JVC FS-SD7 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 48 Seiten
- 2.87 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Stereo System
JVC TH-D51
40 Seiten 2.67 mb -
Stereo System
JVC CA-MXKB1
30 Seiten 3.08 mb -
Stereo System
JVC CA-HXZ3
41 Seiten 1.54 mb -
Stereo System
JVC SP-UXG66
38 Seiten 1.17 mb -
Stereo System
JVC RX-778VBK
49 Seiten 1.21 mb -
Stereo System
JVC UX-G70
48 Seiten 2.59 mb -
Stereo System
JVC CA-MXJ530R
32 Seiten 0.92 mb -
Stereo System
JVC LVT1364-002B
30 Seiten 0.79 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC FS-SD7 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC FS-SD7, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC FS-SD7 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC FS-SD7. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung JVC FS-SD7 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC FS-SD7
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC FS-SD7
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC FS-SD7
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC FS-SD7 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC FS-SD7 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC FS-SD7 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC FS-SD7, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC FS-SD7 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
COMP A CT COMPONENT SYSTEM SISTEMAS DE COMPONENTES COMP A CT OS FS-SD5/FS-SD7/FS-SD9 REMOTE CONTROL DIMMER SLEEP DISPLAY FM MODE AHB PRO CD PROGRAM DOOR SLIDE AUTO PRESET REPEAT RANDOM BASS TREBLE CANCEL UP SET DOWN MD/AUX FM / AM VOLUME CD FADE MUTING FS-SD5 FS-SD7, FS-SD9 REMOTE CONTROL DIMMER SLEEP DISPLAY FM MODE AHB PRO CD PROGRAM DOOR SLIDE A[...]
-
Seite 2
G-1 W arnings, Cautions and Others A visos, precauciones y otras notas CA UTION T o reduce the r isk of electr ical shocks , fire, etc.: 1. Do not remov e screws, co vers or cabinet. 2. Do not ex po se this appliance to rain or moisture. PRECA UCIÓN P ara reducir r iesgos de choques eléctricos, incendio, etc.: 1. No e xtraiga los tor nillo s, los[...]
-
Seite 3
G-2 Caution: Proper V entilation T o avoid risk of electric shock and fire, and to pre vent damage, locate the apparatus as f ollows: 1 F ront: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ T op/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below . 3 Bottom: Place on the lev el surface . Maintain an adequate air path for[...]
-
Seite 4
1 English Introduction Thank you for purchasing the JVC Compact Component System. We hope it will be a valued addition to your home, giving you years of enjoyment. Be sure to read this instruction manual carefully befo re operating your new stereo system. In it you will find all the information you need to set up and use the system. If you have a q[...]
-
Seite 5
Table of Contents 2 English Introduction ................................... ..................................................................... 1 Features ............. ...................... ....................... ...................... ....................... .................... ........... 1 How This Manual Is Organized .... ...............[...]
-
Seite 6
3 English Getting Started Accessories Make sure that you have all of the following items, which are supplied with the System. Power Cord (1) AM Loop Antenna (1) Remote Control (1) Batteries (2) FM Wire Antenna (1) Speaker Cords (2) Spacers (6) (only for FS-SD7 / SD9) AC Plug Adaptor (except for Argentina) (1) If any of these items are missing, cont[...]
-
Seite 7
4 Getting Started English CAUTION: • Make all connec tions before plugging the Sy stem into an AC power o utlet. Connecting the FM Antenna Rear Panel of the Unit Using the Supplied Wire Antenna Using the Coaxial Type Connector (Not Supplied) A 75-ohm antenna with coaxial type connector (IEC or DIN45 325) should be connected to the FM 7 5-ohm CO- [...]
-
Seite 8
5 Getting Started English Connecting the AM Antenna Rear Panel of the Unit CAUTION: • To avoid noise, keep antennas away from the System, the connecting cord and the AC power cord. SUB WOOFER CD DIGITAL OUT ANTENNA AM EXT FM ( 75 ) COAXIAL AM LOOP OUT IN MD / AUX SPEAKERS IMPEDANCE 4 16 R AC IN L Attach the AM loop t o its base by snapping the ta[...]
-
Seite 9
6 Getting Started English CAUTION: • Make all connections bef ore plugging the System int o an AC power outlet. Connecting the Speakers 1. Open each of the terminals to connect the speaker wire leads. 2. Connect the speaker cords between the Speaker terminals of the Unit and the terminals of the Speakers. Connect the cords with a black lin e to t[...]
-
Seite 10
7 Getting Started English Attaching the Spacers CAUTION: N N N No o o ot t t te e e e f f f fo o o or r r r i i i in n n ns s s st t t ta a a al l l ll l l la a a at t t ti i i io o o on n n n • Take special care to select an appropriate installa- tion place where an earthquake or shock does not cause the speaker to collapse or drop on the floor.[...]
-
Seite 11
8 Getting Started English Connecting the AC Power Cord Firmly insert the supplied AC power cord into the AC inlet on the back of the Unit. CAUTIONS: • ONLY USE THE JVC POWER CORD PROVIDED WITH THIS SYSTEM TO AVOID MALFUNC- TION OR DAMAGE TO THE SYSTEM. • BE SURE TO UNPLUG THE POWER CORD FROM THE OUTLET WHEN GOING OUT OR WHEN THE SYSTEM IS NOT I[...]
-
Seite 12
9 English Basic Operations Turning the Power On and Off Turning the System On Press the % button. The Top Cover moves backward and the Unit’s top buttons appear. The display comes on and “HELLO” is displayed once. The STANDBY/ON indicator lights in green . The System comes on ready to continue in the mode it was in when the power was last tur[...]
-
Seite 13
10 Basic Operations English Fade-out Muting (FADE MUTING) You can mute the output with one touch operation. To mute the output, press the FADE MUTING button on the Remote Control. Then, the output will be faded out and becomes 0. To release muting, press the FADE MUTING button once again. Then, the output will be faded in to the original level. Rei[...]
-
Seite 14
11 English Using the Tuner You can listen to FM and AM stations. Stations can be tuned in manually, automatically, or from preset memory storage. ■ Before listening to the radio: • Make sure that both the FM and AM antennas are cor- rectly connected. (See pages 4 and 5). Setting the AM Tuner Interval Spacing When shipped, the AM tuner interval [...]
-
Seite 15
12 Using the Tuner English ● Preset Tuning using the Unit Press the PRESET TUNING button to select the de - sired preset number. Its band and frequency are displayed. • In AM broadcast, reception sensitivity will be changed by turning the AM loop antenna. Turn the AM loop antenna for best reception. Presetting Stations You can preset up to 30 F[...]
-
Seite 16
13 English Using the CD Player You can use Normal, Random, Program or Repeat Play. Re- peat Play can repeat all the tracks or just one of the tracks on the CD. Here are the basic things you need to know to play a CD and locate the different tracks on it. The Quickest Way To Start a CD Is With the One Touch Opera t ion ■ Press the CD #¥8 button o[...]
-
Seite 17
14 Using the CD Player English To Unload a CD Take out the CD as shown below. Basics of Usin g the CD Player-Normal Play To Play a CD 1 Insert a CD. 2 Press the CD #¥8 button . The first track of the CD begins playing. • The track number that has already played disappears from the music calendar . • The CD Player automatically stops when the l[...]
-
Seite 18
15 Using the CD Player English 6 Press the SET b utton. 7 Repeat steps 5 and 6 to select th e other trac ks f or the pr ogram. You can see the total playback time of programmed tracks on the display. Also, you can see the programmed tracks on the music calendar. 8 Press the CD # / 8 button . The System plays the tracks in the order you have pro- gr[...]
-
Seite 19
16 English Using External Equipments Listening to External Equipment You can listen to external equipment such as MD recorder, turntable or other auxiliary. ■ First make sure that the external equipment is properly connected to the System. (See page 7). 1 Set the V OLUME control to the mini- m um position. 2 Press the MD/A UX button. “MD/AUX”[...]
-
Seite 20
17 English Using the Timers The timers let you control listening functions automatically. Setting the Clock • Use the Unit’ s button to set the cloc k. • When you plug the A C power cord into the wall outlet, the time indication “0 :0 0” blinks on the display . • The clock must be correctly set for the timers to work. • The procedure [...]
-
Seite 21
18 Using the Timers English 1 Setting the ON time (Example: 1 0:15). 1. Press the TIMER button on the Unit for more than two seconds. The Timer indicator lights up and the hour digit of the current ON time blinks on the display. • When the clock is not set, “CLOCK” and “ ADJUST” appear alternately on the display . Set the clock f irst. Pr[...]
-
Seite 22
19 Using the Timers English Setting the SLEEP Timer (Using the Remote Control) Use the Sleep Timer to turn th e System off after a certain number of minutes when it is playing. By setting the Sleep Timer, you can fall asleep to music and know that your Sys- tem will turn off by itself rather than play all night. ■ You can only set the Sleep Timer[...]
-
Seite 23
20 English Care And Maintenance Handle your CDs carefully, and they will last a lon g time. Compact Discs CAUTION: • Do not use any solvent (fo r example, con- ventional record c leaner, spray thinner, benzine, etc.) to clean a CD. General Notes In general, you will have the best perfor mance by keeping your CDs and the mechanism clean. • Store[...]
-
Seite 24
21 English Troubleshooting • If you are ha ving a problem with your System, check this list for a possible solution before calling for service. • If you cannot solve the problem from the hints gi ven here, or the System has been physically damaged, call a qualified person, such as your dealer , for service. Symptom P ossible Cause Action No sou[...]
-
Seite 25
22 English Specifications Amplifier 2XWSXWý3RZHU 32 W (16 W + 16 W) at 4 ohms (Max.) ,QSXWý6HQVLWLYLWî,PSHGDQFHýõìýN+]ô 0'î$8;ý,1 500 mV/47 kohms 2XWSXWý6HQVLWLYLWî ,PSHGDQFHýõìýN+]ô 0'î$8;ý287 500 mV/5 kohms &'ý',*,7 $/ý287ýõ2SWLFDOýRXWô –21 dBm - –15 dBm 6SHDNHUýWHUPLQDOV 4 - 16 ohms 6XEZRRI[...]
-
Seite 26
1 Español Introducción Gracias por comprar el Sistema de Componentes Compactos de JVC. Esperamos que cumpla sus expectativas al cien por cien y que lo disfrute durante muchos años. Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de empezar a utilizarlo. En él encontrará toda la información que precisa para configurar y utilizar el equipo[...]
-
Seite 27
2 Índice Español Introducción .................................. ..................................................................... 1 Características ........... ....................... ...................... ....................... ...................... .............. ......... 1 Cómo está organizado este manual ............. ...........[...]
-
Seite 28
3 Español Primeros pasos Accesorios Compruebe que le han entregado con el equipo todos los elementos siguientes. Cable de alimentación (1) Antena de cuadro para AM (1) Mando a distancia (1) Pilas (2) Antena monofilar de FM (1) Cables de los altavoces (2) Separadores (6) (sólo en los modelos FS-SD7 / SD9) Adaptor de enchufe de CA (Excepto para Ar[...]
-
Seite 29
4 Primeros pasos Español CUIDADO: • Realice todas las conexiones antes de enchufar el equipo a la red. Conexión de la antena de FM Panel posterior del aparato Uso de la antena monofilar (incluida) Uso del conector de tipo coaxial (no inclui- do) Se recomienda conectar una antena de 75 ohmio s con co- nector de tipo coaxial (IEC o DIN45 325) al [...]
-
Seite 30
5 Primeros pasos Español Conexión de la antena de AM Panel posterior del aparato CUIDADO: • Para evitar ruidos, mantenga las antenas alejadas del equipo, el cable de conexión y el cable de alimentación. SUB WOOFER CD DIGITAL OUT ANTENNA AM EXT FM ( 75 ) COAXIAL AM LOOP OUT IN MD / AUX SPEAKERS IMPEDANCE 4 16 R AC IN L Fije la antena de cuadro[...]
-
Seite 31
6 Primeros pasos Español CUIDADO: • Realice todas las conexiones antes de enchufar el equipo a la red. Conexión de los altavoces 1. Abra cada uno de los terminales e introduzca el cable del altavoz. 2. Conecte los cables de los altavoces empezando por los terminales de altavoz situados en el equipo y luego conéctelos a los terminales que hay e[...]
-
Seite 32
7 Primeros pasos Español Colocación de los separadores CUIDADO: O O O Ob b b bs s s se e e er r r rv v v va c ac ac aci i i ió n ón ón ón • Elija un lugar seguro donde colocar los altavoces, de manera que no puedan caer al suelo en caso de que se les dé un golpe o se produzca un temblor de tierra. FS-SD7 / SD9 Fije los separadores a la bas[...]
-
Seite 33
8 Primeros pasos Español Cómo enchufar el cable de alimentación Inserte el cable de alimentación suministrado en la toma de CA del panel posterior del equipo de manera que quede fijo. CUIDADO: • UTILICE SÓLO EL CABLE DE ALIMENTACIÓN SUMINISTRADO POR JVC PARA EVITAR QUE SE PRODUZCAN ANOMALÍAS O DAÑOS EN EL SISTEMA. • ASEGÚRESE DE DESENC[...]
-
Seite 34
9 Español Funciones básicas Cómo encender y apagar el equipo Cómo encender el equipo Pulse el botón % . La tapa superior se desplaza hacia atrás para descubrir los botones del panel superior. En la pantalla aparece durante unos instante s el mens aje “HELL O”. El STAND BY/ON in- dicador de modo de espera se ilumina de color verde . El equ[...]
-
Seite 35
10 Funciones básicas Español Disminución gradual del sonido (FADE MUTIN G) Podrá hacer que el sonido disminuya gradualmente hasta desaparecer pulsando un solo botón. Para activar esta función, pulse el botón FADE MU- TING del mando a distancia. El volumen empezará a dismi- nuir hasta lleg ar a 0. Para restablecer el sonido, vuelva a pulsar [...]
-
Seite 36
11 Español Funcionamiento del sintonizador Con este sintonizador podrá escuchar emisoras de FM y AM. Las emisoras se pueden sintonizar manualmente, auto- máticamente o desde las presintonías almacenadas en la memoria. ■ Antes de escuchar la radio: • Asegúrese de que las antenas de FM y AM están conec- tadas correctamente. (V ea las págin[...]
-
Seite 37
12 Funcionamiento de l sintonizador Español ● Sintonización co n el equipo de emiso ras programadas Seleccione el número de presintonía que d e see escu- char pulsando el botón PRESET TUNING. La banda y la frecuencia aparec en en pantalla. • En AM, podrá mejorar la recepción de las emisoras giran- do la antena de cuadro especial para est[...]
-
Seite 38
13 Español Cómo utilizar el reproductor de CD Puede elegir modo de Reproducción Normal, Aleatoria, Programada o Repetida. La Reproducción Repetida repite todas las pistas o sólo una de las pistas del CD. A continuación se explican las funciones básicas que debe conocer para reproducir un CD y encontrar las diferentes pistas que contiene. La [...]
-
Seite 39
14 Cómo utilizar el reproductor de CD Español Cómo sacar un CD Saque el CD tal como se indica en la ilustración. Instrucciones básicas para reproducir un CD (Reproducción Normal) Para reproducir un CD 1 Inserte un CD. 2 Pulse la tecla CD #¥8 . Si inicia la reproducción de la primera pista. • El número de la pista que ya se haya reproduci[...]
-
Seite 40
15 Cómo utilizar el reproductor de CD Español 6 Pulse el botón SET . 7 Repita los pasos 5 y 6 para sele ccionar las demás pistas que quiera programar . Puede ver el total de tiempo de reproducción de las pis- tas programadas en la pantalla. También puede ver las pistas programadas en el listado de pistas. 8 Pulse el botón CD # / 8 . La unida[...]
-
Seite 41
16 Español Cómo utilizar equipos externos Cómo escuchar equipos externos Si lo desea, puede escuchar equipos externos como, por ejemplo, una grabadora de Minidiscs o un tocadiscos, entre otros. ■ Asegúrese primero de que el equipo externo está cor- rectamente conectado al sistema. (Vea la página 7.) 1 Baje el v olumen al mínimo. 2 Pulse el[...]
-
Seite 42
17 Español Cómo utilizar los temporizadores Los temporizadores le permiten controlar la reproducción automáticam ente. Ajuste del reloj • Ponga en hora el reloj desde el equipo. • Cuando enchufe el cable de alimentación a la red, el indicador “ 0:0 0” parpadeará en la pantalla. • Para que funcionen los temporizadores, el reloj debe [...]
-
Seite 43
18 Cómo utilizar los temporizadores Español 1 Cómo ajustar la hora de inicio (por ejem- plo: 10:15). 1. Pulse el botón TIMER del equipo durante al menos segundos. El indicador del temporizador se encenderá y la hora de inicio seleccionada anteriormente parpadeará en la pantalla. • Si el reloj no está en hora, los mensajes “CLOCK” y “[...]
-
Seite 44
19 Cómo utilizar los temporizadores Español Ajuste del temporizador de desconexión SLEEP (Con mando a distancia) Utilice el temporizador de desconexión “Sleep” para que el equipo se apague automáticamente al cabo de unos minuto s . Al ajustar el temporizador “Sleep”, puede dormirse es- cuchando música con la seguridad de que el equipo[...]
-
Seite 45
20 Español Cuidado y mantenimiento Si trata sus CD con cuidado, durarán mucho tiempo. Discos compactos CUIDADO: • No utilice disolventes (por ejemplo, limpia- dores convencionales de discos, sprays di- luyentes, bencina, etc.) para limpiar el CD. Notas generales En general, logrará mejores resultados si mantiene los CD y mecanismos limp ios. ?[...]
-
Seite 46
21 Español Solución de problemas • Si tiene problemas con el equipo, compruebe en esta lista la posible solución antes de acudir al servicio téc- nico. • Si no puede solucionar el problema o si el sistema se ha dañado físicamente, a vise a un técnico cualificado, como por ejemplo su distribuidor of icial, para que lleve a cabo la reparac[...]
-
Seite 47
22 Español Características técnicas Amplificador Potencia de salida 32 W (16 W + 16 W) a 4 ohmios (máx.) Sensibilidad de entrada/impedancia (1 kH z) Entrada MD/A UX IN 500 mV/47 kohmios Sensibilidad de salida/impedancia (1 kHz) Salida MD/A UX OUT 500 mV/5 kohmios Salida CD DIGIT AL OUT (salida óptica) –21 dBm - –15 dBm T erminales del alta[...]
-
Seite 48
0500MNMCREJSC EN, SP , CH VICT OR COMP ANY OF J AP AN, LIMITED SUB WOOFER CD DIGITAL OUT ANTENNA AM EXT FM ( 75 ) COAXIAL AM LOOP OUT IN MD / AUX SPEAKERS IMPEDANCE 4 16 R AC IN L Mains (A C) Line Instruction (not applicable for Eur ope, U.S.A., Canada, A ustra- lia, and U .K.) Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Eur opa,[...]