Jensen CD1213 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Jensen CD1213 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Jensen CD1213, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Jensen CD1213 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Jensen CD1213. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Jensen CD1213 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Jensen CD1213
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Jensen CD1213
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Jensen CD1213
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Jensen CD1213 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Jensen CD1213 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Jensen finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Jensen CD1213 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Jensen CD1213, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Jensen CD1213 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CD1213 AUX I N CD1213 4x4 0 W SERI ES AM/FM/CD Receiver Receptor AM/FM/CD Recepteur AM/FM/CD Owner's Manual/Manual del Usario/Manual de L'Utilisateur[...]

  • Seite 2

    CD1213 ii[...]

  • Seite 3

    CD1213 1 INTRODUCTION Contents Operating Instructions ............................... 2 T uner Operation ........................................ 5 CD Player Operation ................................. 7 Remote Control ......................................... 9 Care and Maintenance ............................ 10 T roubleshooting .................[...]

  • Seite 4

    CD1213 2 OPERATING INSTRUCTIONS Power Press the power button (1) or any other button on the face of the receiver to turn the unit on when the ignition switch is on. Pr ess the power button again to turn the rece iver off. If the radio was left on when the ignition was last turned off, the receiver will turn on automatically when the ignition switch[...]

  • Seite 5

    CD1213 3 Select Press the AUDIO CONTROL button (4) to step through the menu of audio functions: volume (VOL), bass (BAS), treble (TRB), balance (BAL), fader (F AD), and volume (VOL). When adjusting audio functions, the unit will automatically exit select mode and return to the normal display after five seconds or when another function is activated.[...]

  • Seite 6

    CD1213 4 CONTROL to select from the following Beep T one options: • BEEP ALL: Beep is heard any time a button is pressed (function activated). • BEEP 2ND: Beep is heard only when a secondary function is activated (press and hold). • BEEP OFF: Beep is not heard. Liquid Crystal Display (LCD) The liquid crystal display (LCD) panel (8) displays t[...]

  • Seite 7

    CD1213 5 TU N E R OPERATION AM/FM Band Selector (BAND) Press the BAND button (5) during radio pla y to switch between three FM bands and o ne AM band. “F1”, “F2”, “F3” or “AM” will appear in the display to indicate the band currently selected. Tuning Automatic Tuning Press the >>| button (14) to tune upward in frequency and th[...]

  • Seite 8

    CD1213 6 NOTE: The Scan function does not work correctly in “MANUAL” mode. Preset Stations Up to six stations on each band can be stored as presets and can then be instantly recalled by pressing the associated preset button on the front panel (19-24) or remote control. T o store a station, turn the radio on and select the desired band and stati[...]

  • Seite 9

    CD1213 7 CD PLAY ER OPERATION Insert CD With the label surface facing up, gently insert the disc into the CD slot (1 1) until the soft- loading mechanism engages and pulls th e disc in. Disc play begins and “CDP PLA Y” will appear in the display . The track numbe r and elapsed time appear in the display . Track Select T rack select features are[...]

  • Seite 10

    CD1213 8 Disc Repeat (RPT) Press the 3 RPT button (21) during disc play to continuously repeat the selected tra ck. “S-- RPT” will appear in the display . Press 3 RPT again to stop repeating. “S--RPT” will disappear from the display , and regular play will resume. The repeat function will also be canceled when activating the scan or shuffle[...]

  • Seite 11

    CD1213 9 REMOTE CONTROL The remote control will allow you to control the basic functions of your head unit. The remote control sensor is located on the left side of the front panel to the left of the 3 RPT button (3). Remote control functions are as follows: • S = Select (audio menu) • VOL / = V olume Up • VOL / = V olume Down • D = T une[...]

  • Seite 12

    CD1213 10 CARE AND MAINTENANCE CD Player The following guidelines will help you extend the life of your CD player: 1. When cleaning the vehicle interior , do not get water or cleaning fluids on the unit. 2. The CD player will not operate properly in extreme hot/cold or under damp conditions. In case of such conditions, wait until the vehicle interi[...]

  • Seite 13

    CD1213 11 T R OUBLESHOOTING Problem Cause Corrective Action Does not operate (display does not light) No power to yellow wire; no power to red wire Check c onnection with test light; chec k vehicle fuse with test light. Inline fuse blown Replace fuse. No power to unit Inline fuse blown Check/replace fuse. Not all speakers operate Incorrect splices [...]

  • Seite 14

    CD1213 12 SPECIFICATIONS CEA Power Ratings Power output: 13 watts RMS X 4 channels into 4-ohms @ < 1% THD+N Signal to noise ratio: 70dBA below refere nce. (Reference: 1 watt, 4-ohms) Frequency response: 20Hz to 20kHz (-3d B), Auxiliary input used as source reference Reference supply voltage: 14.4VDC CD Player Signal-to-noise ratio: >90dBA Fre[...]

  • Seite 15

    CD1213 13 INTRODUCCIÓN Contenido Instrucciones de Funcionamiento............ 14 Operación de Sintonizador ...................... 18 Operación del Reproductor de CD .......... 20 Control Remoto ....................................... 22 Cuidado y Mantenimiento........................ 23 Resolución de Problemas ....................... 24 Especifi[...]

  • Seite 16

    CD1213 14 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Encendido Presione el botón de Encendido (1) o cualquier otro botón en el frente de l receptor para encender la unidad cuando el interruptor de encendido está en ON. Presione el botón de encendido (1) nuevamente para apagar la unidad. Si la radio quedó encendida cua ndo se apagó el encendido, el recep[...]

  • Seite 17

    CD1213 15 Seleccionar Presione el botón CONTROL DE AUDIO (4) p ara pasar por el menú de funciones de audio: volumen (VOL), graves (BAS), agudos (TRB), balance (BAL), fader (F AD), y volumen (VOL). Cuando ajusta funciones de audio, la unidad automáticamente saldrá del modo seleccionar y volver a la muestra normal después de cinco segundos o cua[...]

  • Seite 18

    CD1213 16 activada, la unidad retornará a los niveles de graves y agudos seleccionados más recientemente. Tono Beep La función de tono beep permite la selección de un tono beep audible para ser escuchado cada vez que es presionado un botón en la cara de la radio. Para acceder al menú de T ono Beep, presione y mantenga el CONTROL DE AUDIO (4).[...]

  • Seite 19

    CD1213 17 restauración protege el circuito del microprocesador . Dado que el restaurar la unidad borrará la hora y las memorias preseleccionadas, sólo d ebería activarse luego de la instalación inicial después de haber completado el cableado, o si hay algún mal funcionamiento de alguno de los interruptor es de la unidad. En estos casos, el p[...]

  • Seite 20

    CD1213 18 OPERACIÓN DE SINTONIZADOR Selector de Banda AM/FM (BAND) Presione el botón BAND (5) durant e la reproducción de radio para intercambiar entre tres bandas de FM y una banda AM. “F1”, “ F2”, “F3” o “AM” aparecerá en la pantalla para indicar la banda actualmente seleccionada. Sintonizador Sintonización Automát ica Presi[...]

  • Seite 21

    CD1213 19 parpadeará en la pant alla durante ese tiempo. Presione SCAN nuevamente para detener la exploración y reproducir la estación actual. NOT A: La función Scan no funcionan correctamente en modo “MAN UAL”. Estaciones Prefijadas Pueden almacenarse hasta seis esta ciones en cada banda como predeterminadas que luego pueden recuperarse pr[...]

  • Seite 22

    CD1213 20 OPERACIÓN DEL REPR ODUCTOR DE CD Insertar CD Con la superficie de etiqueta hacia arriba inserte suavemente el disco dentro de la ranura de CD (1 1) hasta que enganche el mecanismo de carga y tome el disco. Comienza la reproducción del disco y aparecerá “CDP PLA Y” en la pantalla. Aparece en la pant alla el número de pista y el tie[...]

  • Seite 23

    CD1213 21 Búsqueda de Ingreso a Disco (INT) Durante la reproducción del disco, presione el botón 2 INT (20) para reproducir los pr imeros 10 segundos de cada pista en el disco. “S-- SCN” aparecerá en la pantalla. Cuando se alcanza la pista deseada, presione nuevamente 2 INT para finalizar la exploración y reproducir la pista seleccionada. [...]

  • Seite 24

    CD1213 22 CONTR OL REMOTO El control remoto le permitirá controlar las funciones básicas de su unidad central. El sensor de control remoto está ubicado en el lado izquierdo del panel frontal a la izquierda del botón 3 RPT (3). Las funciones del control remoto son como siguen: • S = Seleccionar (menú de audio) • VOL / = V olumen Arriba •[...]

  • Seite 25

    CD1213 23 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Reproductor de CD Las siguientes guías le ayudarán a extender la vida de su reproductor de CD: 1. Cuando limpia el interior del vehículo, no aplique agua o fluidos de limpieza en la unidad. 2. El reproductor de CD podría no funcionar adecuadamente en calor o frío extremo o bajo condiciones de humedad. En caso [...]

  • Seite 26

    CD1213 24 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Acción Correctiva No funciona (la pantalla no enciende) Sin en ergía en el cable amarillo; sin energí a en el cable rojo V erifique la conexión con una lámpara de prueba; verifique el fusible del vehículo con una lámpara de pruebas. Fusible en línea quemado. Reemplace el fusible. Sin energí[...]

  • Seite 27

    CD1213 25 ESPECIFICACIONES Especificaciones de Potencia CEA Potencia de Salida: 13 Watt s RMS x 4 canales dentro de 4-Ohms @ < 1% THD+N Relación Señal Ruido: 70dBA debajo de referencia. (Referencia: 1 W att, 4-Ohms) Respuesta a Frecuencia: 20Hz a 20 kHz, -3dB, entrada auxiliar usada como fuente de referencia V oltaje de Alimentación de Refere[...]

  • Seite 28

    CD1213 26[...]

  • Seite 29

    CD1213 27 COMMENCER Table des matières Instructions d’opération ........................... 28 Opération T uner ...................................... 32 Opération du lecteur CD.......................... 34 Télécommande........................................ 36 Soin et Maintenance................................ 37 Dépannage .............[...]

  • Seite 30

    CD1213 28 OPERATING INSTRUCTIONS Puissance Pressez le bouton puissance (1) ou tout autre bouton sur la face du récepteur pour allumer l’appareil lorsque le commutateur d’allumage est allumé. Pressez le bouton puissance de nouveau pour mettre le récepteur en arrêt. Si la radio était en marche lorsque le commutateur d’allumage avait été [...]

  • Seite 31

    CD1213 29 Sélectionner Pressez le bouton AUDIO CONTROL (4) pour passer à travers le menu des fonctions audio : volume (VOL), basse (BAS), aigu (TRB), balance (BAL), équilibreur (F AD) et volume (VOL). Lorsque vous ajustez des fonc tions audio l’appareil sélectionnera automatiq uement le mode et reviendra à l’affichage normal dans cinq seco[...]

  • Seite 32

    CD1213 30 alors que la fonction égal iseur est active la fonction égaliseur reviendra à FLA T . Si la fonction égaliseur n’est pas active, l’app areil reviendra aux niveaus de basse et d ’aigu les plus récemment choisis. Tonalité Bip La fonction de la tonalité bip permet la sélection d’une tonalité bip audible à être entendue cha[...]

  • Seite 33

    CD1213 31 lorsque le panneau avant est enlevé. La circuiterie de réinitialisation protège la circuiterie du micropr ocesseur . Puisque la réinitialisation de l’appareil effacera l’heure et la mémoire préréglée, il ne doit être activée que lors de l’installation initiale après que tout le câblage ne soit terminé ou s’il y a une [...]

  • Seite 34

    CD1213 32 OPERATION TUNER Sélecteur de bande AM/FM (BAND) Pressez le bouton BAND (5) pendant que la radio est allumée pour changer entre trois bandes FM et un bande AM. « F1 », « F2 », « F3 » ou « AM » apparaît dans l’affichage pour indiquer la bande actuellement sélectionn ée. Syntonisation Syntonisation Autom atique Pressez le bout[...]

  • Seite 35

    CD1213 33 la bande actuelle. L ’appareil fera pause et jouera chaque station pendant cinq secondes et la fréquence de la station clignotera dans l’affichage pendant ce temps. Pressez SCAN de nouveau pour arrêter le scannage et écouter la station actuelle. A NOTER : La fonctio n Scan ne fonctionne pas correctement en mode « MANU AL ». Stati[...]

  • Seite 36

    CD1213 34 OPERATION LECTEUR CD Insérer le CD Avec la face étiquette en haut, insérez doucement le disque dans la fente pour CD (1 1) jusqu’à ce que le mécanisme à chargement doux s’engage et tire le disque vers l’intérieur . La reproduction du disque commence et « CDP PLA Y » apparaîtra dans l’affichage. Le numéro de la piste et [...]

  • Seite 37

    CD1213 35 Scannage de l’intro du disque (INT) Pendant la reproduction du disque, pressez le bouton 2 INT (20) pour jouer les 10 premières secondes de chaque piste sur le disque . « S--SCN » apparaîtra dans l’affichage. Lorsque la piste désirée est atteinte, presse z 2 INT de nouveau pour terminer la fonction de scannage et jouer la piste [...]

  • Seite 38

    CD1213 36 T ELECOMMANDE La télécommande vous permet de commander les fonctions de base de votre installation de tête. La sonde de la télécommande est située à gauche du panneau avant, à gauche du bouton 3 RPT (3). Les fonctions de télécommande sont comme suit : • S = Selectionner (menu audio) • VOL / = V olume vers le haut • VOL /[...]

  • Seite 39

    CD1213 37 SOIN ET MAINTENANCE Lecteur CD Les consignes suivant es vous aideront à prolonger la vie de votre lecteur CD : 1. Lorsque vous nettoyez l’intérieur du véhi- cule ne faites pas tomber de l’eau ou des fluides quelconques sur l’appareil. 2. Le lecteur CD ne fonctionnera pas bien dans des conditions de chaleur ou de froid extrêmes o[...]

  • Seite 40

    CD1213 38 DEPANNAGE Problème Cause Correction Ne fonctionne pas (l’affichage en s’illu- mine pas) Pas de puissance au fil jaune ; p as de puissance au fil rouge Vérifiez le branchement avec une lumière d’essai, vérifiez le fusible du véhicule avec une lumière d’essai. Fusible en ligne sauté Remplacez le fusible Pas de puissance à l?[...]

  • Seite 41

    CD1213 39 SPECIFICATIONS CEA Power Ratings Sortie puissance : 13 watts RMS X 4 channels into 4-ohms @ < 1% THD+N Rapport signal au bruit : 70dBA sous référence (Référence : 1 watt, 4-ohms) Réponse en fréquence : 20Hz to 20kH z (-3dB), Entrée auxiliaire utilisée comme source de référence V oltage de fournitures référen ce : 14.4VDC Le[...]

  • Seite 42

    CD1213 40[...]

  • Seite 43

    1 Audiovox Electronics Corporation (“the Company”) is committed to quality and customer service, and are pleased to offer you this W arranty . Please read it thoroughly and cont act the Comp any at 1-800-323- 4815 with any questions. Who is covered? The Company extends th is warranty to the origina l retai l purchaser of produ cts purchased thr[...]

  • Seite 44

    2 Audiovox Electronics Corporation ("la Compañía) es una corporación comprometida con la calidad y el ser vicio al cliente, y se complace en ofrecerl e est a Ga rantía. Por favor , léala completamente y cont acte a la Compañía al 1- 800-323-4815 por cualquier duda. ¿Quién está cubierto? La Compañía extiend e esta garantía al compr[...]

  • Seite 45

    3 Audiovox Electronics Corporation (la Société) s'engage à la qualité et au service des client s, et est content de vous offrir cette ga rantie. Nous vous prions de le lire attentiveme nt et prendre contact avec la Société au 1-800-3 23- 4815 avec des questions. Qui est couvert ? La Société étend cette garant ie à l'acheteur d&a[...]

  • Seite 46

    SERI ES SERIE S Audiovox Electronics Corporation 150 Marcus Boulevard Hauppauge, NY 1 1788 1-800-323-4815 www .audiovox.com ©2009 Audiovox v .060209 N1049[...]