JVC GR-D370U Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 104 Seiten
- 5.76 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Digital Camera
JVC GR-DX78
52 Seiten 3.54 mb -
Digital Camera
JVC TK-C1530U/E
70 Seiten 2.71 mb -
Digital Camera
JVC GR-D640E
56 Seiten 3.57 mb -
Digital Camera
JVC GZ-EX215
215 Seiten 8.48 mb -
Digital Camera
JVC TK-C700
2 Seiten 0.16 mb -
Digital Camera
JVC GR-DVL322
88 Seiten 2.17 mb -
Digital Camera
JVC GR-DVL48
64 Seiten 2.03 mb -
Digital Camera
JVC GR-D370U
104 Seiten 5.76 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC GR-D370U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC GR-D370U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC GR-D370U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC GR-D370U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung JVC GR-D370U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC GR-D370U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC GR-D370U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC GR-D370U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC GR-D370U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC GR-D370U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC GR-D370U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC GR-D370U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC GR-D370U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
ENGLISH GR-D370U L YT1522-001C EN TERMS Dear Customer , Thank you f or purchasing this digital video camera. Before use , please read the safety inf ormation and precautions contained in the pages 2 – 5 to ensure safe use of this product. Please visit our Homepage on the World Wide W eb for Digital Video Camera: For Accessories : http://www .jvc.[...]
-
Seite 2
2 EN MasterP age: Left ● Before recording important video, be sure to make a trial recording. Play bac k your trial recording to make sure the video and audio hav e been recorded properly . ● We recommend cleaning y our video heads before use. If you ha ven’t used y our camcorder for a while, the heads may be dirty . W e recommend periodicall[...]
-
Seite 3
EN 3 MasterP age: Star t_Right SAFETY PRECAUTIONS W ARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT T O RAIN OR MOISTURE. CAUTIONS: ● This camcorder is designed to be used with NTSC-type color television signals . It cannot be used for pla yback with a television of a diff erent standard. Howev er, liv e recording and LCD monitor[...]
-
Seite 4
4 EN MasterP age: Left IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not bloc k any v entilation openings. Install in accordance with the manuf acturer’ s instr uctions. 8. Do [...]
-
Seite 5
EN 5 MasterP age: Star t_Right Before Using This Camcorder Make sure you onl y use cassettes with the Mini D V mark . Make sure you onl y use memory cards with the mark or . This camcorder is designed exclusiv ely for the digital video cassette, SD Memory Card and MultiMediaCard. Only cassettes mar k ed “ ” and memory cards mar k ed “ ” or [...]
-
Seite 6
6 EN MasterP age: Left Wipe/Fader Effects Y ou can use the Wipe/F ader Effects to mak e pro-style scene transitions. ( pg. 37) Program AE, Effects and Shutter Effects For e xample, “SPORTS” mode allows f ast- moving images to be captured one frame at a time, f or vivid, stable slow-motion. ( pg. 38) LED Light Y ou can br ighten the subj[...]
-
Seite 7
MasterP age: TOC_Heading0_Right EN 7 CONTENTS GETTING STARTED 8 Index ................................................................. 8 Provided Accessories ..................................... 12 Power ............................................................. 13 Operation Mode .............................................. 15 Language Setti[...]
-
Seite 8
8 EN MasterP age: Left GETTING ST ARTED Index 16:9 GR-D370US.book Page 8 Monday, August 28, 2006 4:42 PM[...]
-
Seite 9
EN 9 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED Controls 1 Rewind Button [ 1 ] ( pg. 21) Left Button [ 1 ] Quick Re view Button [QUICK REVIEW] ( pg. 21) 2 Set Button [SET] ( pg. 16) Data Battery Button [DA T A] ( pg. 14) 3 Stop Button [ 7 ] ( pg. 21) Down Button [ 4 ] Backlight Compensation Button [BACKLIGHT] 4 [...]
-
Seite 10
GETTING ST ARTED 10 EN MasterP age: Left LCD Monitor/Viewfinder Indications During Video Recording Only 1 T ape Running Indicator ( pg. 19) (Rotates while tape is running.) 2 Selected Wide Mode Indicator ( pg. 33) 3 : Live Slow Indicator ( pg. 33) 4 Recording Speed Mode (SP/LP) ( pg. 30) (only LP indicator is displa yed) 5 T ape Re[...]
-
Seite 11
EN 11 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED During Video Playback 1 Battery Remaining Po wer Indicator ( pg. 44) 2 Sound Mode Indicator ( pg. 32) 3 Blank Search Indicator ( pg. 22) 4 T ape Speed (SP/LP) ( pg. 32) (only LP indicator is displa yed) 5 3 : Playback ¡ : Fast-F orward/Shuttle Search 1 : Rewind/Shutt[...]
-
Seite 12
GETTING ST ARTED 12 EN MasterP age: Left 1 AC Adapter AP-V14U or AP-V18U 2 Battery Pack BN-VF707U 3 Audio/Video Cab le (ø3.5 mini-plug to RCA plug) 4 USB Cable 5 Core Filter (for USB cab le, see the right column for attachment) 6 CD-ROM 7 Shoulder Strap (see the right column for attachment) 8 Lens Cap (see the bottom f or attachment) NOTES: ● In[...]
-
Seite 13
EN 13 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED This camcorder’ s 2-way po wer supply system lets you choose the most appropriate source of power . Do not use provided power supply units with other equipment. Charging The Battery Pack 1 Set the P ower Switch to “OFF”. 2 With the arrow on the battery pack pointing downward, p[...]
-
Seite 14
GETTING ST ARTED 14 EN MasterP age: Left Using The Battery Pack P erform steps 2 – 3 in “Charging The Battery Pa ck ”. Maximum contin uous recording time * Provided NOTES: ● Recording time is reduced significantly under the follo wing conditions: • Zoom or Record-Standby mode is engaged repeatedly . • The LCD monitor is used repeatedly[...]
-
Seite 15
EN 15 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED T o tur n on the camcorder , set the P ower Switch to any operation mode e xcept “OFF” while pressing down the Loc k Button located on the switch. Choose the appropriate operation mode according to your pref erence using the Po wer Switch and VIDEO/MEMOR Y Switch. Auto/Manual Mod[...]
-
Seite 16
GETTING ST ARTED 16 EN MasterP age: Left The language on the displa y can be changed. ( pg. 29, 31) 1 Set the P ower Switch to “REC” while pressing down the Loc k Button located on the switch. 2 Open the LCD monitor fully . ( pg. 19) 3 Set the recording mode to “ ”.( pg. 15) 4 Press MENU . The Menu Screen appears. 5 Press 3 , 4 [...]
-
Seite 17
EN 17 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED 1 Set the P ower Switch to “REC” while pressing down the Loc k Button located on the switch. 2 Make sure the LCD monitor is closed and lock ed. Pull out the viewfinder fully and adjust it manually f or best view ability . 3 T ur n the Diopter Adjustment Control until the indicat[...]
-
Seite 18
GETTING ST ARTED 18 EN MasterP age: Left The camcorder needs to be powered up to load or eject a cassette. 1 Slide and hold OPEN/EJECT in the direction of the arrow , then pull the cassette holder cov er open until it locks . The cassette holder opens automatically . ● Do not touch internal components. 2 Inser t or remo ve a tape and press “PUS[...]
-
Seite 19
MasterP age: Video_Heading0_Right EN 19 VIDEO RECORDING & PLA YBACK VIDEO RECORDING NOTE: Before contin uing, perform the procedures listed below: ● P ower ( pg. 13) ● Loading A Cassette ( pg. 18) 1 Remov e the lens cap . ( pg. 12) 2 Open the LCD monitor fully . 3 Set the VIDEO/MEMOR Y Switch to “VIDEO”. 4 Set the P ower Swi[...]
-
Seite 20
VIDEO RECORDING 20 EN MasterP age: Left Zooming Produces the zoom in/out eff ect, or an instantaneous change in image magnification. Zoom In Slide the P ower Zoom Le ver to wards “T”. Zoom Out Slide the P ower Zoom Le ver to wards “W”. ● The fur ther y ou slide the P ower Zoom Lev er, the quick er the zoom action. NOTES: ● Focusing ma [...]
-
Seite 21
EN 21 MasterP age: Advan_Heading0_Right VIDEO RECORDING & PLA YBACK VIDEO RECORDING & PLA YBACK EN 21 NOTES: ● The time code cannot be reset. ● During fast-f orwarding and re winding, the time code indication does not mov e smoothly . ● The time code is display ed only when “TIME CODE” is set to “ON”. ( pg. 32) Quick Revie[...]
-
Seite 22
VIDEO PLA YBA CK 22 EN MasterP age: Left Shuttle Search Allows high-speed search in either direction during video playbac k. 1) During playbac k, press ¡ for f orward search, or 1 f or rev erse search. 2) T o resume normal playback, press 6 . ● During playback, press and hold ¡ or 1 . The search continues as long as you hold the b utton. Once y[...]
-
Seite 23
EN 23 VIDEO PLA YBA CK MasterP age: Star t_Right VIDEO RECORDING & PLA YBACK 1 Y ellow to VIDEO IN (Connect when your TV/ VCR has only A/V input connectors.) 2 Red to A UDIO R IN* 3 White to A UDIO L IN* * Not required for w atching still images only . 1 Make sure all units are turned off. 2 Connect the camcorder to a TV or VCR as shown in the [...]
-
Seite 24
MasterP age: Advan_Heading0_Right 24 EN Y ou can use your camcorder as a Digital Still Camera f or taking snapshots. Still images are stored in the memory card. NOTE: Before contin uing, perform the procedures listed below: ● P ower ( pg. 13) ● Loading a Memory Card ( pg. 18) 1 Remov e the lens cap . 2 Open the LCD monitor fully . ( [...]
-
Seite 25
EN 25 MasterP age: Star t_Right DIGIT AL STILL CAMERA (D.S.C.) RECORDING & PLA YBACK D.S.C. PLA YBA CK Y ou can r un through all the images stored in memory card automatically . 1 P erform steps 1 – 3 in “Nor mal Pla yback Of Images”. 2 Press 6 to star t A uto Playback. ● If you press 1 during A uto Playbac k, files are display ed in d[...]
-
Seite 26
MasterP age: Heading0_Left 26 EN ADDITIONAL FEA TURES FOR D.S.C. By resetting the file name, a ne w folder will be made. The new files you are going to mak e will be stored in the new f older. It is con venient to separate the new files from pre viously made files. 1 P erform steps 1 – 3 in “Nor mal Pla yback Of Images”. ( pg. 24) 2 P[...]
-
Seite 27
EN 27 ADDITIONAL FEA TURES FOR D.S.C. MasterP age: Star t_Right DIGIT AL STILL CAMERA (D.S.C.) RECORDING & PLA YBACK Previously stored files can be deleted either one at a time or all at once. 1 P erform steps 1 – 3 in “Nor mal Pla yback Of Images” ( pg. 24). 2 Press MENU . The Menu Screen appears. 3 Press 4 , 3 , 1 or 2 to select ?[...]
-
Seite 28
ADDITIONAL FEA TURES FOR D.S.C. 28 EN MasterP age: Left T o Print By Selecting Still Images And Number Of Prints 1 P erform steps 1 – 3 in “T o Pr int All Still Images (One Print For Each)”. ( pg. 27) 2 Press 4 or 3 to select “CURRENT”, and press SET or 2 . The DPOF screen appears. 3 Press 1 or 2 to select the desired file. 4 Press 4[...]
-
Seite 29
EN 29 MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENT This camcorder is equipped with an easy-to-use, on-screen menu system that simplifies many of the more detailed camcorder settings. ( pg. 29 – 32) 1 For Video and D .S.C. Recording Men us: ● Set the VIDEO/MEMOR Y Switch to “VIDEO” or “MEMOR Y”. ● S[...]
-
Seite 30
MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENT 30 EN MasterP age: Left FUNCTION The follo wing menu settings can be changed only when the P ower Switch is set to “ REC ” . [ ] = F actor y-preset ( pg. 37), “ Wipe or F ader Effects ” ( pg. 38), “ Progr am AE, Effects and Shutter Effects ” ( pg. 38), “ Progr am AE, Effects and Shutter Effec[...]
-
Seite 31
EN 31 MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENT MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES OFF : Allows you to shoot dark scenes with no picture brightness adjustment. [A GC] : The ov erall appearance may be gr ainy , but the image is bright. AU TO : The shutter speed is automatically adjusted. Shooting a subject in low or poor lighting at slow shutter spe[...]
-
Seite 32
MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENT 32 EN MasterP age: Left OFF : Automatic demonstration will not tak e place. [ON] : Demonstrates cer tain functions such as Wipe/F ader and Effects, etc., and can be used to con fi rm how these functions operate. Demonstration starts in the following cases: ● When the Menu Screen is closed after “ DEMO MODE ” is[...]
-
Seite 33
EN 33 MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES FEA TURES FOR RECORDING LED Light can be used to brighten the subject in the dark place during video recording or D .S.C . shooting. 1 Press LIGHT repeatedly to change the setting. OFF : T ur ns off the light. ON : The light is on alw ays. ( appears.) AU TO : The light turns on automatically when [...]
-
Seite 34
FEA TURES FOR RECORDING 34 EN MasterP age: Left This feature lets y ou record still images that look like photogr aphs onto a tape. 1 Set the VIDEO/MEMOR Y Switch to “ VIDEO ” . 2 Set the P ower Switch to “ REC ” . 3 Set the recording mode to “ ” . ( pg. 15) 4 Set “ SNAP/SLOW ” to “ SNAP ” . ( pg. 29, 30) 5 Press SNAPSHO[...]
-
Seite 35
EN 35 FEA TURES FOR RECORDING MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES Manual e xposure control is recommended in the follo wing situations: ● When shooting using rev erse lighting or when the background is too bright. ● When shooting on a re fl ective natural bac kground such as at the beach or when skiing. ● When the background is o v[...]
-
Seite 36
FEA TURES FOR RECORDING 36 EN MasterP age: Left Backlight compensation brightens the subject quickly . With simple operation, bac klight compensation feature brightens the dark subject portion by increasing the exposure . 1 Set the P ower Switch to “ REC ” . 2 Press BA CKLIGHT so that the Backlight Compensation indicator “” appears. T o can[...]
-
Seite 37
EN 37 FEA TURES FOR RECORDING MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES Adjust the white balance manually when shooting under various types of lighting. 1 Set the P ower Switch to “ REC ” . 2 Set the recording mode to “ ” . ( pg. 15) 3 Hold a sheet of plain white paper in front of the subject. Adjust zoom or position yourself so tha[...]
-
Seite 38
FEA TURES FOR RECORDING 38 EN MasterP age: Left 1 Set the P ower Switch to “ REC ” . 2 Set the recording mode to “ ” . ( pg. 15) 3 Set “ EFFECT ” , “ PROGRAM AE ” or “ SHUTTER ” in FUNCTION Menu. ( pg. 29) ● The EFFECT, PROGRAM AE or SHUTTER menu disappears and the selected effect is activ ated. ● The selected effect[...]
-
Seite 39
EN 39 MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES EDITING 1 Y ellow to VIDEO IN 2 Red to A UDIO R IN 3 White to A UDIO L IN T o use this camcorder as a pla yer 1 Follo wing the illustrations, connect the camcorder and the VCR ’ s input connectors . 2 Star t pla yback on the camcorder . ( pg. 21) 3 At the point you w ant to star t dubbing, s[...]
-
Seite 40
EDITING 40 EN MasterP age: Left It is also possible to cop y recorded scenes from the camcorder onto another video unit equipped with a D V connector . Since a digital signal is sent, there is little, if an y , image or sound deterioration. T o use this camcorder as a pla yer 1 Make sure all units are turned off. 2 Connect this camcorder to a video[...]
-
Seite 41
EN 41 EDITING MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES [A] Using USB cable It is possible to tr ansfer still images stored on a memory card to a PC. [B] Using DV cable It is also possible to tr ansfer still/mo ving images to a PC with a D V connector by using the provided software , software equipped with the PC or commercially av ailable soft[...]
-
Seite 42
MasterP age: Heading0_Left 42 EN TROUBLESHOOTING If, after f ollowing the steps in the chart below , the problem still e xists, please consult your nearest JVC dealer . Power ● The power is not connected properly . ➜ Connect the AC Adapter securely . ( pg. 14) ● The battery pack is not attached fi rmly . ➜ Detach the battery pack once [...]
-
Seite 43
EN 43 TROUBLESHOOTING MasterP age: Star t_Right REFERENCES ● The Sepia (SEPIA) or Monotone (MONO T ONE) mode is activated. ➜ Disengage the Sepia (SEPIA) or Monotone (MONO T ONE) mode before setting White Balance. ( pg. 38) ● When shooting in the dark, the unit becomes highly sensitive to light when “ GAIN UP ” is set to “ AU TO ” [...]
-
Seite 44
TROUBLESHOOTING 44 EN MasterP age: Left W arning Indications Displays the battery remaining power . Remaining power level As the battery power comes close to nil, the battery remaining power indicator blinks . When the battery power is exhausted, po wer turns off automatically . ● Appears if a tape is loaded. ● Blinks when no tape is loaded. Ap[...]
-
Seite 45
EN 45 TROUBLESHOOTING MasterP age: Star t_Right REFERENCES Appears when you attempt to shoot digital still images when the write protection tab on the SD Memory Card is set to the “ LOCK ” position. The error indications (01, 02 or 06) show what type of malfunction has occured. When an error indication appears, the camcorder turns off automatic[...]
-
Seite 46
MasterP age: Heading0_Left 46 EN USER MAINTENANCE Before cleaning, turn off the camcorder and remov e the battery pack and AC Adapter . T o clean the e xterior Wipe gently with a soft cloth. Put the cloth in diluted mild soap and wring it well to wipe off heavy dirt. Then wipe again with a dr y cloth. T o clean the LCD monitor Wipe gently with a so[...]
-
Seite 47
EN 47 MasterP age: Star t_Right REFERENCES CA UTIONS AC Adapter When using the A C Adapter in areas other than the USA The provided A C Adapter features automatic voltage selection in the A C range from 110 V to 240 V . USING HOUSEHOLD A C PLUG ADAPTER In case of connecting the unit ’ s power cord to an AC w all outlet other than Amer ican Nation[...]
-
Seite 48
CA UTIONS 48 EN MasterP age: Left Memory Cards T o properly use and store your memory cards, be sure to read the f ollowing cautions: ● During use ... make sure the memory card bears the SD or MultiMediaCard mark. ... make sure the memory card is positioned properly when inser ting. ● While the memory card is being accessed (during recording, p[...]
-
Seite 49
EN 49 CA UTIONS MasterP age: Star t_Right REFERENCES How T o Handle A CD-ROM ● T ake care not to soil or scratch the mirror surf ace (opposite to the printed surface). Do not write anything or put a stick er on either the front or back surface . If the CD-ROM gets dir ty , gently wipe it with a soft cloth outward from the center hole. ● Do not [...]
-
Seite 50
MasterP age: Heading0_Left 50 EN SPECIFICA TIONS Camcorder P ower supply DC 11 V (Using AC Adapter) DC 7.2 V (Using batter y pack) P ower consumption Approx. 2.8 W (3.0 W*) (LCD monitor off, view fi nder on) Approx. 3.2 W (3.4 W*) (LCD monitor on, view fi nder off) Approx. 6.5 W (Maximum; when charging the battery pack) * Using LED Light Dimensio[...]
-
Seite 51
EN 51 MasterP age: Star t_Right TERMS TERMS A AC Adapter .................................................... 14 B Backlight Compensation ................................ 36 Battery Pack ...................................... 13, 14, 47 Blank Search ................................................. 22 C Changing The Menu Settings ................ 2[...]
-
Seite 52
MasterP age: BackCover EN US Printed in Malaysia 0206ASR-NF-VM © 2006 Victor Company of Japan, Limited Back cov er GR-D370U GR-D370US.book Page 52 Monday, August 28, 2006 4:42 PM[...]
-
Seite 53
ESP AÑOL GR-D370U L YT1522-001C SP TÉRMINOS Estimado cliente: Gracias por comprar esta videocámara digital. Antes de usarla, lea la información de seguridad y las precauciones contenidas en las páginas 2 – 5 para garantizar un uso seguro de este producto . P or fav or, visite n uestra página en Internet para cámara de vídeo digital: P ara[...]
-
Seite 54
2 ES MasterP age: Left ● Antes de grabar vídeos importantes asegúrese de efectuar una g rabación de prueba. Reproduzca su grabación de prueba para asegurarse de que el vídeo y el audio se han grabado como es debido . ● Recomendamos limpiar los cabezales del vídeo antes de usarlo. Si no se ha utilizado la videocámara durante un tiempo , l[...]
-
Seite 55
ES 3 MasterP age: Star t_Right PRECAUCIONES DE SEGURIDAD AD VERTENCIA: P ARA EVIT AR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O HUMED AD. PRECAUCIONES: ● Esta videocámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color tipo NTSC. No puede emplearse para reproducir en un televisor de otr[...]
-
Seite 56
4 ES MasterP age: Left INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con paño seco . 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las i[...]
-
Seite 57
ES 5 MasterP age: Star t_Right Antes de usar esta videocámara Asegúrese de utilizar cassettes con la marca exclusiv amente . Asegúrese de utilizar solamente tarjetas de memoria que llevan esta mar ca o . Esta videocámara está diseñada e xclusivamente para cassettes de video digital, tarjetas de memoria SD y tarjetas MultiMediaCard. Solamente [...]
-
Seite 58
6 ES MasterP age: Left Efectos de reemplazo (cortinilla)/fundido de imagen Puede utilizar los efectos de cortinilla/fundido para insertar transiciones entre escenas como un profesional. ( p . 37) Programa AE, efectos y efectos de obturación P or ejemplo, el modo “DEPORTE” per mite la captura f otograma a fotogr ama de imágenes en movimien[...]
-
Seite 59
MasterP age: TOC_Heading0_Right ES 7 CONTENIDO PREPARATIVOS 8 Índice ................................................................ 8 Accesorios suministrados ............................... 12 Alimentación ................................................... 13 Modo de funcionamiento ................................ 15 Configuración de idioma [...]
-
Seite 60
8 ES MasterP age: Left PREP ARA TIVOS Índice 16:9 GR-D370US.book Page 8 Monday, August 28, 2006 4:46 PM[...]
-
Seite 61
ES 9 PREP ARA TIVOS MasterP age: Star t_Right PREP ARATIVOS Controles 1 Botón de rebobinado [ 1 ] ( p . 21) Botón Izquierda [ 1 ] Botón de revisión rápida [Q UICK REVIEW] ( p . 21) 2 Botón de ajuste [SET] ( p . 16) Botón de datos de batería [D A T A] ( p . 14) 3 Botón de parada [ 7 ] ( p . 21) Botón de bajar [ 4 ] Bot?[...]
-
Seite 62
PREP ARA TIVOS 10 ES MasterP age: Left Indicaciones de Monitor LCD/Visor Durante la grabación de vídeo solamente 1 Indicador de cinta en funcionamiento ( p . 19) (Gira mientras la cinta está funcionando .) 2 Indicador de modo “Wide” (Ancho) seleccionado ( p . 33) 3 : Indicador de cámara lenta en directo ( p . 33) 4 Indicador de [...]
-
Seite 63
ES 11 PREP ARA TIVOS MasterP age: Star t_Right PREP ARATIVOS Durante la reproducción de vídeo 1 Indicador de energía restante de la batería ( p . 44) 2 Indicador de modo de sonido ( p . 32) 3 Indicador de búsqueda de par tes en b lanco ( p . 22) 4 V elocidad de la cinta (SP/LP) ( p . 32) (Sólo el indicador de LP es mostrado) 5[...]
-
Seite 64
PREP ARA TIVOS 12 ES MasterP age: Left 1 Adaptador de CA AP-V14U o AP-V18U 2 Batería BN-VF707U 3 Cable de audio/vídeo (minicla vija de ø3,5 para clavija RCA) 4 Cable USB 5 Filtro de núcleo (para el cab le USB,v ea la columna derecha para el acoplamiento) 6 CD-ROM 7 Correa hombrera (v ea la columna derecha para el acoplamiento) 8 T apa del objet[...]
-
Seite 65
ES 13 PREP ARA TIVOS MasterP age: Star t_Right PREP ARATIVOS Esta videocámara posee un sistema de alimentación de 2 vías que le permite seleccionar la fuente de alimentación más apropiada. No utilice los equipos de alimentación eléctrica suministrados con otros aparatos. Carga de la batería 1 Ajuste el interruptor de alimentación en “OFF[...]
-
Seite 66
PREP ARA TIVOS 14 ES MasterP age: Left Uso de la batería Siga los pasos 2 – 3 de “Carga de la batería”. Tiempo m á ximo de grabaci ó n continua * Suministrada NOT AS: ● El tiempo de grabación se reduce considerablemente en las siguientes condiciones: • Uso repetido del modo Zoom o del modo de espera de grabación. • Uso repetido de[...]
-
Seite 67
ES 15 PREP ARA TIVOS MasterP age: Star t_Right PREP ARATIVOS P ara encender la videocámara, ajuste el interruptor de alimentación en cualquier modo de funcionamiento excepto “OFF”, a la v ez que mantiene presionado el botón de bloqueo situado en el interruptor . Seleccione el modo de funcionamiento adecuado según sus pref erencias, mediante[...]
-
Seite 68
PREP ARA TIVOS 16 ES MasterP age: Left Se puede cambiar el idioma de la pantalla. ( p . 29, 31) 1 Ajuste el interruptor de alimentación en “REC” a la vez que mantiene presionado el botón de bloqueo situado en el interruptor . 2 Abra por completo el monitor LCD . ( p . 19) 3 Ajuste el modo de grabación a “ ”.( p. 15) 4 Pulse M[...]
-
Seite 69
ES 17 PREP ARA TIVOS MasterP age: Star t_Right PREP ARATIVOS 1 Ajuste el interruptor de alimentación en “REC” a la vez que mantiene presionado el botón de bloqueo situado en el interruptor . 2 Asegúrese de que el monitor LCD está cerrado y bloqueado . Extraiga por completo el visor y ajústelo manualmente para optimizar la visibilidad. 3 Gi[...]
-
Seite 70
PREP ARA TIVOS 18 ES MasterP age: Left La videocámara debe encenderse para colocar o expulsar una cinta. 1 Deslice y mantenga presionado OPEN/ EJECT en la dirección de la flecha, y a continuación abra la tapa del portacintas hasta que se abra completamente. El portacintas se abre automáticamente. ● No toque las piezas internas. 2 Inser te o [...]
-
Seite 71
MasterP age: Video_Heading0_Right ES 19 GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO GRABA CIÓN DE VÍDEO NOT A: Antes de continuar , aplique los siguientes procedimientos: ● Alimentación ( p. 13) ● Carga de una cinta ( p. 18) 1 Extraiga la tapa del objetiv o . ( p. 12) 2 Abra por completo el monitor LCD . 3 Ajuste el interruptor VIDEO/ME[...]
-
Seite 72
GRABA CIÓN DE VÍDEO 20 ES MasterP age: Left Zoom Producir el efecto de ampliación/reducción o un cambio instantáneo en el porcentaje de la imagen. Ampliaci ó n Deslice la palanca del zoom motorizado hacia la “T”. Reducci ó n Deslice la palanca del zoom motorizado hacia la “W”. ● Cuanto más se desplaza la palanca del zoom motorizad[...]
-
Seite 73
EN 21 MasterP age: Advan_Heading0_Right GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO ES 21 NOT AS: ● El código de tiempo no puede reajustarse. ● Durante el av ance rápido y el rebobinado, la indicación del código de tiempo no se mue ve suav emente. ● El código de tiempo se muestra solamente cuando “CÓD .TI[...]
-
Seite 74
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO 22 ES MasterP age: Left Búsqueda rápida P er mite la búsqueda de alta v elocidad en cualquier dirección durante la reproducción de vídeo . 1) Durante la reproducción, pulse ¡ para búsqueda hacia adelante, o 1 para búsqueda hacia atrás. 2) P ara reanudar la reproducción normal, pulse 6 . ● Durante la reproducci?[...]
-
Seite 75
ES 23 REPRODUCCIÓN DE VÍDEO MasterP age: Star t_Right GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO 1 Amarillo a VIDEO IN (Se conecta cuando su TV/grabadora de vídeo sólo tiene conectores de entrada A/V .) 2 Rojo a A UDIO R IN* 3 Blanco a A UDIO L IN* * No es necesario para ver solamente imágenes fijas. 1 Compruebe que todos los equipos están apagado[...]
-
Seite 76
MasterP age: Advan_Heading0_Right 24 ES Puede utilizar su videocámara como cámara fija digital para hacer instantáneas. Las imágenes fijas se guardan en la tarjeta de memoria. NOT A: Antes de continuar , aplique los siguientes procedimientos: ● Alimentación ( p. 13) ● Carga de una tarjeta de memoria ( p. 18) 1 Extraiga la tapa de[...]
-
Seite 77
ES 25 MasterP age: Star t_Right GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CÁMARA FIJA DIGIT AL (DSC) REPRODUCCIÓN DSC Puede recorrer automáticamente todas las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria. 1 Siga los pasos 1 – 3 de “Reproducción normal de las imágenes”. 2 Pulse 6 para iniciar la reproducción automática. ● Si pulsa 1 durante la re[...]
-
Seite 78
MasterP age: Heading0_Left 26 ES OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJ A DIGIT AL Al restaurar el nombre de archiv o , se creará una nue va carpeta. Los nuev os archivos que va ya a crear se guardarán en la nue va car peta. Es conv eniente separar los nuev os archivos de los archivos creados con anterioridad. 1 Siga los pasos 1 – 3 de “Reproducci[...]
-
Seite 79
ES 27 OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJ A DIGIT AL MasterP age: Star t_Right GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CÁMARA FIJA DIGIT AL (DSC) Los archivos pre viamente almacenados pueden eliminarse de uno en uno o todos a la vez. 1 Siga los pasos 1 – 3 de “ Reproducci ó n normal de las im á genes ” ( p. 24). 2 Pulse MENU . Aparece la pantalla [...]
-
Seite 80
OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJ A DIGIT AL 28 ES MasterP age: Left Para imprimir mediante selección de imágenes fijas y número de copias 1 Siga los pasos 1 – 3 de “ P ara impr imir todas las im á genes fi jas (una impresi ó n por cada una) ” . ( p . 27) 2 Pulse 4 o 3 para seleccionar “ ACTU AL ” , y pulse SET o 2 . Aparece la[...]
-
Seite 81
ES 29 MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO Esta videoc á mara est á equipada con un sistema de men ú s de informaci ó n en pantalla, f á cil de usar, que simpli fi ca muchas de las con fi guraciones m á s detalladas de la videoc á mara. ( p . 29 – 32) 1 Para los men ú s de grabaci ó n de [...]
-
Seite 82
MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO 30 ES MasterP age: Left FUNCI Ó N Los siguientes ajustes del men ú pueden ser cambiados s ó lo cuando el interruptor de alimentaci ó n es puesto en “ REC ” . [ ] = Preajuste de f á brica ( p . 37), “ Efectos de reemplazo (cortinilla) o fundido de imagen ” ( p . 38), “ Programa AE, efectos y e[...]
-
Seite 83
ES 31 MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS OFF : Permite fi lmar escenas oscuras sin ajuste de brillo de imagen. [A GC] : El aspecto gener al puede ser granulado , pero la imagen es clara. AU TO : La velocidad de obturaci ó n se ajusta autom á ticamente. Filmar un sujeto con poca o insu fi ciente ilum[...]
-
Seite 84
MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO 32 ES MasterP age: Left OFF : No se realizar á la demostraci ó n autom á tica. [ON] : Hace una demostraci ó n de funciones como el programa AE con ef ectos especiales y de obturaci ó n, etc., y se puede usar para con fi rmar c ó mo funcionan. La demostraci ó n se inicia en los casos siguientes: ● Cuando e[...]
-
Seite 85
ES 33 MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS FUNCIONES DE GRABA CIÓN La luz LED se puede utilizar para iluminar el motivo en la oscuridad durante la grabaci ó n de v í deo o la toma con c á mara fi ja digital (DSC). 1 Pulse LIGHT repetidamente para cambiar la con fi guraci ó n. OFF : Apaga la luz. ON : La luz est á siempre encendida[...]
-
Seite 86
MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO 34 ES MasterP age: Left Esta funci ó n le permite grabar en una cinta im á genes fi jas como f otograf í as. 1 Ajuste el interruptor VIDEO/MEMOR Y en “ VIDEO ” . 2 Ajuste el interruptor de alimentaci ó n en “ REC ” . 3 Ajuste el modo de grabaci ó n a “ ” . ( p. 15) 4 Ajuste “ FO TO/LENT O ?[...]
-
Seite 87
ES 35 MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS Se recomienda el control de e xposici ó n manual en las siguientes situaciones: ● Cuando se fi lme con iluminaci ó n trasera o cuando el fondo sea demasiado claro . ● Cuando se fi lme sobre un fondo natur al re fl ectante, por ejemplo en la pla ya o esqu[...]
-
Seite 88
MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO 36 ES MasterP age: Left La compensaci ó n de contraluz proporciona r á pidamente m á s claridad al sujeto. En la operaci ó n simple, la funci ó n de compensaci ó n de contraluz abrillanta la porci ó n oscurecida del motivo incrementando la exposici ó n. 1 Ajuste el interruptor de alimentaci ó n en “ REC [...]
-
Seite 89
ES 37 MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS Ajuste manualmente el balance del blanco cuando fi lme bajo distintos tipos de iluminaci ó n. 1 Ajuste el interruptor de alimentaci ó n en “ REC ” . 2 Ajuste el modo de grabaci ó n a “ ” . ( p. 15) 3 Coloque una hoja de papel blanco normal frente [...]
-
Seite 90
MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO 38 ES MasterP age: Left 1 Ajuste el interruptor de alimentaci ó n en “ REC ” . 2 Ajuste el modo de grabaci ó n a “ ” . ( p. 15) 3 Ajuste “ EFECT O ” , “ PROGRAMA AE ” o “ OBTUR. ” en men ú FUNCI Ó N. ( p . 29) ● El men ú EFECT O, PROGRAMA AE o OBTUR. desaparece y el efecto selecci[...]
-
Seite 91
ES 39 MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS EDICIÓN 1 Amarillo a VIDEO IN 2 Rojo a A UDIO R IN 3 Blanco a A UDIO L IN Para usar esta videoc á mara como reproductor 1 T al como se indica en las ilustraciones, conecte la videoc á mara y los conectores de entrada de la grabador a de v í deo. 2 Inicie la reproducci ó n en la videoc á mar[...]
-
Seite 92
EDICIÓN 40 ES MasterP age: Left T ambi é n es posible copiar escenas gr abadas desde la videoc á mara a otro aparato de v í deo equipado con un conector D V . Dado que se env í a una se ñ al digital, el deterioro de imagen o de sonido es m í nimo o ine xistente. Para usar esta videoc á mara como repr oductor 1 Compruebe que todos los equipo[...]
-
Seite 93
ES 41 EDICIÓN MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS [A] Uso de un cable USB Se puede hacer lo siguiente: ● T ransferir las im á genes fi jas guardadas en una tarjeta de memoria a un PC. [B] Uso de un cable DV T ambi é n es posible transf er ir im á genes fi jas o en movimiento a un PC con un conector D V utilizando el software sumi[...]
-
Seite 94
MasterP age: Heading0_Left 42 ES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el problema sigue e xistiendo despu é s de seguir los pasos indicados en el siguiente cuadro , consulte con su distribuidor JVC m á s pr ó ximo . Alimentación ● La fuente de alimentaci ó n no est á correctamente conectada. ➜ Conecte bien el adaptador de CA. ( p. 14) ● La bat[...]
-
Seite 95
ES 43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MasterP age: Star t_Right REFERENCIAS ● El sujeto es demasiado claro . ➜ Ajuste “” en “ FOCO ” . ( p . 38) ● Se ha activado el modo Sepia (SEPIA) o Monotono (MONOCROMO). ➜ Desactive el modo Sepia (SEPIA) o Monotono (MONOCROMO) antes de con fi gurar el balance del blanco . ( p. 38) ● Cuando se [...]
-
Seite 96
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 44 ES MasterP age: Left Indicaciones de advertencia Muestra la energ í a restante en la bater í a. Nivel de energ í a restante Cuando la energ í a de la bater í a est á a punto de agotarse, el indicador de energ í a restante de la bater í a parpadea. Cuando la energ í a de la bater í a est á agotada, el aparato se [...]
-
Seite 97
ES 45 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MasterP age: Star t_Right REFERENCIAS Aparece cuando se intenta f otogra fi ar im á genes fi jas digitales cuando la leng ü eta de protecci ó n contra escritura de la tarjeta de memoria SD est á ajustada en la posici ó n “ LOCK ” . Las indicaciones de error (01, 02 o 06) muestran el tipo de fallo de funcionam[...]
-
Seite 98
MANTENIMIENTO DEL USU ARIO 46 ES MasterP age: Left Antes de proceder a la limpieza, apague la videoc á mara y saque la bater í a y el adaptador de CA. Para limpiar el e xterior P ase con cuidado un trapo sua ve . Ponga el trapo en jab ó n suav e diluido y esc ú rralo bien para eliminar la suciedad profunda. Luego , pase un trapo seco . Para lim[...]
-
Seite 99
ES 47 MasterP age: Star t_Right REFERENCIAS PRECA UCIONES Adaptador de CA Cuando emplea el adaptador de CA en á reas que no sean EE.UU . El adaptador de CA suministrado tiene una funci ó n de selecci ó n autom á tica de tensi ó n en la escala de corriente alter na de 110 V a 240 V . USO DEL ENCHUFE AD APT ADOR DE CA En caso de conectar el cabl[...]
-
Seite 100
PRECA UCIONES 48 ES MasterP age: Left T arjetas de memoria P ara utilizar y almacenar correctamente sus tarjetas de memoria, lea las siguientes precauciones: ● Durante el uso ... aseg ú rese de que la tarjeta de memoria tiene la marca SD o MultiMediaCard. ... al insertar la, compruebe que la tarjeta de memoria est á colocada correctamente. ● [...]
-
Seite 101
ES 49 PRECA UCIONES MasterP age: Star t_Right REFERENCIAS Cómo utilizar un CD-ROM ● T enga cuidado para no ensuciar o ray ar la super fi cie re fl ectante (opuesta a la super fi ce impresa). No escr iba nada ni pegue ninguna etiqueta en ninguna de sus super fi cies. Si el CD- ROM se ensucia, se debe limpiar con cuidado con un trapo suav e, h[...]
-
Seite 102
MasterP age: Heading0_Left 50 ES ESPECIFICA CIONES Videocámara Fuente de alimentaci ó n el é ctrica CC 11 V (Con adaptador de CA) CC 7,2 V (Con bater í a) Consumo el é ctrico Aprox. 2,8 W (3,0 W*) (Monitor LCD desconectado , visor conectado) Aprox. 3,2 W (3,4 W*) (Monitor LCD conectado , visor desconectado) Aprox. 6,5 W (M á ximo; cuando se c[...]
-
Seite 103
ES 51 MasterP age: Star t_Right TÉRMINOS A Adaptador de CA ........................................... 14 Ajuste DPOF (Digital Print Order Format) ............................................. 27, 28 Ajustes de fecha/hora .................................... 16 B Balance del blanco ........................................ 36 Bater í a ...........[...]
-
Seite 104
MasterP age: BackCover SP US Impreso en Malasia 0206ASR-NF-VM © 2006 Victor Company of Japan, Limited Back cov er GR-D370U GR-D370US.book Page 52 Monday, August 28, 2006 4:46 PM[...]