Jenn-Air JES8750 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Jenn-Air JES8750 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Jenn-Air JES8750, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Jenn-Air JES8750 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Jenn-Air JES8750. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Jenn-Air JES8750 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Jenn-Air JES8750
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Jenn-Air JES8750
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Jenn-Air JES8750
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Jenn-Air JES8750 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Jenn-Air JES8750 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Jenn-Air finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Jenn-Air JES8750 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Jenn-Air JES8750, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Jenn-Air JES8750 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    JES875 0, JES886 0, JES885 0 JENN-AIR ® ELECTR IC SLIDE-IN RANGE CUISINIÈRE ENCASTRABLE ÉLECTR IQUE JENN-AIR ® Use & Care Guide For question s about features, operation/performance, parts, accessories , or service in the U.S.A. , call: 1-800-J ENNAI R (1-800 -536-624 7) or visi t our webs ite at www .jennair .com. In Canada, cal l: 1-800- 8[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ......................................... 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 3 COOKTOP USE ....................... ....................................................... 5 Cooktop Controls ..... .........................[...]

  • Seite 3

    3 RANGE SAFETY The Anti-Tip Brack et The range will not tip during normal use. H ow ever , the range can tip if you apply too much force or weight to th e open door wit hout havi ng th e anti- tip br acket fa stene d dow n pr ope rly . You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you[...]

  • Seite 4

    4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]

  • Seite 5

    5 COOKTOP USE This man ual covers sev eral different model s. The rang e you have purchased may have som e or all of the items liste d. The locati o ns and appearances of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Contr ols The cooktop controls can be set to anywhere between HIGH and LOW . Push in and tu r n to the desir ed [...]

  • Seite 6

    6 Dual and T r iple Elements (on some models) The Dual and T ripl e el ements of fer f lexi bility d epend ing o n the size of the cookware. Singl e size can be used in the same way as a regular element. The du al and tri ple sizes combine the sin gle, dual, and outer ele ment and is recommended for larger cookware, larger quantities of food and ho[...]

  • Seite 7

    7 Wa r m Z o n e Use the W arm Zone ele m ent to keep cooked food s warm. One hour is the recomm ended maximum time to maint ain food qualit y . Do not use it to he at cold food s. The W arm Zone element can be used alone or when any of t h e other surfac e cooking areas are being used . The W arm Zone element area will not glow red when cycling on[...]

  • Seite 8

    8 Cookw are IMPORT AN T : Do not leav e empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner . Ideal cookware should have a fl at bottom, straight si des and a well-fittin g lid, an d the materi al shoul d be of medium-to -heavy thick ness. Rough fi nishes ma y scratch th e cooktop or grat es. Aluminum and copper may be used as a[...]

  • Seite 9

    9 JES8750 Electr onic Control P ads When pressing an y control pad function on the E lectr oni c O ven Cont rol, use the pad of y our finge r to press th e desired fu nction. Hold down the pad a few second s, or until the desi red func tion appears in the display . Ov en Display When power is supplied to the range or after a power interru ption, ?[...]

  • Seite 10

    10 Day of the week: 7. Use ri ght Quicks et pad to scro ll to DA Y . 8. Selec t DA Y using the left Quicks et pad. 9. Select ON or OFF us ing the right or left Quickset pad t o turn the Day of the W eek di splay On or Off. 10. T o exi t the Setup mode, press SETUP . Timer s Setting the Timers (Timer 1 or Timer 2): 1. Press TIMER 1 or TIMER 2. 2. Pr[...]

  • Seite 11

    11 NOTE S: ■ When using Convec t Bake and Convect Pastry with the Auto Convect Conversion opt ion turned off, reduce the set temperatu r e b y 2 5°F . ■ If C onvect R oastin g with th e Auto Convec t con version o ptio n turned off, you will not be requir e d to pr ogram a cooking time. Check food at 75% of the conven tional time. T o deactiva[...]

  • Seite 12

    12 208/2 40V For impr oved results when using Bake, the oven can be set from 240V to 2 08V if y our househ old is on 208 V . T o set the oven to 208V : 1. Press SET UP . 2. Use ri ght Quicks et pad to scroll to 208/ 240V . 3. Select 20 8/240V using the l eft Quickset p ad. 4. Select 20 8V or 240 V using the Quickset pads . 5. Press SETUP to exi t t[...]

  • Seite 13

    13 OV E N U S E Odors and smoke are normal when the oven is u sed the firs t few times, or when it is heavily s oiled. IMPORT AN T : The healt h of some birds is extremely sens itive to the f umes gi ven of f. Exposur e to t he fume s may r esult in de ath to certain birds. Always move birds to another clos ed and well- ventilat ed room. Aluminum F[...]

  • Seite 14

    14 Bak ew are The bakeware mat erial affects cooking re sults. Follow manufacturer’ s recommendations and us e the bakeware size recommended in the recipe. Use the foll owing chart as a guide. Meat Thermometer On models wit h out a tempe rature probe, use a meat thermometer to determine w hether meat, poultry and fish are cooked to the de sir ed [...]

  • Seite 15

    15 Before br oiling, position rack according to the Broi ling Chart. Preheat br oil for about 5 minut es. Position food on grid in the broiler pan, then p l ace i t in th e center of the oven rack. Cl ose the door to the broi l stop position to ensure pr oper broiling temperature. T o Br o il: Before br oiling, position rack according to the Broi l[...]

  • Seite 16

    16 T o Convect Bake: Before convection bak ing, position racks according to the “Positioni ng Racks and Bakeware” section. 1. Press CONVECT . 2. Selec t CNVT BAKE usi ng the left Qu ickset pad. 3. Select t he oven temperature using the Quic kset pads. OR Press the number pad s to enter a temperature. The temperatu r e ca n be set between 195°F[...]

  • Seite 17

    17 T o Return to Standard Preheat: Pr ess RAP ID PREH EA T . This wi ll pr ovide standar d preh eat. “PREHEA T” and the selected function will be di splayed. More Options Cook & Hold 1. Press MORE OP TIONS. 2. Select COOK/HOLD us ing the left Qu ickset pad. 3. Select t h e cook time usin g the Quickset pads. OR Enter th e desired cook ti me[...]

  • Seite 18

    18 T o W arm Dinner Rolls: 1. Cover rolls loosely w ith foi l and place in ove n. 2. Press MORE OP TIONS. 3. Use the right Quickset pa d to scr oll to KEEP WARM . 4. Selec t KEEP WARM usin g th e left Quic kset pad. 5. Select 17 0° (77° in Cel sius) temperatu re. W arm for 12 to 15 minut es. T o W arm Plates : NOTE S: Use only oven-s afe plates. [...]

  • Seite 19

    19 2. Use the right Qui ckset pa d to scr oll to MEA T PROBE. 3. Selec t MEA T PRO BE using t he left Quicks et pad. 4. Set the de sired inter nal food temperature by sele cting one of the dis played temperatures or use the numbe r pads to enter the tempera tur e. The probe tempe rature can be set betwee n 100°F an d 185°F (3 8°C and 85 °C). If[...]

  • Seite 20

    20 * Fruits requiring an antioxidant to av oid discoloration. ** 12 Hour Of f will not oc cur during dry ing functions . FOOD V ARIETI ES BEST FOR DRYIN G PR EPARATION APPROX. DRY TIME A T 140°F (60°C) [HOURS]** T ES T FOR D ONENES S AT MINIMUM DRY TIME FRUIT Apples* Firm v arieties: Graven Stein, Granny Smith, Jonathan , Winesap, Ro me Beauty , [...]

  • Seite 21

    21 Thaw and Ser ve (on some model s) Use Thaw and Se rve to thaw frozen foods that require thawing, but not cooking, befor e serving. IMPORT AN T : This feature is not meant for thawing meats or other foods that need to be cooked before serving. To S e t T h a w - S e r v e : 1. Place food i n the oven on rack 2. 2. Press CONVECT . 3. Use the right[...]

  • Seite 22

    22 Favor i t es Favorites stores the oven m ode, cook ti me and temperature for up to 10 of your favorite recip es. Five preprogrammed recipes are included for use with convec tion ovens. T o Select a Recipe from the Preset Recipe L ist: 1. Press F A VORIT ES. 2. Selec t RECIPE LI ST using the left Quicks et pad. 3. Use the right Quickset p ad to s[...]

  • Seite 23

    23 RANGE CARE Self-Clea ning Cy cle (on some model s) IMPORT AN T : The healt h of some birds is extremely sens itive to the fumes give n of f during th e Self-Cleaning cyc le. Exposure to the fume s m ay result in de ath to certain bi r ds. Alway s move birds to another clos ed and well-ventilate d r oom. Self-c lean the oven before it becomes h e[...]

  • Seite 24

    24 General Cleaning IMPORT AN T : Before cleaning, make sure all con tr ols are of f and the oven and cookt op are cool. Always follow label i nstructions on cle aning p r od ucts. Soap, wat er and a soft cloth or sponge are suggested first un less otherwise noted. EXTER IOR PORCELA IN ENAMEL SU RF ACES (on some models) Food spills containing acids[...]

  • Seite 25

    25 Food spills should be cleaned when ov en cools. At high temperatures, foods react with porcelain and staining, etch ing, pittin g or fa int white spots can r esult . Cleaning Method: ■ Self-C leaning c ycle: See “Self-Cl eaning Cycle” first. OVEN RA CKS Cleaning Method: ■ Self-C leaning c ycle: See “Self-Cl eaning Cycle” first. Remov[...]

  • Seite 26

    26 3. Lift up evenly u n til door clears hinge arms. T o Replace: 1. Grasp door at each si de. 2. Align slots in t h e door with the hinge arms on the range. 3. Slide the door down ont o the hinge arms until the door is completel y seated on the hinges. Push down on the top corners of the door to comple tely seat door on hinges. Door should not app[...]

  • Seite 27

    27 Oven cooking results no t what expe cted ■ Is the range level? Level the range. See th e Installation Instr u cti ons. ■ Is the proper temp erature set? Double -check the recipe in a reliable cookbook. ■ Is the prop er oven temperature calibration set? See “T emp Adjust ” in the “Setup” sect ion. ■ W as the oven preh eated? See ?[...]

  • Seite 28

    28 Access or i es T o order accessories, vi sit our website at www .jennair .com/cookingaccessories . Canning Unit Kit (co il elem ent mode ls) Or der Part Num ber 242905 affr esh™ Cooktop Clea ner (ceramic glas s models) Or der Part Num ber W10355 051 Cook top Pr otect ant Order P art Number 3146 3 Cook top Ca r e Kit (inclu des cleaner , protec[...]

  • Seite 29

    29 JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu r chase, wh en this major appli ance is operated an d maintained a ccor ding to ins t ruction s attached to or furnished with the product, Jenn -Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Jenn-Air”) will pay for factory spec[...]

  • Seite 30

    30 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈRE La br ide antibasculement Dans l es condit ions de service normales, l a cuis inièr e ne ba scul e pas. Elle p eut cependant basc u ler si une force ou un poi ds ex ces sif est appl iqué sur la porte ouverte alors que la bride anti basculement n’e st pas convenablemen t fixée. Risque possible de décès ou de b[...]

  • Seite 31

    31 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Seite 32

    32 UTIL ISATION DE LA TABL E DE CUISSON Ce manue l couvr e plusieu rs modèle s diff ére nts. La cuisini ère que vous avez acheté e peut comporter l’ens emble des articles énumé rés ou seulement cert ains d'entre eux. L ’emplace ment et l’apparence de s carac téristiques ill ustrées peuvent ne p as corr espon dr e à c eux de vot[...]

  • Seite 33

    33 Commandes de la table de cuisso n Les commandes de l a table de cuiss on peuvent être réglées à n’importe qu elle position entre HIGH (élev é) et LOW (bas). Pousser et tourner le bouton au réglage de chaleur désiré. Utiliser le tableau sui v ant comme guide lors du régl age des niveaux de chaleur . Témoin d’a llumage de la table d[...]

  • Seite 34

    34 Utilisation de l’élé ment triple : Fonctionnement de l’élément simple : 1. Enfonc er et tourner le b outon de c ommande da ns le sens antihoraire n'im porte où entr e LOW et HIGH. 2. T ourner le bout on à OFF (a rrêt) après avoir termi né. Fonctionnement de l’élémen t double ou triple : 1. Appuyer sur la pa rtie supérieur [...]

  • Seite 35

    35 Vi tr océramiq ue (sur certains modèl es) La surface d e cuisson rougeoie lorsqu ’un élément est al lumé. Il est possibl e que certaines zones de la surfa ce de cuisson ne rougeoient pas lorsqu’un élément e st allumé. Ceci es t normal. Le brûleu r fonctionne p ar intermit ten ce pour maintenir l e niveau de chaleur s électionné. I[...]

  • Seite 36

    36 Ustensile s de cuis son IMPORT AN T : Ne pas lai sser un ustensile de cuis son vide sur la surface d’une t able de cuisson, d’u n élément ou d’un brûleu r de sur fac e chauds . Les ustens iles de cuisson i déals doivent av oir un fond plat, des par ois dr oite s, un cou verc le qui f erme bien et l e maté riau doit êtr e d’épaisse[...]

  • Seite 37

    37 JES8750 T ouches de commande électr o ni ques Lorsqu’on appuie sur une touc he de comma nde de fonc tion sur le table au de comman de électr oniqu e du four , appu yer sur la foncti on désirée du bo ut du doigt. Ap puyer sur la t ouche pend ant quelques s econdes, ou jusqu’à ce qu e la fonction désirée apparaiss e sur l’afficheur . [...]

  • Seite 38

    38 Pour régler l’ho rloge sur un format de 12 ou 24 he ures : L ’horloge peut êtr e réglée pour affic her l’heur e selon un format de 12 heur es ou de 24 heures . 1. Appuyer sur SE TUP (réglage). 2. Sélecti onner HORLOGE à l’aide de la tou ch e de réglage rapide de ga uche. 3. Utilis er la touche d e réglage rapi de de droite pou r[...]

  • Seite 39

    39 Réglage 1. Appuyer sur SE TUP (réglage) pour commencer . 2. Utilis er la touche d e réglage rapi de de droite pou r fair e défi ler les options de réglage. 3. Sélec t ionner l 'option désirée en appu yant sur les touch es de réglage rapide . REMARQUE : Pour sorti r d'un écran sans faire de changemen t, appuyer sur la touche S[...]

  • Seite 40

    40 ■ En appuy ant sur la touche C ancel, on a nnule un pr ogramme de cuisson au fou r mais le modul e de commande r este en mode Sabb at. ■ Le jour de la semaine et AM/PM do ivent être réglés pour que le mod e Sabbat auto matiqu e puisse fonc tionner correctement. Activation du mode Sabbat : 1. Appuyer sur SE TUP (réglage). 2. Appuyer sur l[...]

  • Seite 41

    41 1-30 SE C pour ente ndre un signal s onore toutes les 30 seco ndes. OU 1-60 SE C pour ente ndre un signal s onore toutes les 60 seco ndes. OU 1 BIP p our ent endre un sig nal sono re uniquem ent à la f in de la c uisson. 7. Sélect ionner le s ignal sonor e désir é à l’aid e de la touc he de réglage rapide de gauche. 8. Appuyer su r SETUP[...]

  • Seite 42

    42 Retrait des grilles de four : Tirer la grille ju squ'à la butée d' arrêt, soulever le rebord avant et la tir er pour la sortir du four . Réinstallation des grilles de four : Placer la grille sur le su pport d e grille dans le four . Soulev er légèr ement le r ebor d avant et faire glisse r la gr ille vers l'arrièr e jusqu &[...]

  • Seite 43

    43 Thermomètre à viande Sur les modè les sans sonde thermométr ique, se servir d 'un the rmomè tr e à vi ande p our v érifie r si l a vi ande, la vol aille et le poisson ont at teint le degré de cu isson désiré. C'est la température int erne qui in dique le degré de cuis son et non l'apparence. Il n'y a pas de thermo[...]

  • Seite 44

    44 Cuisson au gril : Avant la cui sson au gril, pl acer la grille tel qu 'indiqué d ans le tableau de cuisson au gril . 1. Appuyer su r BROIL (cuiss on au gril). 2. “HAUTE” et “BASSE” s 'affichent. Utili ser les t ouches de réglage ra pide po ur sélecti onner HAUTE ( 550°F/290°C) pour une t empératu re d e cuisson a u gril n[...]

  • Seite 45

    45 Laisser l a cuisinière préchau f fer avant de p lacer des alimen ts dans le four . Lors du préchau f f age pour la cuisson au four par con vection, les éléments du gril ain si que l'élément de cu isson au four chau f fent la cavit é du four . Ap rès le préchauffage, l'él ément de convection s'allume et s' éteint [...]

  • Seite 46

    46 4. Sélec tionner la températ ur e du four à l' aide des touc hes de réglage rapide . OU Entr er la tem pérat ure dé siré e à l'a ide de s tou ches numériques. La température peut être réglée ent r e 1 95°F et 550°F (91°C et 288°C) par tran ches de 5°. 5. Appuye r sur la touc he ENTER p our le régla ge. Après 3 sec o[...]

  • Seite 47

    47 10. Sélec tionner une des duré es de cuisson affichées ou util i ser les t ouches numé riques p our en trer la durée de cui sson. L'afficheur présente “DEM ARR DIFFERE”, la fonction sélectio nnée, la température présél ectionnée et le compt e à r ebours de la mise en mar che dif férée. Lorsque le dél ai s'est écoul[...]

  • Seite 48

    48 Les plat s de service et les assiet tes qui vont au four vid es peuvent êt r e réc hauffés pendant que le tiroir -ré chaud préchauffe. Av ant d' utilis er le ti roir - r échaud, lave r le pl ateau du fond du tir oir au savon et à l'ea u. V oir la sect ion “Nettoyage général”. Utilisation : 1. Appuyer sur W ARM DRA WER (tir[...]

  • Seite 49

    49 Séchage (sur certains modèles) Pour des résu ltats optimaux, u tiliser une grille de s échage. La grille de séch age permet à l'air de circuler de faç o n uniforme autour des aliments. Le ventil ateur de convecti on fonctionne pen dant la procédure de sé chage . Réglage du séchage : 1. Ouvrir légèrement la por te du four . La p[...]

  • Seite 50

    50 * F ru its n écessitant un an tioxydant pour évi ter la décoloration . ** L'a rrêt automatiqu e au bout de 12 heures n'est pas actif durant les fonctions de séch age. Cerise s La mbert, R oyal Ann , Napoléon, V an ou Bing Laver et retirer les queues. Couper en de ux et reti rer les no yaux. 18 à 24 Flexible et tann ée Nectarine[...]

  • Seite 51

    51 Décongeler et ser vir (sur certains modèle s) Utiliser la foncti on Décongeler et servir pour décon geler les aliment s sur gelés qui nécessitent d'être dé congelés, sans cuisson , avant le service. IMPORT AN T : Cette caractéristiq u e n'es t pas conçue pour la décongélat ion de la viande ou d'autres aliments qui doi[...]

  • Seite 52

    52 Recettes fav or ites La fo nction Favor ites (rec ettes favori tes) c onserve le mo de du four , la durée et la températ ur e de cuiss on de 10 r ecettes favorites maximum. L es fours à convection comportent 5 recettes préprogrammées. Pour sélectionner une recette à partir de la liste des recettes programmées : 1. Appuyer s ur F A VO RIT[...]

  • Seite 53

    53 5. Sélec t ionner l a r ecette s ouhaitée pour l’effacer à l’ai de de la touch e de réglage rapi de de droite. 6. Le module de commande du four demande confirmation de la suppressi on de cet te r ecette. Sélectionner OUI ou NON. 7. Appuye r sur F AVORITES pour sortir du menu Fav orites. Pour sorti r du menu Favorites à tout moment , ap[...]

  • Seite 54

    54 Pour dif férer l' autonettoyage : 1. Appuyer sur CLEAN ( nettoyage). 2. “ENLEVER GRILLE” s'affich e. Retire r les grilles . 3. Sélecti onner CONTINUER à l'aide de la tou che de réglage rapide . 4. Régler au nive au de salet é LÉGER en entrant “200” à l'a ide des t ouches num érique s pour une durée de n etto[...]

  • Seite 55

    55 pas le rendement et après plusieurs n ettoyages, elles devi endr ont moins appar entes. COMMANDES DE LA TAB L E DE CUISS ON Afin d'évi ter d'endommager les command es de la table de cuiss on, ne pas uti liser de la ine d' acier , de pro duits de nett oyage abrasifs ou de nettoyant pour fou r . Afin d'évi ter tout dommage, [...]

  • Seite 56

    56 Tiroir -réchaud (sur certains modèl es) Retirer tous les arti cles de l'intérieur du tiroir -réch aud et laisser l'ap pareil refro idir c omplète ment avant d 'essa yer d' enleve r le tiroir . Dépose : 1. Ouvr ir le tiroir complèt ement. 2. Locali ser les bo ucles noires des deux côt és du tiroir . 3. Tire r sur les [...]

  • Seite 57

    57 Les résultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont pas les résultats prévus ■ Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? V oir la sect ion “Ust ensi les de cuiss on”. ■ Le bouton de commande est-il régl é au niveau appr oprié de chaleur? V oir la sec tion “Uti lisation de la table de cuisson ”. ■ La cuisinière es[...]

  • Seite 58

    58 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou servic e, veuillez vérifier la sect ion “Dépannage”. Cette véri fication peut vous faire économiser le coût d’une visite de serv ice. Si vous avez encore besoin d’aide, sui vez les inst ruction s ci-dessous. Lors d’un appel, veuill ez connaître la date d’achat et[...]

  • Seite 59

    59 GARANTIE DES APP AREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'a ch at, lorsque ce gros appareil ménager est ut ilisé et entretenu conformémen t aux instruct ions jointes à ou fou rnies avec l e pr oduit, Je nn-Air , marque de W h ir lpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées [...]

  • Seite 60

    60 Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour le serv ice sous garantie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'ach at ou d'installa tion. Inscrive z les renseignemen ts suivants au su jet de votre gr os appareil ménager pour mieux vous aider à obte n ir assis tance ou servic[...]

  • Seite 61

    61[...]

  • Seite 62

    62[...]

  • Seite 63

    63[...]

  • Seite 64

    W1043092 4A © 2011. All r i ghts reserved. Tous dr oits réservés. ®Regist ered Trademar k/™Trademark of Jenn-Air, U.S .A. Used und er license b y Maytag Limi ted in Canada. ®Marq ue déposée/™ Marque de comm erce de Jenn- Air, U.S.A. E mploi sous licen ce par Mayta g Limited au Can ada. TM AFFRESH is a Trademark of Wh irlp ool, U.S.A. / T[...]