Jenn-Air JGD8430 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Jenn-Air JGD8430 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Jenn-Air JGD8430, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Jenn-Air JGD8430 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Jenn-Air JGD8430. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Jenn-Air JGD8430 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Jenn-Air JGD8430
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Jenn-Air JGD8430
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Jenn-Air JGD8430
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Jenn-Air JGD8430 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Jenn-Air JGD8430 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Jenn-Air finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Jenn-Air JGD8430 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Jenn-Air JGD8430, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Jenn-Air JGD8430 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    J ENN -A IR G AS ON G LASS D OWNDRAF T C OO K T OP Important Safety Instructions ..................................... 1-4 Ducting Information ........................................................... 4 Using Your Cooktop ...................................................... 5-7 Care & Cleaning ...............................................[...]

  • Seite 2

    1 Installer: Please leave this guide with this appliance. Consumer: Please read and keep this guide for future reference. Keep sales receipt and/or canceled check as proof of purchase. Model Number _______________________________ Serial Number _______________________________ Date of Purchase _____________________________ If you have questions, call[...]

  • Seite 3

    2 I M P O RT ANT S AF ET Y I N S TR U C TI O N S Many aerosol-type spray cans are EXPLOSIVE when exposed to heat and may be highly flammable. Avoid their use or storage near an appliance. Many plastics are vulnerable to heat. Keep plastics away from parts of the appliance that may become warm or hot. Do not leave plastic items on the cooktop as the[...]

  • Seite 4

    3 I M P O RT ANT S AF ET Y I N S TR U C TI O N S NEVER leave a surface cooking operation unattended especially when using a high heat setting or when deep fat frying. Boilovers cause smoking and greasy spillovers may ignite. Clean up greasy spills as soon as possible. Do not use high heat for extended cooking operations. NEVER heat an unopened cont[...]

  • Seite 5

    4 I M P O RT ANT S AF ET Y I N S TR U C TI O N S Sav e T hese Instructions for F uture Ref erence fuels. Properly adjusted burners will minimize incomplete combustion. Exposure to these substances can also be minimized by properly venting the burners to the outdoors. IMPORTANT NOTICE REGARDING PET BIRDS: Never keep pet birds in the kitchen or in ro[...]

  • Seite 6

    5 U SI NG Y OU R C OOK T OP Surf ace Controls • If flame should go out during a cooking operation, turn the burner off. If a strong gas odor is detected, open a window and wait five minutes before relighting the burner. • Be sure all surface controls are set to the OFF position prior to supplying gas to the cooktop. • NEVER touch cooktop unti[...]

  • Seite 7

    6 U SI NG Y OU R C OOK T OP Sealed Burners The sealed burners are secured to the cooktop and are not designed to be removed. Since the burners are sealed into the cooktop, boilovers or spills will not seep underneath the cooktop. However, the burners should be cleaned after each use. The head portion of the burner is easily removed for cleaning. (S[...]

  • Seite 8

    7 U SI NG Y OU R C OOK T OP Glass-Cer amic Surface Notes • Cooktop may emit light smoke and odor the first few times the cooktop is used. This is normal. • The glass-ceramic surface may appear discolored when it is hot. This is normal and will disappear when the surface cools. • Glass-ceramic cooktops retain heat for a period of time after th[...]

  • Seite 9

    8 C AR E & C LEAN I N G C AUTI O N Cleaning P r ocedures • Be sure appliance is off and all parts are cool before handling or cleaning. This is to avoid damage and possible burns. • To prevent staining or discoloration, clean appliance after each use. • If a part is removed, be sure it is correctly replaced. PART PROCEDURE Burner Grates -[...]

  • Seite 10

    9 C AR E & C LEAN I N G PART PROCEDURE Cooktop- • DO NOT USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACH. Stainless Steel • ALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING. (select models) • DO NOT USE ORANGE OR ABRASIVE CLEANERS. • Daily Cleaning/Light Soil –– Wipe with one of the following - soapy water, white vinegar/water solution,[...]

  • Seite 11

    T R O U B LE S H O O TI N G Surface burner fails to light. • Check to be sure plug is securely inserted into receptacle. • Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. • Check power supply. • Check to be sure burner is correctly rated for your kind of gas. • Check to be sure burner ports or ignition ports are not clogged. • C[...]

  • Seite 12

    JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operate d and mainta ined according to instruction s attached to or furnished with the product, Jenn -Ai r brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Jenn-Air”) will pay for factory spec ifie[...]

  • Seite 13

    T ABL E DE CU I S SON À GAZ SUR VE R RE ÀÉ V A C U A T I O N D E S C E N D A NTE J ENN -A IR Instructions de sécurité importantes .................. 13-16 Informations sur les conduits ....................................... 16 Utilisation de la table de cuisson ......................... 17-20 Entretien et nettoyage ...........................[...]

  • Seite 14

    13 Installateur : Remettez ce guide au propriétaire. Consommateur : Lisez le guide et conservez-le pour consultation ultérieure. Conservez la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle _________________________________ Numéro de série ___________________________________ Date d’achat _______________[...]

  • Seite 15

    14 I N S TR U C TI O N S DE SÉC U R ITÉ I M P O RT ANTE S De nombreux flacons d’aérosol peuvent EXPLOSER lorsqu’on les expose à la chaleur, et ils peuvent contenir un produit très inflammable. Évitez d’utiliser ou de remiser un flacon d’aérosol à proximité de l’appareil. De nombreux articles en plastique peuvent être détérior?[...]

  • Seite 16

    15 I NS T R UC T IONS DE SÉC U R ITÉ I M P O RT ANTE S NE chauffez JAMAIS un contenant non ouvert sur un brûleur de surface. L’accumulation de pression dans le récipient pourrait provoquer son éclatement et de graves dommages matériels ou corporels. Utilisez des maniques robustes et sèches. Des maniques humides peuvent provoquer la formati[...]

  • Seite 17

    16 I N S TR U C TI O N S DE SÉC U R ITÉ I M P O RT ANTE S Conserv ez ces instructions pour consultation ultérieur e AVIS IMPORTANT - OISEAUX FAMILIERS : Ne gardez pas un oiseau familier dans la cuisine ou dans une pièce où il pourrait être exposé aux fumées. Les oiseaux ont un système respiratoire très sensible. Les vapeurs qui s’échap[...]

  • Seite 18

    17 U TI LI S A TI O N DE LA TA B L E DE CU ISSON Commandes de la surf ace de cuisson • Si un brûleur s’éteint durant une opération de cuisson, fermez l’arrivée de gaz au brûleur. Si une forte odeur de gaz est perceptible, ouvrez une fenêtre et attendez cinq minutes avant d’allumer de nouveau le brûleur. • Avant d’ouvrir l’arriv[...]

  • Seite 19

    18 U TI LI S A TI O N DE LA TA B L E DE CU ISSON Brûleurs scellés Les brûleurs scellés sont fixés à la table de cuisson; ils ne sont pas conçus pour être enlevés. Comme les brûleurs sont scellés dans la table de cuisson, un produit qui déborde d’un ustensile ne s’infiltrera pas sous la table de cuisson. Vous devriez cependant nettoy[...]

  • Seite 20

    19 U TI LI S A TI O N DE LA TA B L E DE CU ISSON Remarques • Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors de l’alimentation au gaz naturel, les flammes sont bleues, avec un cône interne bleu intense. Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la combustion est bruyante, le rat[...]

  • Seite 21

    Surf ace de cuisson en vitr océr amique Remarques • Lors des premières utilisations de la table de cuisson, celle-ci peut émettre un peu de fumée et des odeurs. Ceci est normal. • La surface en vitrocéramique peut sembler changer de couleur lorsqu’elle est chaude. Ceci est normal et disparaît une fois que la surface refroidit. • La su[...]

  • Seite 22

    21 E NTR ETI E N ET NE T T O Y A GE Mar ches à suivre • Assurez-vous que l’appareil est arrêté et que toutes les pièces ont refroidi avant toute manipulation ou nettoyage. Ceci permettra d’éviter brûlures et dégâts. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyez l’appareil après chaque utilisation. ?[...]

  • Seite 23

    22 E NTR ETI E N ET NE T T O Y A GE PIÈCES NETTOYAGE * Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants. ** Pour commander directement, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) aux É.-U. et Canada. T able de N’utilisez jamais de produits de nettoyage du four , javellisant, ammoniaque ou produ[...]

  • Seite 24

    R ECH E RCH E DES PA N N E S Un brûleur de surface ne • Vérifiez si l’appareil est bien branché. s’allume pas. • Inspectez/réarmez le disjoncteur. Inspectez/remplacez les fusibles. • Vérifiez l’alimentation électrique. • Vérifiez que le brûleur correspond au type de gaz utilisé. • Vérifiez que les orifices d’allumage ou [...]

  • Seite 25

    24 R E MAR Q U E S 8/9/06, 8:34 AM 25[...]

  • Seite 26

    GARANTIE DES APP AREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce g ros appareil ménager es t utilisé et entretenu conformé ment aux in struct ions jointes à ou fourni es avec le produit, Jenn-Ai r , marque de Whir lpo ol Corporation ou Whirl pool Canada LP (ci-après désignées “J[...]

  • Seite 27

    C U B I E RT A A G AS EN V IDRI O CON V E NTI L AC IÓN J ENN -A IR Instrucciones Importantes sobre Seguridad ... 27-30 Información sobre los Conductos .............................. 30 Cocción en la Cubierta ............................................ 31-34 Cuidado y Limpieza ................................................... 35-36 Localizaci?[...]

  • Seite 28

    27 Instalador: Por favor deje esta guía junto con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como prueba de compra. Número de modelo _________________________________ Número de serie ___________________________________ Fecha de compra ________[...]

  • Seite 29

    28 I NS T R UCCION ES I M P O RT ANTE S S O BRE S EG U R I D A D Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS cuando son expuesto al calor y pueden ser altamente inflamables. Evite su uso o su almacenamiento cerca de un electrodoméstico. Muchos plásticos son afectados por el calor. Mantenga los plásticos alejados de las piezas del electrodomés[...]

  • Seite 30

    29 NUNCA caliente un envase cerrado en el quemador superior. La acumulación de presión puede hacer reventar el envase y causar lesiones personales graves o daños al electrodoméstico. Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas húmedos pueden causar quemaduras por vapor. Nunca use paños para secar platos u otros artículos similares como toma[...]

  • Seite 31

    30 Conserv e estas instrucciones par a r efer encia futur a El sistema de ventilación Jenn-Air fue diseñado para capturar el vapor producido durante la cocción y el humo de la superficie de la cubierta. Si el sistema no funciona, verifique las siguientes situaciones en la instalación de los conductos: • Se deben usar conductos redondos de 6?[...]

  • Seite 32

    31 C O C C IÓN EN LA C UBIER T A Contr oles Superiores • Si la llama se apaga durante la cocción, apague el quemador. Si detecta un fuerte olor a gas, abra una ventana y espere cinco minutos antes de volver a encender el quemador. • Asegúrese de que todos los controles superiores estén en la posición “OFF” (apagado) antes de suministra[...]

  • Seite 33

    32 C O C C IÓN EN LA C UBIER T A Quemador es Sellados Los quemadores sellados están fijados a la cubierta y no están diseñados para ser removidos. Debido a que los quemadores están sellados a la cubierta, los derrames no se escurrirán debajo de la cubierta. Sin embargo, los quemadores deben limpiarse después de cada uso. El conjunto de la ca[...]

  • Seite 34

    33 C O C C IÓN EN LA C UBIER T A Notas • Un quemador ajustado de manera correcta y con orificios limpios se encenderá al cabo de pocos segundos. Si está usando gas natural, la llama será azul con un cono interno azul oscuro. Si la llama del quemador es amarilla y ruidosa, la mezcla aire/gas puede ser incorrecta. Póngase en contacto con un t?[...]

  • Seite 35

    Superficie de V idrio Cerámico Notas • La cubierta puede emitir un olor y humo leve las primeras veces que se use. Esto es normal. • La superficie de vidrio cerámico puede parecer descolorida cuando está caliente. Esto es normal y desaparecerá cuando la superficie se enfríe. • Las superficies de vidrio cerámico retienen el calor durante[...]

  • Seite 36

    35 C UID A D O Y L IMP IEZ A P rocedimientos de Limpieza • Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado y que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo. Esto evitará daños y posibles quemaduras. • Para evitar manchas o decoloración, limpie la estufa después de cada uso. • Si se retira alguna pieza, asegúrese de [...]

  • Seite 37

    36 C UID A D O Y L IMP IEZ A PIEZA PROCEDIMIENTO * Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes. ** Para hacer un pedido directamente, llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) en EE.UU. y Canadá. Cubierta – de Nunca use limpiadores de horno, blanqueador con cloro, amoníaco o limpiavidrios con amoníaco. NO T[...]

  • Seite 38

    L O C ALI ZAC IÓN Y S O LU C IÓN DE A V E RÍAS Los quemadores superiores no • Verifique que el enchufe esté bien conectado en el tomacorriente. se encienden. • Verifique o restablezca el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. • Verifique el suministro eléctrico. • Asegúrese de que el quemador haya sido diseñado para el tipo de [...]

  • Seite 39

    N OT A S 38 8/9/06, 8:34 AM 39[...]

  • Seite 40

    GARANTÍA DE LOS AP ARA T OS DE COCCIÓN DE JENN-AIR ® GARA NTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a est e electrodoméstico pri ncipal un uso y mantenimiento de conformidad con la s instrucci ones adjun tas o provistas con el pr oducto, la marc a Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whir[...]