Imetec G7801 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 70 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Vacuum Cleaner
Imetec 8086 Duetta
58 Seiten -
Vacuum Cleaner
Imetec DRIVER
34 Seiten -
Vacuum Cleaner
Imetec Eco E1
33 Seiten -
Vacuum Cleaner
Imetec Piuma 8630
18 Seiten -
Vacuum Cleaner
Imetec Piuma Force
18 Seiten -
Vacuum Cleaner
Imetec ECO E4
22 Seiten -
Vacuum Cleaner
Imetec 8087
18 Seiten -
Vacuum Cleaner
Imetec FREELY
34 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Imetec G7801 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Imetec G7801, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Imetec G7801 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Imetec G7801. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Imetec G7801 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Imetec G7801
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Imetec G7801
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Imetec G7801
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Imetec G7801 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Imetec G7801 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Imetec finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Imetec G7801 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Imetec G7801, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Imetec G7801 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Istruzioni per l’uso Operating instructions Instrucciones para el uso Instruções para o uso MI000956 ASPIRAPOL VERE A TRAINO CANIS TER V A CUUM CLEANER ASPIRADORA TRINE O ASPIRADOR DE PÓ COM R ODA S IT pagina 1 EN page 9 ES página 17 PT página 25 www . imetec.com T enacta Gr oup S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T[...]
-
Seite 2
I II III D A TI T ARGA TE CNICI TECHNICAL IDENTIFIC A TION PLA TE D A T A PLA CA DE D A T OS TÉCNICOS D ADOS TÉCNICOS D A PLAC A [A] GUID A ILLUSTRA TIV A ESPLOSO [FIG. A] [A] ILLUS TRA TIVE GUIDE EXPLODED VIEW [FIG. A] [A] GUÍA ILUS TRA TIV A DESPIECE [FIG. A] [A] GUIA ILUS TRADO PORMENOR (FIG. A] TYPE G7801 220-240 V 50 Hz 1000 W TENAC T A GRO[...]
-
Seite 3
IT 1 MANU ALE DI IS TRUZIONI PER L ’USO DELL ’ ASPIRAPOL VERE Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei appr ezzerà la qualità e l’affidabilità di questo appar ecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente . Il presente manuale d’istruzioni è[...]
-
Seite 4
IT 2 pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non può essere f atta da bambini senza la super visione di un adulto . • T ener e l’apparecchio e il ca vo di alimentazione lontano dalla portata di minori di 8 anni quando l’apparecchio è acceso o in f ase di raffreddamento . • Disinserire sempr e la spina dall’alimentazione elettrica p[...]
-
Seite 5
IT 3 • NON aspirare mai senz a aver inserito il sacchetto r accogli polvere, il contenitore della polv ere o il filtro . • NON utilizzare l’appar ecchio con mani bagnate o piedi umidi o nudi. • NON tirare il ca vo di alimentazione o l’apparecchio per staccare la spina dalla presa elettrica. • NON esporre l’apparecchio all’umidità o[...]
-
Seite 6
IT 4 A TTENZIONE! L ’aspirapolvere è dotato di un termostato salv amotore che interviene in caso di surriscaldamento (causato da ostruzione bocca di aspirazione, filtri…). In caso di inter vento , spenga l’apparecchio premendo l’interruttore ON/OFF e lo lasci r affreddare completamente per alcune ore. Prima di riavviare l’apparecchio v e[...]
-
Seite 7
IT 5 NON TIRARE IL CA VO OL TRE LA MAR CA TURA ROSSA. L ’uso dell’aspirapolvere con il ca vo avv olto del tutto o in par te, comporta il rischio di surriscaldamento! NO T A: T enere pr esente che un apparecchio nuov o può sviluppare odori nell’uso iniziale. T ali odori sono innocui e scompaiono dopo bre ve tempo . Provv edere ad una buona ae[...]
-
Seite 8
IT 6 PULIZIA DELLA SP AZZOLA COMBINA T A (12) A motore acceso , strofinare la parte inferiore della spazz ola con la mano, con le setole in posizione (A) (setole estratte) per rimuov ere i resti di polv ere e lanugine, che verr anno aspirati direttamente . PULIZIA DEL SISTEMA DI RA CCOL T A POL VERE (14) Quando la potenza di aspirazione dell’aspi[...]
-
Seite 9
IT 7 PULIZIA DEL FIL TRO DI SCARICO (17) Premere sull’interblocco della griglia del filtro di scarico (16) ed estr arre il filtro di scarico (17) [Fig. G8]. Se il filtro di scarico (17) è ostruito dalla polver e, lav arlo cautamente con acqua fredda. F are attenzione a non danneggiarlo e farlo asciugare completamente . Reins[...]
-
Seite 10
IT 8 L ’aspirapolvere non aspir a bene Regolatore di potenz a al livello minimo: innalzare la potenz a su Medio o Max. Il sistema di raccolta polv ere (14) è pieno: pulire il v ano rac- cogli polver e (14A). Il filtro è intasato: pulire o sostituire il filtr o. L ’indicatore filtro intasato è acceso Il sistema di [...]
-
Seite 11
EN 9 V A CUUM CLEANER INSTR UCTIONS FOR USE Dear customer , IMETEC thanks y ou for having pur chased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions f or use have been dr awn up in accordance with European Standard EN 6[...]
-
Seite 12
EN 10 • Children shall not pla y with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made b y children without super vision. • K eep the appliance and po wer cord a w ay from childr en under 8 when the appliance is on or cooling do wn. • Alw a ys disconnect the appliance fr om the mains bef ore cleaning or performing maintenance an[...]
-
Seite 13
EN 11 NEVER use the vacuum cleaner without inserting the dust bag, dust container or filter . • DO NO T use the appliance with wet hands, damp f eet or barefoot. • DO NO T pull the power cable or the appliance itself to remo ve the plug from the socket. • DO NO T expose the appliance to humidity or w eather conditions (rain, sun, etc.)[...]
-
Seite 14
EN 12 A TTENTION! The v acuum cleaner has a motor protection thermostat, which intervenes in the case of ov erheating (caused by the inlet opening, filters, etc. being clogged). If it is trigger ed, press the ON/OFF button to switch the appliance off and let it cool do wn for a fe w hours. V erify whether dust has clogged the filters or the inlet o[...]
-
Seite 15
EN 13 DO NO T PULL THE CABLE BEY OND THE RED MARK. Using the vacuum cleaner wit h the cable fully or partly wound in volv es an ov erheating hazard! NO TE: Bear in mind that a new appliance can de velop odours the first fe w times it is used. These odours are harmless and disappear shortly afterwards . V entilate the room. Press the ON/OFF button ([...]
-
Seite 16
EN 14 CLEANING THE COMBINA TION BRUSH (12) With the motor on and the bristles in position (A) (e xtended bristles), rub the low er part of the brush with your hand to remo ve dust and fluff that will be directly v acuumed. CLEANING THE DUST COLLEC TION SY S TEM (14) When the suction pow er of the vacuum cleaner reduces, r emove the collected dust f[...]
-
Seite 17
EN 15 CLEANING THE OUTLET FIL TER (17) Press the interlock of the outlet filter grille (16) and remo ve the outlet filter (17) [Fig. G8]. If the outlet filter (17) is clogged with dust, wash it car efully with cold w ater. T ake care not to damage it and let it dry completely . Refit the outlet filter (17) in the appliance [Fig[...]
-
Seite 18
EN 16 The vacuum cleaner does not suction well Electronic pow er control set to the minimum: increase power to Medium or Max. The dust collection sy stem (14) is full: clean the dust collection compartment (14A). The filter is clogged: clean or replace the filter . The clogged filter indicator is on The dust collection s[...]
-
Seite 19
ES 17 MANU AL DE INS TRUCCIONES P ARA EL USO DE LA ASPIRADORA Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos con vencidos de que valor ará la calidad y fiabilidad de un producto diseñado y realizado pensando ante todo en llenar las e xpectativas del cliente. Este manual de instrucciones ha sido r edactado en confor[...]
-
Seite 20
ES 18 • Cerciórese de que los niños no jueguen con el apar ato . La limpiez a y el mantenimiento del aparato no puede ser lle v ada a cabo por niños sin la super visión de un adulto . • Mantenga el aparato y el cable de alimentación lejos del alcance de niños menores de 8 años cuando el aparato esté encendido o en f ase de enfriamiento [...]
-
Seite 21
ES 19 • polvos de tóner (para impr esoras láser , fotocopiadoras, etc.). NO aspir e nunca sin haber colocado la bolsa de recolección del polvo , el contenedor de polvo o el filtr o . • NO utilice el aparato con las manos mojadas o los pies húmedos o descalz os. • NO tire del cable de alimentación o del aparato par a desenchufarlo [...]
-
Seite 22
ES 20 ¡A TENCIÓN! La aspiradora cuenta con un termostato guardamotor que se activa en caso de sobrecalentamiento (causado por la obstrucción de la boca de aspiración, filtros , etc). Si el termostato se activa, apague el aparato presionando el interruptor ON/OFF y déjelo enfriar completamente dur ant e algunas horas. Antes de volver a poner en[...]
-
Seite 23
ES 21 NO TIRE DEL CABLE MÁS ALLÁ DE LA MARC A ROJA. El uso de la aspiradora con el cable enrollado , ya sea del todo o en parte, implica el riesgo de sobrecalentamiento . NO T A: T enga presente que un apar ato nuevo puede gener ar olores durante el uso inicial. T ales olores son inocuos y desaparecen tr as un brev e período . Asegure una buena [...]
-
Seite 24
ES 22 LIMPIEZA DEL SISTEMA DE RE COLECCIÓN DEL POL VO (14) Cuando la potencia de aspiración de la aspirador a se vea r educida, elimine el polvo recogido . ¡A TENCIÓN! V acíe el compartimento de recolección del polv o (14A) y limpie el sistema filtrante (14) después de cada uso . Si la potencia de aspiración de la aspirador a no mejora tras[...]
-
Seite 25
ES 23 Si el filtro de descarga (17) presenta obstrucciones de polvo , lávelo con cuidado con agua fría. Preste atención a no dañarlo y deje que se seque completamente. V uelva a montar el filtr o de descarga (17) en el aparato [Fig. G8]. V uelva a colocar la r ejilla del filtro de descarga (16) hasta que el interbloqueo hag[...]
-
Seite 26
ES 24 La aspiradora no aspir a bien Regulador de potencia en el niv el mínimo: aumente la poten- cia a Medio o Máx. El sistema de recolección del polvo (14) está lleno: limpie el compartimento de recolección del polvo (14A). El filtro está obstruido: límpielo o cámbielo . El indicador de filtro obstruido está encendido[...]
-
Seite 27
PT 25 MANU AL DE INS TRUÇÕES P ARA O USO DO A SPIRADOR DE PÓ Prezado client e, IMETEC deseja agr adecer-lhe por ter comprado este produto . T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho , projetado e fabrica do tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente . O presente manual de instruções foi r[...]
-
Seite 28
PT 26 a manutenção do aparelho não podem ser e fetuadas pelas crianças sem a super visão de um adulto . • Manter o aparelho e o cabo de alimentação f ora do alcance de menores de 8 anos quando o apar elho estiv er ligado ou em f ase de arref ecimento . • Retirar sempr e a ficha da tomada de alimentação elétrica antes de ef etuar a lim[...]
-
Seite 29
PT 27 NUNCA aspire sem ter inserido o saco de recolha da poeir a, o recipiente da poeira ou o filtro . • NÃO utilize o apar elho com as mãos molhadas ou pés húmidos ou descalços. • NÃO pux e o cabo de alimentação ou o aparelho para retirar a ficha elétrica da tomada. • NÃO e xponha o aparelho à humidade e aos agentes atmosf?[...]
-
Seite 30
PT 28 A TENÇÃO! O aspirador de pó é equipado com um termóstato de proteção do motor que intervém em caso de superaquecimento (causado pela obstrução do bocal de aspiração , filtros, etc.). Em caso de intervenção , desligue o aparelho pressionando o interruptor ON/OFF e deix e-o esfriar completamente por algumas horas. Antes de ativar [...]
-
Seite 31
PT 29 NÃO PUXE O C ABO ALÉM DA MARC AÇÃO VERMELHA. O uso do aspirador de pó com o cabo enr olado , total ou parcialmente, implica o risco de sobreaquecimento! NO T A: T ome em consideração que um apar elho novo pode desen volver odor es no período inicial de uso . Esses odores são inofensiv os e desaparecem após um brev e período de temp[...]
-
Seite 32
PT 30 LIMPEZA D A ESCOV A COMBINAD A (12) Com motor ligado , esfregar a parte inferior da escov a com a mão, com as cer das na posição (A) (cerdas e xtraídas), para remov er os restos de poeira e lanugem, que serão aspiradas diretamente. LIMPEZA DO SISTEMA DE COLET A DO PÓ (14) Quando a potência de aspiração do aspirador de pó f or reduzi[...]
-
Seite 33
PT 31 LIMPEZA DO FIL TRO DE DESCAR GA (17) Pressionar o interbloqueio da grade do filtro de descarga (16) e e xtrair o filtro de descarga (17), [Fig. G8]. Se o filtro ciclone (17) estiver obstruído pelo pó, lav e-o cuidadosamente com água fria. Preste atenção para não danificá-lo e deix e-o enxugar completamente. Inserir[...]
-
Seite 34
PT 32 O aspirador de pó não aspira bem Regulador de potência no nív el mínimo: aumente a potência para Médio ou Máx. O sistema de coleta de pó (14) está cheio: limpar o vão de coleta do pó (14A). O filtro está obstruído: limpar ou substituir o filtro . O indicador do filtro obstruído está aceso O sistema [...]
-
Seite 35
PT 33 Etiqueta roupas Tipo tecido da temperatura fibras sintéticas por e x.: viscose, poliéster • seda,lã •• algodão ,linho ••• O aparelho conta com uma tecnologia capaz de otimizar a produção de vapor e, conseque[...]
-
Seite 36
PT 34 Pressione o botão spray (3) lentamente (para efetuar uma aspersão densa) ou rapidamente (paraef etuarumaas persãonebulizada)[Fig. G]. A visos: humedeçapre viamenteostecidosdelicadosutilizandoafunçãospr ay (3) ou, alternativamente , coloque entre o f [...]
-
Seite 37
PT 35 Este capítulo apresenta os problemas mais comuns r elacionados com o uso do aparelho . Se osproblemasnãopuder emserresolvidoscomessasinf ormações,pedimosgentilmentequeo cliente entre em contacto com o Centro de Assistência A utorizado . P[...]
-
Seite 38
PT 36 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY) A embalagem do produto é constituída por materiais recicláv eis. Eliminá-la em conformidade com as normas de tutela ambiental. O aparelho em desuso de[...]
-
Seite 39
HU 37 K edves vásárlónk! Az IMETE C megköszöni, hogy megvásár olta termékét. Biztosak vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését s zem előtt tartva [...]
-
Seite 40
[...]
-
Seite 41
HU 39 ?[...]
-
Seite 42
HU 40 ?[...]
-
Seite 43
HU 41 Válogassák szét a vasalni valót a ruhák belsejébe varrt címkék en elhelyez ett jelzéseknek megfelelőenv agyennekhiányábanatextíliáktípusas zerint. A várak[...]
-
Seite 44
HU 42 ECO FUNK CIÓ A készülék egy új technológiával rendelkezik, amely optimalizálja a gőz termelését, és ennek köszönhetőencsökk entiakészülékenergiaf elhasználását. Afunkcióbek apcsolásáhozállítsaagőzkapcsolót(5)E COállásba. Az ECO f[...]
-
Seite 45
HU 43 Húzzakiacsatlak ozót(13)acsatlakozóaljból. Döntsemegavasalót,ésürítsekiatartályt(11). T eljesenhagyjalehűlniavasalót. Állítsaavasalótfüggőlegeshelyz etbe. ?[...]
-
Seite 46
HU 44 Ebben a fejezetben a készülék használata során leggyakrabban felmerülő problémák kerülnek felsorolásr a. Amennyiben a problémát nem sikerül az alábbi utasítások segítségével megoldaniuk,lépjenekkapcsolatb[...]
-
Seite 47
[...]
-
Seite 48
EL 46 Α γ απητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχ αριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμή[...]
-
Seite 49
EL 47 ?[...]
-
Seite 50
EL 48 ?[...]
-
Seite 51
EL 49 ?[...]
-
Seite 52
EL 50 Ξε χωρίστε τα ασπρόρου χ α για σιδέρωμα σύμφωνα με τα διεθνή σύμβολα που υπάρ χ ουν πάνω στην ετικέτ ατωνρούχωνή,ανδενυπάρ χ ουν,ανά[...]
-
Seite 53
EL 51 Η συσκευή είναι εξ οπλισμένη με μια νέα τε χνο λο γία που βελ τιστ οποιεί την παραγωγή ατμού και, κατά συνέπεια,τημείωσητηςκ ατα νάλ[...]
-
Seite 54
EL 52 Βγάλ τετοφιςτ ουσίδερου(13)απότη νηλεκτρικήπρίζ α. Αδειάστετηδεξ αμενή(11)αν αποδο γυρίζο νταςτοσίδεροκ αικουνώντ α[...]
-
Seite 55
EL 53 Σ το κεφάλ αιο αυτό αναφέρο νται τα πιο συνηθισμέν α προβλήματ α που συνδέο νται με τη χρήση της συσκευής. Α ν δεν κ ατ αφέρετ?[...]
-
Seite 56
EL 54 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY) Η συσκευασία του προϊόντοςαποτελείτ αι από ανακυκλώσιμαυλικά. Απορρίψτε?[...]
-
Seite 57
55 У важаемый к лиент, компания IMETEC благо дарит Вас за приобрет ение наст оящего изделия. Мы уверены, что Вы оц ените кач?[...]
-
Seite 58
56 ?[...]
-
Seite 59
57 [...]
-
Seite 60
58 ?[...]
-
Seite 61
59 Подразде лите бельё д ля г лажки в соотве тствии с международными обозначениями (символами) на одёжнойэ тике ткеили,приеёот сутствии,пот?[...]
-
Seite 62
[...]
-
Seite 63
61 Вынь т есет евуювилкуутюга(13)изэлектророзе тки. Перевернит еутюг,немноговстряхнувег о,чтобыводамог лаполность[...]
-
Seite 64
62 В этой г лаве приводятся наиболее встречающиес я д ля данного прибора неполадки. Если Вам не у даётся[...]
-
Seite 65
63 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY) У паковка изделия выполнена из мат ериа лов, кот орые мог ут подверг ат?[...]
-
Seite 66
SL 64 Spoštov ani kupec, IMETEC se vam zahv aljuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zado voljni s k ak ov ostjo in zanesljiv ostjo te napra ve , ki je bila zasnov ana in izdelana z mislijo predvsem na [...]
-
Seite 67
SL 65 ?[...]
-
Seite 68
SL 66 [...]
-
Seite 69
SL 67 ?[...]
-
Seite 70
SL 68 P erilo , ki ga želite zlikati, razdelite po mednarodnih oznakah na našitkih oblačil, če teh oznak ni, pa po vrsti blaga. Pričnitez likanjem tkanin,ki zahte v ajo najnižjotemperaturo ,takoda skrajšate časčakanja (likalnik po[...]