InSinkErator F-C1100 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung InSinkErator F-C1100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von InSinkErator F-C1100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung InSinkErator F-C1100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung InSinkErator F-C1100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung InSinkErator F-C1100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts InSinkErator F-C1100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts InSinkErator F-C1100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts InSinkErator F-C1100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von InSinkErator F-C1100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von InSinkErator F-C1100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service InSinkErator finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von InSinkErator F-C1100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts InSinkErator F-C1100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von InSinkErator F-C1100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CWT -00 C1100 Chilled W at er T ank & C old Only F auc et Owner ’ s Manual Inst allation, C ar e & Use Inst alacion, cuidado & uso[...]

  • Seite 2

    Equipment Y ou May Need:   IMPORT ANT : After unpacking chilled water tank, place the unit upright for 1 hour before connecting power .   F or best results, the cold water faucet should be installed prior to installing the chilled water tank.   For your satisfaction and safety , read all instructions, cautions, warnings and danger[...]

  • Seite 3

    HOW TO USE THIS INSTRUCTION MANUAL These instructions are separated into main sections, indicated by numbers, and subsections, indicated by capital letters. The manual is setup this way to allow you to take a break at any point after completing a section or subsection without affecting the installation pr ocess. What you’ll see in the instruction[...]

  • Seite 4

    Property Damage: Do not place o b ject s on top of chille d water tank whic h co u l d o bs tr u ct the fan. PREP ARA TION   Unplug instant hot water tank and hold handle in open position until cool water flows from spout.   T urn off water supply .   Identify the undersink location for the chilled water tank.   For best per[...]

  • Seite 5

    A B A B Property Damage: Join remainin g t ub e to col d water su pply only . Water su pply valve s m us t not prevent b ackwar d flow . 3   Install a T -fitting (not included) onto the cold water supply line.   Install dedicated water control valve with 3/8 " compression fitting.   Install brass nut, ferrule and tube insert [...]

  • Seite 6

    A B Follow these steps for installing chilled water tank with instant hot/cool water dispenser . Property Damage: Before pl ugg in g in chille d water tank, check for leak s in all water su pply connection s .   T urn on the cold water supply .   Depress the cold faucet h andle and hold it until water flows from the spout.   Allow[...]

  • Seite 7

    A Property Damage: Do not place o b ject s on top of chille d water tank whic h co u l d o bs tr u ct the fan. PREP ARA TION   T urn off water supply .   Identify the undersink location for the chilled water tank.   For best performance, allow for a minimum 2 " space around the sides and top of the chilled water tank.  [...]

  • Seite 8

    A B B A Property Damage: Do not pinch or b reak copper t ub in g . Do not d i s tort the la s t 1 inch of t ub in g . 2 An assistant may be needed to hold the faucet in place while securing the base. INST ALLING THE COLD ONL Y F AUCET Follow these steps for installing chilled water tank with a cold only faucet.   Feed tube down through sink h[...]

  • Seite 9

    A A B Follow these steps for installing chilled water tank with a cold only faucet. Property Damage: Join remainin g t ub e to col d water su pply only . Water su pply v alve s m us t not prevent b ackwar d flow . 4   Install a T -fitting (not included) onto the cold water supply line.   Install dedicated water control valve with 1/4 &q[...]

  • Seite 10

    Electric Shock Hazard: Using an ungrounded or improperly connected appliance can result in serious injury or dea th from electrical shock. Property Damage: T o avoid water dama ge, replace any loose or split tubing. Periodically inspect the unit for any signs of leakage and immediately remove from service any unit suspected of leaking. CWT -00 T an[...]

  • Seite 11

    Electric Shock Hazard: T o prevent electrical shock, disconnect power before servicing unit. Use only a properly grounded and polarized electric outlet. Replace filter cartridge when there is an obvious decrease in water flow to the faucet or if there is an objectionable taste or odor to the water . When the inlet and outlet ports have been closed [...]

  • Seite 12

    WHA T TO DO Water is not cold. • No power to unit. • The unit is unplugged. • The electric outlet is inoperative. • Copper tubes connected incorrectly . • The unit has not had sufficient time to chill the water . • Make sure the circuit breaker or fuses are functioning properly . • Make sure the unit is connected to a properly grounde[...]

  • Seite 13

    Equipo que podría necesitar: LO Q UE DEBE SABER ANTES DE COMENZAR LA INST ALACIÓN Equipo necesario: (se vende por separado)  Grifo de agua fría  Empalme en T  Válvula de control independiente  Llave ajustable  Cuchillo de uso general  Cinta métrica / regla Si desea instalar un grifo de agua fría independiente y planea utiliz[...]

  • Seite 14

    Las instrucciones están divididas en secciones principales, que se indican con números, y en subsecciones, que se indican con letras mayúsculas. El manual está organizado de este modo para que usted pueda tomar un descanso en cualquier momento luego de finalizar una sección o subsección sin que esto afecte al proceso de instalación. Lo que e[...]

  • Seite 15

    Daños a la propiedad: no coloq u e o b jeto s en la parte su perior d el tanq u e enfria d or d e a gu a ya q u e e s to p u e d e o bs tr u ir el ventila d or . PREP ARACIÓN   Desconecte el tanque de agua caliente instantánea y mantenga la palanca en la posición abierta hasta que salga agua fría del surtidor .   Cierre el suminist[...]

  • Seite 16

    CONEXIÓN DE AGUA A B A B Daños a la propiedad: conecte el otro extremo d el t ub o únicamente al su mini s tro d e a gu a fría. La s válv u la s d el su mini s tro d e a gu a no d e b en evitar el contrafl u jo. 3   I nstale un empalme en T (no suministrado) en la tubería del suministro de agua fría.   Instale una válvula de con[...]

  • Seite 17

    A B Siga estos pasos para instalar el tanque enfriador de agua con dispensador de agua caliente/fría instantánea. Daños a la propiedad: ante s d e conectar el tanq u e enfria d or d e a gu a, verifiq u e q u e no haya f ug a s en la s conexione s d el su mini s tro d e a gu a.   Abra el suministro de agua fría.   Pulse la palanca de[...]

  • Seite 18

    A PREP ARACIÓN Daños a la propiedad: no coloq u e o b jeto s en la parte su perior d el tanq u e enfria d or d e a gu a ya q u e e s to p u e d e o bs tr u ir la ventilación.   Cierre el suministr o de agua.   Designe una ubicación debajo del fregader o para instalar el tanque enfriador de agua.   Para lograr el mejor rendimie[...]

  • Seite 19

    B B A A INST ALACIÓN DEL GRIFO DE AGUA FRÍA Daños a la propiedad: no d añe ni rompa la t ub ería d e co b re. No d eforme lo s último s 25 mm (1 p u l g a d a) d e la t ub ería. 2 Puede que deba solicitar la ayuda de otra persona para sujetar el grifo en su sitio mientras usted fija la base. Siga estos pasos para instalar el tanque enfriador[...]

  • Seite 20

    A A CONEXIÓN DE AGUA A B Siga estos pasos para instalar el tanque enfriador de agua con grifo de agua fría. Daños a la propiedad: conecte el otro extremo d el t ub o únicamente al su mini s tro d e a gu a fría. La s válv u la s d el su mini s tro d e a gu a no d e b en evitar el contrafl u jo. 4   Instale un empalme en T (no suministrad[...]

  • Seite 21

    Daños a la propiedad: para evitar daños ocasionados por el agua, reemplace los tubos que estén flojos o rotos. Inspeccione periódicamente la unidad para comprobar que no haya fugas y desinstálela si sospecha que funciona incorrectamente. Riesgo de descarga eléctrica: enchufe la unidad a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra. N[...]

  • Seite 22

    Riesgo de descarga eléctrica: para evitar una descarga eléctrica, desconecte el suministro eléctrico antes de reparar la unidad. Utilice solamente un tomacorriente eléctrico debidamente polarizado y con conexión a tierra. Reemplace el cartucho del filtro en caso de que haya una disminución evidente en el flujo de agua del grifo o que el agua [...]

  • Seite 23

    SOLUCIÓN El agua no está fría. • La unidad no recibe electricidad. • La unidad está desconectada. • El tomacorriente no funciona. • Los tubos de cobre están conectados incorrectamente. • La unidad no tuvo tiempo suficiente de enfriar el agua. • Asegúrese de que el interruptor y los fusibles funcionen correctamente. • Asegúrese [...]

  • Seite 24

    The Emers on logo is a trademark and service mark o f Emerson Electric Co . InSinkErat or may make impr ovement s and/ or changes in the specifications at an y time, in its sole discre tion, without notice or obligation and further res erves the right to change or dis continue models. 1.800.5 58.57 00 www .insinker ator .com © 2008 InSinkEr ator ,[...]