Jonsered HT 2121 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Jonsered HT 2121 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Jonsered HT 2121, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Jonsered HT 2121 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Jonsered HT 2121. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Jonsered HT 2121 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Jonsered HT 2121
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Jonsered HT 2121
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Jonsered HT 2121
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Jonsered HT 2121 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Jonsered HT 2121 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Jonsered finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Jonsered HT 2121 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Jonsered HT 2121, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Jonsered HT 2121 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    530163362 10/4/02 JONSER ED SERVIC E ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS W ARNING: Read and follow all Safet y Rules and Oper ating Ins truc tions before using this product . F ailure t o do so can res ult in ser ious injury . ADVERTENCIA: Lea el manual de instr ucciones y siga t odas las advertenc ias e instr ucciones de seguridad. El no hacerlo puede res[...]

  • Seite 2

    -- 2 -- SAFETY RULES W ARNING: Failure to follow all Safety Rules and Precautions can resul t in serious injur y. DANGER: THI S P OW ER TOOL CA N BE DAN GERO US! This uni t can cause serious injury including amputati on or blindness to t he operator and others. The w arnings and safety instructions i n this manual must be followed to provide reason[...]

  • Seite 3

    -- 3 -- Allow bl ades to stop before removi ng them f rom the cut . W ARNING: Blades can throw objects violent ly . D Y ou can be bli nded or injured. D We ar safe ty glasses. W ARNING: Hazard zone f or thrown object s D Blades can throw objects violent ly . D Others can be bl inded or injured. D Keep people and anim als 30 feet (10 meters) away. B[...]

  • Seite 4

    -- 4 -- OPERATION KNOW YOUR HEDGE T RIMMER READ THIS INSTRUCT ION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT . Compare the illustration s with your unit to familiarize your self with the location of the vari- ous controls and adjus tments . Save thi s manual for future reference. Hand Guard Muffler Spark Plug Throttle Trigger ON/OFF Switch [...]

  • Seite 5

    -- 5 -- STOPPING YOUR ENGINE D T o st op the engine, move the ON/ OFF switch t o the OFF position. ST ARTING YOUR ENGINE D Fuel engine. Move at least 10 feet (3 me- ters) away from the f ueling s ite. D Hold the unit on the ground in the s tarting positi on as shown. Support uni t so the blade is off of the ground and away from trees, bus hes, onlo[...]

  • Seite 6

    -- 6 -- ST ARTING A FLOODED ENGINE Flooded engines can be started by placing the ON/OFF s witch i n the ON pos ition and the choke lever in the OFF CHOKE posi tion and engaging t he throttle lock as directed in the STARTING A COLD ENGINE sect ion; then, pull t he rope t o clear the engine of exc ess fu el . Starting could require pulling the starte[...]

  • Seite 7

    -- 7 -- Idle Speed Screw If you require furt her assis tance or are uns ure about performing this procedure, contac t an authorized servic e dealer. REPLACE SP ARK PLUG Replace spark plug each y ear to ensure t he engine st arts easier and runs bett er. Set spark plug gap at 0.025 inc h. Ignition timing is fixed, nonadj ustable. 1. T wist, then pul[...]

  • Seite 8

    -- 8 -- U. S . EPA EMIS SION CONTROL WARRANTY STA TEMENT YOUR WARRANTY RI GHTS AND OB - LIGA TIONS: The U. S. Env ironmental Protect ion Agency, Environm ent Canada and Jonsered are pl eased to explain the emi s- sions contr ol system w arr anty on your year 2001 - - 2004 s mall off - - road engine. Jonsered must wa rran t the emissio n contro l sy[...]

  • Seite 9

    -- 9 -- The informat ion on the product l abel indicates which standard y our engine i s certified. Exampl e: (Y ear) E PA Phase 1 or Phas e 2 and/or CALIFORNI A. This engine is c ertified to be emissi ons compliant for the fol lowing use: Moderate (50 hours) Intermedi ate (125 hours) Extended (300 hours)[...]

  • Seite 10

    -- 1 0 -- REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: El no segui r t odas las advert encias e instruc ciones de seguri- dad podrá s er el res ultado de accident es de suma gravedad. PELIGRO: ¡ESTE HERRAMIENTA DE FUERZA PU EDE SER PELIGR OSA! Este aparat o puede caus ar accident es de gravedad, ic luyendo amputac ión o ceguera al usuario o a otras personas[...]

  • Seite 11

    -- 1 1 -- Permita que las cuchillas se de- tengan ant es de remover las del área de cort e. ADVERTENCIA: Las cuchillas pueden arr ojar objetos al aire violentamente. D Usted puede perder la vis ta o tener un accident e. D Use protec ción para l os ojos . ADVERTENCIA: Zona del pel igro para los objetos arrojados. D Las cuchillas pueden arrojar obj[...]

  • Seite 12

    -- 1 2 -- Refiera a la sección del S ER VICIO para el mantenimiento de la silenciador y la rejilla antichispa. MONTAJE AV I S O : Es normal que el fil tro de combus- tible golpetee en el tanque vací o. MONT AJE El aparato vi ene c ompletament e armado; no hay neces idad de mont aje. USO CONOZCA SU RECORT ADORA DE SETOS LEA ESTE MANUAL DE INS TRUC[...]

  • Seite 13

    -- 1 3 -- separación y la formac ión de ác idos durante el almacenaje. La gasoli na ác ida puede dañar el s istem a de com bustibl e del motor durante el almacenaje. Para evit ar problemas con el motor, deberá vac iarse el sist ema de combus tible antes de almacenar el aparat o por 30 dias o más. Vacíe el tanque de combust ible, ponga el mo[...]

  • Seite 14

    -- 1 4 -- HALF CHOKE), verif ique que el interrup- tor ON/OFF es tá en la pos ición ON. Mue- va la palanca del c ebador a l a posición FULL CHOKE y oprim a el bombeador 6 veces ; tire fi rmemente del m ango de la cuerda de arranque otras 2 veces . Mueva la palanca del cebador a la posici ón HA LF CHOKE y tire de l a cuerda de arranque hasta que[...]

  • Seite 15

    -- 1 5 -- 1. Limpie la t apa y la superf icie alrededor de la tapa para evi tar que caiga s uciedad o desechos en el c arburador cuando se sa- que la tapa. 2. Retire las piezas como se ilustra. AV I S O : Para evitar peligro de incendio y de emiciones evaporativas nocivas, no limpie el fil- tro de aire con gasolina ni cual quier otro sol - vente in[...]

  • Seite 16

    -- 1 6 -- ALMACENAJE ADVERTENCIA: Realice los siguientes pasos después de cada uso: S Permit a que el motor se enf ríe y fije bien el aparato antes de guardarlo o trans portarlo. S Guarde el aparat o y el combustible en un lugar bien ventil ado donde los vapores del combust ible no puedan ent rar en c ontact o con chispas ni llamas abiert as prov[...]

  • Seite 17

    -- 1 7 -- SINTOMA CA USA SOLUCION El motor no arranca. 1. Interruptor ON/OFF está en la posición OFF . 2. El m otor est á ahogado. 3. El tanque de c ombust ible está vacío. 4. La bují a no es tá hac iendo chispa. 5. El com bustibl e no es tá llegando al carburador. 6. El c arburador requier ajuste. 1. Muev a el int erruptor ON/OFF en la pos[...]

  • Seite 18

    -- 1 8 -- DEC LARAC ION DE GARAN TIA DE CON TROL DE EMISION U .S. EP A/AGEN CIA AMBIENT AL CANADIEN SE SUS DERECH OS Y OBL IGACIO NES DE GARANTIA: La Agenc ia de Prot ección A m- biental de los E stados Unidos, la A gencia Ambiental Canadiense y Jonsered se com- placen en expli car la garantía con l a que cuenta el si stema de control de emi sió[...]

  • Seite 19

    -- 1 9 -- vici o Jons ered. P or favor c omuníques e al 1 - - 916 - - 383 - - 351 1. MANT ENIMI ENT O, RE- EMPL AZO Y REPARACION DE PI EZAS RELACIONADAS CON LA EMISION: Cual- quier pieza de repuesto J onsered aprobada y utilizada en el desempeño de cualquier serv i- cio de mant enimiento o servi cio de repara- ción bajo garantía de pi ezas rela[...]

  • Seite 20

    -- 2 0 -- R É GLES DE S É CURI T É A VERTISSEMENT: T out déf aut de respect er tous les av ertiss ements et règles de sécurit é peut entraîner des bles sures graves. DANGER: CET APP AR EIL MO T OR I - SÉ PEUT ÊTR E DANG EREUX! Cet appareil peut causer des blessures graves dont l’ am- putation ou la c écité à l’utilis ateur ou à de[...]

  • Seite 21

    -- 2 1 -- Laissez les lames s’arrêter avant de les enlev er de de la coupe A VERTISSEMENT : Les lames peuvent projeter violement des objet s. D Elles peuvent c auser la c écité ou des blessu res. D Portez des lunett es de s écurité. A VERTISSEMENT : Zone de danger des objet s projetés D Les lames peuv ent projeter v iolement des objets. D D[...]

  • Seite 22

    -- 2 2 -- MONTAGE REMARQUE: Il est norm al d’entendre le filt re à essenc e cogner dans le réservoir d’essenc e vide. MONT AGE V otre appareil est enti èrement as semblée et aucun ass emblage n’es t requis . FONCTIONNEMENT F AMILIARISEZ -VOUS A VEC VOTRE APP AREIL A VANT D’U TILISER VOTRE APPAR EIL, LISEZ BIEN CE MANUEL D’INSTRUCTIO N[...]

  • Seite 23

    -- 2 3 -- Pour évi ter les dommages perm anents au réservoir de car buran t, n’utilisez jamais de nettoy ants pour moteur ou carburat eur dans celui - - c i. UTILISATION DE L ’APPAREIL On lui recommande que le m oteur pour ne pas être fonct ionné pendant plus que 30 secondes à l a vitesse maximum . Libérer la gâchette des gaz et permett [...]

  • Seite 24

    -- 2 4 -- 8. Faites tourner le mot eur pendant 10 sec- ondes, puis met tez le lev ier de l’étrangleur en position «OFF CHOKE». P ermettez à l’appareil de m archer pendant encore 30 secondes en posit ion «OFF CHOK E» avant dés enclenchez le v errouillage des gaz en press ant et relâchant la gâchette. REMARQUE: Si le moteur s’ arr ête[...]

  • Seite 25

    -- 2 5 -- INSPECTEZ LE SILENCIEUX ET L ’ÉCRAN DU P ARE - - ÉTINCELLES REMARQUE: L ’ÉCRAN P ARE - - ÉTINCE LLES SUR CET TE APPAREI L NE PEUT P AS ÊTRE ENTRETENU . Pour l’ usage normal de propriétaire d’une maison, le s ilencieux et un écran pare - - étin- celles n’exigeront auc un servic e. Après 50 heures d’utilisation, nous re[...]

  • Seite 26

    -- 2 6 -- S Rangez l’apparei l avec t ous les prot ecteurs en place. Rangez - - le de f açon à éviter que toute surface ai guisée puis se caus er des blessu res. S Rangez l’appareil et le carburant hors de portée des enfants. SAISONNIÈRE RANGEMENT Préparez l’appareil pour l’entrepos age à l a fin de la saison ou si vous ne comptez p[...]

  • Seite 27

    -- 2 7 -- PROBLÈME CAUSE REMED Y Le moteur refuse de démarrer. 1. Interrupteur est dans la position «OFF». 2. Moteur noy é. 3. Réserv oir de carburant vide. 4. La bougie ne fait pas feu. 5. Le carburant n’ atteint pas le carburateur . 6. Compressi on basse. 1. Mettez l’interrupteu r ON/OFF en positi on «ON». 2. Voir “Instruct ions de [...]

  • Seite 28

    -- 2 8 -- DÉCLAR ATION DEGARANTIE DE L UTTE AN MIS SIONS U .S. EP A / ENVI RONNEMENT CA NADA DROIT S E T OBLI GA T I ONS DE V OTRE GA - RANTI E : La U. S. Environmental Protecti on Agency , Envi ronnement C anada et Jonsered ont le plaisir d’expliquer la garantie du système de contrôle des émissions sur votre peti t moteur tout - - terrain, p[...]

  • Seite 29

    -- 2 9 -- Renseignement s important s s ur le moteur. Ce m oteur se f orme aux règlements sur les émiss ions pour petits mot eurs tout - - terrain Consulti z le manuel d’ins tructi ons pour les carac térist iques et les réglages d’entreti en N o De Série Famille Heures de l ongévité du moteur L ’ informat ion sur l’étiquet te du pro[...]