Invacare Single Density Cushion Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 24 Seiten
- 0.44 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Mobility Aid
Invacare 6300-JRA
4 Seiten 0.93 mb -
Mobility Aid
Invacare 1085143
8 Seiten 0.15 mb -
Mobility Aid
Invacare L-3X
48 Seiten 1.08 mb -
Mobility Aid
Invacare Thumb Saver 1109379
2 Seiten 0.07 mb -
Mobility Aid
Invacare ITSG
8 Seiten 0.95 mb -
Mobility Aid
Invacare 1130266A
4 Seiten 0.69 mb -
Mobility Aid
Invacare Patriot Wheelchair
2 Seiten 0.21 mb -
Mobility Aid
Invacare -54
2 Seiten 0.09 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Invacare Single Density Cushion an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Invacare Single Density Cushion, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Invacare Single Density Cushion die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Invacare Single Density Cushion. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Invacare Single Density Cushion sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Invacare Single Density Cushion
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Invacare Single Density Cushion
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Invacare Single Density Cushion
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Invacare Single Density Cushion zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Invacare Single Density Cushion und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Invacare finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Invacare Single Density Cushion zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Invacare Single Density Cushion, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Invacare Single Density Cushion widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
1 INTRODUCTION The Single Density Cushion is designed to provide both pelvic stability and comfort for the user . The cover is made from a water repellant fabric to protect the foam. ATTACHING THE CUSHION TO THE SEATING SURFACE (FIGURE 1) The cushion attaches to the wheelchair seating sur- face using hook and loop fastening straps. Cushion Cover Th[...]
-
Seite 2
2 UNITED KINGDOM LIMITED W ARRANTY This warranty is extended only to the original pur chaser of our pr oducts and does not af fect statutory rights. Invacare UK / Invacare Service Representative warrants the foam cushion to be free from de- fects for a period of two (2) years from the date of pur chase. The cushion cover is warranted for a period o[...]
-
Seite 3
3 UNITED STATES LIMITED WARRANTY PLEASE NOTE: THE W ARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPL Y W ITH FEDERAL L A W APPLICABLE T O PRODUCTS MANUF ACTURED AFTER JUL Y 4, 1975. This warranty is extended only to the original purchaser/user of our products. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary [...]
-
Seite 4
4 SICHERHEIT - ZUSAMMENFASSUNG Die folgenden Empfehlungen werden zur sicheren V erwendung des Single Density Kissen ausgesprochen: WARNUNG Benutzen Sie diese Ausrüstung NICHT, bevor Sie diese Anweisungen gelesen und verstanden haben. Sollten Unklarheiten bestehen im V erständnis der W arnungen, V orsichtshinweise oder der Bedienungsanleitung, dan[...]
-
Seite 5
5 GEWÄHRLEISTUNG Diese Gewährleistung erstreckt sich nur auf den Erstkäufer dieses Produktes und hat keinerlei einschränkende Wirkung auf die normalen Konsumentenrechte. Invacare garantiert für die Dauer von zwei (2) Jahren seit dem Kaufdatum, daß die Schaumstoffkissen keinerlei materielle Defekte haben. Der Kissenbezug hat eine Garantie für[...]
-
Seite 6
6 KORTE VEILIGHEIDSINLEIDING V oor het veilig gebruik van het Single Density Cushion wordt het volgende aanbevolen: W AARSCHUWING Deze uitrusting NIET GEBRUIKEN voordat u eerst deze instructies gelezen en begrepen hebt. Als het u niet lukt de W aarschuwingen en instructies te begrijpen, neem dan contact op met uw leverancier voordat u probeert deze[...]
-
Seite 7
7 8 . Als de zitoppervlakte van de rolstoel geen klitteband heeft, verwijdert u de het klitteband van de onderkant van de overtrek. 9 . Leg de voorkant van het kussen op één lijn met de voorkant van de zitoppervlakte. 10. Leg het kussen op de zitoppervlakte van de rolstoel. HET GEBRUIK VAN HET SINGLE DENSITY CUSHION Als de gebruiker het kussen on[...]
-
Seite 8
8 SOMMAIRE DE SECURITE Les recommandations suivantes sont faites en vue de lutilisation en toute sécurité du Coussin Single Density. MISES EN GARDE EVITER d’installer ce coussin sans au préalable avoir lu et compris la feuille d’instructions. Si vous n’êtes pas à même de comprendre ces instructions, prendre contact suivant le c[...]
-
Seite 9
9 8 . S i l a s u r f a c e d a ssise du fauteuil roulant na pas de bandes de fixation à crochets ou à boucles, retirer la bande à crochets double face du bas de la housse. 9 . Aligner le bord avant du coussin avec le bord avant de la face dassise. 1 0. Placer le coussin sur la face dassise du fauteuil roulant. UTILISATION DU COUSSI[...]
-
Seite 10
10 SUMARIO DE MEDIDAS DE SEGURIDAD Las siguientes recomendaciones conciernen a la utilización segura del cojín Single Density: ADVERTENCIA No utilice este equipo sin haber leído y entendido previamente las instrucciones. Si no entiende las Advertencias, Precauciones e Instrucciones, póngase en contacto con su suministrador antes de tratar de ut[...]
-
Seite 11
11 8 . Si el asiento de la silla de ruedas no tiene ninguna tira de sujecion, quite la tira de sujeción de ganchos con adhesivo de la parte inferior de la funda. 9 . Alinee el borde delantero del cojín con el borde delantero del asiento. 10. Coloque el cojín sobre el asiento. UTILIZACIÓN DEL COJÍN SINGLE DENSITY Si el usuario considera que el [...]
-
Seite 12
12 Superficie Del Sedile Della Sedia A Rotelle 1. Determinare se la superficie del sedile della sedia a rotelle è provvista di strisce di allaccio a gancio o a cappio. 2 . Se la sedia a rotelle è provvista di strisce di allaccio a cappio, verificare che le strisce a gancio a doppia faccia siano bene attaccate alle strisce di allaccio a cappio sul[...]
-
Seite 13
13 8 . Se la superficie del sedile della sedia a rotelle non è provvista di strisce di allaccio nè a gancio nè a cappio, rimuovere il gancio a doppia faccia dalla parte inferiore della copertura. 9 . Allineare il bordo anteriore del cuscino con il bordo anteriore della superficie del sedile. 10. Mettere il cuscino sulla superficie del sedile del[...]
-
Seite 14
14 PRECAUÇÕES As recomendações seguintes são feitas para que possa utilizar a almofada SINGLE DENSITY com segurança. A VISO NÃO instale o equipamento sem antes ler e compreender estas instruções. Se não compreender os avisos, as precauções e as instruções, contacte o fornecedor antes de tentar usar o equipamento, caso contrário pode [...]
-
Seite 15
15 8 . Se a superficie do assento da cadeira de rodas náo tiver nem faixas com gancho ou arco, retire a faixa de duplo gancho do fundo da cobertura. 9 . Alinhe a parte da frente da almofada com a parte da frente do assento. 10. Coloque a almofada no assento da cadeira. USO DA ALMOFADA SINGLE DENSITY Se for dificil ao usuário manter uma posição [...]
-
Seite 16
16 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Följande rekommendationer är gjorda för att Single Density Sittdyna skall kunna användas tryggt: V ARNING Använd INTE denna produkt förrän du läst och förstått dessa instruktioner. Om det är svårt att förstå V arnings, Säkerhets och Användar-instruktionerna kontakta leverantören innan produkten tas i bruk[...]
-
Seite 17
17 8 . Om rullstolens sittyta varken har kardborr-tagg eller kardborr-filtsbandsfästning, tag bort det tvåsidiga kardborr-taggbandet från överdragets botten. 9 . Passa ihop dynans framkant med sittytans framkant. 10. Placera dynan på rullstolens sittyta. ANVÄNDNING AV SINGLE DENSITY SITTDYNA Om användaren tycker att dynan är obekväm eller [...]
-
Seite 18
18 SIKKERHEDS RESUMÉ De følgende anbefalinger er foretaget for den sikre brug af Single Density Cushion: ADV ARSEL BENYT IKKE dette udstyr uden først at lœse og forstå disse instruktioner. Hvis De er ude af stand til at forstå Advarslerne, Forsigtighederne og Instruktionerne, kontakt leverandøren før forsøg på at benytte dette udstyr, ell[...]
-
Seite 19
19 8 . Hvis rullestols sdeoverfladen hverken har hgte- eller løkkefastgørelses stropper , fjern da den dobbeltsidede hgt fra bunden af betrkket. 9 . Placer den forreste kant af puden på linje med den forreste kant af sdeoverfladen. 10. Placer puden på rullestols sdeoverfladen. BRUG AF DEN SINGLE DENSITY CUSHION Hvis brugeren f[...]
-
Seite 20
20 YHTEENVETO TURVAOHJEISTA Seuraavat suositukset annetaan Single Density - tyynyn turvalliseksi käytöksi: V AROITUS ÄLÄ käytä tätä laitetta, ellet ole ensin lukenut ja ymmärtänyt käyttöohjetta. Mikäli sinulla on vaikeuksia ymmärtää varoituksia tai käyttöohjeita, ota yhteyttä valmistajaan ennen kuin yrität käyttää tätä lait[...]
-
Seite 21
21 T AKUU T akuu koskee vain tuotteittemme alkuperäistä ostajaa, eikä vaikuta ostajan lakisääteisiin oikeuksiin. Invacare UK/Invacar en huoltovaltuutettu takaa, että vaahtomuovityynyllä on virheiden osalta kahden (2) vuoden takuu ostopäivästä lukien. Tyynyn päällisellä on yhdeksänkymmenen (90) päivän takuu ostopäivästä lukien. T?[...]
-
Seite 22
22 NOTES[...]
-
Seite 23
23 NOTES[...]
-
Seite 24
Invacare Corporation www.invacare.com USA Canada One Invacare Way 570 Matheson Blvd E Unit 8 Invacare is a registered trademark of Elyria, Ohio USA Mississauga Ontario Invacare Corporation. 44036-2125 L4Z4G4 Canada Single Density is a trademark s of 800-333-6900 800-668-5324 Invacare Corporation. © 2003 Invacare Corporation Poirier Groupe Part No.[...]