Indesit IWE 8128 B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Indesit IWE 8128 B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Indesit IWE 8128 B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Indesit IWE 8128 B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Indesit IWE 8128 B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Indesit IWE 8128 B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Indesit IWE 8128 B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Indesit IWE 8128 B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Indesit IWE 8128 B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Indesit IWE 8128 B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Indesit IWE 8128 B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Indesit finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Indesit IWE 8128 B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Indesit IWE 8128 B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Indesit IWE 8128 B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GB 1 English,1 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle T echnical data Description of the washing machine, 4-5 Control panel Display Running a wash cycle, 6 W ash cycles and options, 7 T able of wash cycles Wash options Detergents and laundry , 8 Detergent dispenser drawe[...]

  • Seite 2

    2 GB Installation  This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and features.  Read these instructions carefully: t[...]

  • Seite 3

    GB 3 T ech ni c a l da ta Model IWE 8 12 8 Dimensi o ns width 59.5 c m he ig ht 85 c m de pth 60 cm Capac i ty fr om 1 to 8 k g Electric al connec tions please refer t o t h e tech n ical dat a plate fix ed t o t he machin e W ater c onnections max i mu m p res s u r e 1 MP a ( 1 0 ba r ) min i mu m pr es s u r e 0 .05 MPa ( 0 .5 bar ) dr u m cap a[...]

  • Seite 4

    4 GB Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives ( see Detergents and laundry ). ON/OFF button : press this briefly to switch the machine on or off. The ST AR T/P AUSE indicator light, which flashes slowly in a green colour shows that the machine is switched on. T o switch off the washing machine during the w[...]

  • Seite 5

    GB 5 Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available programmes and the remaining time of a running cycle appear in section A ; if the DELA Y ST ART option has been set, the countdown to the start of the selected programme will appear . Pr essing the relative button,[...]

  • Seite 6

    6 GB Running a wash cycle 1 . SWITCH THE MACHINE ON.  Press the button; the ST AR T/P AUSE indicator light will flash slowly in a green colour . 2. LOAD THE LAUNDRY . Open the porthole door . Load the laundry , making sure you do not exceed the maximum load value indicated in the table of programmes on the following page. 3. MEASURE OUT THE DETE[...]

  • Seite 7

    GB 7 D escri ptio n of th e wash cycle Max . tem p . (°C ) Max. sp e e d (r p m ) D e te r g e n ts M a x . l oa d (k g ) Cy cl e durat ion Pre- wa sh Was h Bleach Fa b r ic s of ten er No rm al Mini Lo ad Eco Tim e Daily 1 Cot t on wi t h prew ash : ex t r eme ly s o il ed w h i t es . 90° 1200 ll - l 84 - 2 Co t t o n : ex t r eme ly s o il ed [...]

  • Seite 8

    8 GB Deter gents and laundry Detergent dispenser drawer Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a more efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution.  Do not use hand washing detergents be[...]

  • Seite 9

    GB 9 Pr ecautions and tips  This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully . General safety  This appliance was designed for domestic use only .  This appliance is not intended for use by per[...]

  • Seite 10

    10 GB Car e and maintenance Cutting off the water and electricity supplies  T ur n off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to prevent leaks.  Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the washing machine The outer par[...]

  • Seite 11

    GB 11 T r oubleshooting Y our washing machine could fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre ( see Assistance ), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not take in water (&q[...]

  • Seite 12

    12 GB Service Before calling for Assistance:  Check whether you can solve the problem alone ( see T roubleshooting );  Restart the programme to check whether the problem has been solved;  If this is not the case, contact an authorised T echnical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate.  A[...]

  • Seite 13

    13 UK Óêðà¿íñüêà Çì³ñò Âñòàíîâëåííÿ, 14-15 Ð îçïàê óâàííÿ ³ âèð³âíþâàííÿ ϳäêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðîåíåð㳿 Ïåðøèé öèêë ïðàííÿ Ò åõíi÷íi äàíi Îïèñ ïðàëüíî¿ ìàøèíè, 16-17 Ïàíåëü êåðóâàííÿ Äèñïëåé ßê çä[...]

  • Seite 14

    14 UK Âñòàíîâ ë åííÿ  Íåîáõ³äíî çáåð³ã àòè äàíó áðîøóð ó , ùîá ìàòè íàãî äó çâåðíóòèñÿ äî íå¿ ó áó äü-ÿêèé ìîìåíò . Ó ðàç ïðîäàæó , ïåðåäà÷³ ³íø³é îñîá³ àáî ïåðå¿ç äó ïåðåêîíàéòåñÿ, ùî ³íñòðóêö³ÿ ï[...]

  • Seite 15

    15 UK Òåõí³÷í ³ äàí³ Ìîäåëü IWE 81 28 Ðîçìiðè øèðèí à 59,5 ñì âèñîòà 8 5 ñì ãëèáèí à 60 ñì Êiëüêiñò ü áiëèçíè âiä 1 äî 8 êã Åëåêò ðè÷í³ ï³äê ëþ÷åííÿ äèâ. øèëüä³ ê ç òåõíi÷íèìè äà íèìè íà ìàøè íi Âîäî ïðîâ äíi ïiäê ?[...]

  • Seite 16

    16 UK Êàñåòà ç ïðàëüíèì çàñîáîì: äëÿ çàâàíòàæåííÿ ïðàëüíèõ çàñîáiâ òà çàñîáiâ äîãëÿäó ( äèâ. Ïðàëüíi ç àñîáè òà áiëèçíà ). Êíîïêà ÓÂIÌÊÍÅÍÍß/ÂÈÌÊÍÅÍÍß : øâèäêî íàòèñí³òü ³ â³äïóñò³òü êíîïêó äëÿ ó[...]

  • Seite 17

    17 UK Äèñïëåé º çðó÷íèì äëÿ ïðîãðàìóâàííÿ ìàøèíè; âií íàäຠðiçíîìàíiòíó iíôîðìàöiþ. Ó çîí³ ) â³äîáðàæàºòüñÿ òðèâàë³ñòü ð³çíèõ íàÿâíèõ ïðîãðàì òà, ïðè çàïóùåíîìó öèêë³, ÷àñ, ùî çàëèøèâñÿ äî éîãî çà[...]

  • Seite 18

    18 UK 1. ²ÌÊͲÒÜ ÌÀØÈÍÓ . Íàòèñí³òü êíîïê ó ; ³íäèêàòîðíà ëàìïà ÏÓÑÊ/ÏÀ ÓÇÀ á ëèìຠç ïîâiëüíèìè iíòåðâàëàìè çåëåíèì êîëüîðîì. 2. ÇÀ ÀÍÒ ÀÆ ÒÅ Á²ËÈÇÍÓ . ³äêðèéòå ëþê. Çàâàíòàæòå á³ëèçíó , çâåðòàþ ?[...]

  • Seite 19

    19 UK Ïðîãðàìè é îïö³¿ Òàáëèöÿ ïðîãðàì Äàí³, íàâåäåí³ â òàáëèö³, º ñóòî âêàçiâíèìè. Äëÿ âñiõ óñòàíîâ ç ïðîâåäåííÿ âèïðîáóâàíü: 1) Ïðîãðàìà êîíòðîëÿ çãiäíî äî íîðìè EN 60456: âñòàíîâiòü ïðîãðàìó 2 ç òåìï?[...]

  • Seite 20

    20 UK Ïðàëüí³ çàñîáè òà á³ëèçíà Êàñåòà ç ïðàëüíèì çàñîáîì Äîáðèé ðåçó ëü òà ò ïðàííÿ çàëåæèòü òàêîæ âiä ïðàâèëüíîãî äîçóâàííÿ ïðàëüíîãî çàñîáó: ïåðåâèùåííÿ íå äຠåôåêòèâíîãî ïðàííÿ òà ïðèçâîä?[...]

  • Seite 21

    21 UK Çàïîá³æí³ çà õ îäè òà ïîðàäè  Ïðàëüíó ìàøèíó áóëà ñïðîåê òîâàíî ³ âèðîá ëåíî ó â³äïîâ³äíîñò³ ç ì³æíàðîäíèìè íîðìàìè áåçïåêè. Öå ïîïåðåäæåííÿ íàäàþòüñÿ çàäëÿ âàøî¿ áåçïåêè, ³ òîìó ¿õ òðåá?[...]

  • Seite 22

    22 UK Ä îã ëÿä òà î ÷èùåííÿ ³äê ëþ ÷åííÿ âîäè é åëåêòðè÷íîãî æèâëåííÿ  Çàêðèâàéòå âîäîïðîâ³äíèé êðàí ï³ñëÿ êîæíîãî ïðàííÿ. Ó òàêèé ñïîñ³á çìåíøóºòüñÿ çíîñ ã³äðàâë³÷íî¿ ÷àñòèíè ìàøèíè é óñóâà?[...]

  • Seite 23

    23 UK Íå ñïðàâíîñò³ òà çàñîáè ¿õ ó ñóíåííÿ Ìîæå òàê ñòàòèñÿ, ùî ïðàëüíà ìàøèíà íå ïðàöþâàòèìå. Ïåðø í³æ çàòåëåôîíóâàòè äî ñëóæáè Äîïîìîãè ( äèâ. Äîïîìîãà), ïåðåâ³ðòå ìîæëèâ³ñòü ëåãêîãî óñóíåí?[...]

  • Seite 24

    24 UK Ä îïîì îãà Ïåðø í³æ çâåðíóòèñÿ ïî Äîïîìîãó:  Ïåðåâ³ðòå, ÷è ìîæíà ñàìîñò³éíî âèð³øèòè ïðîá ëåì ó (äèâ. Í å ñïðàâíîñò³ ³ çàñîáè ¿õ óñóíåííÿ) ;  Ïåðåçàïóñò³òü ïðîãðàìó , ùîá ïåðåâ³ðèòè, ÷è ?[...]

  • Seite 25

    TR # Türkçe Ýçindekiler Montaj, 26-27 Ambalajýn çýkartýlmasý ve seviye ayarý getirilmesi Su ve elektrik baðlantýlarý Ýlk yýkama T eknik veriler Çamaþýr makinesinin tanýmý, 28-29 Kontrol paneli Ekran Bir yýkama devri nasýl yapýlýr , 30 Programlar ve iþlevler , 31 Program tablosu Yýkama iþlevleri Deterjan ve çamaþýr , 32[...]

  • Seite 26

    $ TR Montaj  Bu kitapçýðý gerektiði her an danýþabilmeniz için özenle saklayýnýz. Çamaþýr makinesinin satýlmasý, devri veya nakli durumlarýnda da, yeni sahibinin faydalanabilmesi için bu kýlavuz makineyle beraber saklanmalýdýr .  T alimatlarý dikkatlice okuyunuz; montaj, kullaným ve güvenliðe iliþkin önemli bilgiler[...]

  • Seite 27

    TR % T e k n ik b ilg ile r M odel IW E 8128 Ölç ü le r geniþlik 59, 5 cm yüksek l i k 85 cm der inl i k 60 cm Kap as i t e 1 - 8 kg E le k trik b a ð la n týla rý m akine üst ünde t aký l ý olan t eknik ver il er plakasý na bakýn ýz. S u b a ð la n týlar ý m ax. su basýn cý 1 M Pa (10 bar ) m in. su basý ncý 0, 05 MPa (0, 5 b[...]

  • Seite 28

    & TR Çamaþýr makinesinin tanýmý Deterjan Bölmesi: ve diðer katkýlarý koyunuz ( Deterjanlar bölümüne bakýnýz ). AÇMA/KAP AMA tuþu : makineyi açmak ya da kapatmak için bu tuþa kýsa süreli basýnýz. Y eþil renkte yanýp sönen BAÞLA/BEKLE uyarý lambasý makinenin açýk olduðunu gösterir. Makineyi çalýþýr vaziy[...]

  • Seite 29

    TR ' Ekran Makineyi programlamak için yararlý bir gereç olmasýnýn yaný sýra ekranda deðiþik bilgiler verilmektedir . Mevcut programlarýn süresi ve çalýþan devrin kalan süresi bölüm A da görünür; GECIKMELI BAÞLAMA seçeneði ayarlanmýþsa, seçili programýn baþlangýcý için geri sayým görünecektir . Ýlgili buton[...]

  • Seite 30

    ! TR Bir yýkama devri nasýl yapýlýr 1. MAKINENIN ÇALIÞTIRILMASI. tuþuna bastýktan ve BAÞLA/BEKLE uyarý lambasý yeþil renkte yanýp sönmeye baþlayacaktýr . 2. MAKÝNANIN DOLDURULMASI. Kapaðý açýnýz. Sonraki sayfada bulunan program tabelasýnda belirtilen yük miktarýný geçmeyecek þekilde tamburu çamaþýrlarýnýzla doldu[...]

  • Seite 31

    TR ! Programlar ve iþlevler Program tablosu Programlar Çizelgede belirtilen veriler takribidir. Tüm T est Enstitüleri için: 1) EN60456 standartlarý uyarýnca kontrol programlarý 60°C ye ve 2. programa ayarlayýnýz 2) Pamuklu uzun programý; 2 programda 40°Cye ayarlayýnýz. 3) Pamuklu kýsa programý; 4 programda 40°Cye ayarl[...]

  • Seite 32

    ! TR Deterjanlar ve çamaþýr Deterjan haznesi Yýkamanýn iyi sonuç vermesi doðru dozda deterjan kullanýlmasýna da baðlýdýr: aþýrý deterjan kullanmak suretiyle daha temiz çamaþýrlar elde edilemeyeceði gibi makinenin aksamýna zarar verilerek, çevre kirliliðine sebebiyet verilir .  Elde yýkama deterjanlarý kullanmayýnýz, ç?[...]

  • Seite 33

    TR !! Önlemler ve öneriler  Çamaþýr makinesi uluslararasý güvenlik standartlarýna uygun olarak projelendirilmiþ ve üretilmiþtir . Bu uyarýlar güvenlik amaçlý olup dikkatlice okunmalýdýr. Genel güvenlik uyarýlarý  Makine meskenlerde kullanýlmak üzere tasarlanmýþ olup profesyonel kullaným amaçlý deðildir .  Kullan[...]

  • Seite 34

    !" TR Bakým ve özen Su ve elektrik kesilmesi  Su musluðunu her yýkamadan sonra kapatýnýz. Böylece çamaþýr makinesinin su tesisatýnýn eskimesi engellenir , su kaçaðý tehlikesi ortadan kalkar .  Bakým ve temizlik iþlemleri esnasýnda çamaþýr makinesinin fiþini çekiniz. Çamaþýr makinesinin temizlenmesi Dýþ gövde [...]

  • Seite 35

    TR !# Arýzalar ve onarýmlar Çamaþýr makinesi çalýþmýyor olabilir . T eknik Servise baþvurmadan önce ( T eknik Servis bölümüne bakýnýz ) aþaðýdaki liste yardýmýyla kolay çözülebilecek bir problem olup olmadýðýný kontrol ediniz. Arýzalar: Çamaþýr makinesi çalýþmýyor . Yýkama iþlemi baþlamýyor . Çamaþýr makin[...]

  • Seite 36

    !$ TR T eknik Servis Servise baþvurmadan önce:  Servise baþvurmadan çözülebilecek bir ariza olup olmadýðýný kontrol ediniz ( Arýzalar ve onarýmlar bölümüne bakýnýz );  Programý tekrar baþlatarak, sorunun çözülüp çözülmediðini görünüz;  Aksi takdirde, garanti belgesinde belirtilen telefon numaralarýndan [...]

  • Seite 37

    37 GR ÅëëçíéêÜ Ðåñéå÷ üìåíá Åãê áô Üóôáóç, 38-39 Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæ ïíôßùóç ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò Ô å÷íéêÜ óôïé÷åßá ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðë õíôçñßïõ, 40-41 Ðßíáê[...]

  • Seite 38

    38 GR Åãê áô Üóô áóç  Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñÞóåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå üô?[...]

  • Seite 39

    39 GR Ô å÷íéêÜ óôï é÷åßá Ìïí ôÝ ëï I W E 8128 Äéá óô Üó åéò ðë Ü ô ïò c m 59, 5 ýøï ò cm 8 5 âÜè ï ò c m 6 0 ×ùñçôéêüôçô á áðü 1 Ýùò 8 kg Çëåêô ñéêÝò óõ íä Ýóåé ò ÂëÝ ðå ôçí ðéí á êßäá ÷áñáê ô ç ñéó ôé ê þí å ðß ô ç ò ì ç÷ á?[...]

  • Seite 40

    40 GR ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí: ãéá ôçí ðñïóèÞêç áðïññõðáíôéêþí êáé ðñüóèåôùí ( âëÝðå «ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäá» ). Êïõìðß ÁÍÁÌÌÁ ÔÏÓ/ÓÂÇÓÉÌÁ ÔÏÓ : ðéÝóôå ãéá ëßãï ôï êïõìðß ãéá íá áíÜøåôå Þ íá óâÞó?[...]

  • Seite 41

    41 GR Ïèüíç Ç ïèüíç åßíáé ÷ñÞóéìç ãéá ôïí ðñïãñáììáôóéóìü ôçò ìç÷áíÞò ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé ðáñÝ÷åé ðïëëáðëÝò ðëçñïöïñßåò. Ó ôçí åíüôçôá Á áðåéêïíßæåôáé ç äéÜñêåéá ôùí äéáöüñùí äéáèÝóéìùí ðñïãñá?[...]

  • Seite 42

    42 GR Ðùò äéåíåñãåßô áé Ýíáò êýêëïò ð ë õóßìáô ïò 1. ÁÍÁØÔÅ ÔÏ ÐË ÕÍÔÇÑÉÏ. ÐáôÞóôå ôï êïõìðß . Ô ï åíäåéêôéêü öùô Üêé ÅÊÊÉÍÇÓÇ/ÐÁ ÕÓÇ èá áíáâïóâÞíåé áñãÜ ìå ðñÜóéíï ÷ñþìá. 2. ÖÏÑÔÙÓÇ ÑÏÕ×ÙÍ. Áíïßîôå ô[...]

  • Seite 43

    43 GR Ð åñéãñá öÞ ôï õ ÐñïãñÜ µµáô ïò ÌÝãé- óôç èåñ µ- ïêñ . (°C ) ÌÝãéóôç ôá÷ ýôçôá (ó ô ñ ï ö Ý ò áíÜ ëå ðôü) Áðï ññõðá íôé êÜ ÌÝ ã éó ôï Ö ïñ ôßï. (K g ) Äé Ü ñê- åé á êýêë ïõ Ðñ ïð - ëõóç Ðë ýó é µï Ëåõê- áíôéêü [...]

  • Seite 44

    44 GR Áð ïññõð áíôéê Ü ê áé ìð ïõãÜäá ÈÞêç áðïññõð áíôéêþí Ô ï êáëü áðïôÝëåóìá ôïõ ðëõóßìáô ïò åîáñô Üôáé åðßóçò êáé áðü ôç óùóôÞ äïóïëïãßá ôïõ áðïññõðáíôéêïý: õðåñâÜëëïíôáò äåí ðëÝíïõìå áðïôåëå[...]

  • Seite 45

    45 GR ÐñïöõëÜîåéò ê áé óõìâïõëÝò  Ô ï ðëõíôÞñéï ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêå óýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöáëåßáò. ÁõôÝò ïé ðñïåéäïðïéÞóåéò ðáñÝ÷ïíôáé ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò êáé ðñÝðå?[...]

  • Seite 46

    46 GR ÓõíôÞñçóç ê áé öñïíôßäá Áð ïêëåéóìüò íåñïý ê áé çëåêôñéêï ý ñåýìáôïò  Êëåßíåôå ôïí êñïõíü ôïõ íåñïý ìåôÜ áðü êÜèå ðëýóéìï. ¸ôóé ðåñéïñßæåôáé ç öèïñÜ ôçò õäñáõëéêÞò åãêáôÜóôáóçò ôïõ ðëõíô[...]

  • Seite 47

    47 GR Á íùìáëßåò ê áé ëýóåéò Ìðïñåß íá óõìâåß ôï ðëõíôÞñéï íá ìç ëåéôïõñãåß. Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôçí ÕðïóôÞñéîç (âëÝðå ÕðïóôÞñéîç ), åëÝãîôå áí äåí ðñüêåéôáé ãéá ðñüâëçìá ðïõ åðéëýåôáé åýêïëá ?[...]

  • Seite 48

    "& GR Õð ïóôÞñéîç Ðñéí åðéêïéíùíÞóåôå ìå ôçí ÕðïóôÞñéîç:  ÅëÝãîôå áí ç áíùìáëßá ìðïñåßôå íá ôçí áíôéìåôùðßóåôå ìüíïé óáò  âëÝðå Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò);  ÅðáíåêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ãé[...]