JVC CA-UXP3R Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC CA-UXP3R an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC CA-UXP3R, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC CA-UXP3R die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC CA-UXP3R. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC CA-UXP3R sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC CA-UXP3R
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC CA-UXP3R
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC CA-UXP3R
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC CA-UXP3R zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC CA-UXP3R und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC CA-UXP3R zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC CA-UXP3R, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC CA-UXP3R widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GVT0053-009A [EV] For Customer Use: Enter below the Model No . and Serial No. which are located either on the rear , bot- tom or side of the cabinet. Retain this inf or mation f or future reference . Model No . Se r ia l N o. UX-P5R — Consists of CA-UXP5R and SP-UXP5. UX-P3R — Consists of CA-UXP3R and SP-UXP3. MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROSOUČ?[...]

  • Seite 2

    – G-1 – V arování, upozorněni a jiné Ostrzeżenia, uwagi i inne Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók Pro UX-P3R: Upozornění — spínač! Abyste přístroj úplně odpojili ze sítě, vytáhněte hlavní zástrčku. Spínač v jakékoliv poloze neodpojí přístroj ze sítě. Přepínač může být kont[...]

  • Seite 3

    – G-2 – UPOZORNĚNĺ • Nezakrývejte větrcí otvory . Jestliže budou ventilační otvory zakryty novinami nebo látkou, může docházet k přehřívání zařízení. • V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené svíčky atd. • Při likvidaci baterií se řiďte místními ekologickými pokyny . • T oto zařízen?[...]

  • Seite 4

    – G-3 – Upozornění: Správná ventilace Z důvodu vyvarovat se poranění elektrickým proudem a požáru a zabránit poškození umístěte aparát následujícím zpúsobem: 1 Zepředu: Žádná překážka a volný prostor. 2 Ze stran/ Nahoře/ Vzadu: Žádné překážky by neměly být umístěny ve vzdálenostech uvedených níže. 3 Sp[...]

  • Seite 5

    – G-4 – Důležité pro laserové výrobky W ażne dla wyrobów wykorzystujących laser Fontos tudnivaló a lézerberendezésekkel kapcsolatban Označení štítky Reprodilcje tabliczek A címkék másolata 1 Klasifikační štítek, umístěný na vnějším povrchu 1 Tabliczka klasyfikacyjna umieszczona na powierzchni spodniej 1 Besoroláscí[...]

  • Seite 6

    – 1 – âesky Úvod O této pfiíruãce T ato pfiíruãka je sestavena následujícím zpÛsobem: • T ato pfiíruãka vysvûtluje hlavnû úkony pomocí tlaãítek dálkového ovládání. Ke stejné ãinnosti mÛÏete pouÏít tlaãítka jak na dálkovém ovládání, tak na samém pfiístroji, pokud mají stejné nebo podobné názvy (ne[...]

  • Seite 7

    – 2 – âesky Obsah Umístûní tlaãítek ......................................................... 3 Pfiístroj ........................................................................ 3 Dálkové ovládání ....................................................... 5 Zaãínáme .................................................................[...]

  • Seite 8

    – 3 – âesky COMPACT DIGITAL AUDIO CD T APE FM/AM MICRO COMPONENT SYSTEM CD-R/RW PLA YBACK TIMER CLOCK STANDBY / ON VOLUME FUNCTION SOUND DIRECT OPERA TING AHB PRO REC REV .MODE PHONES AUTO REVERSE REC q 8 y u o ; a d 1 2 6 f MD/AUX t / AUX STANDBY/ON STANDBY 3 5 4 7 e w r i s UX-P3R UX-P5R UX-P3R UX-P5R 9 p Umístûní tlaãítek Seznamte se s[...]

  • Seite 9

    – 4 – âesky Detaily viz na stranách, jejichÏ ãísla jsou v závorce. Pfiístroj 1 Dálkové ovládání 2 Pro UX-P5R: kontrolka ST ANDBY/ON (9) Pro UX-P3R: kontrolka ST ANDBY (9) 3 Tlaãítko ST ANDBY/ON (9, 16, 21) 4 Tlaãítko T APE 2 3 (9, 17, 18) Stisknutím tohoto tlaãítka také mÛÏete zapnout pfiístr oj. 5 Tlaãítko CD 3 / 8 ([...]

  • Seite 10

    – 5 – âesky UX-P5R UX-P5R 1 Tlaãítko REPEA T (opakuj) (16) 2 Tlaãítko DIMMER (tlumiã svûtla) (10) 3 Tlaãítko DISPLA Y (displej) (9) 4 Tlaãítko PROG (program) (15) 5 Tlaãítko RANDOM (náhodnû) (16) 6 Tlaãítko SOUND MODE (zvukov˘ reÏim) (10) 7 Tlaãítko AUTO PRESET (automatické nastavení) (1 1) 8 Tlaãítko CD 0 (otevfiít/z[...]

  • Seite 11

    – 6 – âesky Zaãínáme Dodávané pfiíslu‰enství Po vybalení se pfiesvûdãte, Ïe máte v‰echny následující poloÏky . âíslo v závorce udává poãet dodávan˘ch kusÛ. • Rámová anténa AM (SV/DV) (1) • Anténa FM (1) • Pfiístroj na dálkové ovládání (1) • Baterie (2) Pokud nûco chybí, okamÏitû se spojte s[...]

  • Seite 12

    – 7 – âesky RIGHT LEFT MAIN SPEAKERS SPEAKER IMPEDANCE MIN 6 RIGHT LEFT MAIN SPEAKERS SPEAKER IMPEDANCE MIN 4 1 Pfiipojte rámovou anténu AM (SV/DV) k terminálÛm smyãky AM podle ilustrace. • Pokud jsou kabely rámové antény AM (SV/DV) pokryty izolací, pak odstraÀte izolaci otáãením jako na obrázku. 2 Otáãejte anténou AM (SV/D[...]

  • Seite 13

    – 8 – âesky MfiíÏka reproduktoru K odstranûní mfiíÏky repr oduktoru, vsuÀte prsty do horní ãásti mfiíÏky a zatáhnûte k sobû. T áhnûte k sobû i dolní ãást mfiíÏky . K nasazení mfiíÏky repr oduktoru nasaì te v˘bûÏky mfiíÏky na otvory v reproduktoru. Pfiipojení dal‰ích zafiízení Pro UX-P5R: MÛÏete p[...]

  • Seite 14

    – 9 – âesky Základní úkony Zapnutí KdyÏ stisknete tlaãítko zapnutí (CD 3 / 8 , T APE 2 3 ) anebo tlaãítka vyhledávání zdrojÛ signálu, napfi . FM/AM a MD/AUX (UX-P5R) nebo AUX (UX-P3R), pfiístroj se automaticky zapne a zaãne pfiehrávat, pokud je zdroj pfiipraven. K zapnutí pfiístroje bez hraní je tfieba stisknout tla?[...]

  • Seite 15

    – 10 – âesky Posílení hloubek Bohatost a plnost hloubek je zachována v plné bohatosti („AHB 1“ a „AHB 2“), bez ohledu na to, jak nízko nastavíte hlasitost. T ento efekt ovlivní pouze zvuk pfiehrávání, ale neovlivní nahrávání. K dosaÏení tohoto efektu stisknûte tlaãítko AHB (Active Hyper Bass) PRO, dokud se na hlavn?[...]

  • Seite 16

    – 11 – âesky Poslech vysílání FM a AM (SV/DV) Naladûní stanice 1 Stisknûte tlaãítko FM/AM. Pfiístroj se automaticky zapne a naladí na poslední naladûnou stanici (buì FM nebo AM — SV/DV). • PokaÏdé, kdyÏ stisknete toto tlaãítko, pásmo se zmûní buì na FM nebo AM (SV/DV). 2 Stisknûte a podrÏte tlaãítko ¢ anebo 4 d?[...]

  • Seite 17

    – 12 – âesky Pfiijímání stanic FM pomocí RDS RDS (Radio Data System) umoÏÀuje stanicím FM vysílat kromû jejich pravideln˘ch programov˘ch signálÛ dal‰í signál. Stanice napfi . vysílá své jméno, informace o typu programu, kter˘ vysílá, napfi . sport nebo hudba atd. KdyÏ jste naladili stanici FM, která poskytuje sluÏ[...]

  • Seite 18

    – 13 – âesky Doãasné pfiepnutí na typ programu podle Va‰eho v˘bûru Pfiijímání dat EON (Dal‰í sítû), vysílan˘ch stanicemi FM RDS umoÏÀuje pfiístroji doãasnû pfiepnout na program dle V a‰eho v˘bûru (T A, NEWS nebo INFO) vysílan˘ jinou stanicí. • Funkce EON je pouÏitelná pouze u pfiedvolen˘ch stanic FM RDS, [...]

  • Seite 19

    – 14 – âesky Pfiehrávání z CD (CD/CD-R/CD-RW) Na tomto pfiístroji mÛÏete pfiehrávat následující CD: •C D • CD-R • CD-R W Opakované pfiehrávání CD nepravidelného tvaru (ve tvaru srdce, osmihranné atd.) mÛÏe po‰kodit pfiístroj. Obecné poznámky Obecnû dosáhnete nejlep‰ího v˘konu tak, Ïe budete udrÏovat V [...]

  • Seite 20

    – 15 – âesky MULTI KEY PRGM PRGM SET Programování pofiadí pfiehrávání stop — Naprogramované pfiehrávání Dfiív , neÏ zaãnete pfiehrávat, mÛÏete uspofiádat pofiadí pfiehrávání stop. MÛÏete naprogramovat aÏ 20 stop. POUZE na dálkovém ovládání: 1 VloÏte CD. • Pokud není aktuálním zdrojem signálu pfieh[...]

  • Seite 21

    – 16 – âesky Zákaz vysunutí disku — Zámek talífie Disk talífie mÛÏete zamknout zámek talífie a zakázat vysunutí CD. • Je to moÏné pouze tehdy , kdyÏ je pfiístroj zapnut˘. POUZE na pfiístr oji: K zákazu vysunutí disku stisknûte tlaãítko (ST ANDBY/ON) a zároveÀ drÏte 7 . (Pokud je talífi disku otevfien˘, nap[...]

  • Seite 22

    – 17 – âesky Pfiehrávání kazet Na tomto pfiístroji mÛÏete pfiehrávat kazety typu I, II a IV bez jakékoliv zmûny nastavení. Pfiehrávání kazet 1 Stisknûte tlaãítko 0 kazetového magnetofonu. 2 VloÏte kazetu do zásuvky odkrytou ãástí pásky dolÛ. 3 Jemnû uzavfiete pr ostor kazety . 4 Stisknûte tlaãítko T APE 2 2 2 2[...]

  • Seite 23

    – 18 – âesky Nahrávání Nahrávání na kazetu POUZE na pfiístr oji: 1 VloÏte nahrávatelnou kazetu páskou dolÛ. 2 Jemnû uzavfiete pr ostor kazety . • Pokud chcete nahrávat na obû strany kazety , viz „Nahrávání na obû strany — Zpûtn˘ reÏim“. 3 Zkontrolujte smûr otáãení nahrávané kazety . • Pokud není smûr ot[...]

  • Seite 24

    – 19 – âesky Pfiímé nahrávání z CD V‰e, co je na CD se nahrává na kazetu v takovém pofiadí, v jakém je na CD, anebo v takovém pofiadí, jaké jste urãili pro Naprogramované pfiehrávání. POUZE na pfiístr oji: 1 VloÏte nahrávatelnou kazetu páskou dolÛ. 2 VloÏte CD správnû do stfi edu zásuvky vinûtou nahoru. • [...]

  • Seite 25

    – 20 – âesky PouÏívání ãasov˘ch spínaãÛ V pfiístroji jsou tfii ãasové spínaãe — denní ãasov˘ spínaã, ãasov˘ spínaã nahrávání a ãasov˘ spínaã usínání. Dfiív , neÏ pouÏijete nûkter˘ z tûchto ãasov˘ch spínaãÛ musíte nastavit vestavûné hodiny (str . 9). KdyÏ na pfiístroji stisknete tlaãítko [...]

  • Seite 26

    – 21 – âesky 6 Stisknûte tlaãítko TIMER a dokonãete nastavení ãasového spínaãe. 7 Stisknûte tlaãítko ST ANDBY/ ON a vypnûte pfiístroj (do pohotovostního reÏimu), pokud jste nastavovali ãasov˘ spínaã pfii zapnutém pfiístroji. • KdyÏ ãasov˘ spínaã zapne pfiístroj, indikátor ãasového spínaãe ( ) a indikátor[...]

  • Seite 27

    – 22 – âesky Klasifikace kódÛ PTY u nûkter˘ch stanic FM se mÛÏe od tohoto seznamu li‰it. Popis kódÛ PTY : NEWS : Zprávy . AFF AIRS : Programy , roz‰ifiující zprávy — debaty nebo anal˘zy . INFO : Programy , jejichÏ úãelem je ‰ífiit informace v nej‰ir‰ím smyslu. SPOR T : Programy , zab˘vající se v‰emi aspekty[...]

  • Seite 28

    – 23 – âesky Údr Ïba Aby V ám pfiístroj slouÏil co nejlépe, udrÏujte disk a mechanismus v ãistotû. Zacházení s kazetami • Pokud je páska v kazetû uvolnûná, vloÏte tuÏku do jedné ‰pulky a otáãením pásku naviÀte. • Pokud je páska uvolnûná, lze ji natáhnout, zkrátit nebo zachytit v kazetû. • Dbejte, abyste se[...]

  • Seite 29

    – 24 – âesky Popis UX-P5R (CA-UXP5R a SP-UXP5) Zesilovaã V ˘stupní proud: 120 W (60 W + 60 W) pfii 6 Ω (MAX.) 100 W (50 W + 50 W) pfii 6 Ω (10 % THD) Citlivost audio vstupu/Impedance (pfii 1 kHz) AUX: 400 mV/48 k Ω ÚroveÀ audio v˘stupu AUX: 260 mV/5,8 k Ω Digitální v˘stup — OPTICAL DIGIT AL OUT Signální vlnová délka: [...]

  • Seite 30

    VICT OR COMP ANY OF JA P AN, LIMITED CZ, PO, HU 0401MWMJOAJEM UX-P5R&3R[EV]Coverf 01.4.18, 11:13 AM 2[...]