JVC HV-29LPZ Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC HV-29LPZ an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC HV-29LPZ, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC HV-29LPZ die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC HV-29LPZ. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC HV-29LPZ sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC HV-29LPZ
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC HV-29LPZ
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC HV-29LPZ
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC HV-29LPZ zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC HV-29LPZ und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC HV-29LPZ zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC HV-29LPZ, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC HV-29LPZ widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTRUCTIONS COLOUR TELEVISION HV-34LPZ HV-29LPZ Contents Setting up your TV TV buttons and functions Remote control buttons and functions Using the TV's menu Basic operation PICTURE SETTING menu PICTURE FEATURES menu SOUND SETTING menu FEATURES menu INSTALL menu DEMO menu Additional preparation Troubleshooting Specification . . . . . . . . . [...]

  • Seite 2

    Thank you f or buying this JVC colour tele vision. T o make sure y ou understand how to use your ne w TV , please read this manual thoroughly bef ore you begin. W ARNING: T O PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD , DO NO T EXPOSE THIS APPLI- ANCE T O RAIN OR MOISTURE. CA UTION: T O ENSURE PERSONAL SAFETY , OBSER VE THE FOLLO WING R ULES REGARDING THE USE OF[...]

  • Seite 3

    3 CAUTION • T urn off all the epuipment including the TV before connecting anything. 1 Connecting the aerial and VCR • Aerial cable is not supplied. Use a good quality 75-ohm coaxial cable. • Read the manual that came with the VCR before connecting. If not connecting a VCR (see fig.A) : Connect an aerial cable to the aerial socket on this TV [...]

  • Seite 4

    4 2 Connecting the power cord Connect the mains plug to the AC outlet. 3 Putting the batteries into the Remote control Use two AA/R6 batteries. Insert the batteries from the end, making sure the and polaritiles are corr ect. • Follow the warnings printed on the batteries. • If the remote contr ol does not work properly , replace the batteries. [...]

  • Seite 5

    5 Setting up your TV 3 Press the / buttons to choose ENGLISH. Then press the MENU/OK button. The AUTO PROGRAM function starts. The TV channels you receive ar e automatically stored in the pr ogramme numbers list. • T o cancel the AUTO PROGRAM function, press the DISPLA Y button. 4 After the TV channels have been stored in the pr ogramme number (P[...]

  • Seite 6

    6 T urn the main power on Press the main power button 1 . The POWER lamp 2 lights r ed and your TV is in the standby mode. T o turn the main power off : press the main power button again. The POWER lamp 2 goes of f. T urn the TV on fr om standby mode Press the CHANNEL-/+ buttons 5 . The POWER lamp 2 lights red to gr een and your TV will be turned o[...]

  • Seite 7

    7 SP A TIALIZER lamp 8 If you set the SP A TIALIZER function to MONO or LIVE,the SP A TIALIZER lamp lights. Headphone jack 0 Connect the headphones with a stereo mini-jack (3.5mm in diameter). When using the headphones, follow the operation procedur e "HEADPHONE" on page 25. VIDEO-1 terminal = • See page 3 and 36. VIDEO-2 terminal ~ •[...]

  • Seite 8

    8 T urn the TV on fr om standby mode Press the POWER button. The POWER lamp lights red to gr een and your TV will be turned on. • Y ou can tur n on the TV from the standby mode by pressing the TV/VIDEO button, the CHANNEL -/+ buttons or the number buttons. T o turn the TV off: Press the POWER button again. The POWER lamp changes from gr een to re[...]

  • Seite 9

    9 W atch images from external devices Choose a VIDEO terminal to which the external device has been connected. Press the TV/VIDEO button. • Y ou can choose a VIDEO ter minal with the CHANNEL -/+ buttons or from the PR LIST . T o return to a TV channel: Press the TV/VIDEO button, the CHANNEL-/+ buttons or the number buttons. MUTING button Press th[...]

  • Seite 10

    10 BASS button Y ou can enjoy a powerful bass sound by using the SUPER BASS(Super Bass Reflex) function. Press the BASS button to tur n the SUPER BASS function on or off. ON : This function is turned on. OFF : This function is turned off. PICTURE MODE button Y ou can choose one of three PICTURE MODEs (three kinds of pictur e setting) to adjust the [...]

  • Seite 11

    11 / button When you are viewing a bilingual broadcast programme, you can choose the sound fr om Bilingual I (Sub I) or Bilingual II (Sub II). When the stereo br oadcasting is received poorly , you can change from ster eo to mono sound so that you can hear the broadcast mor e clearly and easily . Press the / button to choose a sound mode. : Stereo [...]

  • Seite 12

    12 • For the colour systems in each country or region, see the table "BROADCASTING SYSTEMS" on page 12. SOUND SYSTEM button The sound system is chosen automati- cally . However , if you cannot hear the sound normally even when the picture appears normally , chooes the sound system maunually . Press the SOUND SYSTEM button to choose the [...]

  • Seite 13

    13 Remote control buttons and functions FREEZE button Y ou can view the Main picture's forzen image as the SUB-picture. Press the FREEZE button. T o cancel the FREEZE function : Press the FREEZE button again. • Y ou cannot use the FREEZE button when the SUB-picture or the MAIN-pictur e are displayed on the screen. • If you press the FREEZE[...]

  • Seite 14

    14 Remote control buttons and functions 2 Choose the desired pictur e with the / and / buttons, and then press the MENU/OK button. The screen switches to the TV channel or VIDEO mode of your choice. • Any programme numbers to which no TV channel has been register ed, or programme numbers to which CHANNEL GUARD has been set is not displayed. • Y[...]

  • Seite 15

    15 Remote control buttons and functions Choose a TV channel for the SUB-picture Press the SUB-P -/+ button. Listen to the sound of SUB- picture Y ou can listen to the sound of SUB-picture on your headphones while listening to the sound of MAIN-picture on the TV speakers. For details, see "HEADPHONE" on page 25. Change the colour system of[...]

  • Seite 16

    16 TV mode TV and Text mode Text mode Remote control buttons and functions Viewing a teletext pr ogramme 1 Choose a TV channel with a teletext br oadcast. 2 Press the TV/TEXT button. Press the TV/TEXT button changes the mode as follows: 3 Choose a teletext page by pressing the CHANNEL-/+ buttons, number buttons or coloured buttons. T o return to th[...]

  • Seite 17

    17 Remote control buttons and functions 2 Press the CANCEL button. The TV programme appears. When the TV finds the teletext page, its page number appears in the upper left of the screen. 3 Press the CANCEL button to return to a teletext page when the page number is on the screen. • Y ou cannot return to the TV mode with the CANCEL button. SUBP AG[...]

  • Seite 18

    18 Using the TV's menu This TV has a number of functions you can operate using menus. T o fully utilize all your TV's functions, you need to understand the basic menu operating techniques fully . Basic operation 1 Press the MENU/OK button to display the MENU (main menu). • The display appearing at the bottom of a menu indicates buttons [...]

  • Seite 19

    19 4 Press the / buttons to choose the setting of that func- tion. • If you want to operate a function which appears only with its name, follow the descriptions of that function on the following pages. 5 Press the MENU/OK button to comple the setting. The menu disappears. • When watching the television with the NTSC system, the menus are displa[...]

  • Seite 20

    20 Using the TV's menu PICTURE SETTING menu PICTURE MODE Y ou can choose one of three PICTURE MODEs to adjust the picture settings automatically . BRIGHT : Heightens contrast and sharpness. ST ANDARD: Standardizes pictur e adjustment. SOFT : Softens contrast and sharpness. • Y ou can also operate the PICTURE MODE function with the PICTURE MO[...]

  • Seite 21

    21 MID: The normal white colour . WARM: A raddish white. Using this mode when watching films allows you to enjoy colours that are characteristic of films. • Y ou cannot select the WHITE BALANCE function in the T win pictur es mode or the 16:9 mode of the ZOOM function. DIGIT AL ECO SENSOR When you set the DIGIT AL ECO SENSOR function to ON, the s[...]

  • Seite 22

    22 Using the TV's menu DigiPure The Digipure function uses the latest in digital technology to give you a natural looking picture. The Digipur e function includes the following two functions. Digipure function: This function helps to create a natural looking picture by eliminating unnecessary edges from high-contrast and crisp images. Converse[...]

  • Seite 23

    23 PICTURE TILT :EXIT :OK OK TV :BACK DISP Using the TV's menu ZOOM Y ou can change the screen size according to the picture aspect ratio. Choose the optimum one of three ZOOM modes. 1 Choose ZOOM, then pr ess the MENU/OK button. 2 Press the / buttons to choose a ZOOM mode. Then press the MENU/OK button. The picture expands and the chosen ZOOM[...]

  • Seite 24

    24 STEREO/ BASS TREBLE BALANCE AI VOLUME BBE SPATIALIZER SUPER BASS HEADPHONE MONO ON ON LIVE ON SOUND SETTING :EXIT :OK OK TV :BACK DISP Using the TV's menu SOUND SETTING menu STEREO / I•II When you are viewing a bilingual br oadcast programme, you can choose the sound fr om Bilingual I (sub I) or Bilingual II (sub II). When the stereo br o[...]

  • Seite 25

    25 HEADPHONE :EXIT :OK OK TV :BACK DISP VOLUME TV SPEAKER OUTPUT ON MAIN 05 Using the TV's Menu SP A TIALIZER Y ou can enjoy Surround sound with a "live" effect by using the SP A TIALIZER function. Y ou can choose one of two SP A TIALIZER modes. • Y ou can choose a SP A TIALIZER mode from LIVE, MONO or OFF modes. For details, see &[...]

  • Seite 26

    26 Using the TV's menu FEA TURES menu SLEEP TIMER Y ou can set the TV to automatically tur n off after a set time. 1 Choose SLEEP TIMER, then press the MENU/OK button. 2 Press the / buttons to set the period of time. The TV begins count down from the set time. • Y ou can set the period of time a maximum of 120 minutes (2 hours) in 10 minitue[...]

  • Seite 27

    27 5 ID NO.: 5 Using the TV’s menu 2 Set the ID number you want. T o choose a number: Press the / buttons. T o move a cursor: Press the / buttons. 3 Press the MENU/OK button. 4 Press the / buttons to choose a TV channel. • The TV shows the TV programme which the chosen TV channel is now broadcasting. 5 Press the blue button to set this function[...]

  • Seite 28

    28 Using the TV's menu AUTO SHUTOFF Y ou can set your TV to tur n off if no signal ar e received for about 15 minutes or longer after the end of a broadcast. ON : This function is turned on. OFF : This function is turned off. • The AUTO SHUTOFF function does not turn off the TV's main power . • The AUTO SHUTOFF will not work for a VID[...]

  • Seite 29

    29 Using the TV ’ s menu INST ALL menu LANGUAGE Y ou can choose the language you want to use for the on-screen display fr om the language list in a menu. 1 Choose LANGUAGE, then press the MENU/OK button. 2 Press the / buttons to choose a language. 3 Press the MENU/OK button to complete the setting. The menu disappers. AUTO PROGRAM Y ou can automa[...]

  • Seite 30

    30 Using the TV's menu EDIT/MANUAL The EDIT/MANUAL functions are divided into two types: editing of the current pr ogramme numbers (EDIT functions) and manual registration of a TV channel you want to view to the programme number (MANUAL function). CAUTION • Using the MOVE,DELETE or INSERT function rewrites the curr ent programme numbers list[...]

  • Seite 31

    31 Using the TV ’ s menu ID 1 Press the / buttons to choose a TV channel. 2 Press the r ed button to start the ID function. 3 Enter a channel name (ID). Press the / buttons to choose a character . press the / buttons to move the cursor . T o cancel the ID function: Press the DISPLA Y button. 4 Press the MENU/OK button to register a channel name t[...]

  • Seite 32

    32 Using the TV's menu INSERT PREP ARA TION • Find the CH/CC number corresponding to the channel number of the TV channel from the on page 33. 1 Press the / buttons to choose a programme number for which you will register a new TV channel. 2 Press the gr een button to start the INSERT function. 3 Press the / buttons to choose "CC" [...]

  • Seite 33

    33 Channel CC US CCIR OIRT AUSTRALIA CC 01 S-1 AU-5 CC 02 S-2 CC 03 S-3 CC 04 S-4 CC 05 S-5 CC 06 S-6 AU-5A CC 07 S-7 CC 08 S-8 CC 09 S-9 CC 10 S-10 CC 11 S-11 CC 12 S-12 CC 13 S-13 CC 14 A S-14 CC 15 B S-15 CC 16 C S-16 CC 17 D S-17 CC 18 E S-18 CC 19 F S-19 CC 20 G S-20 CC 21 H S-21 CC 22 I S-22 CC 23 J S-23 CC 24 K S-24 CC 25 L S-25 CC 26 M S-26[...]

  • Seite 34

    34 Using the TV's menu TELETEXT LANGUAGE There ar e 4 types of teletext language groups. Set the teletext language gr oup that corresponds to the language of the teletext program that you want to watch. 1 Choose TELETEXT LANGUAGE, then press the MENU/OK button. 2 Press the / buttons to choose a gr oup. Group Languages T urkish, Hungarian, Engl[...]

  • Seite 35

    35 ON OFF DEMO :EXIT :OK OK TV :BACK DISP DEMO menu The DEMO function automatically demo- strations some of the TV function. When the DEMO function is set to ON: Each time the TV is turned on, the demon- stration starts automatically . If you do not want that to happen, set the DEMO function to OFF . 1 Press the / buttons to choose ON. T o cancel t[...]

  • Seite 36

    36 Additional preparation Connecting the external devices Connect the devices to the TV , paying attention to the following connection diagram. Before connecting anything: • Read the manuals provided with the devices. Depending on the devices, the connection method may differ fr om the figure. In addition, the device settings may be changed depen[...]

  • Seite 37

    37 Additional preparation • In the VIDEO-4 terminal, the VIDEO jack is indicated by "V". 2 Connect the TV's AUDIO jacks (L/MONO and R) and the device's AUDIO OUT (audio L/R output) jacks with an audio cable. If the device's sound output is in mono : Connect the device's AUDIO OUT jack and the TV's L/MONO jack wi[...]

  • Seite 38

    38 Connecting A V COMPU LINK Supported Devices A V COMPU LINK remote contr ol system is a system in which related devices ar e automatically controlled when you operate one device. If you apply this system to the TV , you can have the TV automatically perform the requir ed operations by operating one external device. Y ou don't have to use the[...]

  • Seite 39

    39 2 Connect the TV ’ s A V COMPU LINK terminal and the device ’ s A V COMPU LINK terminal with an A V COMPU LINK cable. 3 Change the device ’ s setting according to the VIDEO terminal it is connected to. If a VCR is connected to the VIDEO-1 terminal : Set the VCR ’ s remote control code to A code. If a DVD player is connected to the VIDEO-[...]

  • Seite 40

    40 If you cannot turn on the TV • Is the AC plug connected to the AC outlet? • Is the POWER lamp lit? If not, press the Main power button. No picture/No sound • Have you chosen a TV channel whose reception is extr emely bad? In this case, the BLUE BACK function will be activat- ed, the entire scr een becomes blue, and the sound is muted. In s[...]

  • Seite 41

    41 T roubleshooting • When you are viewing a teletext pr ogra- mme, you cannot operate the menus. Press the TV/VIDEO button to r etur n the teletext programme to the or dinar y TV programme to try operating the menus. • Is the CHILD LOCK function set to ON? If the CHILD LOCK function is set to ON, you cannot operate the TV with the front contro[...]

  • Seite 42

    42 • If you bring a magnetised device such as a speaker near to your TV , a picture may be warped or unnatural colours appear at the corners of the screen. In this case, keep the device apart from your TV . If the speaker causes such phenomena, use the magnetic-shielded speaker instead. • A picture may be tilted due to the influe- nce of the ea[...]

  • Seite 43

    43 Specifications Broadcasting systems B, G, I, D, K, K1, M Colour systems P AL, SECAM, NTSC3.58/4.43MHz Channels and frequencies VHF low channel (VL) =46.25 to 168.25 MHz VHF high channel (VH) =175.25 to 463.25 MHz UHF channel (U) =471.25 to 863.25 MHz Receives cable channels in mid band (X to Z+2, S1 to S10), super band (S11 to S20) and hyper ban[...]

  • Seite 44

    VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED LCT1218-001A-H_p22-44 4/9/02, 6:53 PM 44 Black[...]

  • Seite 45

    LCT1218-001A-H 0402-Ki-NV-JMT © 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED LCT1218-001A-H_R/01-21 4/9/02, 6:55 PM 1 Black[...]

  • Seite 46

    Благ о дарим за покупку цветног о телевизора JV C . Пере д началом испо льзования, по жалуйст а, внимательно про чтите это р ук оводство, чтобы понять как по льзоваться Вашим новым телевизором. ОС[...]

  • Seite 47

    3 ВНИМАНИЕ • èÂ‰ Í ‡ÍËÏ-ÎË·Ó ÔÓ ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ ‚˚Íβ˜ËÚ ‚Ò˛ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ Û, ‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÚÂ΂ËÁÓ. 1 Подсоединение антенны и ВМ • ÄÌÚÂÌÌ˚È Í ‡·Âθ ‚ Í ÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ ‡‚ÍË Ì ‚ı Ó‰ËÚ. àÒÔÓ[...]

  • Seite 48

    4 2 По дсоединение шнура питания Вст авьте вилку шнура в сетев ую розетку . 3 Установка батареек в пульт дистанционног о управления ÇÓÁ¸ÏËÚ 2 · ‡Ú‡ÂÈÍË A A/R6. Вст аьте бат ареи, начиная с кнопца[...]

  • Seite 49

    5 ç‡ÒÚÓÈÍ ‡ ÚÂ΂ËÁÓ‡ 3 Нажимая кнопки / , выберите Р УССКИЙ. После этого нажмите кнопку MENU/OK. ÇÍβ˜ËÚ Òfl Ù ÛÌ͈Ëfl ÄÇ í é èêéÉ. èËÌËχÂÏ˚ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌ˚ ÚÂÎÂÍ ‡Ì‡Î˚ · Û ‰ ÛÚ ‡‚ÚÓχÚ˘Â[...]

  • Seite 50

    6 Включение питания Нажмите кнопку пит ания 1 . à̉ËÍ ‡ÚÓ ÔËÚ ‡ÌËfl PO WER 2 Á‡„ ÓËÚÒfl Í‡ ÒÌ˚Ï Ë ÚÂ΂ËÁÓ ‚Óȉ ÂÚ ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ ‡ÌËfl. ÑÎfl ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ÔËÚ ‡ÌËfl : ÒÌÓ‚‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍ Û Ô[...]

  • Seite 51

    7 Индикатор SP A TIALIZER 8 ùÚ Ó Ú Ë̉ËÍ ‡ÚÓ Á‡„ Ó‡ÂÚ Òfl, ÂÒÎË ÛÒÚ ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ù ÛÌÍˆË˛ SP A TIALIZER ̇ åéçé ËÎË LIVE. Гнездо г оловног о телефона 0 ÑÎfl ÔÓ ‰Íβ˜ÂÌËfl „ Ó ÎÓ‚Ì˚ı ÚÂÎÂÙÓÌÓ ‚ ËÒÔÓ Î¸ÁÛÈÚ ÒÚÂ[...]

  • Seite 52

    8 Включение телевизора, нах одящег ося в режиме о жидания Нажмите кнопку PO WER. ñ‚ÂÚ Ë̉ËÍ ‡ÚÓ ‡ ÔËÚ‡ÌËfl P OWER ËÁÏÂÌËÚ Òfl Ò Í‡ÒÌÓ„ Ó Ì‡ ÁÂÎÂÌ˚È Ë ÚÂ΂ËÁÓ ‚Íβ˜ËÚÒfl. • í Â΂ËÁÓ, ̇ı Ó[...]

  • Seite 53

    9 Нажмите кнопку TV/VIDEO . • è ‡ÌÂθ VIDEO ÏÓ ÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ CHANNEL m ËÎË ËÁ ÒÔËÒÍ ‡ èêéÉ. ãàëí. Для возвра т а к телеканалу: ç ‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ TV/VIDEO, ÍÌÓÔÍ Û CHANNEL m ËÎË ÍÌÓÔÍ Û Ò ÌÓÏÂÓÏ. Кнопк[...]

  • Seite 54

    10 Кнопка B A SS ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÏÓ˘Ì˚ı · ‡ÒÓ‚ ÏÓ ÊÌÓ ËÒÔÓ Î¸ÁÓ‚‡Ú¸ Ù ÛÌÍˆË˛ ëìèÖê ÅÄ ë. Для включения и выключения ф ункции СУПЕР БА С нажимайте кнопку BA SS. ВКЛ : îÛÌ͈Ëfl ‚Íβ˜‡ÂÚ Òfl. ВЫКЛ : îÛÌÍ?[...]

  • Seite 55

    11 Кнопка / èË ÔÓÒÏÓ Ú ‰‚ÛflÁ˚˜Ì˚ı ÔÓ„‡ÏÏ ÏÓ ÊÌÓ ‚˚·Ë‡Ú¸ Á‚ ÛÍ Ó‚Ó ÒÓÔÓ ‚Ó Ê‰ÂÌË üÁ˚Í 1 (Bilingual I (Sub I)) ËÎË üÁ˚Í 2 (Bilingual II (Su b II)). èË ÔÎÓ ı ÓÏ ÔËÂÏ ÒÚÂÂÓÚ ‡ÌÒÎflˆËË ÏÓ ÊÌÓ ÔÂ?[...]

  • Seite 56

    12 Кнопка SOUND S Y STEM ëËÒÚÂχ Á‚ ÛÍ Ó‚Ó„ Ó ÒÓÔÓ‚Ó Ê‰ ÂÌËfl (Soun d Syst em) ‚˚·Ë‡ÂÚ Òfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË. é ‰Ì‡Í Ó, ÂÒÎË Á‚ÛÍ Ó‚Ó ÒÓÔÓ ‚Óʉ ÂÌË ÒÎ˚¯ÌÓ Ò ÔÓÏÂı ‡ÏË ÔË ÌÓχθÌÓÏ ËÁÓ·‡Ê ÂÌËË,[...]

  • Seite 57

    13 ä ÌÓÔÍË Ë Ù ÛÌ͈ËË ÔÛ Î¸Ú‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Кнопка FREEZE àÏÂÂÚÒfl ‚ÓÁÏÓ ÊÌÓÒÚ¸ Ô‰ ÒÚ‡‚ ÎÂÌËfl ÒÚÓÔ- Í ‡‰‡ É ãÄÇçéÉ é ËÁÓ·‡Ê ÂÌËfl ‚ ‚ˉ Â Ç í éêéëíÖèÖççéÉ é ËÁÓ·‡Ê ÂÌË?[...]

  • Seite 58

    14 ä ÌÓÔÍË Ë Ù ÛÌ͈ËË ÔÛ Î¸ Ú‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Для вызова на экран сле дующего изображ ения Multi : ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍ Û NEXT . 2 Выберите изображ ение с помощью кнопок / и / , а за тем нажмите [...]

  • Seite 59

    15 ä ÌÓÔÍË Ë Ù ÛÌ͈ËË ÔÛ Î¸Ú‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Выбор телеканала для ВТ ОРОСТЕПЕННОГ О изображения Нажмите кнопку SUB-P m . Прослушивание звук ового сопрово ждения ВТ ОРОСТЕПЕННОГ О [...]

  • Seite 60

    16 ä ÌÓÔÍË Ë Ù ÛÌ͈ËË ÔÛ Î¸ Ú‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl èÓÒÏÓÚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ò ÚÂÎÂÚÂÍÒÚÓÏ 1 Выберите телеканал с телетек стом. 2 Нажмите кнопку TV/TEXT . ç ‡ÊËÏ ÍÌÓÔÍË TV/TEXT ËÁÏÂÌflÂÚ ÂÊËÏ Ò[...]

  • Seite 61

    17 ä ÌÓÔÍË Ë Ù ÛÌ͈ËË ÔÛ Î¸Ú‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl 2 Нажмите кнопку C ANCEL. èÓfl‚ËÚ Òfl ÚÂÎÂÔÓ„‡Ïχ. ä Ó„ ‰ ‡ ÚÂ΂ËÁÓ ̇ȉ ÂÚ ÒÚ‡ÌËˆÛ ÚÂÎÂÚÂÍ ÒÚ‡,  ÌÓÏÂ ÔÓ fl‚ËÚÒfl ‚ ΂Ó[...]

  • Seite 62

    18 Как по льзоваться меню телевизора ê fl‰ÓÏ Ù ÛÌ͈ËÈ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÏÓ ÊÌÓ ÛÔ‡‚ ÎflÚ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÏÂÌ˛. óÚÓ·˚ ËÏÂÚ¸ ‚ÓÁÏÓ ÊÌÓÒÚ¸ ËÒÔÓ Î¸ÁÓ‚‡ÌËfl ‚ÒÂı Ù ÛÌ͈ËÈ ÚÂ΂ËÁÓ‡, ÌÂÓ·ı Ó ‰ËÏÓ ıÓÓ¯Ó[...]

  • Seite 63

    19 4 Для выбор а настройки этой ф ункции испо льзуйте кнопки / . • ÑÎfl ËÒÔÓ Î¸ÁÓ‚‡ÌËfl Ù ÛÌ͈ËË, Ô‰ ÒÚ‡‚ ÎÂÌÌÓÈ ÚÓ Î¸Í Ó Ì‡Á‚‡ÌËÂÏ, ÔÓ ˜ÚËÚ ÓÔËÒ ‡ÌË ˝ÚÓÈ Ù ÛÌ͈ËË Ì‡ ÔÓÒΉ Û˛˘Ëı ÒÚ‡Ì[...]

  • Seite 64

    20 ä ‡Í ÔÓθ ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ åÂÌ˛ èÄê ÄåÖíêõ àáéÅê ÄÜÖçàü èêÖÑ ì ëí Äç éÇäà ÑÎfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍ Ó„ Ó Â„Û ÎËÓ‚‡ÌËfl Ô‡‡ÏÂÚÓ ‚ ËÁÓ·‡Ê ÂÌËfl ÏÓ ÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ Ó ‰ÌÛ ËÁ ÚÂı ?[...]

  • Seite 65

    21 Х ОЛОД : ÅÂÎ˚È Ò „ Ó Î Û·ËÁÌÓÈ. àÒÔÓ Î¸ÁÓ‚‡ÌË ˝Ú Ó„ Ó ÂÊËχ ÔË ÔÓÒÏÓ Ú flÍËı ËÁÓ·‡Ê ÂÌËÈ ‰ ‡ÂÚ ‚ÓÁÏÓ ÊÌÓÒÚ¸ ÔÓÎ Û˜ÂÌËfl ·Ó ΠÊË‚˚ı Ë flÍËı ËÁÓ·‡Ê ÂÌËÈ. СРЕДНИЙ : çÓχθÌ˚È [...]

  • Seite 66

    22 ä ‡Í ÔÓθ ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ DigiPur e îÛÌ͈Ëfl Digipur e ËÒÔÓ Î¸ÁÛÂÚ ÌÓ‚ÂÈ¯Û˛ ˆËÙÓ‚ Û˛ ÚÂıÌÓ Îӄ˲ ‰Îfl ÔÓ ÎÛ˜ÂÌËfl ÂÒÚÂÒÚ‚ÂÌÌÓ„ Ó ËÁÓ·‡Ê ÂÌËfl. îÛÌ͈Ëfl Digipur e ‚Íβ˜‡ÂÚ ‰‚ ÒΉ Û?[...]

  • Seite 67

    23 ä ‡Í ÔÓ Î¸ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ ëàëíÖåÄ ñÇÖíçéëíà ëËÒÚÂχ ˆ‚ÂÚÌÓÒÚË ‚˚·Ë‡ÂÚ Òfl ‡‚Ú ÓχÚ˘ÂÒÍË. é ‰Ì‡Í Ó ÂÒÎË ËÁÓ·‡Ê ÂÌË ÌÂflÒÌÓ ËÎË Ìˆ‚ÂÚÌÓÂ, ‚˚·ÂËÚ ÒËÒÚÂÏÛ ˆ‚ÂÚÌÓÒ?[...]

  • Seite 68

    24 ä ‡Í ÔÓθ ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ åÂÌ˛ èêÖÑ ì ëí Äç éÇäà áÇìäÄ ëíÖêÖé / I•II èË ÔÓÒÏÓ Ú ‰‚ÛflÁ˚˜Ì˚ı ÔÓ„‡ÏÏ ÏÓ ÊÌÓ ‚˚·Ë‡Ú¸ Á‚ÛÍ Ó‚Ó ÒÓÔÓ‚Ó Ê‰ÂÌË üÁ˚Í I (Sub I) ËÎË üÁ˚Í II (Su b[...]

  • Seite 69

    25 ä ‡Í ÔÓ Î¸ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ ВКЛ : îÛÌ͈Ëfl ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl. ВЫКЛ : îÛÌ͈Ëfl ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl. Система BBE испо льзуется по лицензии к омпании ВВE Sound, Inc. ВВЕ является зарегистрированной тор[...]

  • Seite 70

    26 ä ‡Í ÔÓθ ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ åÂÌ˛ ëÇéâëíÇÄ í ÄâåÖê ÇõäãûóÖçàü åÓ ÊÌÓ Á‡‰ ‡Ú¸ ‡‚Ú ÓχÚ˘ÂÒÍ Ó ‚˚Íβ˜ÂÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ‚ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓ ‚ÂÏfl. 1 Выберите Т АЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ и ?[...]

  • Seite 71

    27 ä ‡Í ÔÓ Î¸ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ Как включить эту функцию 1 Выберите ИД НОМЕР затем нажмите кнопку 0 (A V). 2 Уст ановите ИД номер. Для выбора номер а: ̇ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍË / . Для перемещения ?[...]

  • Seite 72

    28 ä ‡Í ÔÓθ ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ ÄÇí é ÇõäãûóÖçàÖ àÏÂÂÚÒfl ‚ÓÁÏÓ ÊÌÓÒÚ¸ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍ Ó„ Ó ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÔÓ Á‡‚Â¯ÂÌËË ‚¢‡ÌËfl, Ú.Â. ÂÒÎË ÓÌ Ì ÔËÌËχÂÚ Ò˄̇Π‡ ‚ [...]

  • Seite 73

    29 ä ‡Í ÔÓ Î¸ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ åÂÌ˛ HÄCTPéâäà ü áõä åÓ ÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ flÁ˚Í ÏÂÌ˛ ËÁ ÒÔËÒÍ ‡ flÁ˚Í Ó ‚. 1 Выберите ЯЗЫК и нажмите кнопку MENU/OK. 2 Нажимайте кнопки / для выбора языка. 3 Нажмите [...]

  • Seite 74

    30 ä ‡Í ÔÓθ ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ çÄ ëíêéâäÄ/ Çêìóçìû îÛÌ͈ËË çÄ ëíêéâäÄ/Çê ìóçìû ‰ÂÎflÚ Òfl ̇ ‰‚‡ ÚËÔ‡: ‰ ‡ÍÚËÓ ‚‡ÌË ÚÂÍ Û˘Ëı ÌÓÏÂÓ‚ ÔÓ„‡ÏÏ (Ù ÛÌ͈Ëfl çÄ ëíêéâäÄ) Ë  Û˜[...]

  • Seite 75

    31 ä ‡Í ÔÓ Î¸ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ 4 Нажмите кнопку для изменения номера прогр аммы телеканала. ИД 1 Нажимайте кнопки / для выбора телеканала. 2 Нажмите красную кнопку для включения ф унк[...]

  • Seite 76

    32 ä ‡Í ÔÓθ ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ 5 Нажимайте зеленую или кр асную кнопку до те х пор, пока не появится нужный телеканал. При пло х ом приеме телеканала : ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÒËÌÂÈ ËÎË Ê ÂÎ ÚÓÈ ÍÌÓÔ[...]

  • Seite 77

    33 ä ‡Ì‡Î CC US CCIR OIRT AUSTRALIA CC 0 1 S-1 A U-5 CC 0 2 S-2 CC 03 S-3 CC 04 S-4 CC 05 S-5 CC 06 S-6 AU-5A CC 07 S-7 CC 08 S-8 CC 09 S-9 CC 10 S-10 CC 11 S-11 CC 12 S-12 CC 13 S-13 CC 14 A S-14 CC 15 B S-15 CC 16 C S-16 CC 17 D S-17 CC 18 E S-18 CC 19 F S-19 CC 20 G S-20 CC 21 H S-21 CC 22 I S-22 CC 23 J S-23 CC 24 K S-24 CC 25 L S-25 CC [...]

  • Seite 78

    34 ü áõä íÖãÖíÖä ëí Ä àÏÂÂÚÒfl 4 „ ÛÔÔ˚ flÁ˚Í Ó‚ ÚÂÎÂÚÂÍ ÒÚ ‡. Ç˚·ÂËÚ „ ÛÔÔÛ, Í Ó ÚÓ ‡fl ÒÓÓ Ú‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ flÁ˚Í Û ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÚÂÎÂÚÂÍ ÒÚ ‡, Í Ó ÚÓ Û˛ ‚˚ ı Ó ÚËÚ ÒÏÓ ÚÂÚ¸. 1 Выберите ЯЗЫК ТЕ[...]

  • Seite 79

    35 åÂÌ˛ ÑÖåé îÛÌ͈Ëfl ÑÖåé Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ‡‚Ú ÓχÚ˘ÂÒÍÛ˛ ‰ÂÏÓÌÒÚ ‡ˆË˛ ÌÂÍ ÓÚ Ó˚ı Ù ÛÌ͈ËÈ ÚÂ΂ËÁÓ‡. К ог да функция ДЕМО у становлена на ВКЛ : ÔË Í ‡Ê‰ÓÏ ‚Íβ˜ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ̇˜Ë[...]

  • Seite 80

    36 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДГ О Т ОВКА èÓ‰ ÒÓ‰ËÌÂÌË ‚̯ÌËı Û ÒÚÓÈÒÚ‚ èÓ ‰ÒÓ‰ËÌflÈÚÂ Í ÚÂ΂ËÁÓÛ ‚̯ÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ò ËÒÔÓθÁÓ ‚‡ÌËÂÏ ÒΉ Û˛˘ÂÈ ÒıÂÏ˚ ÔÓ ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl. Перед выпо лнени[...]

  • Seite 81

    37 Ñéèé ãçàíÖãúçÄü èé ÑÉ éí éÇäÄ По дсоединение устройства через панель VIDEO-3/COMPO- NENT с помощью видеокабеля : ë Ó‰ËÌËÚ „ÌÂÁ‰Ó Y/VIDEO ÚÂ΂ËÁÓ ‡ Ë „ÌÂÁ‰ Ó VIDEO OUT (‚ˉÂÓ ‚˚ıÓ ‰) Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚ˉ Â?[...]

  • Seite 82

    38 2 Сое дините гнезда A UDIO (L и R) панели OUTPUT с гнездами A UDIO IN (ау диовх о д L/R) видеомагнитофона при помощи ау диокабеля. • èË ‚˚Íβ˜ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÔÂÍ‡˘‡˛Ú Òfl Ò˄̇Î˚ ˜ÂÂÁ Ô‡ÌÂθ OUTPUT .[...]

  • Seite 83

    39 • çÂÓ·ı Ó ‰ËÏÓ ÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÚÂ΂ËÁÓ Ë ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Í ‡·ÂÎfl A V C OMPU LINK. ä ‡·Âθ A V C O MPU LINK Ì ‚ı Ó‰ËÚ ‚ Í ÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ ‡‚ÍË ÚÂ΂ËÁÓ‡. ÖÒÎË Í ‡·ÂÎfl A V C OMPU LINK ÌÂÚ, ÒÓ‰ËÌËÚ ÚÂ΂?[...]

  • Seite 84

    40 ÖÒÎË ÚÂ΂ËÁÓ Ì ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl • ÇÒÚ‡‚ ÎÂ̇ ̇ ÎË ‚ËÎÍ ‡ ¯ÌÛ‡ ÔËÚ ‡ÌËfl ‚ ÓÁÂÚÍ Û? • É ÓËÚ ÎË Ë̉ËÍ ‡ÚÓ ÔËÚ ‡ÌËfl PO WER? ÖÒÎË ÓÌ Ì „ ÓËÚ, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl ÔËÚ ‡ÌËfl. ç[...]

  • Seite 85

    41 ì ÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ í Â΂ËÁÓ Ì ‡·ÓÚ ‡ÂÚ • ç ÔÓ‡ ÎË Á‡ÏÂÌËÚ¸ · ‡Ú‡ÂÈÍË ‚ ÔÛ Î¸ Ú ‰ËÒÚ ‡ÌˆËÓÌÌÓ„ Ó ÛÔ‡‚ ÎÂÌËfl? ì ÒÚ‡ÌÓ ‚ËÚ ÌÓ‚˚ · ‡Ú ‡ÂÈÍË ÒÓ„ Î ‡ÒÌÓ ËÌÒÚ Û?[...]

  • Seite 86

    42 Ñ Û„Ë ÔÓ·ÎÂÏ˚ • èË ‚Íβ˜ÂÌÌÓÈ ÙÛÌ͈ËË í ÄâåÖê ÇõäãûóÖçàü ËÎË ÄÇ í é ÇõäãûóÖçàÖ ÔÓËÒı Ó ‰ËÚ ‡‚Ú ÓχÚ˘ÂÒÍ Ó ‚˚Íβ˜ÂÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡. ÖÒÎË ÚÂ΂ËÁÓ ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓ ‚˚Íβ˜ËÎ Òfl, ̇ÊÏ?[...]

  • Seite 87

    43 Т е хнические данные í Â΂¢‡ÚÂθÌ˚ ÒËÒÚÂÏ˚: B, G, I, D, K, K1 , M ëËÒÚÂÏ˚ ˆ‚ÂÚÌÓÒÚË: P AL, SECA M, NTSC3.5 8/4,4 3 MHz ä ‡Ì‡Î˚ Ë ˜‡ÒÚ ÓÚ˚ ä ‡Ì‡Î ÌËÁÍ ÓÈ VHF (VL) = 4 6,2 5 - 1 6 8,2 5 É ˆ ä ‡Ì‡Î ‚˚ÒÓÍ ÓÈ VHF (VH) = 1 7 5,2 5 - 4 6 3,2 5 É[...]

  • Seite 88

    VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED LCT1218-001A-H_R/22-44 4/9/02, 7:09 PM 44 Black[...]