Jata EX1029 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Jata EX1029 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Jata EX1029, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Jata EX1029 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Jata EX1029. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Jata EX1029 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Jata EX1029
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Jata EX1029
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Jata EX1029
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Jata EX1029 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Jata EX1029 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Jata finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Jata EX1029 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Jata EX1029, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Jata EX1029 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG Mod. EX1029 Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte , 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el. 902 100 110 / 94 621 55 40 • F ax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte P ac[...]

  • Seite 2

    2 DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A Mod. EX1029 230 V .~ 50 Hz 160 W Los textos , fotos , colores , figur as y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso . Nos reservamos el derecho a modificaciones , motiv adas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos . COMPONENTES PRINC[...]

  • Seite 3

    3 ESP AÑOL A TENCIÓN •  Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el  aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras  consultas . •  Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de  8 años y superior  y personas con capacidades  físicas ,  sensoriales o?[...]

  • Seite 4

    4 •  Este aparato ha sido diseñado exclusiv amente  para uso doméstico .  No lo debe mantener en  funcionamiento de forma ininterrumpida por períodos  superiores a 1 minuto . •  Debe vigilarse que los niños no jueguen con el  aparato .  Mantenga el exprimidor  fue[...]

  • Seite 5

    5 •Encaso de querer continuar haciendo zumo coloquede nuevo un vaso debajo del vertedor y repita el procedimiento. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA •Antesdeprocederasulimpiezaasegúresequeelexprimidorestádesconectadodelared. •El cuerpoprinc[...]

  • Seite 6

    6 •  Não deixe sacos de plástico ou partes da embalagem  ao alcance das crianças .  P odem ser potenciais fontes  de perigo . •  Não o ligue sem se certicar que a voltagem indicada  na placa de características e a da rede coincidem. •  Mantenha-o desligado[...]

  • Seite 7

    7 •  Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar ,   deve ser substituído num Serviço de  Assistência  Técnica  Autorizado . INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO •Antes da sua utilização retire e limpe os componentes que venham a entrar em contacto com[...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH A TTENTION •  Carefully read these instructions before using your  appliance for the rst time and k eep it for future  enquires . •  T his appliance can be used by children at the age of 8  or more and people with physical,  sensory or mental  capabi[...]

  • Seite 9

    9 •  Don’t allow children play with the appliance .  K eep the  appliance out of the reach of children. •  K eep the appliance and the cable cord out of the  reach of children less than 8 years old. •  T he cleaning and maintenance done by users ,  can not[...]

  • Seite 10

    10 •Donotusechemicalorabrasiveproducts,such asmetallicscourers,whichmaydeteriorate thesurfaces oftheappliance. ENVIRONMENT PROTECTION •Disposetheapplianceaccordingtothelocalgarbageregulations. •Neverthrowitawaytotherubbish.Soyouwi[...]

  • Seite 11

    11 •  TRÈS IMPOR T ANT :  Ne plongez jamais le corps  principal de l´appareil dans l´eau ou dans tout  autre liquide .   •  Evitez tout contact avec les parties amovibles . •  Cet appareil a été conçu exclusivement pour un usage  domestique .  Ne le faites pas[...]

  • Seite 12

    12 •Placer le fruit sur le cône (3) et baisser le bras (1). Le presse-agrume commencera à fonctionner automatiquement.Nepastropappuyersurlebras. •Lorsquevousaurez extraitla quantité dejus souhaitée,remontez le becverseur (6)?[...]

  • Seite 13

    13 •  Conserv are fuori dalla portata dei bambini le borse di  plastica o gli elementi d’imballaggio .  P ossono essere  fonti potenziali di pericolo . •  Prima di collegare l’apparecchio ,  accertarsi che il  voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche  tecnic[...]

  • Seite 14

    14 •  La pulizia e la manutenzione non deve essere  realizzata da bambini,  a meno che non siano maggiori  di 8 anni sotto la supervisione di un maggiore . •  Non utilizzare su superci calde . •  Qualora il cavo dell’alimentazione fosse danneggiato ,   rivolgersi[...]

  • Seite 15

    15 PROTEZIONE DELL ’AMBIENTE •Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un appositocentrodiraccoltadiriutiodepositarloinunappositocassonetto. •Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. S[...]

  • Seite 16

    16 zu trennen,  wenn Sie es zusammen- bzw .  abbauen  oder reinigen. •  SEHR  WICHTIG:  Der Gerätekörper darf niemals  in  W asser oder andere Flüssigk eiten getaucht  werden. •  V ermeiden Sie die Berührung mit den beweglichen  K omponenten. •  Dieses Gerät wurde für?[...]

  • Seite 17

    17 GEBRAUCHSANWEISUNG •V or dem Gebrauch entnehmen und reinigen Sie die Komponenten, die mit den Lebensmitteln in Kontakttretenwerden. •Stellen Sie die Saftpresse auf einer ebenen Oberäche auf und setzen Sie auf den Gerätekörper den Behä[...]

  • Seite 18

    18 ENGLISH: In the rest of countries , the holder of the guarantee will enjoy all the rights that his legislation in force concedes . IT ALIANO: Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione in vigore prevede e tutela. FRANÇAIS: Dans les autre pays , le titulaire de la garantie jouira de tous les droits[...]

  • Seite 19

    19 Resguardo para enviar a JA TA por el S .A.T . como prueba de gar antía en sus liquidaciones . P ara próximas liquidaciones en gar antía, el usuario debe presentar al S .A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última repar ación. CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* •Esta garantía cubre durante 20 dí[...]

  • Seite 20

    Mod. EX1029 Mod. EX1029 F echa de compra ________________________________ Recibo S .A.T . Nº. ________________________________________________________________________ F echa de compra ________________________________________________________________________ Certificado de garantía Certificado de garantia Mod. EX1029 Sello del V endedor Carimbo d[...]