Indesit BAN 33 NF P S Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 72 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Refrigerator
Indesit TAN 3
16 Seiten -
Refrigerator
Indesit BAAN 23 V
52 Seiten -
Refrigerator
Indesit LI80 FF2 W
48 Seiten 12.35 mb -
Refrigerator
Indesit BIAAA 13 X
12 Seiten -
Refrigerator
Indesit IN D 2911 S
16 Seiten 1.01 mb -
Refrigerator
Indesit CA 55 (UK)
12 Seiten 0.36 mb -
Refrigerator
Indesit TIAA 12 SI
60 Seiten -
Refrigerator
Indesit BAAN 33 NF P
52 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Indesit BAN 33 NF P S an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Indesit BAN 33 NF P S, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Indesit BAN 33 NF P S die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Indesit BAN 33 NF P S. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Indesit BAN 33 NF P S sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Indesit BAN 33 NF P S
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Indesit BAN 33 NF P S
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Indesit BAN 33 NF P S
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Indesit BAN 33 NF P S zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Indesit BAN 33 NF P S und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Indesit finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Indesit BAN 33 NF P S zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Indesit BAN 33 NF P S, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Indesit BAN 33 NF P S widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
I Istruzioni per luso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE BAN 33 NF P Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porte Descrizione dellapparecchio, 3-4 Pannello di controllo Vista dinsieme Accessori, 5 Avvio e utilizzo, 6-7 Avviar e lappar ecchio Sistema di raf freddamento Utilizzar e al meglio il frig[...]
-
Seite 2
2 I Installazione 1 2 3 4 5 Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istru[...]
-
Seite 3
I 3 Descrizione dellapparecchio Pannello di controllo T asto SUPER FREEZE Manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO T asto SUPER COOL Spia SUPER COOL Spia SUPER FREEZE Spia ALIMENTAZIONE Manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE T asto SUPER COOL (raf freddamento rapido) per abbassare velocemente la temperatura del vano frigorifero. Quando viene pr emuto [...]
-
Seite 4
4 I Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differ enti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si tr ova nelle pagine seguenti. V ariabili per numero e/o per posizione. * Pre[...]
-
Seite 5
I 5 Accessori RIPIANI : pieni o a griglia. Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide ( vedi figura ), per linserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione. Per regolare laltezza non è necessario estrarre completamente il ripiano. Scatola MULTI-USO * : per conservare a lungo vari alimenti (per esempio[...]
-
Seite 6
6 I Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione ( vedi Installazione ). ! Prima di collegare lapparecchio pulir e bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. ! L apparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressor e solo [...]
-
Seite 7
I 7 Bacinella ghiaccio Ice 3 . Il fatto di essere poste sulla parte superior e dei cassetti riposti nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (il ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed ergonomia (non si sgocciola in fase di caricamento). 1. Estrarre la bacinella spingendola verso lalto. V erificare che la bacinella sia comp[...]
-
Seite 8
8 I Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione: 1. posizionare la manopola FUNZIONAMENTO CONGELA TORE su ; 2. staccare la spina dalla pr esa. ! Se non si segue questa procedura può scattare lallarme: esso non è sintomo di anoma[...]
-
Seite 9
I 9 Precauzioni e consigli ! L appar ecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicur ezza e devono essere lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa T ensione) e succes[...]
-
Seite 10
10 I Anomalie e rimedi Anomalie: La spia verde ALIMENTAZIONE non si accende. Il motore non parte. Le spie sono debolmente accese. a) Suona lallarme. b) Suona lallarme e lampeggiano le due spie gialle. c) Suona lallarme e lampeggiano le due spie gialle e quella verde. La spia verde ALIMENTAZIONE lampeggia. Il frigorifero e il congelatore ra[...]
-
Seite 11
I 11 Assistenza Prima di contattare lAssistenza: V erificare se lanomalia può esser e risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). In caso negativo, contattare il Centro Assistenza più vicino. Comunicare: il tipo di anomalia il modello della macchina (Mod.) il numero di serie (S/N) Queste informazioni si trovano sul[...]
-
Seite 12
12 I 195050499.02 05/2007 - Xerox Business Services[...]
-
Seite 13
GB REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION Contents Installation, 14 Positioning and connection Reversible doors Description of the appliance, 15-16 Control panel Overall view Accessories, 17 Start-up and use, 18-19 Starting the appliance Chiller system Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and ca[...]
-
Seite 14
14 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully . They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future refer ence. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positionin[...]
-
Seite 15
GB 15 Description of the appliance Control panel Button REFRIGERATOR OPERATION Knob SUPER COOL Button SUPER COOL Indicator light SUPER FREEZE Indicator light POWER Indicator light FREEZER OPERATION Knob SUPER COOL (quick cool) to lower the temperature of the refrigerator compartment rapidly . When it is pr essed, the SUPER COOL indicator light [...]
-
Seite 16
16 GB Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to differ ent model refrigerators. The diagrams may not dir ectly represent the appliance pur chased. For mor e complex features, consult the following pages. V aries by number and/or position. * Available only on certain models. Levelling F[...]
-
Seite 17
GB 17 Accessories SHELVES : with or without grill. Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable ( see diagram ), allowing easy storage of large containers and food. Height can be adjusted without complete r emoval of the shelf. MULTI-USE * bin: to store food (such as cold meats) for a long time and also preve[...]
-
Seite 18
18 GB Start-up and use Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installation instructions ( see Installation ). ! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate. ! The appliance comes with a motor protection contr ol system which makes the compressor start a[...]
-
Seite 19
GB 19 Using the freezer to its full potential Use the FREEZER OPERA TION knob to adjust the temperature ( see Description ). Do not re-fr eeze food that is defrosting or that has already been defr osted. These foods must be cooked and eaten (within 24 hours). Fresh food that needs to be fr ozen must not come into contact with food that [...]
-
Seite 20
20 GB Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: 1. set the FREEZER OPERA TION knob on 2. pull the plug out of the socket ! If this procedure is not followed, the alarm may sound. This alarm does not indicate a malfunction. T o restore nor[...]
-
Seite 21
GB 21 Precautions and tips Disposal Observe local environmental standards when disposing packaging material for r ecycling purposes. The European Dir ective 2002/96/EC on W aste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requir es that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream[...]
-
Seite 22
22 GB Troubleshooting Malfunctions: The green POWER indicator light does not illuminate. The motor does not start. The indicator lights are on but the light is dim. a) The alarm sounds. b) The alarm sounds and the two yellow indicator lights flash. c) The alarm sounds and the two yellow indicator lights as well as the green one flash. The green POW[...]
-
Seite 23
GB 23 Assistance Before calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own ( see T roubleshooting ). If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the near est Service Centre Communicating: type of malfunction appliance model (Mod.) serial number (S/N) This in[...]
-
Seite 24
24 GB 195050499.02 05/2007 - Xerox Business Services[...]
-
Seite 25
F COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire Installation, 26 Mise en place et raccor dement Réversibilité des portes Description de lappareil, 27-28 T ableau de bord V ue densemble Accessoires, 29 Mise en marche et utilisation, 30-31 Mise en service de lappar eil Système de r efroidissement Pour pr ofiter à plein de votr e réfrigéra[...]
-
Seite 26
26 F Installation Réversibilité des portes 1 2 3 4 5 ∅ 3 mm ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentiv[...]
-
Seite 27
F 27 Tableau de bord T ouche SUPER FREEZE Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR T ouche SUPER COOL V oyant SUPER COOL V oyant SUPER FREEZE V oyant ALIMENTATION Bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR T ouche SUPER COOL (refr oidissement rapide) pour abaisser rapidement la température du compartiment réfrigérateur . Si elle est enfoncée, le voyant S[...]
-
Seite 28
28 F Description de lappareil Vue densemble Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. V ous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Leur nom[...]
-
Seite 29
F 29 Accessoires CLAYETTES : pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissièr e s spéciales ( voir figure ), pour le rangement de récipients ou daliments de grande dimension. Pour régler la hauteur , pas besoin de sortir la clayette complètement. Bac MULTIFONCTION * : pour conserver plus longt[...]
-
Seite 30
30 F Mise en marche et utilisation Mise en service de lappareil ! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les instructions sur linstallation ( voir Installation ). ! Avant de brancher votre appar eil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à leau tiède additionnée de bicarbonate. ! Cet appar eil est équipé d?[...]
-
Seite 31
F 31 Pour profiter à plein de votre congélateur Pour régler la température, utilisez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELA TEUR ( voir Description ). Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans les 24 heures). Les aliments frais à congeler ne doivent pas êtr[...]
-
Seite 32
32 F Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, débranchez lappareil du réseau dalimentation : 1. amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELA TEUR sur ; 2. débranchez la fiche de la prise de courant. Nettoyage de lappareil Nettoyez lextérieur , lintérieur et les joints en caoutchou[...]
-
Seite 33
F 33 Précautions et conseils Mise au rebut Mise au rebut du matériel demballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être r ecyclés. La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas [...]
-
Seite 34
34 F Anomalies et remèdes Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez sil ne sagit pas dun pr oblème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies : Le voyant vert ALIMENTATION ne sallume pas. Le moteur ne démarre pas. Les voyants[...]
-
Seite 35
F 35 Assistance Avant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ). Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. Signalez : le t[...]
-
Seite 36
36 F 195050499.02 05/2007 - Xerox Business Services[...]
-
Seite 37
E COMBINADO REFRIGERADOR/CONGELADOR Sumario Instalación, 38 Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas Descripción del aparato, 39-50 Panel de contr ol Vista en conjunto Accesorios, 41 Puesta en funcionamiento y uso, 42-43 Poner en mar cha el aparato Sistema de enfriamiento Uso óptimo del frigorífico Uso óptimo del co[...]
-
Seite 38
38 E Instalación Reversibilidad de la apertura de las puertas 1 2 3 4 5 ∅ 3 mm ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea [...]
-
Seite 39
E 39 Descripción del aparato Panel de control Botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para disminuir rápidamente la temperatura del compartimento frigorífico. Cuando se presiona se enciende el piloto SUPER COOL ( ver Puesta en funcionamiento y uso ). Mando FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO para regular la temperatura del compartimento fri[...]
-
Seite 40
40 E Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas. La cantidad y/o su ubicación pueden [...]
-
Seite 41
E 41 Accesorios BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías especiales ( ver la figura ), se utilizan para intr oducir recipientes o alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer las bandejas completamentes. Recipiente MULTI-USO * : se utiliza para conservar por mucho t[...]
-
Seite 42
42 E Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ). ! Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimentos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato. ! El aparato posee un contr ol que lo pr otege contra sobrecarga[...]
-
Seite 43
E 43 Uso óptimo del congelador Para regular la temperatura utilice el mando de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR ( ver Descripción ). No vuelva a congelar alimentos que están por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser pr eviamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas). Los alimentos fr escos por congelar[...]
-
Seite 44
44 E Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica: 1. coloque el mando de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en ; 2. desenchufe el aparato. ! Si no se efectúa este pr ocedimiento puede desconectar la alarma: dicha alarma no [...]
-
Seite 45
E 45 Precauciones y consejos Eliminación Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados. En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arr ojados en los contenedores munic[...]
-
Seite 46
46 E Anomalías y soluciones Anomalías: El piloto verde de ALIMENTACIÓN no se enciende. El motor no arranca. Los pilotos están débilmente encendidas. a) Suena la alarma. b) Suena la alarma y centellean los dos pilotos amarillos. c) Suena la alarma y centellean los dos pilotos amarillos y el verde. El piloto verde de ALIMENTACIÓN centellea. El [...]
-
Seite 47
E 47 Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: V erifique si la anomalía puede ser r esuelta por ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones ). Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar -se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. Comunique: el tipo de[...]
-
Seite 48
48 E 195050499.02 05/2007 - Xerox Business Services[...]
-
Seite 49
RO COMBINÃ FRIGIDER/CONGELA TOR Sumar Instalare, 50 Amplasare ºi racordare Reversibilitate deschidere uºi Descriere aparat, 51-52 Panou control V edere de ansamblu Accesorii, 53 Pornire ºi utilizare, 54-55 Activare aparat Instalaþia de rãcire Utilizare optimalã frigider Utilizare optimalã congelator Întreþinere ºi curãþire, 56 Decuplar[...]
-
Seite 50
50 RO Instalare ! Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a locuinþei, acesta trebuie sã fie înmânat împreunã cu maºina de spãlat, pentru a informa noul proprietar cu privire la funcþionare ºi la respectivele avertismente. ! Citiþi cu atenþie[...]
-
Seite 51
RO 51 Descriere aparat Panoul de control T asta SUPER FREEZE Întrerupãtor FUNCÞIONARE FRIGIDER T asta SUPER COOL Indicator luminos SUPER COOL Indicator luminos SUPER FREEZE Indicator luminos ALIMENT A RE Întrerupãtor FUNCÞIONARE CONGELA T OR T asta SUPER COOL (rãcire rapidã) pentru a micºora rapid temperatura din frigider . Când este [...]
-
Seite 52
52 RO Descriere aparat V edere de ansamblu Instrucþiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraþiile sã nu corespundã întocmai aparatului pe care l-aþi achiziþionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsã în paginile urmãtoare. V ariazã ca numãr sau ca poziþie. * Numai pe an[...]
-
Seite 53
RO 53 Accesorii RAFTURI pline sau în formã de grãtar . Sunt detaºabile ºi reglabile în înãlþime mulþumitã ghidajelor( vezi figura ), utile pentru susþinerea recipientelor sau a alimentelor de dimensiuni mari. Reglarea înãlþimii la care sunt dispuse se poate face ºi fãrã a extrage raftul întreg. Caseta MUL TIFUNCÞIONALÃ * : este[...]
-
Seite 54
54 RO Pornire ºi utilizare Activare aparat ! Înainte de a pune în funcþiune aparatul, urmãriþi instrucþiunile cu privire la instalare ( vezi Instalare ). ! Înainte de a conecta aparatul la reþea, curãþaþi compartimentele ºi accesoriile cu apã cãlduþã ºi bicarbonat. ! Aparatul este dotat cu un sistem de protecþie a motorului care [...]
-
Seite 55
RO 55 Utilizare optimalã congelator Pentru reglarea temperaturii, folosiþi selectorul FUNCÞIONARE CONGELA TOR ( vezi Descriere aparat ). Nu recongelaþi alimentele decongelate sau în curs de decongelare; acestea trebuie preparate ºi consumate în maxim 24 de ore. Alimentele proaspete (de congelat) nu trebuie sã fie puse lângã ce[...]
-
Seite 56
56 RO Întreþinere ºi curãþire Întrerupeþi alimentarea electricã a aparatului. În timpul operaþiilor de curãþire ºi întreþinere nu este necesar sã izolaþi complet combina (sã întrerupeþi curentul de la reþea). 1. Poziþionaþi selectorul FUNCÞIONARE CONGELA TOR pe ; 2. scoateþi ºtecherul din prizã. ! Dacã nu respectaþi ace[...]
-
Seite 57
RO 57 Precauþii ºi sfaturi ! Aparatul a fost proiectat ºi construit conform normelor internaþionale de siguranþã. Aceste avertizãri sunt furnizate din motive de siguranþã ºi trebuie sã fie citite cu atenþie. Acest aparat este conform cu urmãtoarele Directive Comunitare: -73/23/CEE din data de 19/02/73 (T ensiuni Joase) ºi modificãri [...]
-
Seite 58
58 RO Anomalii ºi remedii Se poate întâmpla ca aparatul sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã ( vezi Asistenþa ), verificaþi dacã nu se trateazã de o problemã uºor de rezolvat: Anomalii: Indicatorul verde ALIMENT ARE nu se aprinde Motorul nu porneºte. Indicatoarele emit o luminã slabã. a) Sunã alarma. b) Sun[...]
-
Seite 59
RO 59 Asistenþã Înainte de a apela Asistenþa: V erificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia ( vezi Anomalii ºi remedii ). Dacã, în ciuda tuturor controalelor , aparatul nu funcþioneazã ºi problema observatã de dumneavoastrã persistã, chemaþi centrul de asistenþã autorizat cel mai apropiat. Comunicaþi: tipul de ano[...]
-
Seite 60
60 RO 195050499.02 05/2007 - Xerox Business Services[...]
-
Seite 61
PL LODÓWKO - ZAMRA¯ARKA Spis treci Instalowanie, 62 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz¹dzenia, 63-64 Panel kontrolny Widok ogólny Wyposa¿enie dodatkowe, 65 Uruchomienie i u¿ytkowanie, 66-67 W³¹czenie urz¹dzenia System ch³odzenia Najlepszy sposób u¿ytkowania lodówki Najlepszy sposób u¿ytkowania zam[...]
-
Seite 62
62 PL Instalacja ! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y , odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne miejsce nale¿y upewniæ siê, by przekazane zosta³a ono razem z instrukcj¹, aby nowy w³aciciel zapoznaæ siê móg³ z dzia³aniem urz¹dzenia i z odnonymi informacja[...]
-
Seite 63
PL 63 Opis urz¹dzenia Panel kontrolny Przycisk SUPER FREEZE Pokrêt³o DZIA£ANIE LODÓWKI Przycisk SUPER COOL Lampka kontrolna SUPER COOL Lampka kontrolna SUPER FREEZE Lampka kontrolna ZASILENIE Pokrêt³o DZIA£ANIE ZAMRA¯ARKI Przycisk SUPER COOL (b³yskawiczne ch³odzenie), aby szybko obni¿yæ temperaturê komory lodówki. Kiedy ten przyc[...]
-
Seite 64
64 PL Opis urz¹dzenia Widok ogólny Instrukcje dotycz¹ce u¿ytkowania s¹ takie same dla ró¿nych modeli, dlatego te¿ rysunki mog¹ przedstawiaæ inne szczegó³y ni¿ w zakupionym urz¹dzeniu. Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje siê na nastêpnych stronach. Zmienne ze wzglêdu na iloæ i/lub pozycjê. * Znajduje siê tylk[...]
-
Seite 65
PL 65 Akcesoria PÓ£KI: pe³ne lub kratki. Mo¿na je wyci¹gn¹æ, a prowadnice s³u¿¹ do wyregulowania wysokoci ich umieszczenia ( patrz rysunek ) tak, aby umo¿liwiæ ustawienie na nich pojemników lub produktów ¿ywnociowych nawet o znacznych wymiarach. Aby wyregulowaæ wysokoæ nie ma koniecznoci ca³kowitego wyjêcia pó³ki. F[...]
-
Seite 66
66 PL Uruchomienie i u¿ytkowanie W³¹czenie lodówko-zamra¿arki ! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y post¹piæ zgodnie z instrukcj¹ instalowania ( patrz Instalowanie ). ! Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia do sieci dok³adnie wyczyciæ jego wnêki i akcesoria letni¹ wod¹ i sod¹ oczyszczon¹. ! Urz¹dzenie jest wyposa¿one w kontrolê [...]
-
Seite 67
PL 67 Najlepszy sposób u¿ytkowania zamra¿arki ¯eby ustawiæ temperaturê nale¿y u¿yæ pokrêt³o DZIA£ANIE LODÓWKI ( patrz Opis ). Nie zamra¿aæ ponownie artyku³ów spo¿ywczych, które s¹ ca³kowicie lub w czêci rozmro¿one; takie artyku³y nale¿y ugotowaæ lub zjeæ (w przeci¹gu do 24 godzin). wie¿e artyku³y ,[...]
-
Seite 68
68 PL Konserwacja i utrzymanie Od³¹czenie pr¹du elektrycznego Podczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci elektrycznej: 1. ustawiæ pokrêt³o DZIA£ANIE ZAMRA¯ARKI na ; 2. wyj¹æ wtyczkê z gniazdka. ! Brak przestrzegania tej procedury mo¿e wywo³aæ alarm: nie jest on oznak¹ z³ego dzia³ania. Aby przywróci?[...]
-
Seite 69
PL 69 Zalecenia i rodki ostro¿noci ! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie Wasze bezpieczeñstwo podajemy Wam poni¿sze zalecenia, które nale¿y uwa¿nie przeczytaæ. Niniejsze urz¹dzenie zosta³o wyprodukowane zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EW[...]
-
Seite 70
70 PL Anomalie i rodki zaradcze W przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie dzia³a³a. Zanim wezwie siê Serwis T echniczny ( >patrz Serwis ) nale¿y sprawdziæ, czy nie mo¿na rozwi¹zaæ problem samemu i pomagaj¹c sobie poni¿szymi wskazówkami. Nieprawid³owoci w dzia³aniu: Zielona lampka kontrolna ZASILANIA nie zapala siê. Si[...]
-
Seite 71
PL 71 Serwis T echniczny Przed zwróceniem siê do Serwisu T echnicznego: Sprawdziæ, czy anomalia nie mo¿e byæ usuniêta samodzielnie ( patrz Anomalie i ich usuwanie ). Jeli, pomimo wszystkich kontroli, urz¹dzenie nie dzia³a a usterka nie zosta³a wykryta i dalej wystêpuje, wezwijcie najbli¿szy serwis T echniczny . Nale¿y podaæ:[...]
-
Seite 72
72 PL 195050499.02 05/2007 - Xerox Business Services[...]