Indesit RA26 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 72 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Refrigerator
Indesit TAAN 25
12 Seiten 0.38 mb -
Refrigerator
Indesit BAAN 23 V S
52 Seiten -
Refrigerator
Indesit IN S 1610 UK
8 Seiten 0.31 mb -
Refrigerator
Indesit IN SZ 2311
40 Seiten -
Refrigerator
Indesit GS 164 I UK
12 Seiten 0.25 mb -
Refrigerator
Indesit BIAA 12 SI
12 Seiten -
Refrigerator
Indesit TAN 13 NF
11 Seiten 0.41 mb -
Refrigerator
Indesit 3D AA NX
60 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Indesit RA26 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Indesit RA26, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Indesit RA26 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Indesit RA26. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Indesit RA26 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Indesit RA26
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Indesit RA26
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Indesit RA26
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Indesit RA26 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Indesit RA26 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Indesit finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Indesit RA26 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Indesit RA26, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Indesit RA26 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Istruzioni per luso FRIGORIFERO 2 PORTE I Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porte Descrizione dellapparecchio, 3 Vista dinsieme Avvio e utilizzo, 4 Avviare lapparecchio Regolazione della temperatura Utilizzare al meglio il frigorifero Utilizzare al meglio il congelatore Manutenzione e cura, [...]
-
Seite 2
2 I Installazione Reversibilità apertura porte ∅ 2 mm ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruz[...]
-
Seite 3
I 3 Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. Balconcino estraibile con PORTAUOVA Balconcino estra[...]
-
Seite 4
4 I Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione ( vedi Installazione ). ! Prima di collegare lapparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. 1. Inserire la spina nella presa e accertarsi che si accenda la lampada di illuminazione interna.[...]
-
Seite 5
I 5 Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione staccando la spina dalla presa. Non è sufficiente portare la manopola per la regolazione della temperatura sulla posizione (apparecchio spento) per eliminare ogni contatto elettrico. P[...]
-
Seite 6
6 I Precauzioni e consigli ! Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive[...]
-
Seite 7
I 7 Anomalie e rimedi Può accadere che lapparecchi o non funzioni. Prima di t elefonare allAssistenza ( vedi Assistenza ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Possibili cause / Soluzione: La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatt[...]
-
Seite 8
8 I Assistenza Prima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. Comunicare: il tipo di anomalia il modello della macchina (Mod.) il numero di serie (S/N) Queste informazioni si trovano s[...]
-
Seite 9
GB 2-DOOR FRIDGE Contents Installation, 10 Positioning and connection Reversible doors Description of the appliance, 11 Overall view Start-up and use, 12 Starting the appliance Setting the temperature Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 13 Switching the appliance off Cleaning th[...]
-
Seite 10
10 GB Installation Reversible doors ∅ 2 mm ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of t[...]
-
Seite 11
GB 11 Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. Removable shelf with EGG TRAY Removable multipurpose SHELVES BOTTLE shelf SHELVES FR[...]
-
Seite 12
12 GB Start-up and use Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installation instructions ( see Installation ). ! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate. 1. Insert the plug into the socket and ensure that the internal light illuminates. 2. Turn the T[...]
-
Seite 13
GB 13 Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: It is not sufficient to set the temperature adjustment knobs on (appliance off) to eliminate all electrical contact. Cleaning the appliance The external and internal parts, as well as th[...]
-
Seite 14
14 GB Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments; -89/336/EEC o[...]
-
Seite 15
GB 15 Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance ( see Assistance ), check for a solution from the following list. Malfunctions: The internal light does not illuminate. The refrigerator and the freezer do not cool well. The food inside the refrigerator is beginning to freeze. The motor runs continuously. The appli[...]
-
Seite 16
16 GB Assistance Before calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own ( see Troubleshooting ). If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre Communicating: type of malfunction appliance model (Mod.) serial number (S/N) This info[...]
-
Seite 17
ES FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS Sumario Instalación, 18 Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas Descripción del aparato, 19 Vista en conjunto Puesta en funcionamiento y uso, 20 Poner en marcha el aparato Regulación de la temperatura Uso óptimo del frigorífico Uso óptimo del congelador Mantenimiento y cuidados, 21 Cor[...]
-
Seite 18
18 ES Instalación Reversibilidad de la apertura de las puertas ∅ 2 mm ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamen[...]
-
Seite 19
ES 19 Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas. Balconcito extraíble con HUEVERA Balcon[...]
-
Seite 20
20 ES Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ). ! Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimentos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato. 1. Enchufe el aparato en la toma de corriente y verifique que s[...]
-
Seite 21
ES 21 Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica, desenchufándolo: No es suficiente llevar el mando para la regulación de la temperatura hasta la posición (aparato apagado) para eliminar todo contacto eléctrico. Li[...]
-
Seite 22
22 ES Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suce[...]
-
Seite 23
ES 23 Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia ), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: La lámpara de iluminación interna no se enciende. El frigorífico y el congelador enfrían p[...]
-
Seite 24
24 ES Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones ). Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. Comunique: el tipo de [...]
-
Seite 25
P FRIGORÍFICO 2 PORTAS Índice Instalação, 26 Posicionamento e ligação Reversibilidade da abertura das portas Descrição do aparelho, 27 Visão geral Início e utilização, 28 Iniciar o aparelho Regulação da temperatura Utilize melhor o frigorífico Utilize melhor o congelador Manutenção e cuidados, 29 Interromper a corrente eléctrica L[...]
-
Seite 26
26 P Instalação Reversibilidade da abertura das portas ∅ 2 mm ! É importante guardar este folheto para poder consultá- lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências. ! Leia com a[...]
-
Seite 27
P 27 Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes. Prateleira extraível da porta com PORTA OVOS Prateleira extraível da [...]
-
Seite 28
28 P Início e utilização Iniciar o aparelho ! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções para a instalação ( veja a Instalação ). ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acessórios com água morna e bicarbonato. 1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica e assegure-se que a lâmpada de iluminação interna. 2. R[...]
-
Seite 29
P 29 Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Durante as operações de limpeza e manutenção é necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: Não é suficiente colocar os selectores de regulação da temperatura na posição (aparelho desligado) para eliminar todos os contactos eléctricos. Limpar o aparelho As partes ex[...]
-
Seite 30
30 P Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Esta aparelhagem é em conformidade com a seguintes Directivas da Comunidade Europeia: - 73/23/CEE do 19/02/73 (Baixa Ten[...]
-
Seite 31
P 31 Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica ( veja a Assistência ), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: A lâmpada de iluminação interna não se acende. O frigorífico e o congelador refrigeram pouco. Os [...]
-
Seite 32
32 P Assistência Antes de contactar a Assistência técnica: Verifique se pode resolver a anomalia ( veja as Anomalias e Soluções ). Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assi stência Técnica mais próximo. Comunique: o tipo de anomalia o[...]
-
Seite 33
DK KØLESKAB MED 2 DØRE Oversigt Installation, 34 Placering og tilslutning Omvendt døråbning Beskrivelse af apparatet, 35 Komplet oversigt Start og brug, 36 Start af apparatet Setting the temperature Optimal anvendelse af køleskabet Optimal anvendelse af fryseren Vedligeholdelse, 37 Afbrydelse af strømmen Rengøring af apparatet Undgå mug og [...]
-
Seite 34
34 DK Installation Omvendt døråbning ∅ 2 mm ! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kan konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages eller flyttes, skal man sikre sig, at vejledningen følger med apparatet, så den nye ejer har mulighed for at få oplysninger om funktion og forholdsregler. ! Læs instruktionerne o[...]
-
Seite 35
DK 35 Udtrækkeligt hylderum med låg til ÆG Udtrækkeligt hylderum DIVERSE Hylderum til FLASKER HYLDE Skuffe til FRUGT og GRØNT FRYSE- og OPBEVARINGSRUM knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN Beskrivelse af apparatet Komplet oversigt Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er det muligt, at visse funktioner på f[...]
-
Seite 36
36 DK Start og brug Start af apparatet ! Inden apparatet tændes, skal man følge installationsinstruktionerne ( se Installation ). ! Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt rengøre rum og tilbehør i lunken vand med bicarbonat. 1. Sæt stikket i stikkontakten og kontrollér, at den invendige lampe tænder. 2. Drej knappen til REGULERING A[...]
-
Seite 37
DK 37 Afbrydelse af strømmen Under rengøring og vedligeholdelse skal apparatet frakobles fra strømforsyningsnettet ved at tage stikket ud af stikkontakten. Det er ikke tilstrækkeligt at dreje knappen til regulering af temperaturen over på position (apparatet slukker) for at afbryde strømforsyningen. Rengøring af apparatet De udvendige og[...]
-
Seite 38
38 DK Forholdsregler og gode råd ! Apparatet er udviklet og konstrueret i overensstemmelse med internationale sikkerhedsregler. Disse advarsler er angivet af sikkerhedsmæssige årsager, og de skal læses omhyggeligt. Dette apparat er i overensstemmelse med følgende Europæiske Direktiver: - 73/23/EØF af 19/02/73 (Lav spænding) og senere ændri[...]
-
Seite 39
DK 39 Fejlfinding og afhjælpning Det kan ske, at apparatet pludselig ikke fungerer. Inden du ringer til Servicecentret ( se Servicecenter ), bedes du kontrollere, at det ikke drejer sig om et simpelt problem, der kan løses ved hjælp af nedenstående skema. Mulige årsager / Løsning: Stikket er ikke sat i stikkontakten eller det sidder ikke [...]
-
Seite 40
40 DK 195082925.00 11/2009 - Xerox Fabriano Servicecenter Inden Servicecentret kontaktes: Kontrollér, om du selv kan løse fejlen ( se Fejlfinding og afhjælpning ). Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig findes, skal man kontakte nærmeste Servicecenter. Man skal oplyse: Fejlens art Apparatets model (Mod.) [...]
-
Seite 41
SF Yhteenveto Asennus, 42 Sijoittaminen ja liitäntä Ovien avaussuunnan kääntäminen Laitteen kuvaus, 43 Kokonaiskuva Käynnistys ja käyttö, 44 Laitteen käynnistys Lämpötilan säätö Miten käyttää jääkaappia paremmin Miten käyttää pakastinta paremmin Huolto ja hoito, 45 Poista sähkövirta Laitteen puhdistus Homeen ja ikävien haju[...]
-
Seite 42
42 SF 1 2 3 4 5 ∅ 3 mm Asennus Ovien avaussuunnan kääntäminen ! Säilytä tämä ohjekirja huolellisesti, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan tai muuton yhteydessä, varmista, että ohjekirja pysyy laitteen mukana, jotta uusi omistaja voi tutustua laitteen toimintaan ja varoituksiin. ! Lue ohjeet huole[...]
-
Seite 43
SF 43 Irrotettava PIKKUTAVARAHYLLYKKÖ- ja MUNALOKERIKON Irrotettava PIKKUTAVARAHYLLYKKÖ PULLOHYLLYKKÖ TASO HEDELMÄ- ja VIHANNESLAATIKKO PAKASTUS- ja SÄILYTYSLAATIKKO LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA Laitteen kuvaus Kokonaiskuva Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, että kuvan tietyt yksityiskohdat poikkeavat ost[...]
-
Seite 44
44 SF Laitteen käynnistys ! Ennen laitteen käynnistämistä, noudata asennusohjeita ( katso Asennus ). ! Ennen kuin laite liitetään sähköverkkoon, puhdista osastot ja lisävarusteet huolellisesti lämpimällä vedellä ja ruokasoodalla. 1. Työnnä pistoke pistorasiaan ja varmista, että sisävalo syttyy. 2. Kierrä LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPU[...]
-
Seite 45
SF 45 Huolto ja hoito Poista sähkövirta Puhdistus- ja huoltotoimenpiteiden aikana on tarpeen eristää laite sähkön syöttöverkosta irrottaen pistoke pistorasiasta. Ei riitä, että siirretään lämpötilan säätönappula asentoon (laite sammutettu) sähköiskuvaaran poistamiseksi. Puhdista laite Ulkopinnat, sisäosat ja kumiset tiiviste[...]
-
Seite 46
46 SF Varotoimet ja suosituksia Hävittäminen Pakkausmateriaalin hävitys: noudata paikallisia määräyksiä siten ehkä pakkaukset voidaan käyttää uudelleen. Euroopan Direktiivi 2002/96/EC Waste Eelectrical and Electronic Equipment (WEEE elektroniikka romulle), vaatii vanhojen sähkölaitteiden romun erottamisen normaali jätteide[...]
-
Seite 47
SF 47 Häiriöt ja korjaustoimet Voi tapahtua, että laite ei toimi. Ennen Huoltoapuun soittamista ( katso Huoltoapu ), tarkista, että kyseessä ei ole helposti itse ratkaistava ongelma käyttäen apuna seuraavaa taulukkoa. Mahdolliset syyt / Ratkaisut: Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty huonosti tai kotona ei ole s[...]
-
Seite 48
48 SF 195082925.00 11/2009 - Xerox Fabriano Huoltoapu Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista: Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin ( katso Häiriöt ja korjaustoimet ). Jos kaikista tarkistuksista huolimatta laite ei toimi ja havaitsemasi vika on olemassa edelleen, soita lähimpään Huoltoapuun. Ilmoita: häiriön tyyppi [...]
-
Seite 49
SV Innehållsförteckning Installation, 50 Placering och anslutning Omhängning av dörr Beskrivning av apparaten, 51 Översiktsvy Start och användning, 52 Start av apparaten Reglering av temperaturen Använd kylen på bästa sätt Använd frysen på bästa sätt Underhåll och skötsel, 53 Koppla från strömmen Rengör apparaten Undvik mögel oc[...]
-
Seite 50
50 SV Installation Omhängning av dörr ∅ 2 mm ! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med apparaten för att informera den nya ägaren om apparatens funktion och respektive säkerhetsföreskrifter. ![...]
-
Seite 51
SV 51 Utdragbar hylla med ÄGGHÅLLARE Utdragbar hylla för varor • FLASKHYLLA HYLLA • FRUKT och GRÖNSAKER Utrymme för INFRYSNING och FÖRVARING TEMPERATURVREDET Beskrivning av apparaten Översiktsvy Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller och därför kan delar i figuren skilja sig åt i förhållande till din i[...]
-
Seite 52
52 SV Start och användning Start av apparaten ! Innan apparaten startas ska installationsanvisningarna följas ( se Installation ). ! Innan apparaten ansluts ska utrymmena och tillbehören rengöras med ljummet vatten och bikarbonat. 1. Sätt in stickkontakten i vägguttaget och försäkra dig om att lampan för den inre belysningen tänds. 2. Vri[...]
-
Seite 53
SV 53 Underhåll och skötsel Koppla från strömmen Vid rengöring och underhåll ska apparaten kopplas från elnätet, genom att dra ur stickkontakten ur vägguttaget: Det är inte tillräckligt att vrida temperaturvredet till läget (avstängd apparat) för att eliminera all typ av elektrisk kontakt. Rengör apparaten De yttre och inre delar[...]
-
Seite 54
54 SV Säkerhetsföreskrifter och råd ! Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa föreskrifter ingår i bruksanvisningen av säkerhetsskäl och ska läsas med stor uppmärksamhet. Denna apparat är i enlighet med följande EU- direktiv: - 73/23/CEE från 19/02/73 (Lågspänningsdirektiv)[...]
-
Seite 55
SV 55 Fel och åtgärder Det kan inträffa att apparaten inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice ( se Kundservice ) ska du kontrollera att det inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista. Möjliga orsaker/Åtgärd: Stickkontakten är inte ordentligt instucken i vägguttaget (eller i[...]
-
Seite 56
56 SV 195082925.00 11/2009 - Xerox Fabriano Kundservice Innan du kontaktar kundservice: Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand ( se Fel och åtgärder ). Om apparaten inte fungerar och felet inte kan åtgärdas trots alla kontroller kan du ringa till närmaste servicecenter. Uppge: typ av fel maskinmodell (Mod.) ser[...]
-
Seite 57
NO 2-DØRS KJØLESKAP Innhold Installasjon, 58 Plassering og tilkopling Ombytting av døråpning Beskrivelse av apparatet, 59 Oversikt Oppstart og bruk, 60 Oppstart av apparatet Temperaturregulering Slik bruker man kjøleskapet på best mulig måte Slik bruker man fryseskapet på best mulig måte Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet, 61 Kople[...]
-
Seite 58
58 NO Installasjon Ombytting av døråpning ∅ 2 mm ! Det er viktig å ta vare på denne håndboken slik at du til enhver tid kan slå opp i den ved behov. Dersom du selger, gir bort, eller flytter på apparatet, må du sørge for at håndboken blir igjen sammen med apparatet slik at den nye eieren får den nødvendige informasjonen og tilhørende[...]
-
Seite 59
NO 59 Uttrekkbar hylle med EGGEHOLDER Uttrekkbar hylle SMÅTINGHOLDER Hylle FLASKER HYLLE • Skuffen FRUKT og GRØNNSAKER Rom for INNFRYSING og OPPBEVARING TEMPERATURREGULERING Beskrivelse av apparatet Oversikt Bruksanvisningen gjelder flere modeller slik at det er mulig at figuren inneholder detaljer som er forskjellig fra det apparatet man h[...]
-
Seite 60
60 NO Oppstart og bruk Oppstart av apparatet ! Før du starter opp apparatet må installasjonsanvisningene følges ( se installasjon ). ! Før apparatet koples til må rommene og ekstrautstyren gjøres god rent med lunket vann og natron. 1. Før inn støpslet i stikkontakten og se til at lampen inne i apparatet slår seg på. 2. Vri bryteren for TE[...]
-
Seite 61
NO 61 Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet Kople fra strømtilførselen Under rengjøring og vedlikehold er det nødvendig å kople apparatet fra el-nettet ved å trekke støpslet ut fra stikkontakten. Det er ikke tilstrekkelig å vri bryteren for temperaturregulering i posisjonen (avslått apparat), for å fjerne all elektrisk kontakt. Rengj[...]
-
Seite 62
62 NO Forholdsregler og gode råd ! Apparatet er blitt utformet og utviklet i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsnormer. Disse advarslene blir gitt av sikkerhetshensyn og må leses nøye. Dette apparatet e i overensstemmelse med følgende Direktiver fra det Europeiske fellesskapet: - 73/23/EEC av 19/02/73 (Lavspenning) og senere tillempi[...]
-
Seite 63
NO 63 Feil og løsninger Noen ganger kan det hende at apparatet ikke fungerer. Før man ringer og ber om teknisk assistanse ( se Teknisk assistanse ), bør man kontroller at det ikke dreier seg om et problem som lett kan løses, ved hjelp av følgende oversikt. Mulige årsaker/ Løsninger: Støpslet er ikke satt godt nok i kontakten, eller det [...]
-
Seite 64
64 NO 195082925.00 11/2009 - Xerox Fabriano Teknisk assistanse Før du kontakter Teknisk assistanse: Kontroller om feilen kan løses på egen hånd ( se Feil og løsninger ). Dersom man til tross for alle kontroller ikke får apparatet til å fungere og feilen fortsatt er tilstede, må dere kontakte nærmeste senter for teknisk assistanse. [...]
-
Seite 65
PL LODÓWKO ZAMRA¯ARKA Z 2 DRZWIAMI Spis treci Instalowanie, 66 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz¹dzenia, 67 Widok ogólny Uruchomienie i u¿ytkowanie, 68 W³¹czenie urz¹dzenia Regulacja temperatury Najlepszy sposób u¿ytkowania lodówki Najlepszy sposób u¿ytkowania zamra¿arki Konserwacja i utrzyman[...]
-
Seite 66
66 PL Instalacja Zmiana kierunku otwierania drzwi ∅ 2 mm ! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne miejsce nale¿y upewniæ siê, by przekazane zosta³a ono razem z instrukcj¹, aby nowy w³aciciel zapoznaæ siê móg³ z dzia³ani[...]
-
Seite 67
PL 67 Opis urz¹dzenia Widok ogólny Instrukcje dotycz¹ce u¿ytkowania s¹ takie same dla ró¿nych modeli, dlatego te¿ rysunki mog¹ przedstawiaæ inne szczegó³y ni¿ w zakupionym urz¹dzeniu. Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje siê na nastêpnych stronach. Wyjmowana pó³eczka z pokrywk¹, z wk³adk¹ na JAJKA Wyjmowalna pó³e[...]
-
Seite 68
68 PL Uruchomienie i u¿ytkowanie W³¹czenie lodówko-zamra¿arki ! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y post¹piæ zgodnie z instrukcj¹ instalowania ( patrz Instalowanie ). ! Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia do sieci dok³adnie wyczyciæ jego wnêki i akcesoria letni¹ wod¹ i sod¹ oczyszczon¹. 1. W³o¿yæ wtyczkê do gniazda i sprawdzi[...]
-
Seite 69
PL 69 Konserwacja i utrzymanie Od³¹czenie pr¹du elektrycznego Podczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci elektrycznej poprzez wyci¹gniêcie wtyczki z gniazda: Nie wystarczy ustawiæ pokrêt³o do regulacji temperatury na pozycji (urz¹dzenie wy³¹czone), aby wyeliminowaæ ka¿dy kontakt z energi¹ elektryczn¹. [...]
-
Seite 70
70 PL Zalecenia i rodki ostro¿noci ! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie Wasze bezpieczeñstwo podajemy Wam poni¿sze zalecenia, które nale¿y uwa¿nie przeczytaæ. Niniejsze urz¹dzenie zosta³o wyprodukowane zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EW[...]
-
Seite 71
PL 71 Anomalie i rodki zaradcze W przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie dzia³a³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny ( patrz Serwis ) nale¿y sprawdziæ, czy nie mo¿na rozwi¹zaæ problem samemu i pomagaj¹c sobie poni¿szymi wskazówkami. Mo¿liwe przyczyny/Porady: Wtyczka nie jest wsadzona do gniazdka z pr¹dem, albo jest w³[...]
-
Seite 72
72 PL Serwis Techniczny Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy anomalia nie mo¿e byæ usuniêta samodzielnie ( patrz Anomalie i ich usuwanie ). Jeli, pomimo wszystkich kontroli, urz¹dzenie nie dzia³a a usterka nie zosta³a wykryta i dalej wystêpuje, wezwijcie najbli¿szy serwis Techniczny. Nale¿y podaæ: [...]