JVC CA-MXKC2 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC CA-MXKC2 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC CA-MXKC2, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC CA-MXKC2 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC CA-MXKC2. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC CA-MXKC2 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC CA-MXKC2
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC CA-MXKC2
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC CA-MXKC2
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC CA-MXKC2 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC CA-MXKC2 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC CA-MXKC2 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC CA-MXKC2, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC CA-MXKC2 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    L VT134 6-001A [C] COMP A CT COMPONENT SYSTEM SYSTEME DE COMPOSAN TS COMP A CT INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS MX-KC2 Consists of CA-MXKC2 an d SP-MXKC2 Se compose de CA-MXKC 2 et de SP-MXK C2 MX-KC15 Consists of CA-MXKC1 5 and SP-MXKC1 5 Se comp ose de CA- MXKC15 e t de SP- MXKC15 Eng lish França is Cover.fm Page 1 Tuesday, March 29, 2005 5:[...]

  • Seite 2

    G-1 W arn ings , Cauti ons a nd Othe rs / Mises en gar de , précauti ons et indi cations div er ses (For U .S.A ) CA UTION –– % ST ANDBY/ON button ! Disconnec t the mai ns plug to shut the pow er off com pletely (all lamp s and i ndicatio ns go off). The % ST ANDBY/ON butto n in an y pos ition doe s not disconne ct the ma ins line . • When t[...]

  • Seite 3

    G-2 IMPORT ANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PR ODUCT 2. CA UTION: Do not open the to p co ver . There are no user serviceab le parts inside the Unit; l eav e al l servicing to q ual- ified service personn el. 3. CA UTION: Visib l e and invis ibl e laser radi ation whe n open and interlo ck f aile d or def eated . A voi d direct ex posure to [...]

  • Seite 4

    1 Eng lish Introd uction Thank you fo r purchasing the JVC Compact Com ponent Syst em. We hope it will be a valued addi tion t o your home, g iving y ou years of e njoyment. Be sure to read this instructi on manual carefully before operating your new stereo system. In it yo u will find a ll the inform ation yo u need to se t up and use the system. [...]

  • Seite 5

    2 Eng lish Table of Conten ts Introduct ion ..... ...... ..... ...... ....... ..... ...... ....... ...... ..... ....... ...... ..... ........ ..... ....... ...... ..... ........ 1 Features .............. ................. ........... ................. ................. ................. ........... ............... .. ....................... .... 1 [...]

  • Seite 6

    3 Eng lish Getting Started Accessories Make sure that you h ave all of th e following items, whic h are supp lied with th e System. AM Loop An tenna (1) FM Wir e Antenna (1 ) Remote Control (1) Batteries (2) If any of these it ems are missing, contact yo ur dealer i mmediatel y. How To Put Bat teries In the R emote Contro l Match th e polarity (+ a[...]

  • Seite 7

    4 Getting Started Eng lish CAUT ION: • Make all connections before plugging the System into an AC power outlet. Connecting th e FM Antenna Using the Supplied Wire Antenna Using the Coaxial Type Connector (Not supplied) A 75-ohm antenn a with coaxial type connector (IEC or DIN45 32 5) should be connected to th e FM 75-ohm COAXIAL terminal. If rece[...]

  • Seite 8

    5 Getting St arted Eng lish Connect ing the AM Ante nna Rear Panel of the Unit • Even when conne cting an o utside AM an tenna, kee p the indo or AM loop c onnected. CAUT ION: • To avoid noise, keep antennas away from the System, the connecting cord and the AC power cord. Connecting t he Speakers Connect the righ t speaker to the RIGHT speaker [...]

  • Seite 9

    6 Getting Started Eng lish Connecting Exte rnal Equipment Connect a signal cord with ster eo mini plugs (not supplied) between the System’s AUX IN jack on the front pan el and the au dio o utpu t jack or output te rminals of the extern al portable CD, MD playe r, STB, etc. You can t hen listen to the external sou rce through the System. Connectin[...]

  • Seite 10

    7 Eng lish Basic Operations ) Turning the Power On and Off Turning the System On 1 Press the STANDB Y/ON button. The disp lay comes on. The STAND BY indic ator goes out. The System comes on re ady to con tinue in t he mode it was in when the power was last turned off. • For exampl e, if the last thing you were doing was listening to a CD, you are[...]

  • Seite 11

    8 Basic Oper ations Eng lish For private listening Connect a pair of headp hones to th e PHONES jack. No sound comes out of the speakers. Be sure to turn do wn the volume before conne cting or pu tting on headph ones. Fade-out Muting (FADE MUTING) You ca n mute th e output wi th one touch ope rati on. To muting the outpu t , press the FADE MU TING [...]

  • Seite 12

    9 Eng lish Using the Tuner You can listen t o FM a nd AM stations. Station s can be tune d in manually, automa tically, o r from preset m emory st orage. ❏ Before listeni ng to th e radio: • Make sure that bot h the FM an d AM a ntennas are c orrectly connect ed. (See pag es 4 and 5.) One Touch Radio Just press the F M/AM button to tu rn on the[...]

  • Seite 13

    10 Usin g the Tuner Eng lish • In AM br oadcast, recep tion sen sitivi ty will be chang- ed by turnin g the AM loop a ntenna. Tu rn th e AM loo p anten na for best recep tion. Presetting Stat ions You ca n preset up to 30 FM statio ns and up to 15 AM statio ns. • Preset num bers may have be en set to factory te st fre- quencies prior to shipme [...]

  • Seite 14

    11 Eng lish Using th e CD Player This un it has bee n desig ned to play back t he follo wing CD s: •A u d i o C D • CD-R (CD-Recordable) • CD-RW (CD-ReWritable) • MP3 disc (MP3 files recorded on a CD-R o r CD-RW)* When p laying a CD-R or CD-RW • User -edi ted CD -Rs (C D-R ecor dable ) and CD-RW s (C D-R eWri - table ) can be played ba ck[...]

  • Seite 15

    12 Using the CD Pla yer Eng lish About Disc Indicator: The Disc ind icator con sists of the fo llowing th ree kinds of indicators: One Touch Play The pow er comes on, and op eration s are done au tomatica lly. ❏ By pre ssing t he CD 6 button, the System will com e on, and if a CD is loa ded for the disc number that was lastly selec ted, it will s[...]

  • Seite 16

    13 Using the CD Play er Eng lish Basics of Using the CD Player- Normal Play To Play CDs 1 Load CDs. 2 Press CD 6 button to play. The curr entl y sele cted disc number (e.g . “CD DIS C 1”) ap - pears on the disp lay. The first track of the selected CD begins playi ng. When the first CD fin ishes pl aying, the ne xt a nd the th ird CD s are c on-[...]

  • Seite 17

    14 Using the CD Pla yer Eng lish Programmi ng the Playing Order of the Tr acks You can pr ogram the play ing or der of th e tracks o n all th e CDs. Note th at you can only make a program wh en the CD Player is stoppe d. ❏ You can pr ogram up to 32 tracks in any desired order inclu ding the same tracks. For MP3 d iscs • If you try to sel ect a [...]

  • Seite 18

    15 Using the CD Play er Eng lish Random Play The tracks of the selec ted CD will pl ay in no spe cial order when you us e this mode. 1 In Stop mode, set the CD Player in R andom Play mode. On the Remote Control ONLY Press the PROGRAM/RANDOM button until th e “RANDOM” indicat or lights u p. Each time you press the butto n, the display changes as[...]

  • Seite 19

    16 Eng lish Using the Cassette Deck (Listening to a Tape) The Casse tte Deck a llows you to play, re cord, and d ub audi o tapes. ❏ Listening to type I ta pe is suitab le for thi s Cassette Deck. One Touch Play By pres sing th e TAPE A 3 o r T APE B 3 butt on, the System will come on , and if a tape is i n the deck , it will st art to play . If n[...]

  • Seite 20

    17 Eng lish Using the Cassette De ck (Reco rding) Recording on to a cassette from any of the sound sources is simple. Just place a tap e in Deck B, have the so urce ready, ma ke one or two settings , and you’re ready to record. For each source, the pro- cedure is a little bit diffe rent so we ex plain each se parately. But first, here a re a few [...]

  • Seite 21

    18 Using the Ca ssette Deck ( Recording) Eng lish Standard Re cording This is th e basic met hod for reco rding any so urce. The System also has sp ecial ways for recor din g CD to t ape, an d tape to ta pe, which save you ti me and eff ort, as well as gi ve you some special effect s. However , when y ou ne ed to add a se lect ion t o a tape you h [...]

  • Seite 22

    19 Eng lish Using an Extern al Equip ment Listening to th e External Equipment You can list en to the ext ernal equipm ent such as MD rec order, cas - sette de ck, or ot her aux iliary . ❏ First, make sure that the e xternal equi pment is prop erly conn ect- ed to t he Sy stem. (See pag e 6.) 1 Set the volume level to the minimum posi- tion. 2 Pr[...]

  • Seite 23

    20 Eng lish Using the Timers Three type s of timers are av ailable: DAI LY T ime r Use this timer to set wake up everyday to music fro m any sourc e, inst ead of a n alarm clock. REC (Recording) Timer Unatt ended recordi ng of rad io bro adcast s. You c an set t he star ting time and ending time. SLEEP Timer Fall asleep and have yo ur System turn o[...]

  • Seite 24

    21 Using the Ti mers Eng lish Setting t he Daily Timer Once you hav e set the Daily Timer, the timer will be activat ed at the same tim e every da y. The T imer indi cator ( ) and “DAILY ” indicator on the displa y shows that the Daily Timer you have set is in effect. You can set the Daily Timer whether the Syst em is turned on or off. • Perf[...]

  • Seite 25

    22 Using t he Timers Eng lish Preparation for each m usic sour ce: Perform the foll owing oper ation accordin g to the music sour ce you have selected. Th en, the System en ters Volume S etting mode. When selecting T UNER FM or TUNER AM: Press the ¢ or 4 button to select th e preset station numbe r, then press the SET/DISPL AY butto n. When select[...]

  • Seite 26

    23 Using the Ti mers Eng lish Using t he Unit You can set the time in the same way as for setting the Daily Timer. 1 Insert a blank or erasable tape into the Deck B and wind past the tape leader. 2 Press the CLOCK TIMER but ton unti l “ON T IME” immedia tel y af ter “ REC” appe ars o n the di spl ay. Each time you press the but ton, the dis[...]

  • Seite 27

    24 Using t he Timers Eng lish Setting the SLEEP Timer Use th e Sleep Ti mer to tu rn the System off a fter a cert ain numb er of minutes when it is playing . By setting the Sleep Timer, you can fall asleep to music and know that you r System wi ll turn off b y it- self rather t han play a ll night. • You can only set th e Sleep Timer when the Sys[...]

  • Seite 28

    25 Eng lish Care And Main tena nce Handle y our CDs and ta pes carefully , and th ey will last a long time. Compact Discs CAUT ION: • Do not use any s olvent (for e xample, con ven- tional re cord cle aner, spra y thin ner, benzin e, etc.) to cle an a CD. General Notes In genera l, you will ha ve the be st performa nce by keep ing your CDs and th[...]

  • Seite 29

    26 Eng lish Trou blesh oot ing • If yo u are havi ng a prob lem with yo ur System, check this list for a possi ble solu tion bef ore call ing for service. • If y ou canno t so lve th e proble m from the hi nts gi ven her e, or the S ystem has been physical ly dam aged, call a q ualif ied pers on, such as your dealer, for servi ce. Symptom P oss[...]

  • Seite 30

    1 França is Introd uction Merci d’avo ir fait l’acqu isition de le sy stème compact e par éléments d e JVC. Nous esp érons qu’ elle apport era un pl us consid érable à votre foy er et que vous pou rrez en profite r penda nt de nomb reuse s années . Veuille z lire attentiveme nt le présent manuel d’utilisatio n avant de faire foncti[...]

  • Seite 31

    2 França is Table des matières Introduct ion ..... ...... ..... ...... ....... ..... ...... ....... ...... ..... ....... ...... ..... ........ ..... ....... ...... ..... ........ 1 Fonctions ........... ................. ........... ................. ................. ................. ........... ................. ........... ................ 1 [...]

  • Seite 32

    3 França is Introd uction Accessoires Vérifier si vous avez bien reçu tous les éléments suivants, livrés avec le système. Antenne cad re AM (1) Fil d’ antenn e FM (1 ) Télécomma nde (1) Piles (2) Si un de ces él éments dev ait manquer, contact er immédiat ement le reve ndeur. Comment in sérer l es piles dans la téléc ommande Faire [...]

  • Seite 33

    4 Introd uction França is ATTENTION: • Effect uer tous le s bran chements avant de raccorde r le sys tème à un e prise se cteur. Raccordement de l’an tenne FM Utilisation du fil d’antenne livré Utilisation d’un connecteu r coaxial (non l ivré) Brancher une antenne de 75 ohms mu nie d’un co nnecteur coaxial (IEC ou DIN45 325 ) à la b[...]

  • Seite 34

    5 Introdu ction França is Branche ment de l’an tenne AM Dos de l’appareil • En ca s de racco rdement d’ une antenn e AM exté rieure, lai sser l’anten ne cadre AM branchée. ATTENTION: • Pour éviter les interférences, tenir les antennes é loignées de le système, du cordon de connexion et du cordon d’alimentation secteur. Branche[...]

  • Seite 35

    6 Introd uction França is Branchement d’é quipement s externes Raccorder u n câble de sign aux avec le s mini -fiches stéréo s (non livrées) entre les jac ks AUX IN du systèm e sur le pa nneau front al e t le jack de sort ie audi o ou les bo rnes de sortie du CD port atif, du lect eur MD, d u STB, etc. Vous pouvez al ors écout er cette so[...]

  • Seite 36

    7 França is Opérati ons d e base ) Mise sous et hors tension Mise sous tension de l e système 1 Appu yer su r la t ouche STAN DBY/ON. L’affich age s’allume. L’indicateur de vei lle STANDB Y s’éteint . Le système se met sous t ension et e st prête à c ontinuer dans l e mode sélecti onné lor s de sa derniè re mise ho rs te nsion. ?[...]

  • Seite 37

    8 Opérations de base França is Pour une écoute personnelle Brancher un casque d’éc oute dans la prise PHONES. Auc un son n’est al ors diffu sé par les ha ut-pa rleur s. Veiller à toujo urs régler le volu me au minimum av ant de branch er ou de coiff er un c asque d’ écou te. Fonction de fondu (FADE MUTING) Vous pouv ez assourdi r la d[...]

  • Seite 38

    9 França is Utilisation du tuner Vous pouv ez écou ter de s émette urs rad io en FM et en AM. Vo us pouvez re chercher les stati ons manuellem ent, automatiq uement ou à partir de présélections mé morisées. ❏ Avant d’éc outer l a radio: • Vérifier si l es antennes F M et AM sont correc tement branc hées. (Voir pag es 4 et 5.) Fonct[...]

  • Seite 39

    10 Utilisa tion du tuner França is • En mod e d’ém ission AM, v ous pouv ez chang er la se nsi- bili té de l a ré cep tio n en t our na nt l’ ant enn e ca dre AM. Tourner l’ antenne cadre AM d e manièr e à ob tenir la meilleu re récep tion poss ible. Présélection des stations Vous pouv ez présélect ionne r jusqu’à 30 stat ions[...]

  • Seite 40

    11 França is Utilisation du lecteur CD Cet ap pare il a été conç u pour jouer les CD suiv ants : •C D a u d i o • CD-R (CD enregistrable) • CD-RW (CD réenregistrable) • Disque MP3 (Fi chie rs MP3 e nregi stré s sur un CD- R ou un CD -RW)* Lorsqu’on fait jouer un CD-R ou un CD-RW • Les CD-R (CD enre gistrables) et CD-RW (réenregis[...]

  • Seite 41

    12 Utilis ation du lect eur CD França is Au sujet de l’indi cateur du disque: L’indica teur de disq ue c ompren d les trois sortes d ’indic ateurs sui- vants: Lecture une touche Le système se me t sous tension e t les opérations se font automa ti- quement . ❏ Appuyer sur la touche CD 6 p our mettre le système sous ten- sion, et s’il y[...]

  • Seite 42

    13 Utilis ation du lecteur CD França is Notions de base pour l’ utilisation du lecteur CD - Lecture norma le Pour écouter les CD 1 Char ger le s CD. 2 Appuyer sur la touche CD 6 pour écouter. Le num éro du di sque a ctuelle ment sé lection né (p ar ex. “ CD DISC 1”) s’affiche. La lec ture de la prem ière p lage du dis que séle ctio [...]

  • Seite 43

    14 Utilis ation du lect eur CD França is Programma tion de l’ordre de lecture des plag es Vous pou vez programm er l’ordre de lect ure des pl ages sur tou s les CD. Re marque r cepe ndant que vou s pou vez un iquemen t effect uer cette programm ation lorsque le lecteur CD est à l’arrêt. ❏ Vous pou vez prog rammer jusqu’ à 32 plag es d[...]

  • Seite 44

    15 Utilis ation du lecteur CD França is Lecture aléa toire Les plag es du CD sélec tionn ées seront jouées dan s n’im porte que l ordre lorsqu ’on util ise ce mode . 1 En mode d’arrêt, mettre le lecteur CD en mode de lecture aléatoire. Sur la téléco mmande SEULEM ENT Appuyer sur la touche PROG RAM/RANDOM jusqu’à ce que l’in- dic[...]

  • Seite 45

    16 França is Utilisatio n de la platin e à cassette (écoute d’une cassette) La plat ine à ca ssett e perm et d’éc outer, d’en registr er et d e copier des casset tes aud io. ❏ Cette p latine à ca ssett e conv ient pou r écout er des cas sette s de type I. L’utilisa tion de bandes de p lus de 12 0 minutes (y compris des band es de 1[...]

  • Seite 46

    17 França is Utilisation de la platine à cas sette (e nregistrement ) Il est très facile d’enregistrer une des sources sonores sur une cassette. Il suffit de placer une cassette dans la platine B, de préparer la source, d’effectuer un ou deux réglages et vous êtes prêt à enregistrer. La pro- cédure est quelque peu différ ente pour cha[...]

  • Seite 47

    18 Utilis ation de la pla tine à casset te (enregi strement) França is Enregist rement no rmal Il s’agit de la mé thode de b ase pour en registrer n’impor te quelle s ource. Le système possède é galement des fonctions spéciales pour enregistrer un CD sur une cassette, une cassette sur une autre, afin de vous épargner du temps et des eff[...]

  • Seite 48

    19 França is Branchemen t d’équipeme nts externes Ecoute d’équipements externes Vous pouve z écouter des équ ipement s externes comme un enregis- treur MD, un e platine à c assette ou d’au tres auxiliaires . ❏ Vérifier tout d’ abord si l’équ ipement externe est cor recteme nt racco rdé à le systè me. (V oir pag e 6.) 1 Régle[...]

  • Seite 49

    20 França is Utilisation des minuteries Trois types de minuteri es sont dispo nibles: La minuterie DAILY (QUOTIDIENNE) Utiliser cette minuteri e pour se réveiller tous les jours en écou- tant une source musicale au lie u de la sonne rie du réveil. La minuterie REC (Enregistrement ) Enregistrement sa ns surv eillan ce d’é mission s de rad io.[...]

  • Seite 50

    21 Utilis ation des mi nuteries França is R églage de la minut erie DAILY (Quotidien ne) Une fois que vo us avez progr ammé la minute rie DAI LY (Quo ti- dienne), ce lle-ci se met en marche tous les jo urs à la m ême heure. L’in dicat eur d e la minute rie ( ) et l’in dicaeur “ DAILY” que la minuterie quotidie nne prog rammée est acti[...]

  • Seite 51

    22 Utilisa tion des minut eries França is Préparation pour chaque source de musique : Effectuer l’opération suivante e n foncti on de la source de mu- sique sélection née. le système se met ensu ite en mode de régla - ge du vol ume. Lors de la sélection d e TUNER FM ou TUNER AM: Appu yer su r les touches ¢ ou 4 pour sélec tion ner le nu[...]

  • Seite 52

    23 Utilis ation des minut eries França is Sur l’ appare il Vous pouve z progr ammer l’heur e comme pour la mi nute rie DAILY (Quot idien ne). 1 Insérer une cassette vi erge ou effaçable dans la platin e B et bobiner l’a morce. 2 Appuyer s ur la touche CLOC K TIMER jus qu’à ce que l ’indic ation “ON TIME” appa raisse immédia temen[...]

  • Seite 53

    24 Utilisa tion des minut eries França is Programma tion de l a minuterie SLE EP Utiliser la minu terie Bonsoir p our éteindre le système après un cer- tain nom bre de minut es d’écou te. La prog ramma tion de la min ute- rie B onsoi r vo us per met de vous end ormir en mu sique sans vous soucie r de le système, qui s’ét eint aut omatiqu[...]

  • Seite 54

    25 França is Nettoyage et entretien Manipu ler vo s CD et vos casse ttes avec gran d soin, p our q u’ils d u- rent pl us longte mps. Disques compacts ATTENTION: • Ne jam ais uti liser d e solva nts (par exe mple des pr o- duits de nettoy age pou r disq ues viny les, d es dilua nts à pulv ériser, de l’ess ence, etc. ) pou r netto yer le s C[...]

  • Seite 55

    26 França is Guide de dépa nnage • Si vous avez des prob lèmes avec v otre système, vérifier la li ste ci-dessou s en vue d ’y trouver u ne solution éventuelle av ant d ’appel er le service techn ique. • Si vous n e parvene z pas à rés oudre les pr oblème s après avoir examiné les consei ls donnés o u si le système est phy siqu[...]

  • Seite 56

    0305NYMCREBET EN, FR © 2005 Victor Company of J apan, Limited MX-KC2/MX-KC15 COMPACT COMPONENT S YSTEM Back cover.fm Page 1 T uesday, March 29, 2005 5:35 PM[...]