Indesit UIAA 12 S.1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Indesit UIAA 12 S.1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Indesit UIAA 12 S.1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Indesit UIAA 12 S.1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Indesit UIAA 12 S.1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Indesit UIAA 12 S.1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Indesit UIAA 12 S.1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Indesit UIAA 12 S.1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Indesit UIAA 12 S.1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Indesit UIAA 12 S.1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Indesit UIAA 12 S.1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Indesit finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Indesit UIAA 12 S.1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Indesit UIAA 12 S.1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Indesit UIAA 12 S.1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Sommaire Mode d’emploi, 1 Assistance, 3 Description de l’appareil, 5 Réversibilité des portes, 8 Installation, 12 Mise en marche et utilisation, 12 Entretien et soin, 13 Précautions et conseils, 13 Anomalies et remèdes, 14 Contents Operating Instructions, 1 Assistance, 3 Description of the appliance, 5 Reversible doors, 8 Installation, 9 St[...]

  • Seite 2

                           7 ?[...]

  • Seite 3

    3 Assistance Before calling for Assistance: • Checkifthemalfunctioncanbesolvedonyourown(see Troubleshooting). • Ifafterallthechecks,theappliancestilldoesnotoperateor theproblempersists,callthenearestServiceCentre Communicating: • typeofmal[...]

  • Seite 4

    4 Servisní služba Dříve, než se obrátíte na servisní službu: • Zkontrolujte, zda zjištěnou závadu nemůžete odstranit vy sami (viz Závady a způsob jejich odstranění). • Jestliže zařízení ani po všech provedených kontrolách nefunguje a zjištěná závada přetrvává, obraťte se na nejbližší Servisní středisko. Uve[...]

  • Seite 5

    5 Description de l’appareil Vue d’ensemble Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles, ilsepeutdoncquelescomposantsillustrésprésententdes différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavez acheté.Voustrouverezdanslespages?[...]

  • Seite 6

    6 Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht DieGebrauchsanleitungengeltenfürmehrereGerätemodelle. Demnachistesmöglich,dassdieAbbildungDetailsenthält, überdieIhrGerätnichtverfügt.DieBeschreibungweiterer KomponentenersehenSieaufnachfolgenderSeite. 1  STE[...]

  • Seite 7

    7 ! 6 1 2 3 103eps 7 4 5 Popis zařízení Celkový pohled Pokyny k použití platí pro různé modely , a proto je možné, že na obrázku budou zobrazeny součásti odlišující se od zakoupeného zařízení. Popis nejsložitějších součástí je uveden na následujících stránkách. 1 Picioruşe de reglare. 2 KONZERV AČNÍ prostor * . [...]

  • Seite 8

    8 Reversible doors Réversibilité des portes Wechsel des Türanschlags Draairichting deuren verwisselbaar Zaměnitelnost směru otevírání dvířek             1[...]

  • Seite 9

    GB 9 Installation ! Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleaseread theseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportant informationforsafeuse,forinstallationandforcareofthe appliance. ! Pleasekeeptheseoperatinginstructionsforfuturer[...]

  • Seite 10

    10 GB WA TER LEVEL MAX WA TER LEVEL MAX WA TER LEVEL MAX Maintenance and care Switching the appliance off Duringcleaningandmaintenanceitisnecessarytodisconnect theappliancefromtheelectricitysupply: 1. settheTEMPERATURECONTROLknobon  2. pulltheplugoutofthesocket C[...]

  • Seite 11

    GB 11 manufacturer-insidethefrozenfoodstoragecompartments. • Donotputicecubestakendirectlyfromthefreezerintoyour mouth. • Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including children)withreducedphysical,sensoryorlackof experience[...]

  • Seite 12

    12 FR Installation ! Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtout moment.Encasdevente,decessionoudedéménagement, veillezàcequ’ilsuivel’appareilpourinformerlenouveau propriétairesursonfonctionnementetluifournirlescons[...]

  • Seite 13

    FR 13 2. Attentionànepasdépasserleniveauindiqué(MAXWATER  LEVEL).Unetropgrandequantitéd’eaugênelasortiedes glaçons(sicelaseproduit,attendezquelaglacefondeetvidez lebac). 3. Faitespivoterlebacde90°:l’eauenvahitl[...]

  • Seite 14

    14 FR • Netouchezpasàl’appareilpiedsnusousivosmainsou piedssontmouillésouhumides. • Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspourriez vousbrûlerouvousblesser. • Pourdébrancherlafichedelaprisedecourant,sortezla f[...]

  • Seite 15

    DE 15 Installation ! Esistäußerstwichtig,dieseBedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren,umsiejederzeitzuRateziehenzukönnen. SorgenSiedafür,dasssieimFalleeinesUmzugsoder ÜbergabeaneinenanderenBenutzerdasGerätstetsbegleitet, damitauch?[...]

  • Seite 16

    16 DE 2. DieangezeigteFüllmengebittenichtüberschreiten(MAX WATERLEVEL).ZuvielWasserbehindertdasHerausnehmen derEiswürfel(ineinemsolchenFallwartenSie,bisdasEis schmilztundentleerenSiedieSchale). 3. DrehenSiedieSchaleum90°:dasWa[...]

  • Seite 17

    DE 17 HinweisendervorliegendenGebrauchsanleitungenzu benutzen. • DerKühl-/undGefrierkombidarfnichtimFreienaufgestellt werden,auchnicht,wennessichumeinengeschützten Platzhandelt.Esistgefährlich,dasGerätGewitternund Unwetternauszusetzen. •[...]

  • Seite 18

    18 NL Installatie ! Bewaarditboekjezorgvuldigvooreventueletoekomstige raadpleging.Wanneeruhetproductweggeeft,verkooptof wanneeruverhuist,dientuditboekjebijhetapparaatte bewarenzodatallenodigeinformatievoorhandenblijft. ! Leesdegebruiksaanwijzing[...]

  • Seite 19

    NL 19 4. Sluitdeopeningafmetbijgeleverdedopenzetdehouder weeropzijnplaats.Plaatseerstdebovenkantenlaathem dannaarbenedenzakken. 5. Alshetijsisgevormd(minstens8uur)moetudehouder tegeneenhardoppervlakstotenendebuit[...]

  • Seite 20

    20 NL • Maakdekoelkastnietschoonofvoergeenonderhouduit alsdestekkernoginhetstopcontactzit.  Hetisnietvoldoendelangerdantweesecondendetoets ON/OFFopdedisplayingedrukttehoudenomelke elektrischeverbindingteverbreken. • A[...]

  • Seite 21

    CZ 21 Instalace ! Je důležité uschovat tento návod za účelem jeho další konzultace. V případě prodeje, darování nebo stěhování se ujistěte, že zůstane spolu se zařízením, aby informoval nového vlastníka o jeho činnosti a o příslušných upozorněních. ! Pozorně si přečtěte uvedené pokyny: obsahují důležité infor[...]

  • Seite 22

    22 CZ 4. Zavřete otvor víkem z dotace a uložte misku tak, že nejdříve zasunete její horní část do příslušného uložení a následně ji necháte klesnout dolů. 5. Po vytvoření ledu (minimální potřebná doba je 8 hodin) udeřte miskou o tvrdou plochu a namočte její vnější část za účelem oddělení kousků ledu; vyprázdn[...]

  • Seite 23

    CZ 23 mražených potravin nepoužívejte ostré a zahrocené předměty ani elektrická zařízení, která nejsou doporučena výrobcem. • Nevkládejte si do úst kostky ledu, které byly právě vytaženy z mrazničky . • T oto zařízení se považuje za nevhodné pro použití ze strany osob (včetně dětí) se sníženými fyzickými, se[...]

  • Seite 24

    24 BG                             ?[...]

  • Seite 25

    BG 25                           [...]

  • Seite 26

    26 BG                                  ?[...]

  • Seite 27

    BG 27[...]

  • Seite 28

    28 GB 19511301600 03/2013[...]