John Deere AC-G13010S Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung John Deere AC-G13010S an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von John Deere AC-G13010S, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung John Deere AC-G13010S die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung John Deere AC-G13010S. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung John Deere AC-G13010S sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts John Deere AC-G13010S
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts John Deere AC-G13010S
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts John Deere AC-G13010S
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von John Deere AC-G13010S zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von John Deere AC-G13010S und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service John Deere finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von John Deere AC-G13010S zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts John Deere AC-G13010S, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von John Deere AC-G13010S widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operator ’s Manual 1 AC-G13010S AC-G14010H Generators[...]

  • Seite 2

    2 Operator ’s Manual Introduction THANK YOU for purchasing a John Deere product. READ THIS MANUAL carefully to learn how to operate and service your machine corr ectly . Failure to do so could result in personal injury or equipment damage. THIS MA NUAL SHOUL D BE CONS IDERE D a perma nent part of your machine and should remain with the machine wh[...]

  • Seite 3

    Operator ’s Manual 3 Contents Page Safety ........................................................................ 5 Safety Signs ............................................................. 6 Controls ................................................................. 13 Preparing the Generator ........................................ 14 Operatio[...]

  • Seite 4

    4 Operator ’s Manual Contents[...]

  • Seite 5

    Operator ’s Manual 5 W A R N I N G W A R N I N G S I N TH E M A N U A L S . W A R N I N G S I N TH E M A N U A L S . C A U T I O N O CAU T I O N S I N O T H E M A N U A L S O CAU T I O N S I N O T H E M A N U A L S O CAU T I O N S I N O T H E M A N U A L S O CAU T I O N S I N O T H E M A N U A L S Safety RECOGNIZE SAFETY INFORMA TION This is the [...]

  • Seite 6

    6 Operator ’s Manual CARBON MONOXIDE - POISONOUS GAS Use generator outdoors, away from open windows, vents, or doors. Generator exhaust contains carbon monoxide - a poisonous gas that can kill you. Y ou CAN NOT smell or see this gas. Never use a generator in enclosed or partially-enclosed spaces. Generators can produce high levels of carbon monox[...]

  • Seite 7

    Operator ’s Manual 7 SAFETY W ARNING WHEN REFUELING Gasoline is extremely ammable and its vapors can explode if ignited. Observe all safety regulations for the safe handling of fuel. Handle fuel in safety containers. If the container does not have a spout, use a funnel. Do not overll the fuel tank, leave room for the fuel to expand. Do not [...]

  • Seite 8

    8 Operator ’s Manual ELECTRICAL HAZARDS This product must be grounde d. It has permanent conductor between the generator (stator winding) and the frame. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. DANGER - IMPROPER CONNECTION OF THE EQUIPMENT - GRO[...]

  • Seite 9

    Operator ’s Manual 9 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: T o reduce the risk of injury , read this operator ’s manual completely before using. When using this product, the following basic precautions should always be followed: 1. Read all the instructions before using the product. 2. This product is equipped with a Ground Fault Circuit Int[...]

  • Seite 10

    10 Operator ’s Manual IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 10. Do not operate the generator or any electrical tool in any area where water or similar materials constitute an electrical hazard to the operator . Do not operate on wet surfaces, in rain or in snow . 1 1. Always be sure that the generator is on secure footing so that it cannot slide or shif[...]

  • Seite 11

    Operator ’s Manual 1 1 WEAR PROTECTIVE CLOTHING Wear close fitting clothing and safety equipment appropriate to the job. Wear a suitable hearing protective device such as earmuffs or earplugs to protect against objectionable or uncomfortable loud noises. Operating equipment safely requires the full attention of the oper ato r . Do not wear radi o[...]

  • Seite 12

    12 Operator ’s Manual SAFETY SIGNS 34-0889 Location: Frame Assembly 34-2226 Location: T op of Electric Box 34-2227 Location: T op of Electric Box GND 34-0889 062104-ENG. 34-2226-E/F/S-081908 Un gén erat eur pose un danger de décharge électrique qui peut entraîner des blessures graves ou la mort. • L e gé ner ateu r d oit êtr e ma inten u [...]

  • Seite 13

    Operator ’s Manual 13 Controls CONTROLS A-- Control Panel B-- Brake C -- Fuel T ank D -- Mufer E-- Lift Hook A C B E D[...]

  • Seite 14

    14 Operator ’s Manual GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. DANGER - IMPROPER CONNECTION OF THE EQUIPMENT -GROUNDING CONDUCTOR CAN RESUL T IN A RISK OF ELECTROCUTION. CHECK WITH A QUALIFIE[...]

  • Seite 15

    Preparing the Generator Operator ’s Manual 15 ENGINE OIL Oil is a major factor affect ing performa nce and servic e life. Use 4-stroke automotive detergent oil. Recommended Oil: Use 4-stroke motor oil that meets or exceeds the requirements for API service classication SJ, SL, or equivalent. Always check the API service label on the oil contain[...]

  • Seite 16

    Preparing the Generator 16 Operator ’s Manual FUELING W ARNING: EXPLOSIVE FUEL! GASOLINE IS EXTREMEL Y FLAMMABLE AND ITS V APORS CAN EXPLODE IF IGNITED. STORE GASOLINE ONL Y IN APPROVED CONT AINERS, IN WELL VENTILA TED, UNOCCUPIED BUILDINGS AND A W A Y FROM SP ARKS OR FLAMES. DO NOT FILL THE FUEL T ANK WHILE THE ENGINE IS HOT OR RUNNING, SINCE SP[...]

  • Seite 17

    Preparing the Generator Operator ’s Manual 17 BA TTER Y INST ALLA TION W ARNING: SHOULD ONL Y BE DONE BY AN AUTHORIZED DEALER. HIGH AL TITUDE At high altitude, the standard carburetor air/fuel mixture will be too rich. Perfo rmanc e will decrease, and fuel con sumpti on will increase. A very rich mixture will also foul the spark plug and cause ha[...]

  • Seite 18

    18 Operator ’s Manual Operation OPERA TION NOTE: Read Operator’s Manual carefully before operating this unit. Be certain to block the wheels to prevent the unit from moving while operating. Always make sure the unit is level and properly grounded. Check engine oil before starting. 1. Turn the idle control switch to the OFF position. (See Fig. 3[...]

  • Seite 19

    Operating the Generator Operator ’s Manual 19 SHUTDOWN 1. Remove all load by turning off electrical appliances and unplugging electric cords. 2 . Allow engine to run at idle speed to cool for two (2) minutes. NOTE: Failure to allow the engine to cool at idle for two (2) minutes may result in damage to the generator . 3. Turn the engine key to the[...]

  • Seite 20

    20 Operator ’s Manual Operating the Generator CONTROLS HOUR METER: These genera tors are equippe d with an hour mete r that records run time for the unit. This is very useful in scheduling maintenance. See periodic maintenance chart for suggested maintenance schedule. VOL T METER: These generators are equipped with a volt meter . The volt meter i[...]

  • Seite 21

    Operator ’s Manual 21 CURRENT LOAD IN W A TTS MAXIMUM CABLE LENGTH (FEET) IN AMPS 120 VOL TS 240 VOL TS #8 WIRE #10 WIRE #12 WIRE #14 WIRE #16 WIRE 2.5 300 600 1000 600 375 250 5 600 1200 500 300 200 125 7.5 900 1800 350 200 125 100 10 1200 2400 250 150 100 50 15 1800 3600 150 100 65 20 2400 4800 175 125 75 50 25 3000 6000 150 100 60 30 3600 7200[...]

  • Seite 22

    22 Operator ’s Manual Symptom Problem Solution Engine will not start. Engine switch is off. T urn engine switch to the ON position. Fuel T ank empty . Fill tank per instructions in this manual. Inadequate engine oil. Check oil level. This engine is equipped with a low oil sensor . The engine cannot be started unless the oil level is above the pre[...]

  • Seite 23

    Operator ’s Manual 23 MAINTENANCE Keep all air vents clear . Keep the generator clean. DO NOT spray with water . Periodically check all fasteners and tighten, see the periodic maintenance chart. GFCI TEST RECORDS: As with any other safety devices, the GFCIs supplied with these generators must be checked every month to insure that they are functio[...]

  • Seite 24

    24 Operator ’s Manual MAINTENANCE EV APORA TIVE EMISSION COMPONENTS: The unit you have purchased includes the following components that are in compliance with 201 1 California Air Resources Board Evaporative Emission Standards; 1. Fuel Hose 2. Fuel Hose Fittings These components should be inspected on a daily basis for cracks, leaks, and abnormal[...]

  • Seite 25

    Operator ’s Manual 25 Service MAINTENANCE ENGINE: The engine for this generator is governed to operate at speeds close to 3600 RPM (60Hz) throughout the operating load range. The no load speed (before a load is applied) will be just a bit higher than the load speed and is normally set to 3750 RPM. W ARNING: DO NOT T AMPER WITH THE GOVERNOR MECHAN[...]

  • Seite 26

    26 Operator ’s Manual Service MAINTENANCE AIR CLEANER: W ARNING: RISK OF FIRE OR EXPLOSION. DO NOT USE GASOLINE OR LOW FLASH- POINT SOL VENTS TO CLEAN THE ELEMENT . CLEAN THE ELEMENT IN A WELL VENTILA TED AREA. ENSURE THA T NO SP ARKS OR FLAMES ARE NEAR THE WORKING AREA, THIS INCLUDES ANY APPLIANCE WITH A PILOT LIGHT . CAUTION: NEVER RUN THE ENGI[...]

  • Seite 27

    Operator ’s Manual 27 MAINTENANCE CLEANING AND GAPPING SP ARK PLUG: If the plug is contaminated with carbon, remove it using a plug cleaner or wire brush. Check the spark plug gap and reset it if necessa ry . The spark plug gaps are listed below . T o change the gap, bend the side- electrode only , using a spark plug tool. (Fig. 8) Install and ti[...]

  • Seite 28

    28 Operator ’s Manual Service MAINTENANCE PERIODIC MAINTENANCE CHART : T o ensure satisfactory operation over an extended period of time, an engine requires normal maintenance at regular intervals. The Periodic Maintenance Chart below shows periodic inspection and maintenance items and suitable intervals. The bullet mark designates that the corre[...]

  • Seite 29

    Service Operator ’s Manual 29 STORING GENERA TOR SHORT TERM (1-6 months): 1. Add gasoline conditioner and stabilizer at the specied concentration. 2. Run the unit for two (2) minutes to ensure the mixed fuel is in the entire fuel system. Close the fuel valve and run the unit until it stops. 3. Remove the spark plug, pour 1-2 teaspoons (5-10cc)[...]

  • Seite 30

    30 Operator ’s Manual Specications SPECIFICA TIONS ITEM SPECIFICA TION AC-G14010H AC-G13010S Engine Honda Subaru W atts (AC) Rated 14,000 watts 13,000 watts W atts (AC) Max. 12,000 watts 1 1,500 watts Rated V oltage (AC) 120/240V 120/240V Max. Amperage 100/50 108.3/54.2 Cont. Amperage 83.3/41.7 95.8/47.9 Frequency 60 60 Fuel T ank Capacity 13.[...]

  • Seite 31

    Operator ’s Manual 31 W arranty ST A TEMENT OF W ARRANTY The John Deere warrants all parts, (except those referred to below), of your new generator to be free from defects in materials and workmanship during the following periods: For T wo (2) Y ears from the date of original purchase. Defective parts not subject to normal wear and tear will be r[...]

  • Seite 32

    Warranty 32 Operator ’s Manual CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL W ARRANTY ST A TEMENT YOUR W ARRANTY RIGHTS AND OBLIGA TIONS The California Air Resources Board and John Deere are pleased to explain the emissions control system warranty on your small off-road engine (SORE). In California, new SOREs must be designed, built and equipped to meet the Stat[...]

  • Seite 33

    Warranty Operator ’s Manual 33 GENERAL EMISSIONS W ARRANTY COVERAGE - California Only - John Deere warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the SORE (1) has been designed, built and equipped so as to conform with all applicable regulations; and (2) is free from defects in materials and workmanship that cause the failu[...]

  • Seite 34

    34      Guided’utilisation Introduction MERCI de la conance témoignée par l’achat d’un produit JohnDeere. LIRE CE MANUEL  A TTENTIVEMENT AFIN de pouvoir utiliser et entretenir correctement?[...]

  • Seite 35

    Guided’utilisation  35 T able des matières  Page Sécurité  ................................................................... 37 Symboles de sécurité  .............................................. 44 Commandes  .......................................................... 45 Préparation du groupe électrogène ?[...]

  • Seite 36

    36      Guided’utilisation T able de matières[...]

  • Seite 37

    Guided’utilisation  37 W A R N I N G W A R N I N G S I N TH E M A N U A L S . W A R N I N G S I N TH E M A N U A L S . C A U T I O N O CAU T I O N S I N O T H E M A N U A L S O CAU T I O N S I N O T H E M A N U A L S O CAU T I O N S I N O T H E M A N U A L S O CAU T I O N S I N O T H E M A N U A L S Sécurité RECONNAITRE LES SYMBOLES DE[...]

  • Seite 38

    38  Guided’utilisation OXYDE DE CARBONE – GAZ TOXIQUE Utiliser le groupe électrogène dehors, loin de fenêtres ouvertes, de conduits d’aération, ou de portes. Le gaz d’échappement du groupe électrogène contient de l’oxyde de carbone – un gaz toxique qui peut vous tuer . V ous NE POUVEZ P AS sentir ou voir ce gaz. Ne ja[...]

  • Seite 39

    Guided’utilisation  39 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DU RA VIT AILLEMENT EN CARBURANT L ’essenceestextrêmementinammableetsesvapeurspeuventexplosersion l’enamme. Respectertouslesréglementsdesécuritéconcernantlamanipulationsansdanger decarburant.Manier?[...]

  • Seite 40

    40  Guided’utilisation RISQUES ÉLECTRIQUES Ce produit doit être mis à la terre. Il y a un conducteur permanent entre la génératrice (enroulement du stator) et le cadre.v En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la[...]

  • Seite 41

    Guided’utilisation  41 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS A VERTISSEMENT :  Pour réduire le risque de blessures, lire ce manuel de l’utilisateur au complet avant l’utilisation du produit.  Pen dan t l’util isatio n de ce produ it, le s pr écauti ons [...]

  • Seite 42

    42  Guided’utilisation CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS 10.Nepasfairefonctionnerlegroupeélectrogèneoutout outilélectriquedansunendroitoùdel’eauoudesmatiéres semblablesentraînentundangerélectriquepourl’utilisateur . Ne pas l’utiliser sur [...]

  • Seite 43

    Guided’utilisation  43 PORTER DES VÊTEMENTS DE PROTECTION Porter des vêtementsajustés et unéquipement de sécurité adaptéautravail. Porter un dispositif protecteur d’audition approprié tel que des couvre-oreilles ou des bouche-oreilles pour se protége[...]

  • Seite 44

    44  Guided’utilisation ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ 34-0889 EMPLACEMENT : ASSEMBLAGEDUCHÂSSIS GND 34-0889 062104-ENG. 34-2226 EMPLACEMENT :HAUTDEBOÎTEÉLECTRIQUE 34-2227 EMPLACEMENT :HAUTDEBOÎTEÉLECTRIQUE 34-2226-E/F/S-081908 Un gén erat eur pose un danger de décharge électrique qui peut entraîner de[...]

  • Seite 45

    Guided’utilisation  45 COMMANDES Commandes A -- Panneau de Commande B -- Breake C -- Réservoir de Carburan D -- Silencieux E-- Soutien d’Ascenseur A C B E D[...]

  • Seite 46

    46      Guided’utilisation COMMUT A TEUR DE TRANSFERT INVERSEUR DE SOURCE Silegroupeélectrogèneestdestiné àêtreutiliséensecours,ildoit obligatoirement y avoir un commutateur de transfert inver[...]

  • Seite 47

    Préparation du groupe électrogène Guided’utilisation 47 HUILE DU MOTEUR L ’huileestunfacteur déterminantpourlaperformance et la durée de service. Utiliser une huile automobile 4 temps détergente. Huilerecommandée:Utiliserunehuilemoteur4temps répondant[...]

  • Seite 48

    Préparation du groupe électrogène 48  Guided’utilisation APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT A VERTISSEMENT : CARBURANT EXPLOSIF! ! L ’ESSENCE EST EXTRËMEMENT INFLAMMABLE ET SES V APEURS PEUVENT EXPLOSER SI ELLES S’ENFLAMMENT . IL NE F AUT ENTREPOSER L ’ESSENCE QUE DANS DES CONTENEURS HOMOLOGUÉS, DANS DES BÄTIMENTS BIEN AÉRÉS, N[...]

  • Seite 49

    Préparation du groupe électrogène Guided’utilisation 49 INST ALLA TION DE LA BA TTERIE A VERTISSEMENT : NE DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ QUE P AR UN CENTRE DE SERVICE JOHN DEERE AGRÉÉ. HAUTE AL TITUDE En haute altitude , le mélange air/carburan t standard d’un carburateursera tropriche. La performan[...]

  • Seite 50

    50      Guided’utilisation Fonctionnement FONCTIONNEMENT NOTE: Lire soigneusement le manuel de l’utilisat eur avant de se servir de l’appareil. Bloquez les roues pour empêcher l’unité de se déplacer tout en fonctionnant. S’assurer toujours que l?[...]

  • Seite 51

    Guided’utilisation 51 Utilisation du groupe électrogène ARRÊT 1 .  Supprimer les charges en débranchant les raccords électriquesetenéteignantlesappareilsélectriques. 2. Lai sser le mot eur to urner  au rale nti pe nda nt deu x (2) minut es pourqu’ilref[...]

  • Seite 52

    52      Guided’utilisation COMMANDES COMPTEURHORAIRE: Ces groupes électrogènes sont équipés d’un compteur horaire qui enreg istre le nombre d’heures de fonction nement de l’appareil .  Ceci?[...]

  • Seite 53

    Guided’utilisation  53 PUISSANCEDU PUISSANCE(W)DE PUISSANCE(W A TTS)NÉCESSAIRE AUDÉMARRAGEDUMOTEUR MOTEUR(CH)  FONCTIONNEMENT  RÉPULSION-INDUCTION      CONDENSA TEUR  PHASE AUXILIAIRE   1/8         275[...]

  • Seite 54

    54      Guided’utilisation Symptôme Problème Solution Le moteur ne démarre pas.  L ’interrupteurdumoteurest Mettrel’interrupteurdumoteuren  enpositiond’arrêt(OFF). positiondemarche(ON).  L[...]

  • Seite 55

    Guided’utilisation  55 ENTRETIEN DU GROUPE ÉLECTROGÈNE Maintenirtousleséventsdégagés. Maintenirlegroupeélectrogènedansunétatpropre.NEP ASl’aspergerd’eau. Périodiquement, vérifier et serrer tous les éléments de fixation (écrous et boulons)[...]

  • Seite 56

    Entretien 56  Guided’utilisation ENTRETIEN ENTRETIENDESPIÈCESD’ÉMISSIONP AR ÉV APORA TION: Les pièces fournies avec l’appareil que vous venez d’acheter sont conformes aux normes d’émission par évaporation du Comité des Ressources de l’Air de[...]

  • Seite 57

    Entretien Guided’utilisation 57 ENTRETIEN MOTEUR: Le moteur de ce groupe électrogène est régulé pour fonctionner à desvitessesproches de3600tours/mn(60Hz)sur toutelaplage de puissancefournie. La vitessede marche àvide (avantqu’une c[...]

  • Seite 58

    Entretien 58  Guided’utilisation ENTRETIEN FIL TREÀ AIR: A VERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION. NE P AS UTILISER D’ESSENCE OU DE SOL V ANTS A VEC UN POINT D’ÉCLAIR BAS POUR NETTOYER L ’ÉLÉMENT . NETTOYER L ’ÉLÉMENT D A N S U N E N D R O I T B I E N V E N T I L É . S ’ A S S U R E R Q U ’ I L N ’[...]

  • Seite 59

    Entretien Guided’utilisation 59 ENTRETIEN NETTOY AGE ETRÉGLAGEDE L ’ÉCARTEMENT  DES BOUGIES: Si la bougie est contaminée par du carbone, l’enlever avec un produit d’entretien pour bougie ou une brosse métallique. Vérifier l’écartement des électro[...]

  • Seite 60

    Entretien 60  Guided’utilisation ENTRETIEN T ABLEAUD’ENTRETIENPÉRIODIQUE: Le moteur  a bes oin d’u n ent retien  norm al à des inter val les réguliers an d’assurer son bon fonctionnement pendant une longue période de temps.  Le T ableau d’Entr[...]

  • Seite 61

    Entretien Guided’utilisation 61 STOCKAGE DU GÉNÉRA TEUR COURT TERME(1à6mois): 1. Ajouterdu conditionneuret stabilisateur d’essenceà laconcentrationspéciée. 2. Faire tourner  l’appareil pendant  deux (2) minutes pour assurerque lemélangede ca[...]

  • Seite 62

    62      Guided’utilisation Caractéristiques CARACTÉRISTIQUES ARTICLE CARACTÉRISTIQUES AC-G14010H AC-G13010S Moteur Honda Subaru      Puissancenominale enW atts(AC) 14,000watts 13,000watts Puissancemaxi[...]

  • Seite 63

    Guided’utilisation  63 Garantie CONDITIONS DE LA GARANTIE John Deere garantit toutes les pièces (à l’exception de celles stipulées ci-dessous), de votre nouveau groupe électrogène en cas de défauts de matériaux et de fabrication pendant lespério[...]

  • Seite 64

    Garantie 64  Guided’utilisation DÉCLARA TION DE GARANTIE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS POUR LA CALIFORNIE VOS DROITS ET OBLIGA TIONS DE GARANTIE Lecomitédes ressourcesde l’airde laCalifornieet JohnDeere sontheureux d’expliquerlagarantie dusystème de contrôled’émissions?[...]

  • Seite 65

    Guided’utilisation 65 Garantie (2) T oute pièce sousgarantie qui estseulement programmée pour une inspectionrégulière dans votremanuel du   proprié taire  est garant ie pou r la périod e de garantie  indiq uée ci-dessu s.  T oute  pièce  [...]

  • Seite 66

    66  ManualdelOperador Introducción GraciasparacomprandoesteJohnDeereproducto. Lea este manual con cuidado para aprender como operar yheacerie servicaosu máquinacorrecto. Fallaresultaría enlesionespersonalesodañoaequipo. Este manual debe?[...]

  • Seite 67

    ManualdelOperador 67 Materias T oda información, ilustraciónes, y especicaciones en este manual se basa en información lo último que disponible al tiempo de publicación. Se reserva el dercho de efectuar combios sin previo aviso.  Pagiña Seguridad  ............................................................... 69 Mandos ?[...]

  • Seite 68

    68  ManualdelOperador Materias[...]

  • Seite 69

    ManualdelOperador 69 W A R N I N G W A R N I N G S I N TH E M A N U A L S . W A R N I N G S I N TH E M A N U A L S . C A U T I O N O CAU T I O N S I N O T H E M A N U A L S O CAU T I O N S I N O T H E M A N U A L S O CAU T I O N S I N O T H E M A N U A L S O CAU T I O N S I N O T H E M A N U A L S Seguridad RECONOZCA INFORMACIÓN DE SEGURI[...]

  • Seite 70

    70  ManualdelOperador MONÓXIDO DE CARBONO- GAS VENENOSO Use generador en aire libre, afuera de ventanas abiertas, tiros, o puertas. Exhausto de generador contiene monóxido de carbono- un gas venenoso que puede matarle. No puede oler o ver este gas. Nunca use generador en espacios cerrados o parcialamentecerrado[...]

  • Seite 71

    ManualdelOperador 71 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LLENDADO DE COMBUSTIBLE Gasolinaesamableextremoysusvaporespuedenexplotarsi inamar . Observetodas regulaciones de seguridad paramanejando seguro de combustible.  Maneje combustible en envases de seg[...]

  • Seite 72

    72  ManualdelOperador RIESGOS DE ELECTRICOS Es t e  p r od u c t o  ti e n e  q ue  t e n e r l a  t o ma  a  t i e rr a .  H a y u n  d i r ec t o r permanenteentreelgenerador(bobinadosdelestator)yelmarco. Si lodebe fallar o funcionarmal latoma a?[...]

  • Seite 73

    ManualdelOperador 73 ADVERTENCIAS IMPORT ANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA:Parareducirelriesgodelesiones,leaeste manualdeoperadorcompletamente.Cuandousandoeste producto,seguirsiemprelasprecaucionesbasicas consiguentes: 1. Leatodasinstruccionesantesde?[...]

  • Seite 74

    74  ManualdelOperador ADVERTENCIAS IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 10. Noopereelgeneradoroalgaherramientaeléctricaen     áreadondeaguaomaterialessimilaresconstituirun      riesgoeléctricoaoperador . No opere en supercies mojados, en [...]

  • Seite 75

    ManualdelOperador 75 USE ROP A PROTECTORA Use ropamedida cercay equipode seguridadapropiado altrabajo. Use deviseprotector deoído comoorejeras o tapónpara el oído para protectar en contra de ruidos inaceptables yaltos. Operando equipo?[...]

  • Seite 76

    76  ManualdelOperador SEÑALES DE SEGURIDAD 34-0889 POSICIÓN: ASAMBLEA DE ARMAZÓN GND 34-0889 062104-ENG. 34-2226 POSICIÓN:CUBIERT A SUPERIOR 34-1685 POSICIÓN:P ANELDECONTROL 34-2226-E/F/S-081908 Un gén erat eur pose un danger de décharge électrique qui peut entraîner des blessures graves ou la mort. ?[...]

  • Seite 77

    ManualdelOperador 77 Mandos MANDOS A -- Panel de Control B -- Freno C -- T anque de Combustible D -- Moee E-- Gancho de Levantamiento A C B E D[...]

  • Seite 78

    78  ManualdelOperador Preparando la Generador INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este equipo debe conectarse a tierra. La conexión a tierra provee un camino de resi stenc ia red ucida  a la corr ien te elé tric a pa ra red ucir el riesg o de choqu e, enca[...]

  • Seite 79

    Preparando la Generador ManualdelOperador  79 V ANTES DE LA UTILIZACIÓN ACEITE DEL MOT OR El aceite es un factor muy importante que afecta el ren dimi ent o y la  vida  de se rvi cio.  Emple e ace ite deter gent e paraautomóvilesde4tiempos. Aceiterecomendado:Em[...]

  • Seite 80

    Preparando la Generador 80  ManualdelOperador CARGA DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA: EL COMBUSTIBLE ES EXPLOSIVO! LA GASOLINA (NAFT A) ES UN FLUIDO EXTREMADAMENTE INFLAMABLE Y SUS V A PORES PUEDEN EXPLOT AR EN PRESENCIA DE UNA CAUSA DE IGNICIÓN. GUARDE EL COMBUSTIBLE EN RECIPIENTES APROBADOS ESPECIALMENTE P ARA ELLO, EN LUGARES BIEN VENTILA[...]

  • Seite 81

    Preparando la Generador ManualdelOperador  81 INST ALACIÓN DE BA TERÍA ADVERTENCIA: DEBERÁ HACER DE UN CONC ESIONARIO AUTHORIZADO DE JOHN DEERE. AL TITUD AL T A En altitudalta, la mezclade aire/combustible delcarburador estandard será demasiado rico.  Función disminuirá y  consump[...]

  • Seite 82

    82  ManualdelOperador Operación OPERACIÓN Comienzo Eléctrico NOT A: Lea manual de operador antes de operar esta unidad. Asegúrese de bloquearlas para evitar que la unidad se mueva durante la operación. Siempre asegúrese que unidad sea plana y conecte a tierra correcto. Revise el aceite de motor antes de empezando. 1. Doble e[...]

  • Seite 83

    Operando la Generador ManualdelOperador  83 P ARADA DEL MOTOR 1. Quite todas cargas como desconecten cordones électricos    yapagadandoaparatosélectricos. 2 .  Permite el motor a operar a velocidad de flojear para     enfriarsepordos(2)minu[...]

  • Seite 84

    84  ManualdelOperador Operando la Generador CONTROLES CONT ADORDEHORAS: El contador de horas de estos generadores mide el tiempo que la máquina está en servicio. Esto es muy útil para programar tareas de mantenimiento. En el cuadro de manteni[...]

  • Seite 85

    ManualdelOperador 85 CONTROLES T AMAÑODEL CABLE: Un voltaje bajo puede dañar el equipo. Por consiguiente, para evitar las caídas de tensión excesivas entre el generador y el equipo, el cable deberá tener el calibre adecuado para la longi[...]

  • Seite 86

    86  ManualdelOperador Localización de Fallas Síntoma Problema Soluciones El motor no arranca.  Interruptordemotorestáen Dobleinterruptordemotoraposición  posicióndeOFF . deON.  Eltanquedecombustibleestávacío. Llene eltanqu ecomol asin strucc[...]

  • Seite 87

    ManualdelOperador 87 MANTENIMIENTO Mantenerlimpiaslasaberturasdeventilación. Mantengaelgeneradorlimpiado.Norociarconagua. Revis ar peri ódicament e los tornillos  y perno s, y aju starl os en la medida de lo necesa rio (véase el cuadro de manten[...]

  • Seite 88

    88  ManualdelOperador MANTENIMIENTO COMPONENTESDEEMISIÓNEV APORADO: Launidadquecompróincluirloscomponentssiguentes que son de acuerdo con los Estandardes de Emisión EvaporadodeCalifornia AirResourcesBoardde201 1. EstandardesdeEmisión: 1.Mang[...]

  • Seite 89

    ManualdelOperador 89 Servicio MANTENIMIENTO MOTOR: E l  m o t o r  d e  e s t e  g e n e r a d o r  e s t á  g o be r n a d o  p a r a  f u n ci o n a r  a velocidades próximasa 3600RPM (60Hz)durante lamarcha dentro delrango de cargasadmisibles. La velocidad[...]

  • Seite 90

    90  ManualdelOperador Servicio MANTENIMIENTO DEL GENERADOR FIL TRODE AIRE: ADVERTENCIA: LIMPIE EL ELEMENT O DEL FIL TRO EN UN ÁREA BIEN VENTILADA. ASEGURARSE DE QUE NO HA Y AN ELEMENTOS QUE PRODUZCAN CHISP AS NI LLAMAS EN LAS CERCANÍAS DEL LUGAR DE TRABAJO, INCLUYENDO LLAMAS PILOTO. NO USE COMBUSTIBLES NI SOL VENTES DE BAJO PUNT[...]

  • Seite 91

    ManualdelOperador 91 MANTENIMIENTO DEL GENERADOR LIMPIEZA YCALIBRACIÓNDELUZDEBUJÍA: Sitapónseacontaminadoconcarbono, loeviteusando unalimpiezadetapónocepilladealambre. Revise espacio de chispero y colocar si es necesario.  Los espacios[...]

  • Seite 92

    92  ManualdelOperador Servicio MANTENIMIENTO CUADRODEMANTENIMIENTOPERIÓDICO: El mantenimiento de un motor a intervalos regulares a s e g u r a  s u  f u n c i o n a m i e n t o s a t i s f a c t o r i o  p o r  l a r g o s periodos. En el siguiente cuadro de mantenimient[...]

  • Seite 93

    Servicio ManualdelOperador  93 ALMACENAMIENTO A CORTOPLAZO(1a6meses): 1. Agregueacondicionadoryestabilizadorde       combustible,conlaconcentraciónadecuada. 2. Pongaenmarcha launidaddurnatedos(2) minutos   paraasegurarque?[...]

  • Seite 94

    94  ManualdelOperador Especicaciónes ESPECIFICACIÓNES ARTÍCULO ESPECIFICACIÓN AC-G14010H AC-G13010S Motor        Honda Subaru PotenciaNominal (V atiosCA) 14,000vatios 13,000vatios PotenciaNominal Intermitente(V atiosCA) 12,000vatios 1 1,500vatios V oltajeN[...]

  • Seite 95

    ManualdelOperador 95 DECLARACIÓN DE GARANTÍA John Deere garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo),desunuevageneradorlibresdedefectosenmaterialesymanodeobradurante losperiodossiguientes:  Pordos?[...]

  • Seite 96

    96  ManualdelOperador #37-1042-121310-E/F/S         ManufacturedforDeere&Company                  Moline,Illinois61265                 ?[...]