Inter-Tel 7205 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Inter-Tel 7205 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Inter-Tel 7205, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Inter-Tel 7205 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Inter-Tel 7205. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Inter-Tel 7205 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Inter-Tel 7205
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Inter-Tel 7205
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Inter-Tel 7205
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Inter-Tel 7205 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Inter-Tel 7205 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Inter-Tel finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Inter-Tel 7205 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Inter-Tel 7205, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Inter-Tel 7205 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User’ s Guide InFocus Corporation In the Americas: 27700B SW Parkwa y Av enue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com [ English • Français • Deutsch • Español • Italiano • Norsk ] User’ s Guide ScreenPla y 7205 In Europe: InFocus International B.V . Stra winskylaan 58[...]

  • Seite 2

    W ARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of Califor nia to cause bir th defects or other reproductive har m. W ash hands after handling. W ARNING: This pr oduct has a lamp which contains a ver y small amount of mercur y . Dispose of it as r equired by local, state, or federal or dinances and regulations. For mor[...]

  • Seite 3

    1 Über einstimmungserklärung Herstelle r: InFocus Co rporation , 27700B SW Parkway A ve. W ilsonville, Oreg on 97070 USA Europäisc he Niederlas sung: Strawins kylaan 585, 1077 XX A msterdam, Niede rlande W ir erklä ren, das s dieser Proj ektor die folgenden Dir ektiven und Normen erfüllt, und übernehmen die volle V erantwortung für diese Erk[...]

  • Seite 4

    2 Inhalts verz eic hnis Einf ü hr ung 4 Aufstellen des Projekt ors 6 Videoverbindungen 7 Anschlie ß en eines Videog er ä tes 8 Anzeigen e ines Videobild es 9 Anschlie ß en eines Computers 11 Abscha lten des P rojektors 12 Fehlerbe hebung f ü r die Ein richtung 12 Verwenden des Tastenfeldes 20 Verwenden der Fernbedien ung 21 Optimieren von Vide[...]

  • Seite 5

    3 Wichtige Be triebsinfor mationen • Stellen S ie den Pr ojektor in ein er horizon talen Position, ni cht mehr al s 15 Grad von de r Achse a bweichend, a uf. Siehe “ Aufstellen d es Projektors ” auf Seite 6. • Platzier en Sie den Pr ojektor in ein em gut bel ü fte ten Bereic h und ohne Behinder ung von A nsaug- oder Abluft ö ff nungen. St[...]

  • Seite 6

    4 Einf ü hrung W i r gratuli ere n zur Ihr er W ahl eines hervorra genden dig italen Bildpr ojekt ionsger ä tes. Ih r neuer Projekto r ScreenPla y ™ 7205 von InFocus ® ist spezi ell f ü r den Ein satz als Heimkin o vorgesehen. Der ScreenPlay 7205 setz t den Standa rd f ü r hochdefinie rte digit ale Perfek tion und v erf ü gt ü ber eine Auf[...]

  • Seite 7

    5 Ansc hlussfeld Der Projekt or verf ü gt ü ber ac ht vers chiedene V ideoanschl ü sse: • 2 Rot-Gr ü n -Blau RCA (SD/ED/HD Komponent) • 2 S-V ideo • 1 Composite RCA • 1 M1-DA (HD, RGBHV , HD Komponent, DVI und Computer ) • 1 VESA (HD, RGBHV , HD Komponent und Computer) • 1 D5 (SD/ED/HD Komponent, RGB SCAR T) Au ß erdem ist eine Min[...]

  • Seite 8

    6 Aufstellen de s Pr ojektors Beim Aufste llen des Projekto rs sind ei ne Reihe von Fa ktor en zu beach ten, u.a. die Form und Gr öß e der Leinw and, die Posi tion de r Netzstecker sowie die Entfer nung zwis chen dem P rojek tor und dem Re st der Anlage. Hie r sind einige allg emeine Richtlini en: 1 Stellen S ie den Pr ojektor auf ein er ebenen F[...]

  • Seite 9

    7 Video verbindung en Sie k ö nnen V ideor ekor der , DVD-Player , V ideo kameras, digit ale Kameras, V id eospiele, HDTV -Empf ä nger un d Ferns ehempf ä ng er an den Projektor anschlie ß en. (E s is t ni cht m ö glich, das Koax ialkabel der Kab el- oder Satel - litenf irma dir ekt a nzuschlie ß en. Das Signal muss du rch eine n T uner gef ?[...]

  • Seite 10

    8 Anschlie ß en eines Video ger ä te s Falls Ihr V ide oger ä t mehr als einen A usgang aufw eist, verwen den Sie den Ausgan g mit der h ö chsten Qualit ä t. DVI- V ideo hat die beste Qua lit ä t, gefolgt von Komponent-V ideo, S-V ideo und Composite-V ideo. Falls das V ideog er ä t Kompo nent-K abelste cker v erwende t, schlie ß en Sie die [...]

  • Seite 11

    9 Anz eigen eines Vi deobildes Entf ernen Sie die Linsena bdeckung. Dr ü cken Sie die Net ztast e ob en am Pr ojektor . Der P roje ktor gi bt ein en St artton ab, f alls diese Funkt ion ak tiviert ist (Seite 30). Die LED-Anzeige blinkt gr ü n , und die V entilator en laufen an. W enn die L ampe aufleuchtet, wi rd der Startbildschirm ei ngeblendet[...]

  • Seite 12

    10 Stellen S ie die Zoom- oder Fokusringe ei n, inde m Sie daran d rehen, bis die gew ü ns chte Gr öß e und Sch ä rfe erre icht is t. Falls da s Bild nic ht quadra tisch is t, verwende n Sie d ie T asten a uf dem T astenfel d zur Keyst one-Einste llung. Dr ü cken Sie auf d ie obere Ke y s t o n e - T aste, u m die Br eite des ob eren Bildber e[...]

  • Seite 13

    11 Anschlie ß en eines Computers Schlie ß en Sie entweder ein VESA- oder M1-Kabel an d en entspr echenden Projektoranschluss an . Schlie ß en Sie das ander e Ende de s Kabels a m V ideoanschluss des Computers an. W enn Sie einen Desktop-Computer verwende n, m ü ssen S ie zuerst da s Monitork abel vom V ideoansch luss des Computers trennen. Schl[...]

  • Seite 14

    12 Abschalten des Projektors Str om spa ren Der Projektor verf ü gt ü ber eine Stromsparfunktion im Systemmen ü , welc he die La mpe autom atisch abschalt et, wenn f ü r 20 Mi nute n kein Sig nal festgestellt wi rd . Nach zehn weiter en Minute n ohne Signal schaltet s ich der Proj ektor ab . Falls vor dem Abs chalten des Projekt ors ein a ktive[...]

  • Seite 15

    13 Problem L ö sung E rgebnis K ei n Star tbildschirm Netzka bel anschlie ß e n und Linsen abd eckung entf erne n Netztaste d r ü ck en. Richti ges Bild Das Bi ld ist nicht a uf der L einwa nd z entriert V er schiebe n Sie de n Pr ojek tor ; st ellen S ie Zoom un d H ö he ein. Richti ges Bild ScreenPlay Stellen Si e die horizonta le oder vert i[...]

  • Seite 16

    14 Bild ist nicht qua dratisch Stellen Sie K eystone auf de m T astenfe ld ein oder Men ü „ Ke y s t o n e “ ein. Quadratisches Bild Bild passt nic ht au f 16:9 Lein wand Ä ndern Sie die Aspektra te im Men ü „ Bild > Aspekt rate “ auf 16 :9. Richti ges Bild V erzerrter Bildrand Aktivie ren Sie die Funkt ion „ Ov ersca n “ im Men ?[...]

  • Seite 17

    15 1. Die pr oji zierten Farbe n stimmen n icht mit der Quelle ü berein 2. Die Farben sind v erwa schen oder zu kr ä ftig 3. Das Bild von eine r K o mponent- Quelle hat ein en Gr ü nstich 1. St ellen Sie F arbe, Fa rbton, Far btempe ratur , Helligk ei t und K ontrast i n den ents pre chenden M en ü s ein. 2. W ä hl en Si e eine an der e Gamm a[...]

  • Seite 18

    16 Das Video bild ist verz er rt und frag mentiert Ä ndern Sie den V ideosta dard i m Men ü „ Bild > Erweiter t “ . Rich tiges Bild Die Lampe leu chtet nic ht auf, die LED- Anzeige blinkt rot (Sei te 12) V erge wissern Sie sic h, dass die Luft ö ffnun gen nicht blockier t sin d. Lasse n Sie den Pr ojek tor eine Minu te lang ausk ü hlen. [...]

  • Seite 19

    17 F ehlerbe hebung des Comput ers Nur der Startbildsch irm ersche int Source-T ast e dr ü ck en Externen Anschluss des Laptops aktivieren Pr ojiz iertes Compu terbild K ein Compute rbild, nur der T ext „ Signal au ß erhalb der Re ichweite “ Stellen Sie die Bildwiederh olungsrate unter „ Systemst euerung > Anzeige > Ein stellun- gen &[...]

  • Seite 20

    18 Bild un scharf oder abg eschn itten Stellen Si e die Anz eig ea ufl ö sung de s Compute rs auf die A ufl ö sung des Pr ojekto rs ein (Start > Ei nstellu ngen > Systemst euerung > Anzeige > Registerk arte „ Einstellung en “ . W ä hlen Sie 1024x76 8.) Bild i st scha rf und ni cht abg eschn itten Das in der P ow erP oint-Pr ä se[...]

  • Seite 21

    19 T reten imme r noch Pr ob leme auf? Falls Sie H ilfe ben ö tigen , besuchen Sie unsere W ebsite oder rufen Sie uns an. Kundendien st-Kontaktin formationen finden Sie auf der hinter en Umschla ginnenseit e. Das Produkt unterliegt einer eingeschr ä nkten Garant ie. Eine er weiterte Garantie kann vom Fachh ä ndler erworben werde n. W ir empfehle[...]

  • Seite 22

    20 V erw enden des T astenfe ldes Die meist en T asten werd en in a nderen Abschnit ten deta illiert b eschriebe n. Es folgt eine kurze Fun ktions ü ber sicht: Netztaste – Schalt et den Projekt or ein (Seite 9) und aus (Seite 9). Menu – Ö ffnet die Bildsc hirmmen ü s ( Seite 23 ). Select – Best ä tigt die Men ü auswah l (Seite 23). Pfeil[...]

  • Seite 23

    21 V erwenden der F ernbedienung Die Fernb edienung verwendet zwei (2) im Lieferum fang enth altene A AA- Batterien. Sie k ö nn en einfach ei ngesetzt werde n. Entfern en Sie da zu die hinter e Abde ckung der Fer nbedienung, richte n Sie die P lus- und Minuspole der Bat terien aus, und schieben Sie si e an ihr en Platz. Bringen S ie die Abdecku ng[...]

  • Seite 24

    22 Optimier en von Videobildern W enn das V ideog er ä t rich tig anges chlossen i st und d as Bild auf dem Bildsch irm ange zeigt wi rd, k ö nnen Sie d as Bild m ithilfe der Bildsch irmmen ü s optimier en. Allgemeine Inf ormationen zur V erwendung der Me n ü s finden Sie a uf Seite 23. •Ä ndern S ie die Aspektra te. Die A spektrate ist das [...]

  • Seite 25

    23 V erwenden der Men ü s Dr ü cken Sie die T a ste „ Menu “ a uf dem T astenfel d oder auf der Fernbedi e- nung , um die Men ü s zu ö ff ne n . ( Di e M e n ü s wer den nach 60 Sekund en automa tisch g eschlossen, wenn kein T astendruck e rfolgt. ) Das Haupt men ü wir d angezei gt. V erwenden S ie die Pfeilt asten, um das gew ü nschte U[...]

  • Seite 26

    24 Bildmen ü Um die folg enden f ü n f Einstellu ngen zu v er ä ndern , w ä hlen Sie die Einstellu ng aus, und dr ü cken Sie auf Sel ect . Ä nd ern Sie die W erte mithi lfe der Pfeilt asten, und dr ü cken Sie erneut auf „ Select “ , um die Ä nde rungen zu ü bernehm en. Alle Men ü -Standar dein stellungen werden in einer T abelle au f [...]

  • Seite 27

    25 16:9 : Die Standar deinst ellung i st 16:9 . Diese Einste llung be wahrt d ie Aspekt rate von 16:9 und is t zur V erwend ung mit ei nem f ü r Breitw and-TV aufber eiteten Signal vor gesehen . 4:3 : Diese Einste llung v er ä ndert die Orig inalversi on des Bilds und passt es einer Leinw and mit eine r Aspektrat e von 4:3 an. Fall s Sie eine 4:3[...]

  • Seite 28

    26 V o reinstellungen : Sie k ö nnen Einstellung en benutzer definiert anpassen und sie sp ä ter w ieder laden. Um die wer kseitigen Standa rdeins tellunge n wieder h erzustellen, w ä hlen S ie „ W erkseinstellungen “ im Me n ü Einst ellun gen > Ser vi ce . Um eine V orein stell ung f ü r die aktuelle Quell e einzustelle n, passen Sie z[...]

  • Seite 29

    27 Erw eiterte Einstell ung en Die folgenden vier Optionen sind nu r f ü r Computer - oder HDTV -Quellen verf ü gbar . Phase : Diese Option stellt die Phase f ü r die digita le Konver tierung d es V id eosignals e in. Gleichlauf : Diese Op tion stellt d ie Freq uenz f ü r die digi tale Kon vertie rung des V ideosignals ei n. Horizontal e/V e rt[...]

  • Seite 30

    28 F arbrau m : Diese Option ist f ü r Computer- un d HDTV -Quellen g ü ltig (sie erschei nt nicht i m Men ü f ü r V ideoquellen). Sie erla ubt die Auswahl eines Farbrau ms, der dem V id eoeingang speziell ang epasst wu rde. W enn die Option „ Auto “ gew ä hlt ist, s tellt de r Projektor den Stand ard automati sch fest. U m eine an dere E [...]

  • Seite 31

    29 Eins tell ungsm en ü Quellen : Erla ubt die Zuwe isung eine s bestimmten Eingangs a n eine bestimmt e Fernbed ienungst aste und ak tiviert bzw . deaktivier t die Funk tion „ Auto-Quelle “ . W enn die Funkti on „ Auto-Quelle “ nicht aktivier t ist, benutz t der Projektor s tandardm äß ig d ie zuletzt v erwendete Quelle. Falls keine Que[...]

  • Seite 32

    30 Durchsichtige Anzeige : Umschalten der Men ü s au f durchs ichtig. Diese Funktion verh indert, d ass ein Bild beim V ornehm en von Einst ellungen vollst ä ndi g vom Me n ü verdeck t wird. Signalto n : W enn di ese Fun ktion ak tiviert is t, er t ö nt e in Sig nalton, wenn di e Netztaste gedr ü ck t wir d. Abschalt zeitg eber : Erm ö glic h[...]

  • Seite 33

    31 Ser vice : Um diese Fun ktionen z u benutzen , w ä h len Sie sie aus, und dr ü cken Sie auf die Auswah ltaste . W erkseinstellungen : Set zt alle Eins tellunge n (mit Ausna hme der La mpen- Betri ebsze it) auf die St andardwer te zur ü ck, blendet aber z uerst ein Dialogfeld zur Best ä tigung ein. T e stmuster : Diese Funktion z eigt ein T e[...]

  • Seite 34

    32 Auswechseln der Projektionslampe Die Betrieb sdauer der Lam pe im Infomen ü gibt die Anzahl de r Betriebstu n- den f ü r die Lampe an. Zw anzig Stunden vor Ablauf der spez ifizierten Lam - penlebensd auer erscheint d ie Nachricht „ La mpe auswechseln “ bei j edem Start a uf dem Bilds chirm. W enn die max imale Lam penlebensda uer ü ber- s[...]

  • Seite 35

    33 WA R N U N G E N : • Um V erbrennun gen zu ve rmeiden , lasse n Sie den Proj ektor mi ndeste ns 60 Minuten lan g abk ü hlen, bev or Sie die Lampe ersetzen . • Lassen S ie das La mpenmodul nicht fallen. Da s Glas k ö nn te zer brec hen und zu V erlet zungen f ü hren . • Ber ü hren Sie ni cht den S chir m der La mpe. Fi ngerab dr ü cke [...]

  • Seite 36

    34 Anhang Rote LED- Anz eige und Pr ojekt orfehler Falls der Projek tor nich t richtig funktionier t und die r ote LED-Anzeige blinkt, suchen Sie in T abelle 3 nach einer m ö glichen U rsache. Zw ischen Blinkzy klen gibt es jeweils zwei Sekun den lange Pausen. B esuchen Si e www .infocus.co m/suppor t , um weit ere Infor mationen ü ber die Fehler[...]

  • Seite 37

    35 Quellenkompatibilit ä t T a belle 5: Quellen k ompati bilit ä t Video K omponent und RGB H DTV (72 0p , 103 5i, 108 0p, 1080p-24H z) DV I / H DC P f ü r Digitalvideo und verschl ü sselte digitale Vide osign al e K omponent -EDTV (480p, 576p Progressi vscan), SEC AM: M, K omponen t-, Composite - und S-Video- Stand ard video (48 0i, 57 6i, 57 [...]

  • Seite 38

    36 Projektorabmessung en f ü r De ckenbe fes tigu ngen 288,1 mm 64, 9 mm 57,8 mm 53,7 mm 312,7 m m Gesamtl ä nge mi t optionaler K abelabdeckun g: 411,5 mm Abmess ungen der optiona len Kabelabdeckung : 315 x 100 x 82 mm 216 m m 221,4 mm 109,5 mm 3,6 mm[...]

  • Seite 39

    37 RS232-Anschlu ß daten K ommunikatio nsk onfig uration Zur Steuerung des Projektors ü ber den Computer das RS232-Kabel anschlie ß e n und den seriellen A nschlu ß des Co mputers so einric hten, dass er mit dieser Kommunika tionskonfiguration ü bereinst immt: Befehl sf orma t Alle Befeh le bestehen a us drei Alphazeichen un d einer anschli e [...]

  • Seite 40

    38 Unters t ü tzte Befe hle Funk tion Bef ehl Be reic h Standar d Aspektrate ARZ 0-4 0 = Nat ive 1 = 16:9 2 = 4:3 3 = Letterb ox 4 = Natura l Wide 1 Auto-Startton aktivieren A CE 0-1 1 Auto-Str om APO 0-1 0 Auto-Quelle ASC 0-1 0 Leer BLK 0-1 0 Leer er Bildschirm BSC 0-2 0 = sch warz 1 = blau 2 = wei ß 0 Blau-Far boffest BCO 1-63 32 Blauinte nsit [...]

  • Seite 41

    39 Sprache LAN 0-11 0 = Engl isch 1 = Fran z ö sisch 2 = Deuts ch 3 = Spanis ch 4 = T radi tionelles Chinesisch 5 = Japani sch 6 = K oreanisch 7 = P ortugiesisch 8 = Russi sch 9 = Norwegi sch 10 = V ereinfac htes Chinesisch 11 = Italien isch 0 NTSC 2:2 Pulldo wn aktivier en NPE 0-1 0 St ö rung sreduzieru ng aktivier en NRE 0-2 0 = Aus 1 = Auto 2 [...]