TY SD NAPÁJENIE / ODLOŽENÉ VYPNUTIE HLASITOSŤ+ / BUDÍK / PREDVOL. ST ANICA+ “ PRE+ “ / ALBUM+ PREDVOL. ST ANIC[...]

  • Seite 15

    SK - 15  SK - 15  Neinštalujte prístroj na nižšie uvedených miestach: ● Miesta vystavené priamemu slnečnému svetlu alebo blízko zariadení vyžarujúcich teplo, napríklad v elektrických vykurovacích telies. ● Prašné miesta. ● Miesta vystavené trvalým vibráciám. ● Vlh[...]

  • Seite 16

    SK - 16   1. Stlačením tlačidla zapnete prístroj. 2. Pomocou tlačidla režimu MODE prepnite systém do režimu rádia FM. 3. Podržte tlačidlo po dobu 2-3 sekúnd. Spustí sa automatické vyhľadávanie kanálov smerom dopredu a na prvom nájdenom kanále sa vyhľadávanie zastaví. 4. Podržte tlačidlo[...]

  • Seite 17

    SK - 17  SK - 17   1. Stlačením tlačidla ST ANDBY zapnete prístroj. 2. Pomocou tlačidla režimu MODE prepnite systém do režimu USB/SD. 3. Zasuňte kartu do portu pre karu SD. Prístroj automaticky spustí prehrávanie. 4. Jedným stlačením tlačidla prepnete na predchádzajúcu[...]

  • Seite 18

    SK - 18    1. Pomocou kábla s konektormi 3,5 mm prepojte prístroj a príslušné zariadenie. 2. Pomocou tlačidla režimu MODE prepnite systém do režimu AUX. 3. Stlačte tlačidlo a môžete počúvať. ?[...]

  • Seite 19

    SK - 19  SK - 19 Poznámky: • Pokiaľprístrojnepracujesprávne,stlačtepomocoušpendlíkutlačítkoReset(B13). • Neumiesťujtehodinyblízkozdrojovrušeniaakovovýchrámov ,napr.počítačovalebo televízorov . • Pokiaľvyberietebatérie,informácieulož[...]

  • Seite 20

    PL - 20 Szanowni klienci, dziękujemy Państwu za zakupienie naszego wyrobu. Przed uruchomieniem urządzenia prosimy o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji, co pozwoli Państwu korzystać z jego wszystkich funkcji w najdłuższym okresie bezproblemowej eksploatacji.    • Prosimy przechować instrukcję obs?[...]

  • Seite 21

    PL - 21  PL - 21  ABY ZAPOBIEC WYSTĄPIENIU RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA ELEKTR YCZNEGO, NIE WYST A WIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU i WILGOCI. Symbole ostrzegawcze zostały umieszczone na spodzie urządzenia.   1. Przeczytać inst[...]

  • Seite 22

    PL - 22 16. Urządzenie może być podłączone wyłącznie do sieci o parametrach zaznaczonych na tabliczce znamionowej lub w instrukcji. Nie przeciążać gniazd, przedłużaczy i rozgałęziaczy – może to spowodować porażenie elektryczne oraz pożar . 17. Używać wyłącznie części zamiennych zalecanych przez producenta. 18. Urządzenie [...]

  • Seite 23

    PL - 23  PL - 23  WYŚWIETLACZ LCD ZŁĄCZE SŁUCHA WKOWE UCHWYT ANTENA FM WEJŚCIE AUX-IN PRZEWÓD PRĄDU AC PORT USB GNIAZDO KART SD ZASILANIE / UŚPIENIE ZZZ VOL+ / AL1 ZAPISANE ST ACJE+ “ PRE+ “ / ALBUM+ ZAPISANE ST ACJE- “ PR[...]

  • Seite 24

    PL - 24   Unikać instalowania urządzenia w następujących miejscach: • Miejsca wystawione na bezpośrednie działanie promieni słonecznych oraz źródeł ciepła takich jak piecyki elektryczne. • Miejsca zapylone. • Miejsca wystawione na stałe wibracje. • Miejsca wilgotne i mokre. ?[...]

  • Seite 25

    PL - 25  PL - 25   1. Nacisnąć jeden raz przycisk “ ” by włączyć urządzenie. 2. Naciskać przycisk “MODE” by włączyć tryb “FM”. 3. Nacisnąć przycisk “ ” i przytrzymać przez 2-3 sekundy . Urządzenie będzie szukało i zapisywało kanały w wyższych strefach zakresu F[...]

  • Seite 26

    PL - 26  1. Nacisnąć jeden raz przycisk “ ”, by włączyć urządzenie. 2. Naciskać przycisk “MODE” by włączyć tryb “USB/SD”. 3. Włożyć kartę SD do gniazda SD. Urządzenie automatycznie rozpocznie odtwarzanie. 4. Nacisnąć przycisk “ by przejść do poprzedniego utworu, nacisn[...]

  • Seite 27

    PL - 27  PL - 27     1. Naciskać przycisk , by ustawić czas automatycznego wyłączenia (90>80>70>60...10>OFF>). 2. Urządzenie można zawsze wyłączać naciskając i przytrzymując przycisk . ?[...]

  • Seite 28

    PL - 28 Uwagi: • Jeżeliurządzenieprzestałopoprawniepracować,należynacisnąćzapomocąszpilkiprzycisk Reset(B13). • Zegaranienależyumieszczaćbliskoźródełzakłóceń,rammetalowych,komputerów itelewizorów . • Powyjęciubateriiinformacjezapami[...]

  • Seite 29

    EN - 29  EN - 29 Dear customer , thank you for purchase of our product. T o achieve the utmost in enjoyment and performance, please read this manual carefully before attempting to operate the unit in order to became familiar with its features, and assure you years of faithful, trouble free performance.  [...]

  • Seite 30

    EN - 30   TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPT ACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULL Y INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE T O RAIN OR MOISTURE. The Caution Marking is located at the bottom enclosure of the[...]

  • Seite 31

    EN - 31  EN - 31 15. This appliance shall not be exposed to dripping or splashing water and that no object lled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus. 16. Do not overload wall outlet. Use only power source as indicated. 17. Use replacement part as specied by the manufacturer . 18. The product may be mounted to a wa[...]

  • Seite 32

    EN - 32   LCD DISPLA Y PHONE JACK HANDLE FM ANTENNA AUX-IN JACK AC POWER CORD USB PORT SD CARD SLOT POWER / SLEEP VOL + / AL1 PRESET ST A TION+ “ PRE+ “ / ALBUM+ PRESET ST A TION- “ PRE- “ / ALBUM- VOL - / AL2 FUNCTION •••• / MODE “MODE“ L: SKIP- P: SKIP+ T : PLA Y/ P AUSE[...]

  • Seite 33

    EN - 33  EN - 33   Avoid installing the unit in locations described below: ● Places exposed to direct sunlight or close to heat radiating appliances such as electric heaters. ● Dusty places. ● Places subject to constant vibration. ● Humid or moist places. ?[...]

  • Seite 34

    EN - 34   1. Press the “ “ button to switch on the unit. 2. Press the “MODE” button until the system entered the FM Radio mode. 2. Press once the “ ” button for 2-3 s,and the high side of FM will seeking channel automatically and  x the channel. 3. Press once the “ ” button for 2-3 s,and the lo[...]

  • Seite 35

    EN - 35  EN - 35   1. Press the “ST ANDBY” button to switch on the unit 2. Press the “MODE” button unit the system entered the USB/SD mode 3. Connect the SD Card to the card slot. The unit will start playing automatically 4. Press the “ ” button once for selecting the previous tra[...]

  • Seite 36

    EN - 36   1. Connect 3.5 mm cable to this unit and your device with 3.5 mm output jack. 2. Press the “MODE” button until the system entered the AUX mode 3. Press “ ” on your device and enjoy .  AUX mode will only appear when the unit connected with the 3.5mm jack cable (3.[...]

  • Seite 37

    EN - 37  EN - 37 Note: • Useapintopresstheresetbutton(B13)iftheUnitdoesnotworkproperly . • Avoidplacingtheclocknearinterferencesources/metalframessuchascomputerorTVsets. • Theclocklosesitstimeinformationwhenthebatteryi[...]

  • Seite 38

    HU - 38 T isztelt vásárló , köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ahhoz, hogy a lehető legnagyobb élvezetet és teljesítményt nyújtsa , kérjük, olvassa el a kézikönyvet mielőtt használja a készüléket.   • T artsa be az utasításokat, a biztonsági és kezelési utasí[...]

  • Seite 39

    HU - 39 HU HU - 39 A  gyelmeztető tábla a készülék alján található.    1. Olvassa el az utasításokat! 2. Őrizze meg az utasításokat! 3. V egye  gyelembe a  gyelmeztetéseket! 4. Kövesse az utasításokat! 5. Ne használja a készüléket víz [...]

  • Seite 40

    HU - 40 20. Áram források – Csak a gyártói címkén feltüntetett áramforrást használja! Ha nem biztos abban, hogy az otthoni áramforrás megfelelő-e, forduljon az áram szolgáltatóhoz, vagy szakemberhez! Az elemes, vagy más forrású működéshez olvassa el a használati utasításokat! 21. Tárgyak és folyadékok – Soha ne dugjo[...]

  • Seite 41

    HU - 41 HU HU - 41  LCD KIJELZŐ FÜLHALLGA TÓ ALJZA T FOGANTYÚ FM ANTENNA AUX-IN ALJZA T AC TÁPKÁBEL USB ALJZA T SD KÁRTY A ALJZA T KAPCSOLÓ / KÉSZENLÉT VOL + / AL1 BEÁLLÍTOTT CSA TORNA + “ PRE+ “ / ALBUM+ BEÁLLÍTOTT CSA TORNA - “ PRE- “ / ALBUM- VOL - / AL[...]

  • Seite 42

    HU - 42   Ne használja a készüléket az alábbi helyen: ● Közvetlen napon, vagy hőforrások közelében, mint például elektromos fűtések. ● Poros helyeken. ● Folyamatosan vibráló helyeken. ● Nedves, vagy párás helyeken.  A készülék A[...]

  • Seite 43

    HU - 43 HU HU - 43  1. Nyomja meg a “ “ gombot a készülék bekapcsolásához. 2. Nyomja meg a “MODE” gombot az FM Rádió mód kiválasztásához. 3. Nyomja meg a “ ” gombot 2-3 másodpercen keresztül, majd a csatorna keresés automatikusan elkezdődik felfele és a talált csatorna le lesz mentve. 3 Nyo[...]

  • Seite 44

    HU - 44    1. Nyomja meg a “ST ANDBY” gombot a készülék bekapcsolásához. 2. Nyomja meg a “MODE” gombot az USB/SD mód kiválasztásához. 3. Csatlakoztassa az USB lemezt az USB aljzatba. A lejátszás automatikusan elkezdődik. 4. Nyomja meg a “ ” gombot egyszer az előző sz[...]

  • Seite 45

    HU - 45 HU HU - 45  AUX mód csak akkor érhető el, ha csatlakoztatva van a 3.5 mm-es kábel. (A 3.5 mm-es Aux-in kábel nem tartozék)  1. Nyomja meg a “ ” gombot az automatikus kikapcsolás beállításához (90>80>70>60...10>OFF (KI)>) 2[...]

  • Seite 46

    HU - 46 Megjegyzés: • HasználjonegytűtaResetgomb(B13)megnyomásához,haakészüléknemműködikmeg - felelően. • Netegyeakészüléketolyanberendezésekmellé,amelyekinterferenciátokozhatnak(számí - tógép,TVkészülék). • Haeltérésvanak[...]

  • Seite 47

    [...]

  • Seite 48

                              Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu dvace[...]

  • Seite 49

                              Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsať štyri mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi. Záruka sa vzťah[...]

  • Seite 50

                                  1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okr[...]

  • Seite 51

    10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 1 1) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach[...]

  • Seite 52

    Licensed by Hyundai Corporation, Korea.[...]