JVC GZ-HD320 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC GZ-HD320 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC GZ-HD320, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC GZ-HD320 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC GZ-HD320. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC GZ-HD320 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC GZ-HD320
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC GZ-HD320
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC GZ-HD320
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC GZ-HD320 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC GZ-HD320 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC GZ-HD320 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC GZ-HD320, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC GZ-HD320 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Read these INSTR UCTIONS to enjoy y our CAMCORDER. For more details on the operations, ref er to the GUIDEBOOK in the supplied CD-ROM. Lea este MANU AL DE INSTR UCCIONES para disfrutar de su VIDEOCÁMARA. P ara obtener más información sobre las operaciones, consulte la GUÍA incluida en el CD-ROM suministrado . U U Dear Customers Thank you f or p[...]

  • Seite 2

    2 EN Safety Precautions CAUTION RISK OF E LECTRIC SHOCK DO N OT OP EN CAUTION: T O REDUC E THE RISK OF E LECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO US ER-SERVICEAB LE PART S INSI DE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightn ing flash with ar rowhea d symbol, with in an equila teral triangle , is intended to alert the user to[...]

  • Seite 3

    3 EN IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not bloc k any ventilation openings . Install in accordance with the manuf acturer’ s instructions. 8. Do not install near any[...]

  • Seite 4

    4 EN Easy Star t Guide CA UTION • Be sure to use JVC battery packs. If y ou use any other battery packs besides JVC battery packs, safety and performance can not be guaranteed. Charge the battery before recor ding T ur n off the camcorder and attach the batter y pack. Grip Adjustment Adjust the strap and f asten. • F asten the strap when you gr[...]

  • Seite 5

    5 EN Date/Time Setting Q Open the LCD monitor to turn on the camcorder P ower button LCD monitor R Select [YES] within 10 seconds • When the message disappears, press the power b utton for at least 2 seconds to turn off the power , and then press it again for at least 2 seconds. • T ouch the sensors with your finger . The sensors do not functi[...]

  • Seite 6

    6 EN Video recor ding CA UTION Before recor ding an important scene, it is recommended to conduct a trial recording. S Start recording Press the ST ART/ST OP button to start recording, and press it again to stop. Remaining space on the hard disk Video Quality Record-standby Recording Q Slide the mode switch to select ! (video) mode R Select recordi[...]

  • Seite 7

    7 EN Pla ying bac k T o perform operations such as f orward sear ch or rever se searc h ( Z p. 21) T o view files on TV ( Z p. 24)   CA UTION Do not for get to make copies after recording! • T o copy files onto discs ( Z p. 27) • T o dub files to a VCR/D VD recorder ( Z p . 29) • T o edit files on your computer ( Z p. 30) Q Select p[...]

  • Seite 8

    8 EN Contents GETTING ST ARTED Index ........................................................ 10 Indications on LCD Monitor ...................12 Accessories ............................................ 14 Preparing the Remote Control ...................... 14 Necessary Settings before Use .............15 Charging the Battery Pack .................[...]

  • Seite 9

    9 EN Read This First! Make a backup of important recorded data It is recommended to copy y our important recorded data to a D VD or other recording media for stor age. JVC will not be responsible for an y lost data. Make a trial recording Before the actual recording of important data, make a trial recording and play bac k the recorded data to check[...]

  • Seite 10

    10 EN Index NOTE • Be careful not to cov er 3 , 4 , 5 , and 6 during shooting. • The LCD monitor can rotate 270°. GETTING ST ARTED[...]

  • Seite 11

    11 EN Remote Control Q Infrared Beam T ransmitting Window R ZOOM ( T / W ) Buttons (Zoom in/Out) S Up Button T Skip Backward Button U Left Button V Back Button W PLA YLIST Button X ST ART/STOP Button Y S.SHO T (SNAPSHO T) Button Z INFO Button a Skip Forward Button b PLA Y/P A USE/SET Button c Right Button d Next Button e Down Button f INDEX Button*[...]

  • Seite 12

    12 EN Indications on LCD Monitor During both Video and Still Image Recording 4 : 5 5 P M NO V . 1. 2009 ! Selected Recording Mode Indicator ( Z p . 23) @ : Auto Mode 3 : Manual Mode # Effect Mode Indicator $ T ele Macro Mode Indicator % LED Light Indicator ( Z p. 20) & Scene Select Indicator ( Zoom Indicator ( Z p. 20) ) Recording Medium Indica[...]

  • Seite 13

    13 EN During Video Playbac k 8 4 : 5 5 P M NO V . 1. 2009 ! Mode Indicator # Wipe/Fader Eff ect Indicator $ Playlist Pla yback Indicator (Appears when playing bac k a playlist.) % Quick Revie w Indicator ( Z p. 18) & Video Quality ( Counter ) Playback Mode F : Playbac k Q : P ause K : Forw ard Search J : Rev erse Search Q F : Forward Slow-Motio[...]

  • Seite 14

    14 EN Accessories Preparing the Remote Control A battery is included inside the remote control at the time of purchase. Remov e the insulation sheet before use . Beam Effective Area T o Reinsert the Battery NOTE The transmitted beam ma y not be effectiv e or may cause incorrect oper ation when the remote sensor is directly exposed to sunlight or po[...]

  • Seite 15

    15 EN Necessary Settings before Use Charging the Battery P ack 1 Close the LCD monitor to turn off the camcorder . 2 Attach the battery pack, then connect the A C adapter . • The power/charge lamp b links to indicate charging has star ted. • When the lamp goes out, charging is finished. T o check the remaining battery power See page 20. Batter[...]

  • Seite 16

    16 EN 5 Select [CLOCK SETTING]. 6 Select the city closest to the area where you use the camcor der . 7 Select [ON] if daylight sa ving time is observed. 8 Set the date and time. Change the setting by using the touch sensor and select [ & ] to set. 9 Select [SA VE]. T o reset the setting, select [QUIT]. Setting the cloc k to local time when trav[...]

  • Seite 17

    17 EN Other Settings Using a microSD Car d The camcorder is programmed to record on the built-in hard disk when it is shipped from the factory . Y ou can change the recording medium to microSD card. • Operations are confirmed on the follo wing microSD cards. - P anasonic - T OSHIBA - SanDisk - A TP Video recor ding: Class 4 or higher compatib le[...]

  • Seite 18

    18 EN SNAPSHO T Video Recording Recor ding Files RECORDING/PLA YBACK Press PLA Y/REC to select the recording mode. Press ST ART/ST OP to start recording. Y ou can also star t/stop recording by selecting [REC] on the LCD monitor . (On-screen recording control) T o stop recording Press ST ART/STOP again. T o view the last recorded scene Select A whil[...]

  • Seite 19

    19 EN Slide the mode switch to select # (still image) mode. Press PLA Y/REC to select the recording mode. Press and hold SNAPSHO T halfway . The ? indicator becomes green when the captured image is focused. Press SNAPSHO T fully to take a still image. NOTE • DIS (Digital Image Stabilizer) does not function during still image recording. • If the[...]

  • Seite 20

    20 EN Recor ding Files (Continued) Zooming Preparation: • Select ! or # mode. • Select the recording mode. Zoom out Zoom in W : Wide angle T : T elephoto Y ou can also zoom out/zoom in by selecting [W] or [T] on the LCD monitor . (On-screen zoom control) Zoom ratio (f actory-preset) ! mode # mode [20X / OPTICAL] [20X / OPTICAL] T o change the m[...]

  • Seite 21

    21 EN — : T ur n down the volume + : T urn up the volume Speaker volume  Pla ying Bac k Files Video Playbac k Slide the mode switch to select ! (video) mode. Press PLA Y/REC to select the playbac k mode. The index screen appears . Select the desired file. T o move to the previous or ne xt page T ouch [ ] or [ ] for o ver a second. T o play ba[...]

  • Seite 22

    22 EN T o move to the previous or ne xt page T ouch [ ] or [ ] for o ver a second. T o delete a still image Select $ . T o change the number of thumbnails (6 thumbnails/12 thumbnails) Mov e the zoom le ver to [W].    Press PLA Y/REC to select the playbac k mode. The index screen appears . Select the desired file. Slide the mode switch to [...]

  • Seite 23

    23 EN Manual recording mode enables y ou to set the focus and screen brightness, etc. manually . Changing to Manual Recording Mode Preparation: • Select ! or # mode. • Select the recording mode. Select [A/M] twice. T o return to the auto recording mode Select [A/M] so that the @ indicator appears.  Manual Setting in Menu In the manual record[...]

  • Seite 24

    24 EN This camcorder is designed to be used with high-definition or NTSC-type color television signals. It cannot be used with a television of a different standard. Connection with TV Y ou can output videos from the HDMI connector , COMPONENT connector, or A V connector . Select the connector that best suits your tele vision. Preparation: T urn of[...]

  • Seite 25

    25 EN T o connect using the A V connector NOTE Change the settings in [VIDEO OUTPUT] to suit the screen size of y our television.  Playbac k Operation After the connection with TV is completed 1 T urn on the camcorder and the TV . 2 Set the TV to its VIDEO mode. 3 (Only when connecting the camcorder to the VCR/D VD recorder) T urn on the VCR/DVD[...]

  • Seite 26

    26 EN Managing Files EDITING CA UTION Do not remov e the recording medium or perform any other operation (such as turning off the power) while accessing files . Also, be sure to use the provided A C adapter , as the data on the recording medium may be corrupted if the batter y becomes exhausted during operation. If the data on the recording medium[...]

  • Seite 27

    27 EN Copying Files COPYING T ypes of Copying and Connectable Device The Camcorder Y ou can copy files between the HDD and microSD card with this camcorder alone. D VD Burner CU-VD50/CU-VD3 Y ou can copy files recorded on this camcorder onto discs. BD Burner LaCie Model No. 301828 Y ou can copy files recorded on this camcorder onto discs. USB Ex[...]

  • Seite 28

    28 EN Backup All Files Preparation: • Select ! or # mode. • Select HDD or microSD card. • Connect the camcorder to the BD/D VD burner . • When using a BD burner , select [CHANGE REC. MEDIA] and select the disc type. 1 Select [CREA TE FROM ALL] ( ! mode) or [SA VE ALL] ( # mode). 2 Select the desired menu. • ! mode: [ALL SCENES] # mode: [A[...]

  • Seite 29

    29 EN Dubbing Files to a VCR/D VD Recorder Preparation: • Create a pla ylist. • T ur n off all units. T o connect using the A V connectors (analog dubbing)  1 Open the LCD monitor to turn on the camcorder . 2 Set the VCR/DVD recor der to its A UX input mode. Check that the images from the camcorder are input correctly to the VCR/D VD recorde[...]

  • Seite 30

    30 EN Please read the “JVC Softw are License Agreement” in the CD-ROM instruction before you install softw are. Y ou can copy the data from the camcorder and create a disc using a PC. Q Installing the software to the PC System Requirements Windows Vista OS: Windows Vista ® Home Basic (SP1) Home Premium (SP1) (32-bit, pre-installed) CPU: Intel [...]

  • Seite 31

    31 EN R Making Backup on the PC Preparation: • Install the software to the PC . • Make sure that enough free space is left in the PC’ s HDD . • Close the LCD monitor to turn off the camcorder . 1 Open the LCD monitor to turn on the camcorder . 2 Select [B A CK UP]. Everio MediaBrowser starts on the PC. 3 Click [All v olume in camcorder] and[...]

  • Seite 32

    32 EN S Making User Lists to Arrange the Files Y ou can make a user list of a cer tain subject (such as T rav el, Athletic meet) and put the files related to the subject into the user list. Preparation: Make bac kup on the PC. 1 Double-c lick the icon to open the calendar . 2 Select [Movies onl y]. 3 Click [+]. 4 Input the name of the new user lis[...]

  • Seite 33

    33 EN T Copying Files to a disc Everio MediaBrowser supports 3 disc formats. Select the one that suits your purpose. D VD-Video disc: Suitable if y ou will give the disc to your friends and relatives . A VCHD disc: Suitable f or high quality video. BD: Suitable f or high quality video with long recording time. 1 Select the user list and clic k [Cre[...]

  • Seite 34

    34 EN Folder Structure and Extensions [DEM_XXXX.MTS] [MOV_XXXX.MTS] [XXXJVCSO] [AVCHD] [DCIM] [EXTMOV] [PRIVA TE] [BDMV] [STREAM] [XXXXX.MTS] [BACKUP] [CLIPINF] [PLAYLIST] [INDEX.BDM] [MOVIEOBJ.BDM] [DEM_XXXX.MTS] [MOV_XXXX.MTS] [JVC] [XXXJVCSO] [AVCHD] [DCIM] [EXTMOV] [PRIVA TE] [BDMV] [STREAM] [XXXXX.MTS] [BACKUP] [CLIPINF] [PLAYLIST] [INDEX.BDM][...]

  • Seite 35

    35 EN Using with a P or table Media Pla yer T urning on the Expor t Mode Y ou can easily transfer videos recorded in export mode to iT unes ® . All the files with the export setting tur ned on are transf erred to PC. For details on tr ansferring, ref er to the operation guide of MediaBrowser in the CD- ROM. Preparation: • Select ! mode. • Sel[...]

  • Seite 36

    36 EN T urning on the Upload Mode Y ou can upload the file to video shar ing websites (Y ouT ube™) quickly after recording. Preparation: • Select ! mode. • Select the recording mode. Press UPLO AD twice . If you record a file with the upload mode set on, the recording stops automatically 10 minutes after the recording is started. The remain[...]

  • Seite 37

    37 EN 1 T ouch MENU. 2 Select the desired menu. 3 Select the desired setting. Changing the Menu Settings FURTHER INFORMA TION T o return to the previous screen Select @ . T o quit the screen Select [QUIT].   T roub leshooting T rouble Action P ower No power is supplied. • Connect the AC adapter correctly . • Recharge the batter y pack. Di[...]

  • Seite 38

    38 EN T roub leshooting (Continued) T rouble Action Recording Recording cannot be performed. • Slide the mode s witch to select the desired mode ( ! or # ). V er tical lines appear on recorded images. • Such a phenomenon occurs when shooting a subject illuminated by bright light. This is not a malfunction. Playbac k Sound or video are interrupt[...]

  • Seite 39

    39 EN W arning Indications Indication Action SET D A TE/TIME! • Set the clock. If the message still appears after setting the clock, the battery for the cloc k has been depleted. Consult your nearest JVC dealer . COMMUNICA TING ERROR • Be sure to use JVC batter y packs . CANNO T USE IN VIDEO MODE • Set [REC MEDIA FOR VIDEO] to [HDD]. • Repl[...]

  • Seite 40

    40 EN Specifications General P ower supply DC 11 V (Using A C adapter) DC 7.2 V (Using battery pack) P ower consumption Approx. 3.5 W* * When the LED light is off and the monitor backlight is set to [ST ANDARD] mode. Rated Current Consumption: 1A Dimensions (W x H x D) 53 mm x 68 mm x 113 mm (2-1/8" x 2-11/16" x 4-1/2") Weight Appro[...]

  • Seite 41

    41 EN h: hour/m: minute Appro ximate recordable time (for video) Recording medium Quality HDD microSD Card GZ-HD300 60 GB GZ-HD320 120 GB 4 GB 8 GB UXP 5 h 30 m 11 h 20 m 40 m XP 7 h 30 m 15 h 30 m 1 h 00 m SP 10 h 21 h 44 m 1 h 28 m EP 25 h 50 h 1 h 40 m 3 h 20 m Appro ximate number of images (for still image) The HDD can record up to 9999 still i[...]

  • Seite 42

    42 EN Cautions A C Adapter When using the A C adapter in areas other than the USA The pro vide d A C adapt er f eatures aut omat ic v oltage sele ctio n in the A C ra nge from 110 V to 240 V . USING HOUSEHOLD A C PLUG AD APTER In case of connecting the unit’ s power cord to an AC w all outlet other than American National Standard C73 series type [...]

  • Seite 43

    43 EN Main Unit • For safety , DO NOT ... open the camcorder’ s chassis. ... disassemble or modify the unit. ... allow inflammab les, water or metallic objects to enter the unit. ... remov e the battery pack or disconnect the power supply while the po wer is on. ... leav e the batter y pack attached when the camcorder is not in use. ... place [...]

  • Seite 44

    44 EN A AC Adapter .................................................. 15, 42 A V Connection ............................................. 25, 29 B Battery Pack ................................................ 15, 42 BD/D VD Backup ................................................ 27 BD/D VD Bur ner ................................................. 2[...]

  • Seite 45

    MEMO[...]

  • Seite 46

    2 SP SEGURID AD 1 Precauciones de seguridad AD VERTENCIA: P ARA EVIT AR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O HUMED AD. NOT AS: • La placa de valores nominales y la precaución de seguridad se encuentran en la par te inferior y/o en la par te posterior de la unidad principal. • La placa del número de se[...]

  • Seite 47

    3 SP SAFETY2 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con paño seco . 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instruccio[...]

  • Seite 48

    4 SP Guía de inicio rápido PRECA UCIÓN • Asegúrese de utilizar baterías JVC. Si utiliza alguna otra batería que no sea de JVC, no se puede garantizar la seguridad ni el rendimiento. Cargue la batería antes de grabar Apague la videocámara e inser te la batería. Ajuste de la correa de mano Ajuste la correa y apriétela. • Fije la correa [...]

  • Seite 49

    5 SP Ajuste de la fec ha/hora Q Abra la pantalla LCD para encender la videocámara Botón de alimentación P antalla LCD R Seleccione [SÍ] en 10 segundos • Cuando desaparezca el mensaje, pulse el botón de alimentación durante al menos 2 segundos para apagar la cámara y vuelv a a pulsarlo durante al menos 2 segundos. • T oque los sensores co[...]

  • Seite 50

    6 SP Grabación de vídeo PRECA UCIÓN Antes de grabar una escena importante se recomienda realizar una grabación de prueba. S Inicie la grabación Pulse el botón ST ART/ ST OP para iniciar la grabación y vuelv a a pulsarlo para detenerla. Espacio restante en el disco duro Calidad de vídeo Espera de grabación Grabación Q Deslice el interrupto[...]

  • Seite 51

    7 SP Espera de grabación Repr oducción Para realizar operaciones como búsqueda hacia adelante o búsqueda hacia atrás ( Z p. 21) Para visualizar ar chiv os en un televisor ( Z p. 24)   PRECA UCIÓN ¡No olvide realizar copias tras la grabación! • P ara copiar archiv os en discos ( Z p . 27) • P ara copiar archiv os en una grabadora d[...]

  • Seite 52

    8 SP Contenido PREP ARA TIV OS Índice ....................................................... 10 Indicaciones en la pantalla LCD ............12 Accesorios .............................................. 14 Preparación del mando a distancia .............. 14 Ajustes preliminares necesarios .......... 15 Carga de la batería ........................[...]

  • Seite 53

    9 SP ¡No olvide leer esta información! Realice una copia de seguridad de los datos importantes que ha grabado Se recomienda que guarde los datos impor tantes que hay a grabado copiándolos en un D VD o cualquier otro sopor te de grabación. JVC no se responsabilizará de cualquier pérdida de datos. Realice una grabación de prueba Antes de graba[...]

  • Seite 54

    10 SP Índice NOT A • Procure no tapar 3 , 4 , 5 , y 6 durante la filmación. • La pantalla LCD puede girar 270°. PREP ARA TIV OS[...]

  • Seite 55

    11 SP Mando a distancia Q V entan a de tr ansm isió n de l ha z de inf rar rojo s R Botone s Z OOM ( T / W ) (a mpli ació n/re ducc ión) S Botón arr iba T Botón de salto hacia atrás U Botón izquierda V Botón atrás W Botón PLA YLIST X Botón ST ART/ST OP Y Botón S.SHOT (SNAPSHO T) Z Botón INFO a Botón de salto hacia adelante b Botón PL[...]

  • Seite 56

    12 SP Indicaciones en la pantalla LCD Durante la grabación de vídeo e imágenes fijas 4 : 5 5 P M NO V . 1. 2009 ! Indicador de modo de grabación seleccionado ( Z p . 23) @ : Modo automático 3 : Modo manual # Indicador de modo de efectos especiales $ Indicador de modo telemacro % Indicador de luz LED ( Z p. 20) & Indicador de selección de[...]

  • Seite 57

    13 SP Durante la reproducción de vídeo 8 4 : 5 5 P M NO V . 1. 2009 ! Indicador de modo # Indicador de efectos de cortinilla/fundido $ Indicador de reproducción de lista de reproducción (Aparece al reproducir una lista de reproducción.) % Indicador de revisión rápida ( Z p . 18) & Calidad de vídeo ( Contador ) Modo de reproducción F : [...]

  • Seite 58

    14 SP Accesorios Preparación del mando a distancia El mando a distancia se suministra con una pila instalada. Antes de su uso , retire el plástico de aislamiento . Área efectiva del haz de infrarr ojos P ara volver a insertar la pila NOT A El haz transmitido no será ef ectivo o puede prov ocar un funcionamiento incorrecto si el sensor remoto es[...]

  • Seite 59

    15 SP Ajustes preliminares necesarios Carga de la batería 1 Cierre la pantalla LCD para apagar la videocámara. 2 Instale la batería y conecte el adaptador de CA. • La luz de alimentación/carga parpadea para indicar que la carga se ha iniciado . • La carga finaliza cuando la luz se apaga. Para compr obar la carga restante de la batería V e[...]

  • Seite 60

    16 SP 5 Seleccione [CONF . RELOJ]. 6 Seleccione la ciudad más cercana a la zona donde va y a a usar la videocámara. La zona seleccionada se resalta 7 Seleccione [ON] si el horario de verano está en vigencia. 8 Ajuste la fecha y la hora. Cambie el ajuste utilizando el sensor táctil y seleccione [ & ] para ajustar . 9 Seleccione [GU ARD]. P a[...]

  • Seite 61

    17 SP Otr os ajustes Uso de una tarjeta microSD La videocámara está preajustada de fábrica para grabar en el disco duro integ rado . El sopor te de grabación se puede cambiar por una tarjeta microSD . • Se ha confirmado el funcionamiento con las siguientes tarjetas microSD . - P anasonic - T OSHIBA - SanDisk - A TP Grabación de vídeo: T ar[...]

  • Seite 62

    18 SP SNAPSHO T Grabación de vídeo Grabación de ar chiv os GRABACIÓN/REPR ODUCCIÓN Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de grabación. Pulse ST ART/ST OP para empezar la grabación. T ambién puede iniciar/detener la grabación seleccionando [REC] en la pantalla LCD . (Control de grabación en pantalla) Para detener la grabación Pulse ST [...]

  • Seite 63

    19 SP Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo # (imagen fija). Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de grabación. Mantenga pulsado SNAPSHO T hasta la mitad de su recorrido. El indicador ? se vuelve v erde cuando la imagen capturada queda enf ocada. Pulse SNAPSHO T hasta el fondo para tomar una imagen fija. NOT A • El Estabi[...]

  • Seite 64

    20 SP Grabación de ar chiv os (continuación) Zoom Preparativos: • Seleccione el modo ! o # . • Seleccione el modo de grabación. Reducción Ampliación W : Gran angular T : T elefoto T ambién puede reducir/ampliar seleccionando [W] o [T] en la pantalla LCD . (Control de zoom en pantalla) P orcentaje de zoom (preajuste de fábr ica) Modo ! Mo[...]

  • Seite 65

    21 SP Repr oducción de ar chiv os Reproducción de vídeo Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo ! (vídeo). Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de reproducción. Aparece la pantalla de índice. Seleccione el archiv o que desee . Para pasar a la página anterior o siguiente T oque [ ] o [ ] durante más de un segundo . Para r[...]

  • Seite 66

    22 SP Para pasar a la página anterior o siguiente T oque [ ] o [ ] durante más de un segundo . Para eliminar una ima gen fija Seleccione $ . Para cambiar el númer o de miniaturas (6 miniaturas/12 miniaturas) Muev a la palanca del zoom hacia [W].    Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de reproducción. Aparece la pantalla de índic[...]

  • Seite 67

    23 SP El m odo de g rabaci ón m anu al p ermite ajus tar man ualm ente el enf oque, el brill o de la pant alla , et c. Cambio al modo de grabación manual Preparativos: • Seleccione el modo ! o # . • Seleccione el modo de grabación. Seleccione [A/M] dos veces. Para regresar al modo de grabación automático Seleccione [A/M] para que aparezca [...]

  • Seite 68

    24 SP NOT A • Al realizar la cone xión con el cable HDMI, la imagen o el sonido podrían no emitirse correctamente en el televisor según el televisor conectado . En tales casos, realice las siguientes operaciones. 1) Desconecte el cable HDMI y vuelv a a conectarlo. 2) Apague la videocámara y vuelv a a encenderla. Para realizar la cone xión co[...]

  • Seite 69

    25 SP Para realizar la cone xión con el conector A V NOT A Cambie los ajustes de [SALID A DE VÍDEO] de acuerdo con el tamaño de la pantalla de su televisor .  Operación de reproducción Una vez realizada la conexión con el televisor 1 Encienda la videocámara y el televisor . 2 Ajuste el televisor en el modo de vídeo. 3 (Sólo si conecta l[...]

  • Seite 70

    26 SP Gestión de ar chiv os EDICIÓN PRECA UCIÓN No extr aiga el sopor te de grabación ni realice ninguna otra operación (por ejemplo , apagar la alimentación) mientras se accede a los archivos . Asimismo, asegúrese de utilizar el adaptador de CA suministrado , ya que los datos del sopor te de grabación se pueden dañar si la batería se ago[...]

  • Seite 71

    27 SP Copia de ar chiv os COPIA Tipos de copia y dispositivos conectab les La videocámara Se pueden copiar archivos entre la unidad de disco duro y la tarjeta microSD en la propia videocámara. Grabadora de D VD CU-VD50/CU-VD3 Se pueden copiar en discos archivos g rabados en esta videocámara. Grabadora de BD LaCie Nº de modelo 301828 Se pueden c[...]

  • Seite 72

    28 SP Copia de seguridad de todos los archiv os Preparativos: • Seleccione el modo ! o # . • Seleccione unidad de disco duro o tarjeta microSD . • Conecte la videocámara a la gr abadora de BD/D VD . • Si utiliza una grabador a de BD , seleccione [CAMBIOAR MEDIO GRAB .] y seleccione el tipo de disco . 1 Seleccione [SELECC. ENTRE T ODO] (mod[...]

  • Seite 73

    29 SP 1 Abra la pantalla LCD para encender la videocámara. 2 Ajuste la grabadora de vídeo/D VD en el modo de entrada A UX. Asegúrese de que las imágenes de la videocámara se ha yan introducido correctamente en la grabadora de vídeo/ D VD . 3 Reproduzca las listas de reproducción en la videocámara. 1) T oque MENU . 2) Seleccione [REPROD . CO[...]

  • Seite 74

    30 SP Lea, por fav or , “Convenio de licencia del softwar e de JVC” de las instrucciones del CD-ROM antes de instalar el softwar e. Es posible copiar los datos de la videocámara y crear un disco utilizando un PC. Q Instalación de software en el PC Requisitos del sistema Windows Vista Sistema operativ o: Windows Vista ® Home Basic (SP1) Home [...]

  • Seite 75

    31 SP R Copia de seguridad en un PC Preparativos: • Instale el software en el PC . • Asegúrese de que dispone de suficiente espacio libre en el disco duro del PC. • Cierre la pantalla LCD para apagar la videocámara. 1 Abra la pantalla LCD para encender la videocámara. 2 Seleccione [HA CER COPIA DE SEGURID AD]. El programa Ev erio MediaBro[...]

  • Seite 76

    32 SP S Creación de listas personalizadas para organizar los ar chiv os Puede elaborar una lista personalizada de cier tos temas (por ejemplo , viajes, certámenes depor tivos) e incluir los archiv os relacionados con estos temas en la lista personalizada. Preparativos: Realice una copia de seguridad en el PC. 1 Haga doble c lic en el icono y abra[...]

  • Seite 77

    33 SP T Copia de archiv os en un disco Everio MediaBrowser es compatib le con 3 formatos de disco . Seleccione el que se adecue mejor a su propósito . Disco D VD-Video: Adecuado si desea dar el disco a amigos y familiares . Disco A VCHD: Adecuado para vídeo de alta calidad. BD: Adecuado para vídeo de alta calidad con un largo tiempo de grabació[...]

  • Seite 78

    34 SP Estructura de carpetas y extensiones [DEM_XXXX.MTS] [MOV_XXXX.MTS] [XXXJVCSO] [AVCHD] [DCIM] [EXTMOV] [PRIVA TE] [BDMV] [STREAM] [XXXXX.MTS] [BACKUP] [CLIPINF] [PLAYLIST] [INDEX.BDM] [MOVIEOBJ.BDM] [DEM_XXXX.MTS] [MOV_XXXX.MTS] [JVC] [XXXJVCSO] [AVCHD] [DCIM] [EXTMOV] [PRIVA TE] [BDMV] [STREAM] [XXXXX.MTS] [BACKUP] [CLIPINF] [PLAYLIST] [INDEX[...]

  • Seite 79

    35 SP Utilización con un repr oductor m ultimedia por tátil Activación del modo de e xportación Los vídeos grabados en el modo de exportación se pueden transferir fácilmente a iT unes ® . T odos los archivos con el ajuste de exportación activado se transf er irán al PC. P ara obtener más inf ormación sobre cómo realizar la transf erenc[...]

  • Seite 80

    36 SP Activación del modo de car ga T ras la grabación se puede cargar rápidamente el archivo a sitios Web creados para compartir vídeos (Y ouT ube™). Preparativos: • Seleccione el modo ! . • Seleccione el modo de grabación. Pulse UPLO AD dos veces. Si graba un archiv o con el modo de carga activado , la grabación se detiene automática[...]

  • Seite 81

    37 SP 1 T oque MENU. 2 Seleccione el menú que desee. 3 Seleccione el ajuste que desee. Cambio de las configuraciones de menús INFORMACIÓN ADICIONAL Para v olver a la pantalla anterior Seleccione @ . Para salir de la pantalla Seleccione [SALIR].   Solución de pr oblemas Problema Acción Alimentación No hay alimentación. • Conecte bien[...]

  • Seite 82

    38 SP Solución de pr oblemas (continuación) Problema Acción Grabación La grabación no puede realizarse. • Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo deseado ( ! o # ). Aparecen líneas verticales en las imágenes grabadas. • Este fenómeno se produce al filmar un sujeto iluminado por una luz muy brillante. Esto no es un fallo[...]

  • Seite 83

    39 SP Indicaciones de advertencia Indicación Acción ¡AJUSTE FECHA/HORA! • Ajuste el reloj. Si sigue apareciendo el mensaje tras ajustar el reloj, significa que se ha agotado la pila del reloj. Consulte con su distribuidor JVC más próximo . ERROR DE COMUNICA CIÓN • Asegúrese de utilizar baterías JVC. NO SE PUEDE UTILIZAR EN MODO DE VÍD[...]

  • Seite 84

    40 SP Especificaciones Generalidades Fuente de alimentación eléctrica CC 11 V (con adaptador de CA) CC 7,2 V (con batería) Consumo eléctrico Aprox. 3,5 W* * Cuando la luz LED está apagada y la luz de fondo de la pantalla está ajustada en modo [ESTÁND AR]. Consumo de corriente nominal: 1 A Dimensiones (anchura x altura x fondo) 53 mm x 68 mm[...]

  • Seite 85

    41 SP h: hora/m: minuto Tiempo de grabación apro ximado (para vídeo) Sopor te de grabación Calidad Unidad de disco duro T arjeta microSD GZ-HD300 60 GB GZ-HD320 120 GB 4 GB 8 GB UXP 5 h 30 m 11 h 20 m 40 m XP 7 h 30 m 15 h 30 m 1 h 00 m SP 10 h 21 h 44 m 1 h 28 m EP 25 h 50 h 1 h 40 m 3 h 20 m Número apr oximado de imágenes (para imágenes fi[...]

  • Seite 86

    42 SP Precauciones Adaptador de CA Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU. El adaptador de CA suministrado tiene una función de selección automática de tensión en la escala de corriente alter na de 110 V a 240 V . USO DEL ENCHUFE AD APT ADOR DE CA En caso de conectar el cable de alimentación de la unidad a un tomacorriente[...]

  • Seite 87

    43 SP Equipo principal • P or seguridad, NO DEBE ... abrir el chasis de la cámara. ... desmontar o modificar el equipo . ... permitir que productos inflamables, agua u objetos metálicos entren en el equipo . ... e xtraer la batería ni desconectar el suministro de energía con el aparato encendido . ... dejar la batería colocada cuando la c?[...]

  • Seite 88

    0109FOH-AL-VM US © 2009 Victor Company of Japan, Limited A Adaptador de CA ......................................... 15, 42 Ajuste de la fecha/hor a ........................................ 5 Ajuste del idioma ............................................. 16 Ajuste del reloj ................................................... 15 B Batería .......[...]