JVC GR DVP 1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC GR DVP 1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC GR DVP 1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC GR DVP 1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC GR DVP 1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC GR DVP 1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC GR DVP 1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC GR DVP 1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC GR DVP 1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC GR DVP 1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC GR DVP 1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC GR DVP 1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC GR DVP 1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC GR DVP 1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Mounting method and operating method for each part 1 T ighten the camcorder ’ s grip strap. 2 Remove the four buckles on the marine case and open the front lid. 3 Align the Power Lever with the “OFF” mark on the marine case. 4 Set the camcorder ’ s Power Switch to “OFF”, then open the LCD monitor and insert the camera into the marine ca[...]

  • Seite 2

    EN Usage precautions 1 Never use any of the following chemicals for cleaning, rust- proofing, fog prevention, repair , or other purposes. 1) Do not clean the marine case with alcohol, gasoline, paint thinner , or other volatile or ganic solvents, chemical cleaners or similar agents. (Pure water or lukewarm water is adequate for cleaning.) 2) Do not[...]

  • Seite 3

    Installieren des Camcorders und Handhabung der Unter wasser-Gehäuse-T eile 1 Die Griffbandschlaufe des Camcorders straffen. 2 Die vier Schließen des Unterwasser - Gehäuses ausklinken und den Frontdeckel öffnen. 3 Den Gehäuse-Hauptschalter auf die “OFF”- Marke am Unterwassergehäuse ausrichten. 4 Den Camcorder -Hauptschalter auf “OFF” s[...]

  • Seite 4

    DE V orsichtsma ß regeln f ü r den Gebrauch 1 In keinem Fall die folgenden oder ä hnliche Chemikalien zur Reinigung, V orbeugung gegen Rostbefall, Kondensationsniederschlag oder f ü r Reparaturarbeiten jeder Art verwenden! 1) Zur Reinigung NIEMALS Alkohol, Benzin, Farbverd ü nner oder sonstige sich verfl ü chtende organische L ö sungsmittel,[...]

  • Seite 5

    Méthode de montage et méthode de fonctionnement pour chaque pièce 1 Serrer la courroie poignée du camescope. 2 Retirer les quatre boucles sur le coffret marine et ouvrir le couvercle avant. 3 Aligner le levier d’alimentation avec le repère “OFF” sur le coffret marine. 4 Régler l’interrupteur d’alimentation du camescope sur “OFF”[...]

  • Seite 6

    FR Pr é cautions d ’ utilisation 1 Ne jamais utiliser l ’ un des produits chimiques suivants pour le nettoyage, la protection anti-rouille, la pr é vention contre la bu é e, la r é paration, ou d ’ autres raisons. 1) Ne pas nettoyer le coffret marine avec de l ’ alcool, de l ’ essence, du diluant à peinture ni avec d ’ autres solva[...]

  • Seite 7

    POWER ON OFF WR-DVP3U ZOOM SNAP SHOT ST ART/STOP POWER ON OFF 1 2 3 3 5 6 9 78 4 Manual del usuario ESP AÑOL Nombre de los componentes Le rogamos que lea antes de usar . Esta caja para empleo submarino es un instrumento de precisión diseñado para permitir la grabación segura de video bajo gran presión de agua. Preste atención antes de manipul[...]

  • Seite 8

    ES Precauciones para uso 1 Nunca emplee ninguno de los siguientes productos qu í micos de limpieza, antioxidantes, antiempa ñ amiento, reparaci ó n u otros prop ó sitos. 1) No limpie la caja marina con alcohol, gasolina, solvente de pintura ni ning ú n otro solvente org á nico vol á til, limpiadores qu í micos o agentes similares. (T anto e[...]

  • Seite 9

    WR-DVP3U ZOOM SNAP SHOT ST ART/STOP POWER ON OFF 1 2 3 3 5 6 9 78 4 Manuale Utente IT ALIANO Nomi delle parti Leggere prima dell’uso Questa custodia subacquea è un dispositivo di precisione, progettato per consentire di effettuare riprese subacquee sicure ad alta profondità. Prestare molta attenzione quando la si maneggia, prima e dopo del suo [...]

  • Seite 10

    IT Precauzioni e durante l ’ impiego 1 Non utilizzare mai i seguenti prodotti chimici per effettuare la pulizia, un trattamento antiruggine, un trattamento antiappannamento o una riparazione, o per altri scopi. 1) Non pulire la custodia subacquea con alcool, benzina, diluente per vernici, o altri solventi organici volatili, detergenti chimici o p[...]