Imetec Wellness JE Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 44 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Imetec Wellness JE an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Imetec Wellness JE, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Imetec Wellness JE die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Imetec Wellness JE. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Imetec Wellness JE sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Imetec Wellness JE
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Imetec Wellness JE
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Imetec Wellness JE
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Imetec Wellness JE zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Imetec Wellness JE und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Imetec finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Imetec Wellness JE zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Imetec Wellness JE, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Imetec Wellness JE widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Istruzioni per l’uso Operating instructions Instrucciones de uso Instruções para o uso Használati utasítás Οδη γίες χρήσης Na vodila z a uporabo CENTRIFUGA BLENDER JUGUERA CENTRÍFUGA CENTRÍFUGA G YÜMÖLCSCENTRIFUGA ΜΗΧΑΝΗ Φ ΥΓ ΟΚΕΝΤΡΗΣΗΣ SOK O VNIK IT pagina 1 GB page 7 ES página 13 PT página 19 HU oldal [...]
-
Seite 2
I II III D A TI TECNICI TECHNICAL D A T A D A TOS TÉCNICOS D ADOS TÉCNICOS MŰSZAKI AD A T OK ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤ ΟΙΧΕΙΑ TEHNIČNI POD A TKI [A] GUID A ILLUSTRA TIV A ILLUS TRA TIVE GUIDE GUÍA ILUS TRA TIV A GUIA ILUS TRA TIVO KÉPES HAS ZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ ΕΙΚ ΟΝΟΓΡ ΑΦΗΜΕΝΟ Σ ΟΔΗΓ Ο Σ SLIK OVNI VODNIK TYPE I3701 2[...]
-
Seite 3
MANU ALE DI ISTR UZIONI PER L ’USO DELLA CENTRIFUGA Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei appr ezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecch io , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente . Il presente manuale d’istruzioni è stato redat[...]
-
Seite 4
A VVERTENZE SULLA SICUREZZA • Dopo av er rimosso l’apparecchio dalla confezione, controllare l’integrità della fornitur a in base al disegno e l’eventuale presenza di danni da trasporto. In caso di dubbio , non utilizzare l’apparecchio e riv olgersi al ser vizio di assistenza autorizzato . • Il materiale della confezione non è un gioc[...]
-
Seite 5
LEGEND A SIMBOLI A v vertenz a Divieto Classe di protezione II DESCRIZIONE DELL ’ APP ARECCHIO E DEGLI A CCESSORI Guardare la Figur a [A] nella sezione delle illustrazioni per controllare il contenuto della confezione . T utte le figure si trov ano nelle pagine interne. 1 . Pressino 2 . Imbocco del coperchio 3 . Coperchio 4 . Filtro in acciaio in[...]
-
Seite 6
• NON esercitare una pr essione troppo f orte sul pressino (1) durante la spremitura, il motore si potrebbe danneggiar e. • NON introdurre frutta dur a o fibrosa come la canna da zucchero o la parte centrale dell’ananas. • NON utilizzare mai l’appar ecchio con ingredienti div ersi da frutta e verdur a, quali cioccolato , ghiaccio, noci, s[...]
-
Seite 7
UTILIZZO Dopo av er eseguito le operazioni di montaggio operare nel seuente modo: • Inserire la spina nella presa di corrente . • Azionare l’apparecchio ruotando il v ariatore di v elocità (11) sulla posizione 1 o 2. • Introdurre la frutta o la v erdura nell’imbocco del coper chio (2). • Premere la frutta o la v erdura con il pr essino[...]
-
Seite 8
SMAL TIMENT O L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso de ve esser e smaltito in modo conforme . I materiali riciclabili contenuti nell’apparecchio v engono recuperati, al fine di e vitare il degr[...]
-
Seite 9
BLENDER INS TRUC TIONS FOR USE Dear customer , IMETEC thanks you f or having purchased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use ha ve been dra wn up in accordance with European standard EN 62079. A TTENTI[...]
-
Seite 10
SAFETY W ARNINGS • After ha ving removed the appliance fr om its packaging, v erify its integrity based on the dra wing and check for an y damage caused during transpor t. If in doubt, do not use the appliance and contact the authorised assistance service. • Do not let children pla y with the packaging! K eep the plastic wrapping out of t[...]
-
Seite 11
S YMBOLS W arning Prohibition Protection class II DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A CCESSORIES Look at Figure [A] in the illustr ation section to check the content of the packaging. All figures are f ound in the inside pages. 1 . F ood Pusher 2 . Lid opening 3 . Lid 4 . Stainless steel filter 5 . Juice chute 6 . Dispensing spout 7 . Safety handle [...]
-
Seite 12
• DO NOT insert hard or fibrous fruit such as sugar cane or the cor e of a pineapple. • NEVER use ingredients other than fruit and v egetables, such as chocolate , ice, nuts, seeds , etc. • DO NO T exceed the oper ating time of 2 minutes. Allow the appliance to cool bef ore resuming oper ation. • Place the appliance on a flat an[...]
-
Seite 13
USE Proceed as f ollow s once the installation is complete: • Insert the plug into the socket. • Activate the appliance b y rotating the speed knob (11) to position 1 or 2. • Insert the fruit or vegetables into the opening of the lid (2). • Press the fruit or vegetables with the f ood pusher (1) [Fig. H]. • Once pressed, tu[...]
-
Seite 14
DISPOSAL The packaging is made up of recy clable material. Dispose of it in compliance with the envir onmental protection standards . The product must be disposed of properly , in accordance with the provisions of European standard 2002/96/E C. The recyclable materials contained in the appliance must be recov ered so as to prev ent environmental po[...]
-
Seite 15
MANU AL DE INSTR UCCIONES P ARA EL USO DE LA JUGUERA CENTRÍFUGA Estimado cliente: IMETEC le agradece el haber comprado este producto . Estamos conv encidos de que valorará la calidad y fiabilidad de este aparato , que hemos diseñado y realizado poniendo en primer lugar la satisf acción del consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redac[...]
-
Seite 16
AD VERTENCIA S DE SEGURID AD • Después de sacar el aparato del embalaje , controle que el suministro esté completo , conforme al dibujo , y que no ha ya sufrido d años durante el transporte. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado . • ¡Los materiales del embalaje no son ju[...]
-
Seite 17
REFERENCIA DE SÍMBOLOS Adv ertencia Prohibición Clase de protección II DESCRIPCIÓN DEL AP ARA T O Y DE LOS A CCESORIOS P ara controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura [A] en la sección de las ilustraciones. T odas las figuras se encuentran en las páginas internas. 1 . Apisonador 2 . Boca de la tapa 3 . T apa 4 . Filtro de acero [...]
-
Seite 18
• NO ejerza una presión demasiado fuerte sobre el apisonador (1) durante el e xprimido ya que el motor podría dañarse . • NO introduz ca fruta dura o fibrosa como la caña de azúcar o la parte central del ananá. • NO utilice nunca el aparato con ingredientes que no sean fruta y v erdura, como chocolate, hielo , nueces, semillas,[...]
-
Seite 19
USO Luego de haber realizado las oper aciones de montaje realice lo siguiente: • Introduzca el enchuf e en la toma de corriente. • Accione el aparato girando el r egulador de velocidad (11) a la posición 1 o 2. • Introduzca la fruta o la v erdura en la boca de la tapa (2). • Presione la fruta o la ver dura con el apisonador (1)[...]
-
Seite 20
ELIMINA CIÓN El embalaje del producto está hecho con materiales reciclables . Elimínelo conforme a las normas de protección ambiental. El aparato que ha concluido su vida útil debe eliminarse en conf ormidad con la norma europea 2002/96/CE. Los materiales r eciclables presentes en el aparato se recuperan a fin de e vitar la degradación ambien[...]
-
Seite 21
MANU AL DE INSTR UÇÕES P ARA O USO D A CENTRÍFUGA Estimado cliente, IMETEC gostaria de agr adecer-lhe por ter adquirido este produto . Estamos certos de que irá apreciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho que foi desen volvido e fabricado par a colocar , em primeiro lugar , a satisfação do cliente. O presente manual de instruções foi [...]
-
Seite 22
AD VERTÊNCIA S SOBRE A SEGURANÇA • Após desembalar o aparelho , cer tifique-se da integridade de todos os componentes, com base na ilustr ação , e verifique se há danos causados pelo transporte. Em caso de dúvidas, não utilize o aparelho e dirija-se ao serviço de assistência autorizado . • O material da embalagem não é um brin[...]
-
Seite 23
LEGEND A DE SÍMBOLOS Adv ertência Proibido Classe de proteção II DESCRIÇÃO DO AP ARELHO E DOS A CESSÓRIOS Observe a Figura [A] na secção das ilustrações para contr olar o conteúdo da embalagem. T odas as figuras encontram-se nas páginas internas. 1 . Prensa 2 . Bocal da tampa 3 . T ampa 4 . Filtro em aço ino x 5 . Direcionador do suco[...]
-
Seite 24
• NÃO ex erça uma pressão muito f orte na prensa (1) durante a espremedura pois o motor pode danificar-se. • NÃO introduza fruta dur a ou fibrosa como a cana de açúcar ou a parte central do abacaxi. • NÃO utilize o aparelho com ingr edientes difer entes de fruta e ver dura como , por e x emplo , chocolate, gelo , nozes , semen[...]
-
Seite 25
UTILIZAÇÃO Após ef etuar as operações de montagem, siga as instruções abaix o: • Insira a ficha na tomada de energia elétrica. • Acione o aparelho , girando o variador de v elocidade (11) para a posição 1 ou 2. • Introduza a fruta ou a v erdura no bocal da tampa (2). • Pressione a fruta ou a ver dura com a prensa (1) [[...]
-
Seite 26
ELIMINAÇÃO A embalagem do produto é composta por materiais recicláv eis. Elimine-a em conformidade com as normas de pr oteção ambiental. Nos termos da europeia 2002/96/CE, o aparelho em desuso de ve ser eliminado de modo conforme . Os materiais recicláveis utiliz ados para a fabricação do aparelho são recuperados par a evitar f enómenos [...]
-
Seite 27
HAS ZNÁLA TI UT ASÍTÁS G YÜMÖLCSCENTRIFUGÁHO Z K edves vásárlónk! Az IMETE C köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünket választotta. Bizon yosak v agyunk abban, hogy a vásárlóink igény einek maximális figyelembe vételév el tervezett és gyár tott készülékünk minősége és megbízhatósága az Ön megelégedésére sz[...]
-
Seite 28
BIZT ONSÁGI UT ASÍTÁSOK • Miután kivette a készülék et a csomagolásából, a rajz segítségével ellenőrizze a csomagolás tartalmánaképségét ésa szállítássorán esetlegesenbeköv etk ezett károkat. Amennyiben kétségeimerülnénekf el,nehas znál[...]
-
Seite 29
JELMA G Y ARÁZA T Figyelmeztetés Tilos Védelmi osztály: II A KÉSZÜLÉK ÉS A T ART OZÉKAINAK LEÍRÁSA Nézze meg az Á brát [A] a csomag tartalmának ellenőrzéséhez. Az össz es ábra a belső oldalak on található. 1 . Nyomórúd 2 . Betöltő nyílás 3 . F edél 4 . Rozs damentes acél szűrő 5 . Légyűjtő 6 . Kiöntőcsőr 7 . B[...]
-
Seite 30
készülék motorja károsodhat. • A készülék NEM alk almas oly an rostos növény ek mint a cuk ornád v agy az ananász belseje. • A készülék KIZÁRÓLA G gyümölcs és zöldség le vének kifacsarásár a s zolgál. NE aprítson vele csok oládét, diót, jeget, magvakat, stb ... • A készülék et NE használja foly amatosan 2 perc[...]
-
Seite 31
HAS ZNÁLA T A készülék össz eszerelését köv etően, végezze el az alábbi műv eleteket: • Csatlakoztassa a kés zülék et az elektromos hálózatba. • A fok oz at választó gomb (11) 1 v agy 2 állásba for dításával indítsa el a kés züléket. • A betöltőnyíláson (2) k eresztül töltse be a zöldséget v agy gyümölcs?[...]
-
Seite 32
HULLADÉKBA HEL YEZÉS A termék csomagolása újraf elhasználható an yagokból áll. Ezeket körn yezetbarát módon helyezz e hulladékba. A készüléket has znos élettartama végén a 2002/96/EK irány elv rendelk ezéseinek megfelelően helyezz e hulladékba. A készülék újrahas znosítható elemei a körny ezetszenn yezés elkerülése [...]
-
Seite 33
Α γαπητ οί πελάτες, η IMETEC σας ευχ αριστεί για τη ν αγ ορά του παρόντος προϊόντος . Είμαστε σίγ ουρ[...]
-
Seite 34
?[...]
-
Seite 35
[...]
-
Seite 36
στυψίματ ος αλλά χρησιμοποιείτε πάντ α το πα τητήρι (1). • ΜΗ βάζετε μεγάλη ποσότητ α τροφίμων στη συσκευή, ο κινητήρας μπορεί να επιβραδύνει και ν α κα τ αστραφεί. Α ν μετ αξύ του φίλ τρου χάλυβα[...]
-
Seite 37
Αφού εκτ ελέσετ ε τις ερ γασίες συ ναρμο λόγησης ενερ γήστε ως εξής: • Συν δέστε το φις στη ν πρίζ α του ρεύματ ος. • Εν εργ οποιήστε τη συσκευή περιστ ρέφο ντας το ρυθμιστή τ αχύτητ ας (1[...]
-
Seite 38
Η συσκευασία του προϊόντος αποτε λείται από αν ακυκλώσιμα υλικά. Απορρίψτ ε το σύμφωνα με τ ους καν ο νισμούς για την προστ ασία του περιβάλλ ο ντος. Βάσει του ευρωπαϊκού καν ο νισ[...]
-
Seite 39
PRIROČNIK Z NA V ODILI ZA UPORABO SOK O VNIKA Spoštov ani kupec, IMETEC se vam zahv aljuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zado voljni s k ako vostjo in zanesljivostjo tega apar ata, pri zasno vi in izdela vi katerega smo imeli v mislih predvsem zadov oljst v o uporabnika. T a priročnik z nav odili za uporabo je bil sestavljen v[...]
-
Seite 40
OPO ZORILA GLEDE V ARNOS TI • P otem ko ste aparat vzeli iz embalaže, na podlagi slike pre verite, ali je prisotna vsa potrebna oprema in se prepričajte, da se aparat med prev ozom ni poškodo val. V primeru dvomov , aparata ne uporabljajte in se obrnite na pooblaščenega serviserja. • Embalaža ni igrača za otroke! Plastično vrečko shran[...]
-
Seite 41
LEGEND A SIMBOLO V Opoz orilo Prepov ed Razred z aščite II OPIS AP ARA T A IN DOD A TNE OPREME Oglejte si Sliko [A] v slik ovnem delu, da pre verite vsebino embalaže . Vse slike so prik azane na notr anjih straneh. 1 . Pritisni valj 2 . Odprtina na pokrovu 3 . P okrov 4 . Filter iz nerjav ečega jekla 5 . T ulec za odtekanje soka 6 . Dulec 7 . Z[...]
-
Seite 42
poškodo valo motor . • V napra vo NE vsta vljajte trdega ali vlakninastega sadja, kot sta trs ali ananasov stržen. • Naprav e nikoli NE uporabljajte z drugačnimi sestavinami od sadja in zelenja ve, kot so čok olada, led, orehi, semena ipd. • Naprav e NE uporabljajte dlje k ot 2 minuti. Pred nadaljnjo uporabo počakajte , da se napra va oh[...]
-
Seite 43
UPORABA P o montaži ravnajte na naslednji način: • Vtič vstavite v vtičnico . • Vključite naprav o, tak o da regulator hitrosti (11) pomaknete v položaj 1 ali 2. • Skozi odprtino na pokro vu (2) v napravo v stavite sadje ali z elenjavo . • Sadje ali zelenjav o potisnite s potiskalom (1) [Slika H]. • P o ožemanju izključite napra v[...]
-
Seite 44
ODLA GANJE Embalaža izdelk a je izdelana iz materialov , ki jih je mogoče reciklirati. Odlagajte jo skladno s predpisi, ki v eljajo na področju v arov anja okolja. V skladu z Direktivo 2002/96/ES Evropsk ega parlamenta in Sv eta je treba odsluženo napra vo primerno za vreči. Materiale, iz katerih je aparat izdelan in jih je mogoče reciklirati[...]