JAMO I300 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JAMO I300 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JAMO I300, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JAMO I300 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JAMO I300. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JAMO I300 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JAMO I300
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JAMO I300
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JAMO I300
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JAMO I300 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JAMO I300 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JAMO finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JAMO I300 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JAMO I300, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JAMO I300 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    i300[...]

  • Seite 2

    Jamo International ApS Ølandsvej 18 8800 Viborg Denmark Clinton Bradley[...]

  • Seite 3

    [...]

  • Seite 4

    4 C ontents Introduction .................................................................................................................. ...............5 Connecting the system ......................................................................................................... ...6 Connecting the iPod ........................................[...]

  • Seite 5

    5 Introduction Make sure the following accessories are included with your i300. 2 x A 102 i300 SUB i300 control dock 7 x dock adapters Remote control Power cord Key hanger S-Video[...]

  • Seite 6

    6 C onnecting the system To connect the i300, refer to the illustration below. Please note, the input is mixed with the signal from the dock, whether from the iPod or from the auxiliary input so that both sources are heard simultaneously. This allows for, as an example, the sound from your computer to be heard while music is playing from an iPod in[...]

  • Seite 7

    7 Note[...]

  • Seite 8

    8 2 1 3[...]

  • Seite 9

    9 C onnecting the iPod Choose the adapter that matches your iPod and insert it into the top of the dock until it is snugly in place with the slot centered over the multipin docking connector.[...]

  • Seite 10

    10 Auxiliary Audio Input The control dock has a 3.5 mm stereo minijack auxiliary audio input on its back panel. It allows you to listen to an external source (a portable CD player, for example) through the system. When a plug is inserted in this jack, the system automatically switches to the auxiliary input. To switch back to the iPod, disconnect t[...]

  • Seite 11

    11 Sy stem opera tion Standby/Mute Button In Standby mode, pushing the Standby/Mute button will switch the system On. If an iPod is in the dock, it will be turned on automatically. Pressing the Standby/Mute button will mute the sound and pause the iPod. Pressing the button again will unmute the system and start the iPod. Pressing and holding the St[...]

  • Seite 12

    12 Remote contr ol Volume Up/Volume Down Press to turn volume up and down. Skip Forward/Skip Back Press to skip back and forward between tracks on the iPod. Holding the Skip Forward or Skip Back button down will fast- forward or rewind the current track. Play/Pause Press to play and pause the iPod. Holding the Play/Pause button down will switch the[...]

  • Seite 13

    13 T roubleshooting iPod does not dock properly in the system Make sure the proper docking adapter for your iPod is inserted in the control dock. Remove the iPod; check the connectors on the control dock and the bottom of the iPod to ensure there are no obstructions. No sound Make sure the iPod is seated properly in the control dock, turned On, and[...]

  • Seite 14

    14 Care and cleaning Please use a dust-free cloth to clean this system. It is also possible to use a slightly damp cloth for more stubborn marks. Under no circumstances should you use any kind of cleaning agent on, or in close proximity to, these speakers. Specifi cation Type ........................................................................[...]

  • Seite 15

    15 Ser vice and warr anty The Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Enviro[...]

  • Seite 16

    16 Sommaire Introduction .................................................................................................................. ............ 17 Branchement du système .................................................................................................... 18 Branchement du iPod ..............................................[...]

  • Seite 17

    17 Introduction Vérifiez que les articles suivant sont inclus dans le carton avec votre i300. 2 x A 102 i300 SUB Station d’accueil i300 (dock) 7 x adaptateurs pour station d’accueil (dock) Télécommande RF Câble d’alimentation secteur détachable Key hanger S-Vidéo[...]

  • Seite 18

    18 Branchement du sy stème Suivez l’illustration ci-dessous pour brancher i300. Remarque : Le signal provenant du iPod et celui de l’entrée auxiliaire sont mélangés. On entend les sources simultanément. Cela permet, par exemple d’entendre le son de votre ordinateur pendant que l’iPod dans sa station d’accueil transmet de la musique.[...]

  • Seite 19

    19 REMARQUE[...]

  • Seite 20

    20 2 1 3[...]

  • Seite 21

    21 Branchement du iP od Sélectionnez l’adaptateur qui correspond à votre iPod et insérez le dans la station d’accueil. Veillez à ce que l’adaptateur s’emboîte correctement avec la rainure centrée sur la prise multibroche.[...]

  • Seite 22

    22 Entrée audio auxiliaire A l’arrière de la station d’accueil (dock) se trouve une entrée audio auxiliaire mini-jack 3,5 mm. Vous pouvez ainsi écouter sur le système une source externe (un lecteur CD portable, par exemple). Quand la fiche mini-jack est branchée, le système bascule automatiquement sur l’entrée auxiliaire. Pour rebascu[...]

  • Seite 23

    23 F onction du système Touche de mise en veille/silence (Standby/Mute) En mode veille, appuyez sur cette touche pour allumer le système. Si l’iPod est dans sa station d’accueil (dock), il va s’allumer automatiquement. Appuyez sur la touche mise en veille/silence pour couper le son momentanément et mettre en pause l’iPod. Une autre press[...]

  • Seite 24

    24 T elecommande Augmenter/baisser le volume (Volume Up/Volume Down) Appuyez pour augmenter et baisser le volume. Suivant/précédent (Skip Forward/Skip Back) Appuyez pour accéder au morceau musical précédent ou suivant du iPod. Maintenez la touche enfoncée pour une avance rapide ou un retour arrière du morceau en cours de lecture. Lecture/pau[...]

  • Seite 25

    25 Dépannage iPod ne s’insère pas correctement dans la station d’accueil du système Assurez-vous que l’adaptateur correspondant à votre iPod est emboîté dans la station d’accueil. Enlevez le iPod; vérifiez les connexions de la station d’accueil ainsi que ceux du iPod pour retirer d’éventuels obstacles au contact. Absence de son [...]

  • Seite 26

    26 Entretien et nett oy age Veuillez utiliser un chiffon doux et propre pour nettoyer le système. Il est pos- sible de se servir d’un chiffon légèrement humide pour enlever les marques qui résistent. Ne jamais utiliser de détergent ou autres agents nettoyants sur le système ou à proximité. Specifi cation Type ............................[...]

  • Seite 27

    27 Ser vice et Garantie The Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Informat[...]

  • Seite 28

    28 Inhalt Einleitung .................................................................................................................... ............... 29 Anschließen des Systems .................................................................................................... 30 Anschließen des iPod...........................................[...]

  • Seite 29

    29 Einleitung Überprüfen Sie, ob Ihrem i300 das folgende Zubehör beiliegt. 2 x A 102 i300 SUB i300 Dockingstation mit Steuerelementen 7 x Dock-Adapter Fernbedienung Netzkabel Schlüsselanhänger S-Video[...]

  • Seite 30

    30 Anschließen des S ystems Der unten stehenden Abbildung können Sie Einzelheiten zum Anschluss des i300 entnehmen. Bitte beachten Sie, dass der Eingang mit dem Signal von der Dockingstation gemischt wird, ob nun vom iPod oder vom Aux-Eingang, so dass beide Quellen gleichzeitig zu hören sind. So können Sie beispielsweise die Klangwiedergabe Ihr[...]

  • Seite 31

    31 HINWEIS[...]

  • Seite 32

    32 2 1 3[...]

  • Seite 33

    33 Anschließen des iP od Wählen Sie den Adapter, der zu Ihrem iPod passt, und stecken Sie ihn auf der Oberseite Ihrer Dockingstation ein, bis er mit dem Schlitz mittig über dem mehrpoligen Docking-Stecker einrastet.[...]

  • Seite 34

    34 Aux-A udioeingang Die Dockingstation ist auf der Rückseite mit einem 3,5 mm Stereo-Aux-Eingang versehen. Über diesen Eingang können Sie Musik von einer externen Quelle (z.B. von einem tragbaren CD-Player) über das System wiedergeben. Wenn in diesen Eingang ein Stecker eingesteckt ist, schaltet das System automatisch auf den Aux-Eingang um. W[...]

  • Seite 35

    35 Bedienung des systems Taste Standby/Stummschaltung (Standby/Mute) Wenn sich das System im Standby-Modus befindet, wird durch das Drücken der Taste Standby/Stummschaltung das System eingeschaltet. Wenn sich ein iPod in der Dockingstation befindet, wird er automatisch eingeschaltet. Durch das Drücken der Taste Standby/Stummschaltung wird die Wie[...]

  • Seite 36

    36 F ernbedienung Lauter/Leiser (Volume Up/Volume Down) Diese Tasten drücken, um eine lautere oder leisere Wiedergabe zu wählen. Einen Titel vor/Einen Titel zurück (Skip Forward/Skip Back) Drücken Sie diese Tasten, um auf dem iPod einen Titel vor- bzw. einen Titel zurückzuspringen. Wenn die Tasten gedrückt gehalten werden, erfolgt ein schnell[...]

  • Seite 37

    37 Störungsbehebung Der iPod lässt sich nicht korrekt in die Dockingstation einstecken. Stellen Sie sicher, dass der richtige Dock-Adapter für Ihren iPod in die Dockingstation eingesteckt ist. Nehmen Sie den iPod heraus; überprüfen Sie die Kontakte an der Dockingstation und auf der Unterseite des iPod um sicherzustellen, dass keine störenden [...]

  • Seite 38

    38 Pfl ege und reinigung Bitte verwenden Sie zur Reinigung dieses Systems ein staubfreies Tuch. Für hartnäckigere Verunreinigungen können Sie auch ein leicht angefeuchtetes Tuch benutzen. Sie sollten unter keinen Umständen ein Reinigungsmittel für das System verwenden, und auch kein solches in ihrer Nähe einsetzen. Specifi cation Type .....[...]

  • Seite 39

    39 K undendienst und garantie The Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Um[...]

  • Seite 40

    40 Indhold Indledning..................................................................................................................... ............. 41 Tilslutning af systemet .......................................................................................................... 42 Tilslutning af din iPod ....................................[...]

  • Seite 41

    41 Indledning Du bør kontrollere, at du har modtaget alt dette tilbehør sammen med dit i300 system. 2 x A 102 i300 SUB i300 iPod docking-station 7 adaptere til forskellige iPod modeller Fjernbetjening Netkabel Nøglesnor S-Video kabel[...]

  • Seite 42

    42 Tilslutning af sy stemet Se diagrammet herunder. Vær opmærksom på, at indgangssignalet mixes med signalet fra iPod docking- stationen, uanset om du bruger din iPod eller andet udstyr som kilde. Det betyder, at du hører begge kilder samtidig. Denne løsning sikrer, at du f.eks. kan høre e-mail og andre lydsignaler fra din computer, mens du l[...]

  • Seite 43

    43 NB[...]

  • Seite 44

    44 2 1 3[...]

  • Seite 45

    45 Tilslutning af din iP od Vælg den adapter, som passer til din iPod, og tryk den forsigtigt ned i docking- stationen, indtil den flugter med docking-stationens overside, og dens udskæring er centreret i forhold til det specielle iPod multi-stik på docking-stationen.[...]

  • Seite 46

    46 A UX audioindgang iPod docking-stationen har en 3,5 mm stereo mini-jack indgang til en anden audiokilde på bagpanelet. Den giver dig mulighed for at lytte til en anden kilde, f.eks. en transportabel CD-afspiller, gennem systemet. Når et stik sættes i denne indgang, skifter systemet automatisk til denne AUX indgang. Træk stikket ud igen, når[...]

  • Seite 47

    47 Betjening af systemet Standby/Mute tast Når systemet er i standby, tænder du det med et tryk på denne tast. Hvis en iPod sidder i docking-stationen, tændes den automatisk. Når systemet er tændt, og du trykker på Standby/Mute tasten, afbrydes lyden, og din iPod sættes i pause. Med endnu et tryk vender lyden tilbage til den tidligere styrk[...]

  • Seite 48

    48 Fjernbetjening Volume op/Volume ned Tryk for at øge eller dæmpe lydstyrken. Skip frem/Skip tilbage Tryk for at skippe frem eller tilbage mellem numrene på din iPod. Tryk og hold på Skip frem eller Skip tilbage tasten for at søger hurtigt frem eller tilbage i det aktuelle nummer. Play/Pause Tryk for sætte din iPod til gengivelse eller pause[...]

  • Seite 49

    49 F ejlfi nding iPod afspilleren kan ikke høres over systemet. Kontrollér at du har monteret den adapter, som passer til din iPod, i docking-stationen. Fjern din iPod fra docking-stationen. Kontrollér at der ikke sidder støv eller andre fremmedlegemer på stikket på docking-stationen eller bøsningen på undersiden af din iPod. Ingen lyd fra[...]

  • Seite 50

    50 V edligeholdelse og rengøring Brug kun en ren og blød, fnugfri klud til rengøring af dette system. Hvis der er fedtfingre eller andet fastsiddende smuds på systemet, kan kluden fugtes med rent vand eller et mildt rengøringsmiddel. Brug under ingen omstændigheder nogen form for opløsnings- eller slibemiddel på eller i nærheden af dette s[...]

  • Seite 51

    51 Ser vice og garan ti The Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Miljøm?[...]

  • Seite 52

    52 Innehåll Inledning ..................................................................................................................... ............... 53 Ansluta systemet ..................................................................................................................... 54 Ansluta iPod .......................................[...]

  • Seite 53

    53 Inledning Se till att följande tillbehör medföljer i300. 2 x A 102 i300 SUB i300 kontrolldocka 7 x dockadaptrar Fjärrkontroll Nätsladd Nyckel band S-video[...]

  • Seite 54

    54 Ansluta syst emet När du ska ansluta i300 följer du illustrationen nedan. Tänk på att ingångssignalen blandas med signalen från dockan, oavsett om det är från iPod eller från aux-ingången så att båda källorna hörs samtidigt. Det gör det till exempel möjligt att höra ljudet från datorn samtidigt som musik spelas upp från en iPo[...]

  • Seite 55

    55 OBS[...]

  • Seite 56

    56 2 1 3[...]

  • Seite 57

    57 Ansluta iP od Välj den adapter som passar din iPod och sätt in den i dockan tills den sitter ordentligt på plats med skåran centrerad över dockningsanslutningen med flera stift.[...]

  • Seite 58

    58 Aux-audioingång Kontrolldockan har en 3,5 mm minijackingång för aux-stereoljud på den bakre panelen. Det gör det möjligt att lyssna på en extern källa (t.ex. en bärbar CD- spelare) via systemet. När en kontakt sätts in i detta uttag växlar systemet automatiskt till aux-ingången. Om du vill växla tillbaka till iPod kopplar du ifrån[...]

  • Seite 59

    59 Sy steman vändning Standby/Mute-knapp (Standby/Mute) I standbyläge sätts systemet på om du trycker på Standby/Mute-knappen. Om det finns en iPod i dockan sätts den på automatiskt. Volume/Subwoofer Select-knapp (Volume/Subwoofer Select) Om du vill justera subwoofer-nivån trycker du på Volume/Subwoofer Select- knappen och vrider sedan på[...]

  • Seite 60

    60 Fjärrkon troll Volume Up/Volume Down Tryck för att höja och sänka volymen. Skip Forward/Skip Back Håll intryckt för att hoppa bakåt och framåt mellan spåren på iPod. Om knappen Skip Forward eller Skip Back hålls intryckt snabbspolar man framåt eller bakåt i det aktuella spåret. Play/Pause Tryck för att spela upp och pausa iPod. Om[...]

  • Seite 61

    61 F elsökning iPod dockas inte korrekt i systemet Se till att rätt dockningsadapter för din iPodsätts in i kontrolldockan. Ta bort iPod. Kontrollera anslutningarna på kontrolldockan och undersidan av iPod för att se till att det inte finns något som hindrar anslutningen. Inget ljud Se till att iPod sitter ordentligt i kontrolldockan,att den[...]

  • Seite 62

    62 Underhåll och rengöring Använd en dammfri trasa för att rengöra systemet. Det går även att använda en lätt fuktad trasa för envisa fläckar. Inga former av rengöringsmedel får någonsin användas på eller i närheten av dessa högtalare. Specifi cation Type ...........................................................................[...]

  • Seite 63

    63 Ser vice och garan ti The Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Miljöi[...]

  • Seite 64

    64 Sisältö Johdanto ...................................................................................................................... .............. 65 Järjestelmän kytkentä ............................................................................................................ 66 iPod-soittimen telakointi ............................[...]

  • Seite 65

    65 Johdanto Tarkista, että i300 -pakkaus sisältää seuraavat osat: A 102 -satelliittikaiutin (2 kpl) i300 SUB -subwoofer i300 telakka Telakointisovitin (7 kpl) Kauko-ohjain Virtajohto Kantohihna S-Video-kaapeli[...]

  • Seite 66

    66 Järjestelmän kytken tä Kytke i300 -kaiutinjärjestelmä oheisen kuvan mukaisesti. Huomioi, että eri tuloihin syötettävät signaalit sekoittuvat (mix) yhdeksi kokonaisuudeksi. Voit esimerkiksi kuunnella taustamusiikkia iPod-soittimesta ja seurata samalla tietokoneohjelman ääniä.[...]

  • Seite 67

    67 HUOMAA[...]

  • Seite 68

    68 2 1 3[...]

  • Seite 69

    69 iP od-soittimen telak ointi Valitse ensin sovitin, joka sopii juuri sinun iPod-malliisi, ja paina se tukevasti kiinni telakan laella olevaan syvennykseen. Työnnä lopuksi iPod-soitin sovittimeen siten, että se kytkeytyy hyvin telakan moninapaliittimeen.[...]

  • Seite 70

    70 Lisälaitetulo (A UX) Telakan takalevyssä on 3,5 mm stereojakilla varustettu audiotulo, johon voit kytkeä esimerkiksi kannettavan CD-soittimen tai muun lisälaitteen. Kun työnnät stereoplugin jakkiin, lisälaite valikoituu automaattisesti ohjelmalähteeksi. Kun haluat jälleen kuunnella iPod-soitinta, vedä plugi irti jakista. AUDIO SUBWOOFE[...]

  • Seite 71

    71 Järjestelmän käyttö Standby/Mute-näppäin (valmiustila/mykistys) Kun painat Standby/Mute-näppäintä, järjestelmä aktivoituu valmiustilasta käyttötilaan. Jos telakassa on iPod-soitin, se käynnistyy automaattisesti. Kun painat Standby/Mute-näppäintä lyhyesti järjestelmän ollessa käyttötilassa, ääni mykistyy ja iPod asettuu tau[...]

  • Seite 72

    72 Kauko-ohjain Äänenvoimakkuuden säätäminen Nosta tai laske äänenvoimakkuutta painamalla kauko-ohjaimen vastaavaa näppäintä. Toisto/Tauko Kun painat näppäintä, iPod asettuu joko toisto- tai taukotilaan. Jos pidät näppäintä pitkään painettuna, kaiutinjärjestelmä ja iPod asettuvat valmiustilaan. Kappaleohitus eteen- tai taaksep?[...]

  • Seite 73

    73 Ongelmien ra tkaisuja iPod ei telakoidu kunnolla. Varmista, että telakkaan on kiinnitetty juuri sinun iPod-malliisi sopiva telakointisovitin. Irrota iPod telakasta ja tarkasta soittimessa ja telakassa olevien liittimien kunto ja puhtaus. Ääntä ei kuulu. Varmista, että iPod on telakoitu oikein ja soitto on käynnissä. Varmista, että telaka[...]

  • Seite 74

    74 Underhåll och rengöring Använd en dammfri trasa för att rengöra systemet. Det går även att använda en lätt fuktad trasa för envisa fläckar. Inga former av rengöringsmedel får någonsin användas på eller i närheten av dessa högtalare. Specifi cation Type ...........................................................................[...]

  • Seite 75

    75 Huolto ja takuu The Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Ympäristöns[...]

  • Seite 76

    76 Sumario Introducción .................................................................................................................. ............ 77 Conexión del equipo .............................................................................................................. 78 Conexión del iPod ........................................[...]

  • Seite 77

    77 Introducción Compruebe que su i300 incluye los accesorios siguientes. 2 x A 102 i300 SUB Base de control i300 7 adaptadores para la base de control Mando a distancia Cable de corriente Cordón llavero Cable S-Video[...]

  • Seite 78

    78 C onexión del equipo Para conectar el i300, consulte la ilustración siguiente. Observe que la entrada se mezcla con la señal procedente de la base de control, ya sea del iPod o de la entrada auxiliar, a fin de poder oír las dos fuentes al mismo tiempo. De este modo, por ejemplo, se puede oír el sonido del ordenador mientras se escucha la m?[...]

  • Seite 79

    79 NO T A[...]

  • Seite 80

    80 2 1 3[...]

  • Seite 81

    81 C onexión del iP od Elija el adaptador correspondiente a su modelo de iPod e insértelo en la parte superior de la base de control hasta que encaje con la ranura centrada sobre el conector múltiple.[...]

  • Seite 82

    82 Entrada de audio auxiliar La base de control dispone de una entrada auxiliar de audio de tipo minijack estéreo de 3,5 mm en la parte trasera. Esta entrada permite escuchar una fuente externa (por ejemplo, un reproductor de CD portátil) a través del equipo. Al introducir la clavija en este terminal, el equipo conmuta automáticamente a la entr[...]

  • Seite 83

    83 F uncionamiento del equipo Botón Standby/Mute Partiendo de la situación de reposo, al pulsar el botón Standby/Mute se enciende el equipo. Si hay un iPod colocado en la base, se pondrá en funcionamiento automáticamente. Al pulsar el botón Standby/Mute se interrumpirá el sonido y el iPod se detendrá. Al volver a pulsar el botón, el equipo[...]

  • Seite 84

    84 Mando a distancia Volume Up/Volume Down Pulse estos botones para subir y bajar el volumen. Play/Pause Pulse para poner en marcha y detener el iPod. Al pulsar y mantener pulsado el botón Play/Pause, tanto el equipo como el iPod pasarán a situación de reposo. Skip Forward/Skip Back Sirve para avanzar y retroceder entre pistas del iPod. Mantenie[...]

  • Seite 85

    85 Solución de problemas El iPod no encaja perfectamente en la base Compruebe que está utilizando en la base de control el adaptador correspondiente a su modelo de iPod. Extraiga el iPod; examine los conectores de la base de control y la parte inferior del iPod y verifique que no están obstruidos. No hay sonido Compruebe que el iPod está bien e[...]

  • Seite 86

    86 C uidado y limpieza Para limpiar su equipo utilice una gamuza suave. También puede utilizar un paño húmedo para limpiar manchas persistentes. Nunca emplee, bajo ninguna circunstancia, agente o líquido limpiador alguno, tanto sobre los propios altavoces como cerca de ellos. Specifi cation Type ................................................[...]

  • Seite 87

    87 Ser vicio y garantía The Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Informa[...]

  • Seite 88

    88 Indice Introduzione.............................................................................................................................. 89 Collegamento del sistema ................................................................................................... 90 Collegamento dell’iPod .............................................[...]

  • Seite 89

    89 Introduzione Assicuratevi che con l’i300 vi siano forniti i seguenti accessori: 2 x A 102 i300 SUB i300 dock di controllo 7 adattatori per il dock Telecomando Cavo di alimentazione Collare di supporto per telecomando Cavo Video-S[...]

  • Seite 90

    90 C ollegamento del sistema Per collegare l’i300, fare riferimento alle illustrazioni qui di seguito. Vi segnaliamo che l’entrata è mixata con il segnale proveniente dal dock, sia esso originato dall’iPod o dall’entrata ausiliaria, di modo che entrambe le sorgenti possano essere sentite simultaneamente. Ciò vi consentirà, per esempio, d[...]

  • Seite 91

    91 NO T A[...]

  • Seite 92

    92 2 1 3[...]

  • Seite 93

    93 C ollegamento dell’iP od Scegliete l’adattatore corrispondente al vostro iPod ed inseritelo nella parte superiore del dock in modo che sia correttamente posizionato con la fessura centrata sopra il connettore di raccordo multipin.[...]

  • Seite 94

    94 Entra ta audio ausiliaria Il dock di controllo è dotato di un’entrata audio ausiliaria minijack stereo da 3.5 mm sul pannello posteriore. Ciò vi permette di ascoltare una sorgente esterna (per esempio un lettore CD portatile) attraverso il sistema. Quando una spina viene inserita nel jack, il sistema passa automaticamente all’entrata ausil[...]

  • Seite 95

    95 F unzionamento del sistema Pulsante Standby/Mute ( Standby/Mute Button) Premendo il pulsante Standby/Mute in modalità standby, il sistema si accende. Nel caso ci sia un iPod nel dock, questo si attiverà automaticamente. Premendo il pulsante Standby/Mute il suono scompare e l’iPod va in pausa. Premendo di nuovo il pulsante il suono ritorna e [...]

  • Seite 96

    96 T elecomando Volume Up/Volume Down Premere questi pulsanti per alzare ed abbassare il volume. Skip Foward/Skip Back Premere questi pulsanti per passare alla traccia precedente o successiva sull’iPod. Tenendo premuto il pulsante Skip Forward o Skip Back si otterrà l’avanzamento veloce o il riavvolgimento della traccia in corso. Play/Pause Pr[...]

  • Seite 97

    97 Soluzione dei problemi L’iPod non si aggancia correttamente al sistema Assicuratevi che l’adattatore indicato per il vostro iPod sia inserito nel dock di controllo. Rimuovete l’iPod, controllate i connettori sul dock di controllo e sul fondo dell’iPod per accertarvi che non ci siano ostruzioni. Non c’è alcun suono Accertatevi che l’[...]

  • Seite 98

    98 Manutenzione e pulizia Per la pulizia di questo sistema si consiglia di usare un panno antipolvere. E’ anche possibile utilizzare un panno leggermente umido per rimuovere i segni più resistenti. In nessun caso devono essere usati detergenti di qualsiasi tipo sul sistema o nelle sue immediate vicinanze. Specifi cation Type ...................[...]

  • Seite 99

    99 Assistenza e garanzia The Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Informa[...]

  • Seite 100

    100 Inhoud Inleiding ..................................................................................................................... ...............101 Het systeem aansluiten .......................................................................................................102 De iPod aansluiten ...........................................[...]

  • Seite 101

    101 Inleiding Controleer of onderstaande onderdelen bij de i300 zijn geleverd: 2 x A 102 i300 SUB i300-dock 7 dock-adapters Afstandsbediening Voedingskabel Sleutelhanger kabel voor S-video[...]

  • Seite 102

    102 Het systeem aansluiten In de illustratie hieronder kunt u zien hoe de i300 moet worden aangesloten. Let op: de geluidsinvoer wordt gemixt met het signaal van het dock (ongeacht of dat van een iPod of van een extra ingang afkomstig is), zodat beide bronnen tegelijk worden weergegeven. Op die manier kunt u bijvoorbeeld het geluid van uw computer [...]

  • Seite 103

    103 OPMERKING[...]

  • Seite 104

    104 2 1 3[...]

  • Seite 105

    105 De iP od aansluiten Kies de adapter die bij uw iPod past en plaats deze bovenin het dock. De adapter moet stevig vastzitten, met de opening recht boven de multipin-connector van het dock.[...]

  • Seite 106

    106 Externe geluidsinv oer Het dock is aan de achterkant voorzien van een extra ingang (3,5 mm minijack) voor stereo geluidsinvoer. Daardoor kunt u een externe geluidsbron (bijvoorbeeld een draagbare cd-speler) beluisteren via het systeem. Als er een stekker in deze ingang wordt gestoken, schakelt het systeem automatisch over op de externe invoer. [...]

  • Seite 107

    107 Gebruik van het sy steem Standby/Mute-knop ( Standby/Mute Button) Als het systeem stand-by staat, schakelt u het in met de knop Standby/Mute. Als er een iPod in het dock is geplaatst, wordt deze automatisch aangezet. Door op de knop Standby/Mute te drukken schakelt u het geluid uit en zet u de iPod op de pauzestand. Door nogmaals op deze knop t[...]

  • Seite 108

    108 Af standsbediening Volume Up/Volume Down Druk op deze knoppen om het volume harder of zachter te zetten. Skip Forward/Skip Back Gebruik deze knoppen om naar een eerder of later nummer op de iPod te gaan. Als u een van deze knoppen ingedrukt houdt, spoelt u het huidige nummer vooruit of terug. Play/Pause Met deze knop laat u de iPod spelen en ku[...]

  • Seite 109

    109 Problemen oplossen De iPod staat niet stevig in het dock Zorg ervoor dat de juiste adapter voor uw iPod in het dock is geplaatst. Verwijder de iPod; controleer de connectors van het dock en onderop de iPod om er zeker van te zijn dat er niets in de weg zit. Geen geluid Zorg ervoor dat de iPod op de juiste manier in het dock is geplaatst, aan st[...]

  • Seite 110

    110 Onderhoud en reiniging Gebruik een stofvrije doek om het systeem te reinigen. Voor hardnekkige vlek- ken kunt u een licht bevochtigd doekje gebruiken. Gebruik in geen geval schoonmaakmiddelen op of in de nabijheid van de speakers. Specifi cation Type ..............................................................................................[...]

  • Seite 111

    111 Ser vice en garan tie The Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation. Milieu-informatie • Het systeem is gemaakt van kringloopmaterialen die na demontage door bevoegd personeel kunnen worden hergebruikt. • Houdt u aan de plaatselijke richtlijnen voor het verwijderen van verpakkingsmateriaal, [...]

  • Seite 112

    112 内容 简介.......................................................... 113 连接系统...................................................... 114 连接iPod .................................................... 117 辅助音频输入.................................................. 118 系统操作..............................................[...]

  • Seite 113

    113 简介 确保在您的i300中有以下附件 2 个A 102 i300 SUB i300 控制底座 7个底座适配器 遥控器 电源线 挂绳[...]

  • Seite 114

    114 连接系统 连接i300时,请参看以下图解。 请注意,来自底座的输入信号,无论是来源于iPod还是其他辅助输入,两个音源会 被同时听到。比如,当底座上的iPod在播放音乐时,来自您电脑的声音也会被听 到。[...]

  • Seite 115

    115 注意[...]

  • Seite 116

    116 2 1 3[...]

  • Seite 117

    117 连接iPod 选择匹配您 iPod 的适配器并且插入底座上部,直到完全插入居中狭槽内的多重缩 进连接器内。[...]

  • Seite 118

    118 辅助音频输入 控制底座的后面板上有一个3.5mm的立体声微型插孔供辅助音频输入。它可以让您通 过系统收听外接的音源(例如:CD随身听)。当插头插入插座时,系统自动切换到 辅助输入。要切换回iPod,只需断开辅助输入即可。 AUDIO SUBWOOFER[...]

  • Seite 119

    119 系统操作 Standby/Mute Button (待机/静音按钮) 待机模式,按下Standby/Mute 按钮将开启系统。如果iPod 插入底座里,则会自动 开启。 按下Standby/Mute 按钮将会静音并且会暂停iPod。再次按下按钮则会消除静音和启 动iPod。按下并保持住Standby/Mute 按钮系统将切换到待机状?[...]

  • Seite 120

    120 遥控 Volume Up/Volume Down (音量高/音量低). 按动此键来调整音量高和低 Skip Forward/Skip Back (前跳/后跳) 按下此键在iPod的前后音轨间跳跃。 按住前跳/后跳不放将会快进和快退当前 的音轨 。 Play/Pause (播放/暂停) 按下此键来播放和暂停iPod.保持按住播放/暂停钮将会[...]

  • Seite 121

    121 故障检修 iPod 没有正确进入 系统中 确保iPod的连接口正确插入了控制底座里 移开iPod ;检查控制底座的连接器和iPod的底 部,确保没有阻碍物。 无声 确保iPod正确固定在控制底座上。打开,并且播 放。 如果外部设备连接到了控制底座的辅助输入口, 确定设备正?[...]

  • Seite 122

    122 保护和清洁 请使用无尘布清洁系统。也可使用微湿的布清洁顽固污渍。 您不能使用任何种类的清洁剂到音箱上或者接近音箱。 技术参数 Type .............................................................................................................................. .................................[...]

  • Seite 123

    123 服务和保修 The Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 环保信息[...]

  • Seite 124

    124 www . jamo .com[...]