Imetec ECO CH Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 30 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Imetec ECO CH an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Imetec ECO CH, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Imetec ECO CH die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Imetec ECO CH. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Imetec ECO CH sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Imetec ECO CH
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Imetec ECO CH
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Imetec ECO CH
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Imetec ECO CH zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Imetec ECO CH und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Imetec finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Imetec ECO CH zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Imetec ECO CH, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Imetec ECO CH widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
TRIT A TUTT O MINI CHOPPER ROBO T HA CHOIR PICADORA SEKLJALNIK PÉPESÍTŐ GÉP www . imetec.com T enacta Group S .p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 TRIT A TUTT O Istruzioni per l’uso Operating instructions Instructions pour l’emploi Instruções para o uso Na vodila za upor ab[...]
-
Seite 2
IT pagina 1 GB page 5 FR page 9 PT página 13 SL stran 17 HU oldal 21[...]
-
Seite 3
3 5 6 2 1 4 [A] I[...]
-
Seite 4
II [B] [C] [D] [E] [F][...]
-
Seite 5
III TYPE G7501 220-240 V 50Hz 135 W[...]
-
Seite 6
IT Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezz erà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto me[...]
-
Seite 7
IT [...]
-
Seite 8
IT 1. Blocco motore 4. Boccia di la vorazione 2. Disco di sicurezz a 5. P erno 3. Lame 6. Ca vo di alimentazione Il comando di accensione e[...]
-
Seite 9
IT • T ogliere la pr otezione dalle lame (3) [Fig. B]. • Inserire le lame (3) sul perno (5) [Fig.C]. • Mettere gli ingredienti tagliati in piccole porzioni nella boccia di lav orazione (4). • Inserire il disco di sicurezza (2) all’interno della boccia di la vorazione (4) [Fig. D]. • Posizionare il blocco motor e (1) sulla boccia di lavo[...]
-
Seite 10
GB MINI CHOPPER OPERA TING INS TRUCTIONS Dear customer , IMETEC thanks y ou for ha ving purchased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been drawn up in compliance with the European Standard EN 62079.[...]
-
Seite 11
GB ?[...]
-
Seite 12
GB 1. Motor unit 4. Bowl 2. Protection ring 5. Pin 3. Blades 6. P ower supply cable The on/off switch button ma y be used as follow s: [...]
-
Seite 13
GB • Removethepr otectionfromtheblades(3)[Fig. B]. • Inser ttheblades(3)onthepin(5)[Fig.C]. • Placetheingredientschoppedintosmallpor tionsinthebowl(4). • Placetheprotectionring(2)onthebowl(4)[FigD]. • Place[...]
-
Seite 14
FR MANUEL D’INS TRUCTIONS POUR L ’EMPLOI DU ROBO T HACHOIR Cher client, IMETEC v ous remercie d’av oir choisi ce produit. Nous sommes cer tains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et f abriqué afin de satisfaire le client. Le présent manuel d’instructions a été rédigé de manière conf orme à la [...]
-
Seite 15
FR • Le présent appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été conçu, c’est-à-dire en tant que ROBO T HACHOIR à usage domestique. T oute autre utilisation est considérée comme non conforme et donc danger euse. • Cetappar eilpeutêtre utilisép[...]
-
Seite 16
FR DESCRIPTION DE L ’ APP AREIL ET DES A CCESSOIRES [Fig. A] 1. Bloc moteur 4. Récipient de trav ail 2. Disque de sécurité 5. A xe 3. Lames 6. Câble d’alimentation FONC TIONNEMENT La commande de marche et arrêt peut être utilisée des f açons suivantes: FONC TION UTILISA TION Pulse Adapté pour hacher la viande . Continu Adapté pour hac[...]
-
Seite 17
FR • Enlev erlaprotectiondeslames(3)[Fig. B]. • Insérerleslames(3)surl’ax e(5)[Fig.C]. • Mettrelesingrédientscoupésenpetitesportionsdanslerécipientdetrav ail(4). • Insérerledisquedesécurité(2)àl’intérieurdu?[...]
-
Seite 18
PT MANU AL DE INS TRUÇÕES DE USO D A PICADORA Prezado cliente, a IMETEC gostaria de lhe agradecer por ter adquirido este produto . Estamos certos de que irá apreciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho que foi desen volvido e fabricado par a colocar , em primeiro lugar , a satisfação do cliente. O presente manual de instruções foi r edi[...]
-
Seite 19
PT • Este aparelho deve ser utilizado somente par a os fins para os quais foi projetado , ou seja, como PICADORA par a uso doméstico. Qualquer outro tipo de uso de ve ser considerado impróprio e, portanto , perigoso . • Este aparelho pode ser utilizado por menores de id[...]
-
Seite 20
PT DESCRIÇÃO DO AP ARELHO E A CESSÓRIOS [Fig. A] 1. Bloco do motor 4. Copo para a elaboração 2. Disco de segurança 5. Eix o 3. Lâminas 6. Cabo de alimentação FUNCIONAMENT O O comando para ligar e desligar pode ser utilizado da seguinte maneir a: FUNÇÃO UTILIZAÇÃO Impulso Ideal para triturar carne . Contínuo Ideal para tritur ar verdur[...]
-
Seite 21
PT • Retireaproteçãodaslâminas(3)[Fig. B]. • Introduzaaslâminas(3)noeix o(5)[Fig.C]. • Coloqueosingredientescor tadosempequenasporçõesnocopodeelaboração(4). • Introduzaodiscodesegurança(2)nocopodeelaboração[...]
-
Seite 22
SL Spoštov ani kupec, IMETEC se vam zah valjuje z a nakup tega izdelka. Prepričani smo , da boste zado voljni s kak ovostjo in z anesljivostjo tega aparata, pri z asnovi in izdela vi katerega smo imeli v mislih[...]
-
Seite 23
SL ?[...]
-
Seite 24
SL 1. Del z motorjem 4. Vr č 2. V arnostni pokrov 5. Zatič 3. Noži 6. Napajalni kabel Gumb za vklop in izklop lahk o uporabite na naslednje načine: Impulzno [...]
-
Seite 25
SL • Snemite zaščito nožev (3) [Slika B]. • Nože (3) nataknite na zatič (5) [Slika C]. • Sestavine, narez ane na drobne koščk e, vsta vite v vrč (4). • Na vrč (4) namestite varnostni pokrov (2) [Slik a D]. • Del z motorjem (1) namestite na vrč (4). • Vtikač vstavite v vtičnico . • Del z motorjem (1) potisnite navz dol, da [...]
-
Seite 26
HU HA S ZNÁLA TI UT ASÍTÁS K edves vásárlónk! Az IMETEC köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünk et választotta. Bizon yosak v agyunk abban, hogy a vásárlóink igényeinek maximális figy elembe vételével tervezett és gyártott készülékünk minősége és megbízhatósága az[...]
-
Seite 27
HU [...]
-
Seite 28
HU LEÍR ÁSA [A Ábr a] 1. Motorház 4. Aprító tál 2. Biztonságifedő 5. T engely 3. Kések 6. Táp vezeték A kapcsolót az alábbiak sz erint használhatja: HAS ZNÁLA T Szak asz[...]
-
Seite 29
HU • V egyeleakésekvédőborítását(3)[B Ábr a]. • Helyezzeakések et(3)atengelyre(5)[C Ábra]. • Azapróravágottételeketkisadagokbantegy eazaprítótálba(4). • T egy e fe l abiztonságifedőt(2)azaprítótálra(4)[D?[...]
-
Seite 30
www . imetec.com T enacta Group S .p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI000638_ML111158[...]