Indesit BAN 33 NF PS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Indesit BAN 33 NF PS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Indesit BAN 33 NF PS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Indesit BAN 33 NF PS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Indesit BAN 33 NF PS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Indesit BAN 33 NF PS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Indesit BAN 33 NF PS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Indesit BAN 33 NF PS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Indesit BAN 33 NF PS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Indesit BAN 33 NF PS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Indesit BAN 33 NF PS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Indesit finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Indesit BAN 33 NF PS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Indesit BAN 33 NF PS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Indesit BAN 33 NF PS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    I Istruzioni per luso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE BAAN 33 NF PS BAAN 3344 NF BAAN 3377 NF BAN 34 NF PG BAAN 34 NF PG BAN 33 NF PG BAN 33 NF PS BAN 33 NF PX BAN 336 NF Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porte Descrizione dellapparecchio, 3-4 Pannello di controllo Vista dinsieme Accessori, 5[...]

  • Seite 2

    2 I Installazione 1 2 3 4 5 Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istru[...]

  • Seite 3

    I 3 Descrizione dellapparecchio Pannello di controllo T asto SUPER FREEZE Manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO T asto SUPER COOL Spia SUPER COOL Spia SUPER FREEZE Spia ALIMENTAZIONE Manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE  T asto SUPER COOL (raf freddamento rapido) per abbassare velocemente la temperatura del vano frigorifero. Quando viene pr emuto [...]

  • Seite 4

    4 I Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differ enti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si tr ova nelle pagine seguenti.  V ariabili per numero e/o per posizione. * Pre[...]

  • Seite 5

    I 5 Accessori RIPIANI  : pieni o a griglia. Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide ( vedi figura ), per linserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione. Per regolare laltezza non è necessario estrarre completamente il ripiano. Scatola MULTI-USO * : per conservare a lungo vari alimenti (per esempio[...]

  • Seite 6

    6 I Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione ( vedi Installazione ). ! Prima di collegare lapparecchio pulir e bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. ! L apparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressor e solo [...]

  • Seite 7

    I 7 Bacinella ghiaccio Ice 3 . Il fatto di essere poste sulla parte superior e dei cassetti riposti nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (il ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed ergonomia (non si sgocciola in fase di caricamento). 1. Estrarre la bacinella spingendola verso lalto. V erificare che la bacinella sia comp[...]

  • Seite 8

    8 I Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione: 1. posizionare la manopola FUNZIONAMENTO CONGELA TORE su ; 2. staccar e la spina dalla presa. ! Se non si segue questa procedura può scattare lallarme: esso non è sintomo di anoma[...]

  • Seite 9

    I 9 Precauzioni e consigli ! L appar ecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicur ezza e devono essere lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa T ensione) e succes[...]

  • Seite 10

    10 I Anomalie e rimedi Anomalie: La spia verde ALIMENTAZIONE non si accende. Il motore non parte. Le spie sono debolmente accese. a) Suona lallarme. b) Suona lallarme e lampeggiano le due spie gialle. c) Suona lallarme e lampeggiano le due spie gialle e quella verde. La spia verde ALIMENTAZIONE lampeggia. Il frigorifero e il congelatore ra[...]

  • Seite 11

    I 11 Assistenza Prima di contattare lAssistenza:  V erificare se lanomalia può esser e risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ).  In caso negativo, contattare il Centro Assistenza più vicino. Comunicare:  il tipo di anomalia  il modello della macchina (Mod.)  il numero di serie (S/N) Queste informazioni si trovano sul[...]

  • Seite 12

    12 I 195051346.03 08/2007 - Xerox Business Services Ofrecido por www.electromanuales.com[...]

  • Seite 13

    GB Contents Installation, 14 Positioning and connection Reversible doors Description of the appliance, 15-16 Control panel Overall view Accessories, 17 Start-up and use, 18-19 Starting the appliance Chiller system Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 20 Switching the appliance of[...]

  • Seite 14

    14 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully . They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future refer ence. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positionin[...]

  • Seite 15

    GB 15 Description of the appliance Control panel Button REFRIGERATOR OPERATION Knob SUPER COOL Button SUPER COOL Indicator light SUPER FREEZE Indicator light POWER Indicator light FREEZER OPERATION Knob  SUPER COOL (quick cool) to lower the temperature of the refrigerator compartment rapidly . When it is pr essed, the SUPER COOL indicator light [...]

  • Seite 16

    16 GB Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to differ ent model refrigerators. The diagrams may not dir ectly represent the appliance pur chased. For mor e complex features, consult the following pages.  V aries by number and/or position. * Available only on certain models. Levelling F[...]

  • Seite 17

    GB 17 Accessories SHELVES  : with or without grill. Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable ( see diagram ), allowing easy storage of large containers and food. Height can be adjusted without complete r emoval of the shelf. MULTI-USE * bin: to store food (such as cold meats) for a long time and also preve[...]

  • Seite 18

    18 GB Start-up and use Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installation instructions ( see Installation ). ! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate. ! The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start ap[...]

  • Seite 19

    GB 19 Using the freezer to its full potential  Use the FREEZER OPERA TION knob to adjust the temperature ( see Description ).  Do not re-fr eeze food that is defrosting or that has already been defr osted. These foods must be cooked and eaten (within 24 hours).  Fresh food that needs to be fr ozen must not come into contact with food that [...]

  • Seite 20

    20 GB Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: 1. set the FREEZER OPERA TION knob on 2. pull the plug out of the socket ! If this procedure is not followed, the alarm may sound. This alarm does not indicate a malfunction. T o restore nor[...]

  • Seite 21

    GB 21 Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety r easons and must be r ead carefully . This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low V oltage) and subsequent amendments; -89/336/E[...]

  • Seite 22

    22 GB Troubleshooting Malfunctions: The green POWER indicator light does not illuminate. The motor does not start. The indicator lights are on but the light is dim. a) The alarm sounds. b) The alarm sounds and the two yellow indicator lights flash. c) The alarm sounds and the two yellow indicator lights as well as the green one flash. The green POW[...]

  • Seite 23

    GB 23 Assistance Before calling for Assistance:  Check if the malfunction can be solved on your own ( see T roubleshooting ).  If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the near est Service Centre Communicating:  type of malfunction  appliance model (Mod.)  serial number (S/N) This in[...]

  • Seite 24

    24 GB 195051346.03 08/2007 - Xerox Business Services Ofrecido por www.electromanuales.com[...]

  • Seite 25

    F COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire Installation, 26 Mise en place et raccor dement Réversibilité des portes Description de lappareil, 27-28 T ableau de bord V ue densemble Accessoires, 29 Mise en marche et utilisation, 30-31 Mise en service de lappar eil Système de r efroidissement Pour pr ofiter à plein de votr e réfrigéra[...]

  • Seite 26

    26 F Installation Réversibilité des portes 1 2 3 4 5 ∅ 3 mm ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentiv[...]

  • Seite 27

    F 27 Tableau de bord T ouche SUPER FREEZE Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR T ouche SUPER COOL V oyant SUPER COOL V oyant SUPER FREEZE V oyant ALIMENTATION Bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR  T ouche SUPER COOL (refr oidissement rapide) pour abaisser rapidement la température du compartiment réfrigérateur . Si elle est enfoncée, le voyant S[...]

  • Seite 28

    28 F Description de lappareil Vue densemble Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. V ous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.  Leur nom[...]

  • Seite 29

    F 29 Accessoires CLAYETTES  : pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissièr e s spéciales ( voir figure ), pour le rangement de récipients ou daliments de grande dimension. Pour régler la hauteur , pas besoin de sortir la clayette complètement. Bac MULTIFONCTION * : pour conserver plus longt[...]

  • Seite 30

    30 F Mise en marche et utilisation Mise en service de lappareil ! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les instructions sur linstallation ( voir Installation ). ! Avant de brancher votre appar eil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à leau tiède additionnée de bicarbonate. ! Cet appar eil est équipé d?[...]

  • Seite 31

    F 31 Pour profiter à plein de votre congélateur  Pour régler la température, utilisez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELA TEUR ( voir Description ).  Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans les 24 heures).  Les aliments frais à congeler ne doivent pas êtr[...]

  • Seite 32

    32 F Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, débranchez lappareil du réseau dalimentation : 1. amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELA TEUR sur ; 2. débranchez la fiche de la prise de courant. Nettoyage de lappareil  Nettoyez lextérieur , lintérieur et les joints en caoutchou[...]

  • Seite 33

    F 33 Précautions et conseils ! L appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont four nis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appar eil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse T ensione) et modification[...]

  • Seite 34

    34 F Anomalies et remèdes Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez sil ne sagit pas dun pr oblème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies : Le voyant vert ALIMENTATION ne sallume pas. Le moteur ne démarre pas. Les voyants[...]

  • Seite 35

    F 35 Assistance Avant de contacter le centre dAssistance :  Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ).  Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. Signalez :  le t[...]

  • Seite 36

    36 F 195051346.03 08/2007 - Xerox Business Services Ofrecido por www.electromanuales.com[...]

  • Seite 37

    E Sumario Instalación, 50 Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas Descripción del aparato, 51-52 Panel de contr ol Vista en conjunto Accesorios, 53 Puesta en funcionamiento y uso, 54-55 Poner en mar cha el aparato Sistema de enfriamiento Uso óptimo del frigorífico Uso óptimo del congelador Mantenimiento y cuidados,[...]

  • Seite 38

    50 E Instalación Reversibilidad de la apertura de las puertas 1 2 3 4 5 ∅ 3 mm ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea [...]

  • Seite 39

    E 51 Descripción del aparato Panel de control  Botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para disminuir rápidamente la temperatura del compartimento frigorífico. Cuando se presiona se enciende el piloto SUPER COOL ( ver Puesta en funcionamiento y uso ).  Mando FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO para regular la temperatura del compartimento fri[...]

  • Seite 40

    52 E Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.  La cantidad y/o su ubicación pueden [...]

  • Seite 41

    E 53 Accesorios BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías especiales ( ver la figura ), se utilizan para intr oducir recipientes o alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer las bandejas completamentes. Recipiente MULTI-USO * : se utiliza para conservar por mucho t[...]

  • Seite 42

    54 E Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ). ! Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimentos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato. ! El aparato posee un contr ol que lo pr otege contra sobrecarga[...]

  • Seite 43

    E 55 Uso óptimo del congelador  Para regular la temperatura utilice el mando de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR ( ver Descripción ).  No vuelva a congelar alimentos que están por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser pr eviamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).  Los alimentos fr escos por congelar[...]

  • Seite 44

    56 E Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica: 1. coloque el mando de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en ; 2. desenchufe el aparato. ! Si no se efectúa este pr ocedimiento puede desconectar la alarma: dicha alarma no [...]

  • Seite 45

    E 57 Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja T ensión) y suce[...]

  • Seite 46

    58 E Anomalías y soluciones Anomalías: El piloto verde de ALIMENTACIÓN no se enciende. El motor no arranca. Los pilotos están débilmente encendidas. a) Suena la alarma. b) Suena la alarma y centellean los dos pilotos amarillos. c) Suena la alarma y centellean los dos pilotos amarillos y el verde. El piloto verde de ALIMENTACIÓN centellea. El [...]

  • Seite 47

    E 59 Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:  V erifique si la anomalía puede ser r esuelta por ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones ).  Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar -se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. Comunique:  el tipo de[...]

  • Seite 48

    60 E 195051346.03 08/2007 - Xerox Business Services Ofrecido por www.electromanuales.com[...]

  • Seite 49

    P Índice Instalação, 50 Posicionamento e ligação Reversibilidade da abertura das portas Descrição do aparelho, 51-52 Painel de comandos Vista geral Acessórios, 53 Início e utilização, 54-55 Iniciar o aparelho Sistema de refrigeração Utilize melhor o frigorífico Utilize melhor o congelador Manutenção e cuidados, 56 Interromper a corr[...]

  • Seite 50

    50 P Instalação ! É importante guar dar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobr e o funcionamento e as suas respectivas advertências. ! Leia com atenção as instruções: há informações imp[...]

  • Seite 51

    P 51 Descrição do aparelho Painel de comandos T ecla SUPER FREEZE Selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO T ecla de SUPER COOL Indicador luminoso de SUPER COOL Indicador luminoso de SUPER FREEZE Indicador luminoso da ALIMENTAÇÃO Selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR  T ecla de SUPER COOL (r efrigeração rápida) para baixar rapidamente [...]

  • Seite 52

    52 P Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes.  V ariáveis em número e/ou na posição. * Presente somente em alg[...]

  • Seite 53

    P 53 Acessórios PRATELEIRAS : vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim ( veja a figura ), para introduzir r ecipientes ou alimentos de tamanho grande. Para regular a altura não é necessário retirar inteiramente a prateleira. Caixa MULTI-USO * : para guar dar muito tempo vários alimento[...]

  • Seite 54

    54 P Início e utilização Iniciar o aparelho ! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções para a instalação ( veja a Instalação ). ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acessórios com água morna e bicarbonato. ! Este aparelho é equipado com um contr olo para protecção do motor que deixa o compressor inic[...]

  • Seite 55

    P 55 Utilize melhor o congelador  Para regular a temperatura utilize o selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR ( veja a Descrição ).  Não congele novamente alimentos que estiverem a descongelar -se ou descongelados; estes alimentos devem ser cozidos para ser consumados (dentro de 24 horas).  Os alimentos frescos a serem congelados não [...]

  • Seite 56

    56 P Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Durante as operações de limpeza e manutenção é necessário isolar o aparelho da r ede eléctrica: 1. coloque o selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR em ; 2. desligue a ficha da tomada eléctrica. ! Se não se obedecer este pr ocesso, o alarme poderá disparar: mas isto não será[...]

  • Seite 57

    P 57 Precauções e conselhos ! Este aparelho foi pr ojectado e fabricado em conformidade com as r egras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Esta aparelhagem é em conformidade com a seguintes Directivas da Comunidade Eur opeia: - 73/23/CEE do 19/02/73 (Baixa [...]

  • Seite 58

    58 P Anomalias e soluções Pode acontecer que este apar elho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica ( veja a Assistência ), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: O indicador luminoso verde de ALIMENTAÇÃO não se acende. O motor não inicia. Os indicadores lumin[...]

  • Seite 59

    P 59 Assistência Antes de contactar a Assistência técnica:  V erifique se pode resolver a anomalia ( veja as Anomalias e Soluções ).  Se, apesar de todos os controlos, o apar elho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar -se, chamar o Centr o de Assistência Técnica mais próximo. Comunique:  o tipo de anomalia [...]

  • Seite 60

    60 P 195051346.03 08/2007 - Xerox Business Services Ofrecido por www.electromanuales.com[...]