JVC KD-LH917 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC KD-LH917 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC KD-LH917, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC KD-LH917 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC KD-LH917. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC KD-LH917 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC KD-LH917
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC KD-LH917
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC KD-LH917
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC KD-LH917 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC KD-LH917 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC KD-LH917 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC KD-LH917, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC KD-LH917 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLISH Р УCCKИЙ CD/SD RECEIVER ПРИЕМНИК С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ И SD-КАРТ KD-LH917 For installation and connections, refer to the separate manual. Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инст рукци?[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH How to reset your unit This will reset the microcomputer. Your preset adjustments will also be erased. Warning: If you need to operate the receiver while driving, be sure to look ahead carefully or you may be involved in a traffic accident. Cautions: If the temperature inside the car is below 0°C, the movement of animation and text scrol[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH How to reset your unit ........................... 2 How to read this manual ........................ 4 How to forcibly eject a disc ................... 4 How to change the display pattern ........ 5 How to enter the various menus ............ 5 Control panel — KD-LH917 ........ 6 Parts identification ................................. 6[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH How to read this manual The following methods are used to make the explanations simple and easy-to-understand: • Some related tips and notes are explained in “More about this receiver” (see pages 50 – 53). • Button operations are mainly explained with the illustrations as follows: Press briefly. Press repeatedly. Press either on[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH How to change the display pattern Ex.: When tuner is selected as the source Source display pattern / Audio level meters Clock display pattern Graphic screen appears only after you have downloaded a file, (see pages 29 – 33). How to enter the various menus The main menu contains six menus (MODE, PSM, SEL, PICT, EQ, TITLE). 1 2 Move the c[...]

  • Seite 6

    6 ENGLISH Control panel — KD-LH917 Parts identification 1 + / – button 2 (standby/on attenuator) button 3 5 (up) button 4 4 / ¢ buttons 5 Display window 6 T/P (traffic programme/programme type) button 7 0 (eject) button (angle) button 8 SOURCE button 9 OK button p Reset button q ∞ (down) button w Remote sensor • DO NOT expose the remote se[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH Remote controller — RM-RK300 Installing the lithium coin battery (CR2025) • When operating, aim the remote controller directly at the remote sensor on the receiver. Make sure there is no obstacle in between. Warning: • Store the battery in a place where children cannot reach to avoid risk of accident. • To prevent the battery from[...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH ~ Ÿ You cannot select some sources if they are not ready. ! • For FM/AM tuner only • For DAB tuner only ⁄ Adjust the volume. To show the level meter (see page 36). @ Adjust the sound as you want. (See pages 25 – 28.) To drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, press it again. To turn off the power Getting started B[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH Setting the clock 1 Enter the PSM menu (see page 5). 2 Set the hour, minute, and clock system. 1 Select “Clock Hr” (hour), then adjust the hour. 2 Select “Clock Min” (minute), then adjust the minute. 3 Select “24H/12H,” then select “24Hours” or “12Hours.” 3 Exit from the setting. To check the current clock time when th[...]

  • Seite 10

    10 ENGLISH To tune in to a station manually In step ! on the left... 1 2 Select the desired station frequencies. Radio operations ~ Ÿ ! Start searching for a station. When a station is received, searching stops. To stop searching, press the same button again. Note: FM1 and FM2: 87.5 MHz – 108.0 MHz FM3: 65.00 MHz – 74.00 MHz Listening to the r[...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH When an FM stereo broadcast is hard to receive 1 Enter the MODE menu (see page 5). 2 Select “Mono.” 3 Select “On.” Reception improves, but stereo effect will be lost. 4 Exit from the setting. To restore the stereo effect, repeat the same procedure and select “Off” on step 3 . Storing stations in memory You can preset six stat[...]

  • Seite 12

    12 ENGLISH Manual presetting Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into the preset number 4 of the FM1 band. 1 2 3 • By holding 5 / ∞ , the Preset Station List will also appears (see step 7 below). 4 Enter the MODE menu (see page 5). 5 Select “List.” 6 7 Select a preset number. • If the current band is FM, you can move to the lists of the o[...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH You can tune in to a station broadcasting your favorite programme by searching for a PTY code. • To store your favorite programme, see page 14. ~ Ÿ Select a PTY code. • You can move to the other lists by pressing 4 / ¢ . FM RDS operations Searching for your favorite FM RDS programme ! Start searching for your favorite programme. If[...]

  • Seite 14

    14 ENGLISH 2 Select a PTY code. • You can move to the other lists by pressing 4 / ¢ . 3 4 Select a preset number. 5 Store the setting. 6 Repeat steps 2 to 5 to store other PTY codes into other preset numbers. 7 Exit from the setting. What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their[...]

  • Seite 15

    15 ENGLISH Using the standby receptions TA Standby Reception TA Standby Reception allows the receiver to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from any source other than AM. • If a station starts broadcasting a traffic announcement, “Traffic News” appears on the display, and this receiver temporarily tunes in to the station. The vol[...]

  • Seite 16

    16 ENGLISH 4 Exit from the setting. • If the PTY indicator lights up, PTY Standby Reception is activated. • If the PTY indicator flashes, PTY Standby Reception is not yet activated. To activate PTY Standby Reception, tune in to another station (or service) providing these signals. The PTY indicator will stop flashing and remain lit. To deactiva[...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH Disc/SD card operations Playing a disc in the receiver About MP3 and WMA discs MP3 and WMA (Windows Media ® Audio) “tracks” (words “file” and “track” are used interchangeably) are recorded in “folders.” • When an MP3 or a WMA folder includes an image <jll> file edited by Image Converter (Wide Ver 1.2)—supplied [...]

  • Seite 18

    18 ENGLISH • When the current disc is an MP3 disc: • When the current disc is an audio CD or a CD Text disc: * 1 The album name/performer with indicator and the track title with indicator will appear if “ID3 Tag” is set to “On” (see page 36). * 2 Appear only for CD Texts and CDs if it has been assigned or recorded. (“No Name” appear[...]

  • Seite 19

    19 ENGLISH Playing an SD card To be continued.... About the SD card You can play back MP3/WMA tracks recorded on the SD card and show the stored image on the display during playback— Image Link. (See pages 17, 34, and 52 for details.) The required SD recording format is FAT 12/16 and the recommended storage type is 8 MB to 512 MB. • You cannot [...]

  • Seite 20

    20 ENGLISH ! Attach the control panel. ⁄ • The control panel goes back to the previous position (see page 42). Playback starts automatically if tracks are recorded. If an SD Card has been loaded.... 1 2 * The album name/performer with indicator and the track title with indicator will appear if “ID3 Tag” is set to “On” (see page 36). Tra[...]

  • Seite 21

    21 ENGLISH To fast-forward or reverse the track Fast-forwards. Reverses. To go to the next or previous tracks To the following tracks. To the beginning of the current track, then the previous tracks. To go to the next or previous folders (only for MP3 and WMA tracks) For MP3 tracks: For WMA tracks: To next folders. To previous folders. : Holding th[...]

  • Seite 22

    22 ENGLISH To start playback. • If you select the current MP3 disc (highlighted on the display), its Folder List appears. 2 When “Folder” is selected: Folder List appears. • You can move to the other lists by pressing 4 / ¢ ( 5 / ∞ ). To start playback. • If you select the current folder (highlighted on the display), its File List appe[...]

  • Seite 23

    23 ENGLISH Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. 1 Enter the MODE menu (see page 5). 2 Select one of the playback modes — “Intro,” “Repeat,” or “Random.” 3 Select your desired playback modes. For details, see table on page 24. 4 Finish the procedure. To be continued... Prohibiting[...]

  • Seite 24

    24 ENGLISH Intro play Ex.: When “Track Intro” is selected while playing an MP3 disc in the receiver Mode Plays the beginning 15 seconds of... Tr a c k : All tracks of the current disc or the SD card. • While playing, lights up. Fold e r * 1 : First tracks of all folders of the current disc or the SD card. • While playing, lights up. Disc * [...]

  • Seite 25

    25 ENGLISH ! Adjust the selected setting item. A Fad / B al 1 To adjust the speaker output balance between the front and rear speakers —Front to Rear. 2 To adjust the speaker output balance between the left and right speakers—Left to Right. 3 You can adjust the sound characteristics to your preference. ~ Enter the SEL menu (see page 5). Ÿ Sele[...]

  • Seite 26

    26 ENGLISH B Subwoofer 1 To select the cutoff frequency to the subwoofer. 55Hz : Frequencies higher than 55 Hz are cut off to the subwoofer. 85Hz : Frequencies higher than 85 Hz are cut off to the subwoofer. 11 5 H z : Frequencies higher than 115 Hz are cut off to the subwoofer. 2 Adjust the subwoofer output level. 0 (m in. ) to 8 (m ax .) 3 C Vo l[...]

  • Seite 27

    27 ENGLISH Selecting preset sound modes (i-EQ: intelligent equalizer) You can select a preset sound mode suitable to the music genre. Available sound modes Flat (No sound mode is applied) , Hard Ro ck, R&B (Rhythm&Blues) , Pop, J az z , Da nc e, Cou ntr y, Reg ga e, Classic, User 1 , User 2, User 3 1 Enter the EQ menu (see page 5). 2 Select[...]

  • Seite 28

    28 ENGLISH C Select a ban d wid th Indication Preset values Low Mid High Level –06 (min.) to +06 (max.) –06 (min.) to +06 (max.) –06 (min.) to +06 (max.) Center frequency 60 Hz 80 Hz 100 Hz 120 Hz Fix 8 kHz 10 kHz 12 kHz 15 kHz Q (Band width) Q 0.5 Q 0.75 Q 1.0 Q 1.25 Q 1.0 Q 1.85 Fix • Pressing OK button, will go back to the beginning disp[...]

  • Seite 29

    29 ENGLISH ! Select the item. Ex.: When “Delete” is selected • To download the file(s): “Download” (see page 30) • To delete the file(s): “Delete” (see page 31) • To delete all files: “All Delete” (see page 32) • To activate the file(s): Activating the downloaded files (see page 33) Graphic displays Basic procedure T[...]

  • Seite 30

    30 ENGLISH Downloading pictures or an animation • It takes a long time to download an animation. For details, see page 53. • To activate the downloaded files, see page 33. 1 In step ! on page 29, select “Download.” 2 Select the screen type —“Picture,” “Movie,” “Opening,” or “Ending.” 1 Ex.: When “Picture” is selected 2[...]

  • Seite 31

    31 ENGLISH To be continued... 4 Select a file. 1 • You can move to the other lists by pressing 4 / ¢ . 2 3 • When download is complete, the file list appears again. 5 • To download more pictures from the same folder, repeat step 4 . • To download more pictures from another folder, press BACK. Then, repeat steps 3 and 4 . 6 Exit from the se[...]

  • Seite 32

    32 ENGLISH 3 • When a file is deleted, the File List appears again. 4 Repeat step 2 to delete more pictures. • To delete the stored animation 1 2 5 Exit from the setting. Deleting all the stored pictures and animation To delete all the stored pictures 1 In step ! on page 29, select “Delete.” 2 Select “Picture.” 3 4 Select “All Delete.[...]

  • Seite 33

    33 ENGLISH 3 * If there is no still images or animation downloaded, “No Picture,” “No Movie,” or “No Slide” will appear. 4 Pict ur e : One of your edited still images stored in “Picture” is activated. Go to step 5 . Mo vie : Your edited animation stored in “Movie” is activated. Go to step 6 . Slideshow : Your edited still im[...]

  • Seite 34

    34 ENGLISH Basic procedure You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table that follows. 1 Enter the PSM menu (see page 5). 2 Select a PSM item. Ex.: When “Dimmer” is selected General settings — PSM 3 Adjust the setting. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. Indication[...]

  • Seite 35

    35 ENGLISH To be continued... Indications Selectable settings, [reference page] Clock Hr Clock hour 0 – 23 (1 – 12), [9] [Initial: 0 (0:00)] Clock Min Clock minute 00 – 59, [9] [Initial: 00 (0:00)] 24H /12H Clock system 12Hours O 24Hours, [9] [Initial: 24Hours] Clock Ad j Automatic clock adjustment Aut o: [Initial]; The built-in clock is auto[...]

  • Seite 36

    36 ENGLISH Indications Selectable settings, [reference page] LCD T yp e Display type Aut o: [Initial]; Positive pattern will be selected during the day time* 1 ; while negative pattern will be used during the night time* 1 . Posi ti ve: Positive pattern of the display. Nega tiv e: Negative pattern of the display (except still images and animations)[...]

  • Seite 37

    37 ENGLISH Indications Selectable settings, [reference page] DAB A F * 3 Alternative frequency reception On: [Initial]; Traces the programme among DAB services and FM RDS stations, [48]. Off: Cancels. Announce * 3 Announce standby Select one of the 9 announcement types for Announcement Standby Reception. Tr a v e l [Initial] O War n in g O News O W[...]

  • Seite 38

    38 ENGLISH 4 Enter the Time Set screen. 5 Adjust the dimmer time. 1 Set the dimmer start time. 2 Set the dimmer end time. 6 Finish the pr ocedure. Selecting the dimmer mode You can dim the display at night or as you set the timer. 1 Enter the PSM menu (see page 5). 2 Select “Dimmer.” 3 Select a setting. Aut o : Dims the display when you turn on[...]

  • Seite 39

    39 ENGLISH Changing the display color You can select your favorite display color for each source (or for all sources). Setting the display color 1 Enter the PSM menu (see page 5). 2 Select “Color Sel.” 1 2 3 Select the source. Ex.: When “AllSource” is selected AllSource* 1 O CD O SD O Changer (or Ext In* 2 ) O FM O AM O DAB* 3 O (back to th[...]

  • Seite 40

    40 ENGLISH 5 Adjust the level (00 – 11) of the selected primary color. 6 Repeat steps 4 and 5 to adjust the other primary colors. 7 Finish the pr ocedure. Creating your own color—User You can create your own colors—“Day Color” and “NightColor.” 1 Enter the PSM menu (see page 5). 2 Select “Color Set.” 3 Select “Day Color” or ?[...]

  • Seite 41

    41 ENGLISH Assigning titles to the sources You can assign titles to CDs (both in this receiver and in the CD changer) and the external components (EXT-IN). Sources Maximum number of characters CDs/CD-CH* Up to 32 characters (up to 30 discs) External components Up to 8 characters * You cannot assign a title to a CD Text or an MP3/WMA disc. 1 Select [...]

  • Seite 42

    42 ENGLISH Detaching the control panel When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder. Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power. Attaching the control panel Changing the control panel angle The contro[...]

  • Seite 43

    43 ENGLISH External component operations Playing an external component Ÿ Turn on the connected component and start playing the source. ! Adjust the volume. ⁄ Adjust the sound as you want. (See pages 25 – 28.) You can connect an external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied). Before oper[...]

  • Seite 44

    44 ENGLISH DAB tuner operations Listening to the DAB tuner ~ Ÿ ! Start searching for an ensemble. When an ensemble is received, searching stops. To stop searching, press the same button again. ⁄ Select a service (either primary or secondary) to listen to. To tune in to an ensemble manually In step ! on the left... 1 2 Select the desired ensemble[...]

  • Seite 45

    45 ENGLISH 3 Select one of the DRC signals level (1, 2, or 3). The reinforcement increases from 1 to 3. 4 Exit from the setting. DRC indicator appears. • The DRC indicator will be highlighted ( ) only when receiving DRC signals from the tuned service. To search for your favorite service You can search for either Dynamic or Static PTY codes. • O[...]

  • Seite 46

    46 ENGLISH • By pressing 4 / ¢ , you can move the lists of the other DAB bands. Do not change the DAB band using 4 / ¢ while presetting a service; otherwise, preset may fail. 8 Store the service. Tuning in to a preset DAB service 1 2 3 Perform steps 4 to 7 (on left column) to enter the Preset Service List. 4 Change a service if necessary. 5 Sto[...]

  • Seite 47

    47 ENGLISH Using the standby reception You can use three types of Standby Reception. • Road Traffic News Standby Reception—TA Standby Reception (see the following). • Announcement Standby Reception (see the right column) • PTY Standby Reception (see page 48). Road Traffic News Standby Reception (TA Standby Reception) Road Traffic News Stand[...]

  • Seite 48

    48 ENGLISH To deactivate the Announcement Standby Reception Select “Off” in step 3 on page 47. The ANN indicator goes off. PTY Standby Reception PTY Standby Reception allows the receiver to switch temporarily to your favorite PTY programme from any source other than AM. • Operations are exactly the same as explained on page 15 for FM RDS stat[...]

  • Seite 49

    49 ENGLISH How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Connector Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the CD player in the follo[...]

  • Seite 50

    50 ENGLISH More about this receiver Basic operations Turning on the power • By pressing SOURCE on the receiver, you can also turn on the power. Turning off the power • If you turn off the power while listening to a disc, disc play will start from where playback has been stopped previously, next time you turn on the power. Selecting the source ?[...]

  • Seite 51

    51 ENGLISH To be continued.... Inserting a disc • When a disc is inserted upside down, the control panel moves down, and the disc automatically ejects from the loading slot. • If you keep the control panel open for about 1 minute, (beep sound when the “Beep” setting is turned “On”—see page 37) the control panel returns to its previous[...]

  • Seite 52

    52 ENGLISH • This receiver can play back the files recorded in VBR (variable bit rate). The files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed time display, and do not show the actual elapsed time. Especially, after performing the search function, this difference becomes noticeable. • This receiver cannot play back the following files: – MP3[...]

  • Seite 53

    53 ENGLISH • If the total frame number of an animation downloaded exceeds the following number, the frames exceeding that numbers are ignored. – For “Opening” and “Ending”: 30 – For “Movie”: 90 General settings—PSM • “Auto Dimmer” may not work correctly on some vehicles, particularly on those having a control dial for dimm[...]

  • Seite 54

    54 ENGLISH Symptoms Causes Remedies General • Sound cannot be heard from the speakers. The volume level is set to the minimum level. Adjust it to the optimum level. Connections are incorrect. Check the cords and connections. • The receiver does not work at all. The built-in microcomputer may have functioned incorrectly due to noise, etc. Reset [...]

  • Seite 55

    55 ENGLISH To be continued.... Symptoms Causes Remedies MP3/WMA disc/SD card playback • “No Files” appears for a while, then the disc ejects. No MP3/WMA tracks are recorded. Change the disc or the SD card. MP3/WMA tracks do not have the extension code <.mp3> or <.wma> in their file names. Add the extension code <.mp3> or <[...]

  • Seite 56

    56 ENGLISH Symptoms Causes Remedies Graphics • Download does not seem to finish. It takes quite a long time to download an animation of many frames (see page 53). • Opening and ending animation does not appear. “KeyIn CFM” is set to “Off.” Select “On” (see page 34). • Animation does not move. Temperature inside the car is below 0?[...]

  • Seite 57

    57 ENGLISH Specifications CD/SD PLAYER SECTION Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 (MPEG1/2 Audio Layer 3): Ma[...]

  • Seite 58

    2 Р УCCKИЙ Как перенастроить Ваше устройство При этом перезапустится микропроцессор. Запрограммированные настройки будут также удалены. Предупреждение: Если приемник используется во время п?[...]

  • Seite 59

    3 Р УCCKИЙ Как перенастроить Ваше устройство .......................................... 2 Как пользоваться данным руководством ..................................... 4 Принудительное извлечение диска .... 4 Смена режима отображения .[...]

  • Seite 60

    4 Р УCCKИЙ Как пользоваться данным руководством Для того, чтобы сделать объяснения простыми и понятными, используются следующие методы: • Некоторые советы и примечания приведены в разделе “Д?[...]

  • Seite 61

    5 Р УCCKИЙ Смена режима отображения Пример: Когда в качестве источника звука выбран тюнер Исходный режим дисплея / индикаторы уровня звука Режим отображения часов Графический экран появляется[...]

  • Seite 62

    6 Р УCCKИЙ Панель управления — KD-LH917 Расположение кнопок 1 Кнопка + / – 2 Кнопка (резервный/ работающий аттенюатор) 3 Кнопка 5 (вверх) 4 Кнопки 4 / ¢ 5 Окно дисплея 6 Кнопка T/P (программа движения транспо[...]

  • Seite 63

    7 Р УCCKИЙ Пульт дистанционного управления — RM-RK300 Установка литиевой батареи- таблетки (CR2025) • При использовании направляйте пульт дистанционного управления непосредственно на датчик дистан[...]

  • Seite 64

    8 Р УCCKИЙ ~ Ÿ Если некоторые источники не готовы, их невозможно выбрать. ! • Только для тюнера FM/AM • Только для тюнера DAB ⁄ Настройка громкости. Для отображения индикатора уровня сигнала (см. стр.[...]

  • Seite 65

    9 Р УCCKИЙ Настройка часов 1 Войдите в меню PSM (см. стр. 5). 2 Установите час, минуту и формат времени—12- или 24-часовой. 1 Выберите “Clock Hr” (час) и настройте час. 2 Выберите “Clock Min” (минута) и настройте ?[...]

  • Seite 66

    10 Р УCCKИЙ Настройка на радиостанцию вручную В действии ! слева... 1 2 Выберите частоты желаемых радиостанций. Операции с радиоприемником ~ Ÿ ! Начните поиск радиостанции. При обнаружении радиост?[...]

  • Seite 67

    11 Р УCCKИЙ При слабом стереофоническом радиовещании на частоте FM 1 Войдите в меню MODE (см. стр. 5). 2 Выберите “Mono”. 3 Выберите “On”. Прием улучшается, но стереоэффект будет потерян. 4 Выйдите из режи[...]

  • Seite 68

    12 Р УCCKИЙ Программирование вручную Пример: Сохранение FM-радиостанции с частотой 92,5 МГц для запрограммированного канала с номером 4 диапазона FM1. 1 2 3 • При удерживании кнопок 5 / ∞ нажатыми буде[...]

  • Seite 69

    13 Р УCCKИЙ Посредством поиска кода PTY можно настроиться на радиостанцию, передающую Вашу любимую программу. • Информацию о сохранении любимой программы см. на стр. 14. ~ Ÿ Выберите код PTY. • Можно [...]

  • Seite 70

    14 Р УCCKИЙ 2 Запустите поиск любимой программы. • Можно также отобразить другие списки с помощью нажатия 4 / ¢ . 3 4 Выберите запрограммированный номер. 5 Сохраните настройку. 6 Повторите действия 2[...]

  • Seite 71

    15 Р УCCKИЙ Использование функции резервного приема Резервный прием TA Резервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движении на дорогах (TA) с любого источника, кро?[...]

  • Seite 72

    16 Р УCCKИЙ 4 Выйдите из режима настройки. • Если индикатор PTY загорается, функция резервного приема PTY включена. • Если индикатор PTY мигает, функция резервного приема PTY еще не включена. Для актив[...]

  • Seite 73

    17 Р УCCKИЙ Операции с диском или SD-картой Воспроизведение диска в приемнике О дисках MP3 и WMA “Дорожки” MP3 и WMA (Windows Media® Audio) (слова “файл” и “дорожка” взаимозаменяемы в данном руководстве) запи?[...]

  • Seite 74

    18 Р УCCKИЙ • Если текущий диск имеет формат MP3: • Если текущим диском является звуковой компакт-диск или диск с CD-текстом: * 1 Если для параметра “ID3 Tag” установлено значение “On” (см. стр. 36), рядо?[...]

  • Seite 75

    19 Р УCCKИЙ Воспроизведение SD-карты Продолжение на следующей странице.... Об использовании SD-карт Можно осуществлять воспроизведение дорожек MP3/WMA, записанных на SD-карту, и во время воспроизведен[...]

  • Seite 76

    20 Р УCCKИЙ ! Подключите панель управления. ⁄ • Панель управления возвращается в исходное положение (см. стр. 42). Если дорожки записаны, воспроизведение начинается автоматически. Если загружена [...]

  • Seite 77

    21 Р УCCKИЙ Быстрая перемотка дорожки вперед или назад Прокрутка вперед. Прокрутка назад. Переход к следующим или предыдущим дорожкам К следующим дорожкам. Переход к началу текущей дорожки, а з?[...]

  • Seite 78

    22 Р УCCKИЙ Для начала воспроизведения. • Если выбран текущий диск MP3 (подсвечивается на дисплее), появляется список папок. 2 Если выбрано “Folder”: Отображается список папок. • Можно также отобраз[...]

  • Seite 79

    23 Р УCCKИЙ Выбор режимов воспроизведения В одно и то же время возможна работа только в одном из следующих режимов воспроизведения. 1 Войдите в меню MODE (см. стр. 5). 2 Выберите один из режимов воспро[...]

  • Seite 80

    24 Р УCCKИЙ Про с л у ш и в а н ие вс т у п ле н и й Пример: Eсли в приемнике во время воспроизведения диска MP3 выбрано “Track Intro” Режим Воспроизведение первых 1 5 секунд ... Tr a c k : Все дорожки на текущем д[...]

  • Seite 81

    25 Р УCCKИЙ ! Настройте выбранный элемент. A Fad / B al 1 Для настройки баланса между выходными сигналами передних и задних динамиков используйте элемент— Пер ед ние до За д н ие . 2 Для настройки балан[...]

  • Seite 82

    26 Р УCCKИЙ B Subwoofer 1 Выбор предельной частоты для низкочастотного динамика. 55Hz : Низкочастотный динамик не воспроизводит частоты выше 55 Гц. 85Hz : Низкочастотный динамик не воспроизводит частоты в?[...]

  • Seite 83

    27 Р УCCKИЙ Выбор запрограммированных режимов звучания (i-EQ: программируемый эквалайзер) Можно выбрать режим звучания, соответствующий музыкальному жанру. Доступные режимы звучания Flat (не прим?[...]

  • Seite 84

    28 Р УCCKИЙ C Выбор диапаз она частот Индикатор Запрограммиров- анные настройки Low Mid High Уровень –06 (мин.) – +06 (макс.) –06 (мин.) – +06 (макс.) –06 (мин.) – +06 (макс.) Средняя частота 60 Hz 80 Hz 100 Hz 120 Hz Фикси- ро?[...]

  • Seite 85

    29 Р УCCKИЙ Прежде чем приступить к следующей процедуре, подготовьте компакт-диск однократной записи или SD-карту, содержащие неподвижные (картинки) и подвижные (анимация) изображения. • С помощ?[...]

  • Seite 86

    30 Р УCCKИЙ Загрузка картинок или анимации • Для загрузки анимации требуется продолжительное время. Более подробную информацию см. на стр. 53. • Информацию по активации загруженных файлов см. на[...]

  • Seite 87

    31 Р УCCKИЙ Удаление файлов Удаление сохраненной анимации и картинок 1 В действии ! на стр. 29 выберите “Delete”. 2 Выберите тип экрана—“Picture”, “Movie”, “Opening” или “Ending”. 3 Пример: Если выбрано “Picture?[...]

  • Seite 88

    32 Р УCCKИЙ 2 Выберите “Picture”. 3 4 Выберите “All Delete”. 5 6 • После удаления всех картинок снова появляется меню PICT. 7 Выйдите из режима настройки. 3 • После удаления файла снова появится список файло?[...]

  • Seite 89

    33 Р УCCKИЙ 3 * Если нет загруженных неподвижных или анимационных изображений, появятся надписи “No Picture”, “No Movie” или “No Slide”. 4 Pict ur e : Активация одного из измененных неподвижных изображений, со?[...]

  • Seite 90

    34 Р УCCKИЙ Стандартная процедура Можно изменять параметры PSM (предпочитаемый режим настройки), которые перечислены в таблице ниже. 1 Войдите в меню PSM (см. стр. 5). 2 Выберите параметр PSM. Пример: Есл[...]

  • Seite 91

    35 Р УCCKИЙ Индикация Вы бираемы е на ст р ой ки , [с т ра ни ц а д ля с пр ав ки ] Clock Hr Час 0 – 23 (1 – 12), [9] [По умолчанию: 0 (0:00)] Clock Min Минута 00 – 59, [9] [По умолчанию: 00 (0:00)] 24H /12H Система отображения времени 12[...]

  • Seite 92

    36 Р УCCKИЙ Индикация Выбираемые настройки, [страниц а для справки] LCD T yp e Тип дисплея Aut o: [По умолчанию]; В дневное время * 1 будет выбран режим позитивного изображения, а в ночное время * 1 -режим не[...]

  • Seite 93

    37 Р УCCKИЙ Индикация Вы бираемы е на ст р ой ки , [с т ра ни ц а д ля с пр ав ки ] DAB A F * 3 Поиск альтернативной частоты On: [По умолчанию]; Oтсл еживание программы среди слу жб D AB и радиос танций FM RDS, [48]. Off[...]

  • Seite 94

    38 Р УCCKИЙ 4 Перейдите на экран Time Set. 5 Установите время включения функции затемнения. 1 Установите время включения функции затемнения. 2 Установите время отключения функции затемнения. 6 Заверш?[...]

  • Seite 95

    39 Р УCCKИЙ Изменение цвета дисплея Можно выбрать предпочитаемый цвет отображения для каждого источника звука (или для всех источников). Установка цвета дисплея 1 Войдите в меню PSM (см. стр. 5). 2 Вы[...]

  • Seite 96

    40 Р УCCKИЙ 5 Настройте насыщенность (00 – 11) выбранного основного цвета. 6 Повторите действия 4 и 5 для настройки других основных цветов. 7 Завершите процедуру. Создание собственного цвета—User Можн[...]

  • Seite 97

    41 Р УCCKИЙ Присвоение названий источникам Вы можете присваивать названия компакт- дискам (как в данном приемнике, так и в устройстве автоматической смены компакт- дисков), а также внешним устро[...]

  • Seite 98

    42 Р УCCKИЙ Отсоединение панели управления При отсоединении или подсоединении панели управления следует соблюдать меры предосторожности во избежание повреждения разъемов в задней части пане[...]

  • Seite 99

    43 Р УCCKИЙ Операции с внешними устройствами Воспроизведение с внешних устройств Ÿ Включите подключенное устройство и начните воспроизведение звука с его помощью. ! Настройка громкости. ⁄ Нас?[...]

  • Seite 100

    44 Р УCCKИЙ Операции с тюнером DAB Прослушивание тюнера DAB ~ Ÿ ! Запустите поиск блока трансляции. При обнаружении нескольких служб поиск прекращается. Чтобы остановить поиск, нажмите эту же кнопк?[...]

  • Seite 101

    45 Р УCCKИЙ 3 Выберите один из уровней сигнала DRC (1, 2 или 3). Уровень усиления повышается с 1 до 3. 4 Выйдите из режима настройки. Появляется индикатор DRC. • Индикатор DRC будет выделен на дисплее ( ) тол?[...]

  • Seite 102

    46 Р УCCKИЙ • С помощью нажатия 4 / ¢ можно перейти к спискам для других диапазонов DAB. Не допускается изменение диапазона DAB с помощью 4 / ¢ во время программирования службы; в противном случае мож?[...]

  • Seite 103

    47 Р УCCKИЙ Использование резервного приема Можно использовать три типа резервного приема. • Резервный прием сообщений о движении на дорогах—резервный прием TA (см. далее). • Резервный прием со[...]

  • Seite 104

    48 Р УCCKИЙ Отключение функции резервного приема сообщений Выберите “Off” в действии 3 на стр. 47. Индикатор ANN гаснет. Резервный прием PTY Резервный прием PTY позволяет приемнику временно переключа?[...]

  • Seite 105

    49 Р УCCKИЙ Очистка разъемов При частом отсоединении разъемы загрязняются. Чтобы снизить уровень загрязнения, периодически проводите очистку разъемов с помощью ватных валиков или ткани, смоче[...]

  • Seite 106

    50 Р УCCKИЙ Дополнительная информация о приемнике Основные операции Включение питания • Для включения питания приемника также можно использовать кнопку SOURCE. Выключение питания • Если питани?[...]

  • Seite 107

    51 Р УCCKИЙ Продолжение на следующей странице.... Установка диска • Если диск вставлен обратной стороной, панель управления открывается, и диск автоматически извлекается из загрузочного отсека[...]

  • Seite 108

    52 Р УCCKИЙ • Данный приемник может воспроизводить файлы, записанные в режиме VBR (переменная скорость в битах). Для файлов, записанных в режиме VBR, по разному отображается время от начала воспрои?[...]

  • Seite 109

    53 Р УCCKИЙ • Если общее число кадров загруженного анимационного изображения превысит указанное ниже значение, последующие кадры будут проигнорированы. – Для экранов “Opening” и “Ending”: 30 – Для [...]

  • Seite 110

    54 Р УCCKИЙ Симптомы Причины Способы устранения Общие сведения • Не слышен звук из динамиков. Установлен на минимальный уровень громкости. Отрегулируйте до оптимального уровня. Неправильные с[...]

  • Seite 111

    55 Р УCCKИЙ Продолжение на следующей странице.... Симптомы Причины Способы устранения Воспроизведение диска MP3/WMA или SD-карты • Сначала появляется надпись “No Files”, а затем диск извлекается. На ди[...]

  • Seite 112

    56 Р УCCKИЙ Симптомы Причины Способы устранения Рисунки • Загрузка не завершена. Для загрузки анимации с большим количеством кадров требуется продолжительное время (см. стр. 53). • Анимационное [...]

  • Seite 113

    57 Р УCCKИЙ Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Максимальная выходная мощность: Передние: 50 Вт на каждый канал Задние: 50 Вт на каждый канал Длительная выходная мощность (RMS): Передн?[...]

  • Seite 114

    © 2005 Victor Company of J apan, Limited EN, R U 0105DTSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о пер[...]

  • Seite 115

    Instructions CD/SD RECEIVER KD-LH917 BBone_KD-LH917_001A_f.indd 2 12/24/04 12:33:58 PM[...]