Indesit IWDC 7105 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Indesit IWDC 7105 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Indesit IWDC 7105, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Indesit IWDC 7105 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Indesit IWDC 7105. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Indesit IWDC 7105 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Indesit IWDC 7105
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Indesit IWDC 7105
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Indesit IWDC 7105
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Indesit IWDC 7105 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Indesit IWDC 7105 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Indesit finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Indesit IWDC 7105 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Indesit IWDC 7105, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Indesit IWDC 7105 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GB 1 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle T echnical data Description of the washer -dryer and starting a wash cycle, 4-5 Control panel Indicator lights Starting a wash cycle W ash cycles, 6 T able of wash cycles Personalisation, 7 Setting the temperature Setting the d[...]

  • Seite 2

    2 GB Installation  This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washer -dryer is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and features.  Read these instructions carefully: the[...]

  • Seite 3

    GB 3 T e c h n i cal d ata Model IWD C 71 05 Di me ns i ons width 59. 5 cm he i ght 8 5 c m dep t h 5 3,5 cm Capa ci ty fr om 1 to 7 k g f or the wa sh p rog ra mm e; fr om 1 to 5 k g f or the dr y ing p rog ra mm e Electric al co n n e cti o ns pl eas e r ef er t o t h e t e ch n i cal d at a pl at e f ix ed to the m ac h ine Wa t e r co n n e cti[...]

  • Seite 4

    4 GB Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives ( see Detergents and laundry ). ON/OFF button: switches the washer -dryer on and off. WASH CYCLE knob: programmes the wash cycles. During the wash cycle, the knob does not move. FUNCTION buttons with indicator light : used to select the available functions. The[...]

  • Seite 5

    GB 5 Indicator lights The indicator lights provide important information. This is what they can tell you: Delayed start If the DELA Y TIMER function has been activated ( see Personalisation ), after the wash cycle has been started the indicator light corresponding to the selected delay period will begin to flash: As time passes, the remaining[...]

  • Seite 6

    6 GB Specials wash cycles Sport Light ( wash cycle 9 ) is for washing lightly soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.); for best results, we recommend not exceeding the maximum load indicated in the "T able of wash cycles". We r ecommend using a liquid detergent and dosage suitable for a half-load. Sport Shoes ( wash cycl[...]

  • Seite 7

    GB 7 Setting the temperature T ur n the TEMPERA TURE knob to set the wash temperature (see T able of wash cycles ). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash . The washer -dryer will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle. Setting the drying cycle T ur n[...]

  • Seite 8

    8 GB Deter gents and laundry Detergent dispenser drawer Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a more efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution.  Do not use hand washing detergents be[...]

  • Seite 9

    GB 9 Pr ecautions and tips  This Washer -dryer was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully . General safety  This appliance was designed for domestic use only .  The Washer -dryer must only be used by adults, [...]

  • Seite 10

    10 GB Car e and maintenance Cutting off the water and electricity supplies  T ur n off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washer -dryer and help to prevent leaks.  Unplug the washer -dryer when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the washer -dryer The outer parts and[...]

  • Seite 11

    GB 11 T r oubleshooting Y our washer-dryer could fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre ( see Assistance ), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: The W asher -dryer does not switch on. The wash cycle does not start. The W asher -dryer does not take in water (the ind[...]

  • Seite 12

    12 GB Service Before calling for Assistance:  Check whether you can solve the problem alone ( see T roubleshooting );  Restart the programme to check whether the problem has been solved;  If this is not the case, contact an authorised T echnical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate.  A[...]

  • Seite 13

    CIS 13 Ðóññêèé CIS 19,+ %# Ñîäåðæàíèå Ó ñòàíîâêà, 14-15 Ðàñïàêîâêà è íèâåëèðîâêà Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäó è ýëåêòðè÷åñòâó Ïåðâûé öèêë ñòèðêè Ò åõíè÷åñêèå õ àðàêòåðèñòèêè Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàø[...]

  • Seite 14

    14 CIS Ó ñòàíîâêà  Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî ïîñëåäóþùåãî èñïîëüçîâàíèÿ â ñëó÷àå ïðîäàæè, ïåðåäà÷è èëè ïåðååçäà íà íîâóþ êâàðòèðó íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü, ÷òîáû ðóêîâîäñòâî îñò[...]

  • Seite 15

    CIS 15 65 - 100 cm Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà Ïîäñîåäèíèòå ñëèâíîé øëàíã , íå ïåðåãèáàÿ åãî, ê ñëèâíîé òðóáå èëè ê íàñòåííîìó ñëèâíîìó îòâåðñòèþ, ðàñïëîæåííîìó íà âûñîòå îò 65 äî 100 ñì îò ïîëà, èëè ï?[...]

  • Seite 16

    16 CIS Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ: äëÿ çàãðóçêè ñòèðàëüíûõ âåùåñòâ è äîáàâîê ( ñì. «Ìîþùèå ñðåäñòâà è òèïû áåëüÿ» ). Êíîïêà ÂÊË/ÂÛÊË: ñëóæèò äëÿ âêëþ÷åíèÿ è âûêëþ÷åíèÿ ñòèðàëüíîé ìàøèíû. Ðóêîÿ?[...]

  • Seite 17

    CIS 17 Èíäèêàòîðû Èíäèêàòîðû ñîîáùàþò ïîëüçîâàòåëþ âàæíûå ñâåäåíèÿ. Çíà÷åíèå èíäèêàòîðîâ: Òàéìåð îòñðî÷êè Åñëè áûëà âê ëþ÷åíà ôóíêöèÿ Ò àéìåð îòñðî ÷êè ( ñì. «Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå íàñòðîéêè?[...]

  • Seite 18

    18 CIS Îïèñàíèå ïð îãð àììû Ìà êñ òåìï. (° C) Ìàê ñ . ñê îðîñò ü (îá./ìè- í. ) Có ø êà Ñò è ð à ë üí û å ñ ð å ä ñ òâ à Ìà êñ . ç àãð óçêà (êã) Ï ð îäîëæè - òòü öèêëà Ïð å ä â àð - èòåëüíàÿ ñò è ðê à Ñò èð êà Î ï îëàñ êè[...]

  • Seite 19

    CIS 19 Ðåãóëèðîâêà òåìïåðàòóðû Íàñòðîéê à òåìïåðàòóðû ñòèðêè ïðîèçâî äèòñÿ ïðè ïîìîùè ðåãóëÿòîðà ÒÅÌÏÅÐ À ÒÓÐÛ (ñì. Òàá ëèöó ïðîãðàìì ). Çíà÷åíèå òåìïåðàòóðû ìîæåò áûòü óìåíüøåíî âïëîòü äî ñòèð?[...]

  • Seite 20

    20 CIS Ìîþùèå ñðåäñòâà è òèïû áåëüÿ Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ Õîðîøèé ðåçó ëü òàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò ïðàâèëüíîé äîçèðîâêè ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà: èçáûòîê ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà íå ãàðàíò[...]

  • Seite 21

    CIS 21 Ïðåäîñò îðîæíîñòè è ðåêî ìåíäàöèè  Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü íàñòî[...]

  • Seite 22

    22 CIS Ò åõíè÷å ñêîå îáñë ó æèâàíèå è ó õ îä Îòêëþ ÷åíèå âî äû è ýëåêòðè÷å ñêîãî òîêà  Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëå ê àæäîé ñòèðêè. Ò àêèì îáðàçîì ñ îêðàùàå òñÿ èçíîñ âîäîïðîâîäíîé ñèñò?[...]

  • Seite 23

    CIS 23 Ïîèñê íåèñïðàâíî ñòåé è ìå ò îäû èõ ó ñòðàíåíèÿ Åñëè âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ðàáîòàå ò . Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâ àííûé ñåðâèñíûé öåíòð ( ñì. Ñåðâèñíîå îáñëó æèâàíèå ), ïðîâåðü òå,[...]

  • Seite 24

    24 CIS Ñåðâèñíîå îáñ ëó æèâàíèå Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð:  Ïðîâåðü òå, íå ëüçÿ ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿò åëüíî ( ñì. «Í åèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòð?[...]

  • Seite 25

    # PL Polski Spis treci Instalacja, 26-27 Rozpakowanie i wypoziomowanie Pod³¹czenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl prania Dane techniczne Opis pralki i uruchamianie programu, 28-29 Panel sterowania Kontrolki Uruchamianie programu Programy , 30 T abela programów Personalizacja, 31 Ustawianie temperatury Nastawiæ suszenie Funkcje r[...]

  • Seite 26

    $ PL Instalacja  Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê, aby móc z niej skorzystaæ w ka¿dej chwili. W przypadku sprzeda¿y , odst¹pienia lub przeniesienia pralki w inne miejsce nale¿y zadbaæ o przekazanie instrukcji wraz z maszyn¹, aby nowy w³aciciel móg³ zapoznaæ siê z dzia³aniem urz¹dzenia i z dotycz¹cymi go ostrze¿eniam[...]

  • Seite 27

    % PL 65 - 100 cm Pod³¹czenie przewodu odp³ywowego Pod³¹czyæ przewód odp³ywowy , nie zginaj¹c go, do rury ciekowej lub do otworu odp³ywowego w cianie, które powinny znajdowaæ siê na wysokoci od 65 do 100 cm od pod³ogi; ewentualnie oprzeæ go na brzegu zlewu lub wanny , przymocowuj¹c do kranu prowadnik, znajduj¹cy siê w wypo[...]

  • Seite 28

    & PL Szufladka na rodki pior¹ce: do dozowania rodków pior¹cych i dodatków ( patrz rodki pior¹ce i bielizna). Przycisk W£¥CZANIA/WY£¥CZANIA: do w³¹czania i wy³¹czania pralki. Pokrêt³o PROGRAMÓW: do ustawiania programów . W czasie trwania programu pokrêt³o pozostaje nieruchome. Przyciski z kontrolkami FUNKCJI: do[...]

  • Seite 29

    ' PL Kontrolki Kontrolki dostarczaj¹ wa¿nych informacji. Oto co sygnalizuj¹: Timer opónienia Jeli zosta³a w³¹czona funkcja Timer opónienia ( patrz Personalizacja ) , po uruchomieniu programu zacznie pulsowaæ kontrolka wybranego opónienia: Stopniowo wskazywany bêdzie, poprzez pulsowanie odpowiedniej kontrolki,[...]

  • Seite 30

    ! PL Op is p r o g ra mu Te mp . max (°C ) Pre dkosc max (ob rotó w na minu te ) Susz eni e Srodki pior ace Ladunek max ( k g) Cz as trwan ia cykl u Pranie Wst ep n e Pranie Srodek zm i e k c - z ajacy Nor m a- lny Eco Tim e Nor m a- lny Eco Tim e Program y codz ienne (Dail y) 1 B A W E L N A P R AN IE W S T E P N E : bie l iz n a b ial a s il[...]

  • Seite 31

    ! PL Ustawianie temperatury Obracaj¹c pokrêt³em TEMPERA TURA ustawia siê temperaturê prania (patrz T abela programów ). T emperaturê mo¿na zmniejszaæ, a¿ do prania w zimnej wodzie . Pralka automatycznie uniemo¿liwi ustawienie temperatury wy¿szej od maksymalnej temperatury przewidzianej dla danego programu. Ustawianie suszenia Obracaj[...]

  • Seite 32

    ! PL rodki pior¹ce i bielizna Szufladka na rodki pior¹ce Dobry rezultat prania zale¿y równie¿ od prawid³owego dozowania rodka pior¹cego: u¿ycie jego nadmiernej iloci nie poprawia skutecznoci prania, lecz przyczynia siê do powstawania nalotów na wewnêtrznych czêciach pralki i do zanieczyszczania rodowiska.  Nie st[...]

  • Seite 33

    !! PL Zalecenia i rodki ostro¿noci  Pralka zosta³a zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z miêdzynarodowymi normami bezpieczeñstwa. Niniejsze ostrze¿enia zosta³y tu zamieszczone ze wzglêdów bezpieczeñstwa i nale¿y je uwa¿nie przeczytaæ. Ogólne zasady bezpieczeñstwa  Urz¹dzenie to zosta³o zaprojektowane wy³¹cznie do u?[...]

  • Seite 34

    !" PL Utrzymanie i konserwacja Od³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego  Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu. W ten sposób zmniejsza siê zu¿ycie instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje siê niebezpieczeñstwo wycieków.  Przed przyst¹pieniem do czyszczenia pralki oraz do czynnoci konserwacyjnych wyj¹æ wtyczkê[...]

  • Seite 35

    !# PL Nieprawid³owoci w dzia³aniu i sposoby ich usuwania Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Przed wezwaniem Serwisu T echnicznego ( patrz Serwis T echniczny) nale¿y sprawdziæ, czy problemu nie da siê ³atwo rozwi¹zaæ przy pomocy poni¿szego wykazu. Nieprawid³owoci w dzia³aniu: Pralka nie w³¹cza siê. Cykl prania nie[...]

  • Seite 36

    !$ PL Serwis T echniczny Przed skontaktowaniem siê z Serwisem T echnicznym:  Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie ( pa tr z Nieprawid³owoci w dzia³aniu i sposoby ich usuwania);  Ponownie uruchomiæ program i sprawdziæ, czy problem nie znikn¹³;  Jeli nie, zwróciæ siê do autoryzowanego Serwisu T e[...]

  • Seite 37

    37 GR ÅëëçíéêÜ Ðåñéå÷ üìåíá Åãê áôÜóô áóç, 38-39 Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé åêêßíç?[...]

  • Seite 38

    38 GR Åãê áô Üóô áóç  Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñÞóåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå üô?[...]

  • Seite 39

    39 GR 65 - 100 cm Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò ÓõíäÝóôå áäåéÜóìáôïò, ÷ùñßò íá ôïí äéðëþóåôå, óå Ýíáí áãùãü åêêÝíùóçò Þ óå ìéá åðéôïß÷éá áðï÷Ýôåõóç óå áðüóôáóç áðü 65 Ýùò 100 cm áðü ôï Ýäáöïò. Äéáöïñåôé?[...]

  • Seite 40

    40 GR ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí: ãéá ôçí ðñïóèÞêç áðïññõðáíôéêþí êáé ðñüóèåôùí ( âëÝðå «ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäá» ). Êïõìðß ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ: à é á í á áíÜøåôå Þ íá óâÞóåôå ôï ðëõíôÞñéï. ÅðéëïãÝá[...]

  • Seite 41

    41 GR Åíäåéêôéê Ü öùô Üêéá Ôá åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá ðáñÝ÷ïõí óçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò. Íá ôé ìáò ëÝíå: ÊáèõóôåñçìÝíç åêêßíçóç Áí åíåñãïðïéÞèçêå ç ëåéôïõñãßá  ÊáèõóôåñçìÝíç åêêßíçóç ( âëÝðå Åîá?[...]

  • Seite 42

    42 GR Ðåñéãñá öÞ ôïõ Ðñï ãñܵµáôï ò ÌÝ ã é - óôç èåñµ- ïê ñ. (°C) ÌÝ ã é ó ô ç ôá÷ ýôçôá (óôñïö Ý ò áíÜ ëåðôü) ÓôÝ ã í ùì á Áð ïññõ ðáíô éêÜ ÌÝ ã é ó ô ï Öï ñôßï . (K g ) ÄéÜñêå éá êýêë ïõ Ðñ ï ð- ëõóç Ðëýóé µ ï Ìáë[...]

  • Seite 43

    43 GR ÈÝóôå ôç èåñìïêñáóßá Ó ôñÝöïíôáò ôïí åðéëïãÝá ÈÅÑÌÏÊÑ ÁÓÉÁ ôßèåôáé ç èåñìïêñáóßá ðëõóßìáôïò (âëÝðå Ðßíáêá ðñïãñáììÜô ùí ). Ç èåñìïêñáóßá ìðïñåß íá ìåéùèåß ìÝ÷ñé ôï ðëýóéìï óå êñýï íåñü . Ô ?[...]

  • Seite 44

    44 GR Áð ïññõð áíôéê Ü ê áé ìð ïõãÜäá ÈÞêç áð ïññõðáíôéê þí Ô ï êáëü áðïôÝëåóìá ôïõ ðëõóßìáô ïò åîáñô Üôáé åðßóçò êáé áðü ôç óùóôÞ äïóïëïãßá ôïõ áðïññõðáíôéêïý: õðåñâÜëëïíôáò äåí ðëÝíïõìå áðïôåë?[...]

  • Seite 45

    45 GR ÐñïöõëÜîåéò ê áé óõìâïõëÝò  Ô ï ðëõíôÞñéï ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêå óýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöáëåßáò. ÁõôÝò ïé ðñïåéäïðïéÞóåéò ðáñÝ÷ïíôáé ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò êáé ðñÝðå?[...]

  • Seite 46

    46 GR ÓõíôÞñçóç ê áé öñïíôßäá Áð ïêëåéóìüò íåñïý ê áé çëåêôñéê ïý ñåýìáôïò  Êëåßíåôå ôïí êñïõíü ôïõ íåñïý ìåôÜ áðü êÜèå ðëýóéìï. ¸ôóé ðåñéïñßæåôáé ç öèïñÜ ôçò õäñáõëéêÞò åãêáôÜóôáóçò ôïõ ðëõíô[...]

  • Seite 47

    47 GR Á íùìáëßåò ê áé ëýóåéò Ìðïñåß íá óõìâåß ôï ðëõíôÞñéï íá ìç ëåéôïõñãåß. Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôçí ÕðïóôÞñéîç (âëÝðå ÕðïóôÞñéîç ), åëÝãîôå áí äåí ðñüêåéôáé ãéá ðñüâëçìá ðïõ åðéëýåôáé åýêïëá ?[...]

  • Seite 48

    48 GR Õð ïóôÞñéîç Ðñéí åðéêïéíùíÞóåôå ìå ôçí ÕðïóôÞñéîç:  ÅëÝãîôå áí ç áíùìáëßá ìðïñåßôå íá ôçí áíôéìåôùðßóåôå ìüíïé óáò ( âëÝðå Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò);  ÅðáíåêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ãéá íá å?[...]