Inventum HK5B Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 28 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Coffee maker
Inventum EM100G
20 Seiten -
Coffee maker
Inventum HK73B
15 Seiten -
Coffee maker
Inventum HK10B
28 Seiten -
Coffee maker
Inventum KZ612
24 Seiten -
Coffee maker
Inventum HK100W
15 Seiten -
Coffee maker
Inventum HK5R
28 Seiten -
Coffee maker
Inventum PK502B
28 Seiten -
Coffee maker
Inventum HK800
20 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Inventum HK5B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Inventum HK5B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Inventum HK5B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Inventum HK5B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Inventum HK5B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Inventum HK5B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Inventum HK5B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Inventum HK5B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Inventum HK5B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Inventum HK5B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Inventum finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Inventum HK5B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Inventum HK5B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Inventum HK5B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
KOFFIEPADMACHINE - KAFFEEPADMASCHINE - MACHINE À CAFÉ DE DOSETTES - COFFEEPADMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL[...]
-
Seite 2
2[...]
-
Seite 3
NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval- verwerkingsafdeling van uw gemeente. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen W ertstoffsammelstelle. Les petits appareils domestiques[...]
-
Seite 4
NEDERLANDS • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Let op! V ermijdt het aanraken van de warme oppervlakken wanneer het apparaat ingeschakeld[...]
-
Seite 5
• Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. W anneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie. V oordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de kofepadmac[...]
-
Seite 6
Om thee te zetten met uw kofepadmachine is het noodzakelijk dat u de multi-padhouder vervangt door de theepadhouder 14 . De theepadhouder wordt los bijgeleverd. U herkent de theepadhouder aan de andere kleur en aan de theemaker (met een “T”) die zich in het midden van de padhouder bevindt. • V ul het afneembare waterreservoir 1 met koud wa[...]
-
Seite 7
• Controleer elke dag of het lekbakje 8 leeg is en of er geen gebruikte pads in de machine zitten. Als het lekbakje vol is dan zal deze overstromen en de vloeistof onder het apparaat weg laten lopen. • Let er op dat u het kopjesrooster met de opening onder de kofeuitloop plaatst. Uw kofepadmachine moet regelmatig ontkalkt worden. De ontka[...]
-
Seite 8
Als er een storing in de kofepadmachine ontstaat, zal één of beide controlelampjes snel knipperen. Lampje Kleur T oestand T oelichting 3/6 rood/ groen constant Kofepadmachine is klaar voor gebruik. 3 rood knippert langzaam Machine is het water aan het opwarmen. 3 rood knippert snel Storing in de machine, zie onderstaande tabel. 6 groen cons[...]
-
Seite 9
9[...]
-
Seite 10
DEUTSCH • Lesen Sie diese Gebr auchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Achtung! Das Gerät kann während des Betriebs warm werden. • Die Spannung der Stromquelle mu[...]
-
Seite 11
Entfernen Sie das V erpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf. K ontrollieren Sie, ob alle T eile mitgeliefert und aus der V erpackung genommen wurden. P rüfen Sie, ob während des T ransports kein sichtbarer Schaden am Gerät entstanden ist. P rüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Sp[...]
-
Seite 12
• W enn Sie weitere T assen T ee zubereiten wollen, müssen Sie darauf warten, bis die grüne Kontrolllampe 6 nicht mehr blinkt. Sie können erst dann die Schublade öffnen, neue T eepads einlegen und T ee zubereiten, wenn die grüne Kontrolllampe 6 nicht mehr blinkt. R einigen und entkalken Sie Ihre Kaffeepadmaschine regelmäßig. R egelmäßige[...]
-
Seite 13
Cremamacher aus dem Padhalter von unten nach oben drücken. Das gleiche gilt für den T eepadhalter und T eemacher . • K ontrollieren Sie regelmäßig, ob der T ropfbehälter 8 leer ist und ob sich keine gebrauchten Kaffeepads im Gerät benden. W enn der T ropfbehälter voll ist, wird dieser überlaufen und sich das W asser unter dem Gerät an[...]
-
Seite 14
Problem Das Gerät produziert weniger oder keinen Kaffee. Lösung • Entfernen Sie den Cremamacher mit einem stumpfen Gegenstand aus dem P adhalter und kontrollieren Sie ob die Rillen des Cremamachers verstopft sind. R einigen Sie den Cremamacher und den Padhalter unter ießendem W asser . Kaffeeanschlag oder ein Körnchen Kaffee kann bereits e[...]
-
Seite 15
FRANÇAIS • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. • Attention: ne touchez pas les surfaces de chaud lorsqu’il est branché. • Branchez l?[...]
-
Seite 16
disjoncteur miniature dans la boîte de répartition électrique. Le groupe est peut-être trop chargé ou bien il y a eu du courant de fuite de terre. • En cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil; si la sécurité de l’appareil a sauté, cela peut vouloir indiquer une défectuosité, et ceci ne p[...]
-
Seite 17
P our faire du thé avec votre cafetière, il faut remplacer le porte-dosettes de café par le porte-dosettes de thé 14 . Le porte-dosettes de thé est livré à part. Dans le porte-dosettes de thé de telle sorte que la lettre T soit lisible. La cafetière/ théière à dosettes Café Invento a été conçue pour presque toutes les dosettes de th[...]
-
Seite 18
cafetière. Si le bac collecteur était plein, alors il déborderait et ferait couler le liquide sous l’appareil. • Faites attention que la grille soit placée avec l’ouverture sous l’écoulement du café. Il faut régulièrement détartrer votre cafetière à dosettes. La fréquence du détartrage dépend de la dureté de l’eau du robine[...]
-
Seite 19
En cas de pertubation dans le fonctionnement de la cafetière, un voyant ou les deux vont se mettre à clignoter rapidement. V oyant Couleur Status Explication 3/6 rouge/ vert allumé en continue La cafetière à dosettes est prête à l’emploi. 3 rouge clignote lentement La machine est en train de chauffer l’eau. 3 rouge clignote vite P ertuba[...]
-
Seite 20
20[...]
-
Seite 21
ENGLISH • Please read these instructions before oper ating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Attention! A void touching the warm surfaces, especially the outside of the appliance when the appliance is in use. • Before plugging into a socket, check that the voltage[...]
-
Seite 22
Before you use the appliance for the rst time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the packaging material. Keep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any damage, possible from transportation. Before plugging into a socket, check whether the volt[...]
-
Seite 23
If you choose to get more water , your cup will be lled more, but the coffee will get thinner . If you choose less water , your cup will become less full, but the coffee will get stronger . • P ress gently on the button of the number of cups you want to make, 1 or 2, respectively button or . • The coffee pad machine will now make coffee with[...]
-
Seite 24
24 W e advise to descale your coffee pad machine on a regular bases. The period depends on the condition of your water and the frequency of use. W e advise to descale the coffee pad machine approx. every three months. Y ou can use a special descalingproduct for coffeemachines. When you use a descalingproduct especially for coffeemachines, you will [...]
-
Seite 25
Cause Coffeepaddrawer won’t open (vacuum). Solution Y ou can solve the vacuum yourself by decompressing the appliance using the valve behind the small hole on the back of the appliance. Procedure: Make sure the water reservoir is placed on the appliance. At the back of the appliance you will nd a small hole in the housing. Put a thin, blunt ob[...]
-
Seite 26
• Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik; - onv[...]
-
Seite 27
• This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase. • Guarantee is not valid in case of: - normal wear; - [...]
-
Seite 28
10HK5.082508V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modication / Modications and printing errors reserved ! Inventum H olland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.: 0318 54 22 22, Fax.: 0318 54 20 22, Mail: helpdesk@inventum.eu Inventum Belgium BVBA Lindenstr[...]