JVC KDR530 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC KDR530 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC KDR530, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC KDR530 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC KDR530. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC KDR530 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC KDR530
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC KDR530
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC KDR530
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC KDR530 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC KDR530 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC KDR530 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC KDR530, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC KDR530 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD / RÉCEPTEUR CD For canceling the display demonstration, see page 4. / Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS ʷʾʽ?[...]

  • Seite 2

    Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. INFORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rul[...]

  • Seite 3

    Warning: Stop the car before operating the unit. Caution: Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car. Driving with the volume too high may cause an accident. Avoid using the USB device or iPod/iPhone if it might hinder driving safety. Caution on volume setting: Digital devices (CD/USB) produce very little noise compared with othe[...]

  • Seite 4

    Canceling the display demonstration The display demonstration is always turned on unless you cancel it. (Hold) 1 (Initial setting) 2 3 Select <DEMO OFF>. 4 Press MENU to exit. Setting the clock (Hold) 1 2 Select <CLOCK>. 3 Select <CLOCK SET>. 4 Adjust the hour. 5 Adjust the minute. 6 Press MENU to exit. Basic operations Display in[...]

  • Seite 5

    Remote controller USB input terminal Front AUX input jack DO NOT expose to bright sunlight. Remote sensor Detaches the panel Ejects the disc Display window Control dial Loading slot Control panel When you press or hold the following button(s)... Control panel Remote controller General function  /SOURCE —  Turns on.  Turns off. (Hold) [...]

  • Seite 6

    Searching for a station A B  Select <FM> or <AM>.  Auto search. (Press) Manual search. (Hold) “ M ” flashes, then press the button repeatedly. “ ST ” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Storing stations in memory Manual presetting You can preset up to 18 stations for FM and 6 st[...]

  • Seite 7

    Playing a CD/USB device Label side The source changes to “ CD ” and playback starts. USB 2.0 cable (not supplied) USB input terminal The source changes to “ USB ” and playback starts.  This unit can play MP3/WMA files stored in CD-R, CD-RW, and USB mass storage device (such as a USB memory and Digital Audio Player).  Make sure all imp[...]

  • Seite 8

    iPod/iPhone KD-R538/KD-A535/KD-R530 only Playing an iPod/iPhone USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) USB input terminal The source changes to “ USB ”  -  “ USB-IPOD ” and playback starts. Selecting the control mode # < HEAD MODE > / < IPOD MODE > / < EXT MODE > HEAD MODE Controls iPod playback through this un[...]

  • Seite 9

    Pandora 姞 internet radio KD-A535/KD-R530 only Preparation 1 Search for “Pandora” in the Apple iTunes App Store to find and install the most current version of the Pandora 姞 application onto your device. 2 In the application on your device, log in and create an account with Pandora 姞 . If you are not already a registered user, an account c[...]

  • Seite 10

    For details, refer also to the instructions supplied with the external components. Playing an external component from Front/Rear AUX Portable audio player , et c. 3.5 mm (1/8") stereo mini plug (not supplied) 3.5 mm (1/8") stereo mini plug (with “L ” shaped connector) (not supplied) 1 Connect to F-AUX on the control panel and/or R-AUX[...]

  • Seite 11

    Illumination color adjustments KD-R538/KD-A535/KD-R530/KD-R438 only All zone Display zone Button zone All zone: Includes both Button zone and Display zone. Selecting the preset color You can select a preset color for < BUTTON ZONE > , < DISP ZONE > , and < ALL ZONE > separately. (Hold) 1 2 Select <COLOR>. BUTTON ZONE COLOR 0[...]

  • Seite 12

    You can select your preferred brightness for < BUTTON ZONE > , < DISP ZONE > separately.  Brightness button is only available for KD-R438/ KD-R430.  For KD-R538/KD-A535/KD-R530, ' page 14. 1 BUTTON ZONE BUTTON 00 to 31 DISP ZONE DISP 00 to 31 2 3 Press MENU to exit. Sound adjustments Selecting the preset sound You can select [...]

  • Seite 13

    Preparing When you use the remote controller for the first time, pull out the insulation sheet. Insulation sheet For USA-California Only: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material— special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Replacing the lithium coin battery  If the[...]

  • Seite 14

    (Hold) If no operation is done for about 60 seconds, the operation will be canceled. 1 2 3 Repeat step 2 if necessary.  To return to the previous menu, press  .  To exit from the menu, press DISP or MENU . Menu item Selectable setting (Initial: [XX]) DEMO For settings, ' page 4. CLOCK COLOR For settings, ' page 11. (KD-R538/KD-A5[...]

  • Seite 15

    Menu item Selectable setting (Initial: [XX]) AUDIO SUB. W *6 (Subwoofer) OFF : Cancels. [ON] : Turns on the subwoofer output. SUB.W LPF *7 (Subwoofer low- pass filter) LOW 55Hz / MID 85Hz / [HIGH 120Hz] : Audio signals with frequencies lower than 55 Hz/85 Hz/120 Hz are sent to the subwoofer. SUB.W LEVEL *7 (Subwoofer level) 00 — 08  [08] : Adj[...]

  • Seite 16

    About discs This unit can only play the following CDs: This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped during playback. Unplayable discs  Discs that are not round.  Discs with coloring on the recording surface or discs that are dirty.  Recordable/ReWritable disc that has not been finalized. (For deta[...]

  • Seite 17

     This unit may not recognize a memory card inserted into the USB card reader.  This unit may not play back files in a USB device properly when using a USB extension cord.  Depending on the shape of the USB devices and connection ports, some USB devices may not be attached properly or the connection might be loose.  Operation and power s[...]

  • Seite 18

    Symptom Remedy/Cause General No sound, sound interrupted or static noise.  Check the cords, antenna and cable connections.  Check the condition of the disc, connected device and recorded tracks. “ MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT ” / “ WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT ” appears on the display and no operations can be done. Ensur[...]

  • Seite 19

    AUDIO AMPLIFIER SECTION Power Output 20 W RMS x 4 Channels at 4Ω and ≤  1% THD+N Load Impedance 4Ω (4Ω to 8Ω allowance) Frequency Response 40 Hz to 20 000 Hz Signal-to-Noise Ratio 80 dBA (reference: 1 W into 4Ω) Line-Out, Subwoofer-Out Level/Impedance 2.5 V/20 kΩ load (full scale) Output Impedance ≤ 600Ω TUNER SECTION FM Frequency Ran[...]

  • Seite 20

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. INFORMACIÓN (Para EE.UU.) Este equipo ha superado las pruebas que confirman que cumple los requisitos de un dispositivo digital de Clase B según la[...]

  • Seite 21

    Advertencia: Detenga el automóvil antes de operar la unidad. Precaución: Ajuste el volumen a un nivel que permita escuchar el ruido del tráfico y otros sonidos ambientales. La conducción con el volumen demasiado alto puede causar un accidente. Evite usar el dispositivo USB o iPod/iPhone si puede amenazar la seguridad de la conducción. Precauci[...]

  • Seite 22

    Cancelación de las demostraciones en pantalla La demostración en pantalla siempre se activa a menos que la cancele. (Sostener) 1 (Conguración inicial) 2 3 Seleccione <DEMO OFF>. 4 Pulse MENU para salir. Puesta en hora del reloj (Sostener) 1 2 Seleccione <CLOCK>. 3 Seleccione <CLOCK SET>. 4 Ajuste la hora. 5 Ajuste los minuto[...]

  • Seite 23

    Control remoto Terminal de entrada USB Toma de entrada AUX delantera NO exponga el sensor remoto a la luz solar directa. Sensor remoto Desmonta el panel Expulsa el disco Ventanilla de visualización Disco de control Ranura de carga Panel de control Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)... Panel de control Control remoto Fun[...]

  • Seite 24

    Búsqueda de una emisora A B  Seleccione <FM> o <AM>.  Búsqueda automática. (Pulse) Búsqueda manual. (Sostener) “ M ” parpadea, a continuación, pulse el botón repetidamente. “ ST ” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Almacenamiento de emisoras en la memo[...]

  • Seite 25

    Reproducción de un dispositivo CD/USB Lado de la etiqueta La fuente cambia a “ CD ” y se inicia la reproducción. Cable USB 2.0 (no suministrado) Terminal de entrada USB La fuente cambia a “ USB ” y se inicia la reproducción.  Esta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA guardados en un CD-R, un CD-RW o un dispositivo de almacenamient[...]

  • Seite 26

    iPod/iPhone Sólo KD-R538/KD-A535/KD-R530 Reproducción de un iPod/iPhone Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone) Terminal de entrada USB La fuente cambia a “ USB ”  -  “ USB-IPOD ” y se inicia la reproducción. Selección del modo de control # < HEAD MODE > / < IPOD MODE > / < EXT MODE > HEAD MODE Controla la repr[...]

  • Seite 27

    Pandora 姞 internet radio Sólo KD-A535/KD-R530 Preparativos 1 Busque “Pandora” en el Apple iTunes App Store para encontrar e instalar la última versión de la aplicación Pandora 姞 en su dispositivo. 2 En al aplicación de su dispositivo, inicie sesión y cree una cuenta de Pandora 姞 . Si todavía no es usuario registrado, también puede[...]

  • Seite 28

    Para mayor información, consulte también las instrucciones suministradas con los componentes externos. Reproducción de un componente externo desde AUX frontal/posterior Reproductor de audio portátil, etc. Miniclavija estéreo de 3,5 mm (1/8") (no suministrada) Miniclavija estéreo de 3,5 mm (1/8") (con conector en forma de “L ”) ([...]

  • Seite 29

    Ajustes de color de la iluminación Sólo KD-R538/KD-A535/KD-R530/KD-R438 Zona Todo Zona Pantalla Zona Botones Zona Todo: incluye la zona Botones y la zona Pantalla. Selección del color preajustado Puede seleccionar un color preajustado para < BUTTON ZONE > , < DISP ZONE > y < ALL ZONE > por separado. (Sostener) 1 2 Seleccione &l[...]

  • Seite 30

    Puede seleccionar el brillo que prefiera para < BUTTON ZONE > , < DISP ZONE > por separado.  El botón de brillo sólo está disponible para KD-R438/KD-R430.  Para KD-R538/KD-A535/KD-R530, ' página 14. 1 BUTTON ZONE BUTTON 00 a 31 DISP ZONE DISP 00 a 31 2 3 Pulse MENU para salir. Ajustes de sonido Selección del sonido preaj[...]

  • Seite 31

    Preparación Cuando utilice el control remoto por primera vez, quite la lámina de aislamiento. Lámina de aislamiento Sólo para EE.UU.-California: Este producto contiene una batería de litio CR de tipo botón que contiene perclorato (puede requerirse una manipulación especial). Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Sustitución de l[...]

  • Seite 32

    (Sostener) La operación se cancela si no se efectúa ninguna operación durante aproximadamente 60 segundos. 1 2 3 Repita el paso 2, si es necesario.  Para volver al menú anterior, pulse  .  Para salir del menú, pulse DISP o MENU . Opción del menú Ajuste seleccionable (Inicial: [XX]) DEMO Para obtener información sobre los ajustes, &[...]

  • Seite 33

    Opción del menú Ajuste seleccionable (Inicial: [XX]) AUDIO SUB. W *6 (Subwoofer) OFF : se cancela. [ON] : activa la salida del subwoofer. SUB.W LPF *7 (Filtro de paso bajo de subwoofer) LOW 55Hz / MID 85Hz / [HIGH 120Hz] : las señales de audio con frecuencias inferiores a 55 Hz/85 Hz/120 Hz se envían al subwoofer. SUB.W LEVEL *7 (Nivel del subw[...]

  • Seite 34

    Acerca de los discos Esta unidad solo puede reproducir los siguientes CD: Este receptor puede reproducir discos multisesión; no obstante, las sesiones no cerradas serán omitidas durante la reproducción. Discos no reproducibles  Discos que no sean redondos.  Discos con coloración en la superficie de grabación o discos sucios.  Discos r[...]

  • Seite 35

     Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo USB que tenga un régimen distinto de 5 V y que exceda de 1 A.  Esta unidad puede no reconocer una tarjeta de memoria insertada en un lector de tarjetas USB.  Puede suceder que esta unidad no pueda reproducir correctamente archivos en un dispositivo USB cuando se utilice un cable prolonga[...]

  • Seite 36

    Síntoma Soluciones/Causas General No hay sonido, el sonido se interrumpe o se oye ruido estático.  Inspeccione los cables, la antena y las conexiones de los cables.  Compruebe el estado del disco, del dispositivo conectado y de las pistas grabadas. “ MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT ” / “ WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT ” en [...]

  • Seite 37

    SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Potencia de salida 20 W RMS x 4 canales a 4Ω y ≤  1% THD+N Impedancia de carga 4Ω (tolerancia de 4Ω a 8Ω) Respuesta de frecuencias 40 Hz a 20 000 Hz Relación señal a ruido 80 dBA (referencia: 1 W en 4Ω) Nivel/impedancia de salida de línea o salida del subwoofer 2,5 V/20 kΩ de carga (plena escala) Imp[...]

  • Seite 38

    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Précautions: Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l[...]

  • Seite 39

    Avertissement : Arrêtez la voiture avant de manipuler l’appareil. Attention : Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture. Conduire avec le volume trop haut peut être la cause d’un accident. Évitez d’utiliser un périphérique USB ou un iPod/ iPhone s’il peut gêner une conduite en toute sécurité.[...]

  • Seite 40

    Annulation des démonstrations des affichages Les démonstrations d’affichage sont toujours activées sauf si vous les annulez. (Maintenez pressée) 1 (Réglage initial) 2 3 Choisissez <DEMO OFF>. 4 Appuyez sur MENU pour quitter. Réglage de l’horloge (Maintenez pressée) 1 2 Choisissez <CLOCK>. 3 Choisissez <CLOCK SET>. 4 Aju[...]

  • Seite 41

    Télécommande Prise d’ entrée USB Prise d’ entrée AUX avant N’ EXPOSEZ PAS à la lumière directe du soleil. Capteur de télécommande Retrait du panneau Éjection d’ un disque Fenêtre d’ achage Molette de commande Fente d’ insertion Panneau de commande Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes... Panneau de[...]

  • Seite 42

    Recherche d’une station A B  Choisissez <FM> ou <AM>.  Recherche automatique. (Appuyez sur la touche) Recherche manuelle. (Maintenez pressée) “ M ” clignote, puis appuyez sur la touche répétitivement. “ ST ” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort. Mémorisation [...]

  • Seite 43

    Lecture d’un CD/périphérique USB Face de l’étiquette La source change en “ CD ” et la lecture démarre. Câble USB 2.0 (non fourni) Prise d’ entrée USB La source change en “ USB ” et la lecture démarre.  Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA contenus dans un CD-R, un CD-RW ou dans un périphérique USB à mémoire [...]

  • Seite 44

    iPod/iPhone KD-R538/KD-A535/KD-R530 uniquement Lecture d’un iPod/iPhone Câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone) Prise d’ entrée USB La source change en “ USB ”  -  “ USB-IPOD ” et la lecture démarre. Sélection du mode de contrôle # < HEAD MODE > / < IPOD MODE > / < EXT MODE > HEAD MODE Commande la lecture [...]

  • Seite 45

    Radio Internet Pandora 姞 KD-A535/KD-R530 uniquement Préparation 1 Cherchez “Pandora” dans l’App Store iTunes d’Apple pour trouver et installer la version la plus récente de l’application Pandora 姞 dans votre appareil. 2 Dans l’application de votre appareil, ouvrez une session et créez un compte avec Pandora 姞 . Si vous n’ête[...]

  • Seite 46

    Pour plus d’informations, référez-vous aussi aux instructions fournies avec les appareils extérieurs. Lecture d’un appareil extérieur à partir de l’entrée auxiliaire avant/ arrière (Front/Rear AUX) Lecteur audio portable, etc. Mini che stéréo de 3,5 mm (1/8") (non fournie) Mini che stéréo de 3,5 mm (1/8") (avec conn[...]

  • Seite 47

    Réglages de la couleur d’éclairage KD-R538/KD-A535/KD-R530/KD-R438 uniquement Toutes les zones Zone d’ achage Zone des touches Toutes les zones : inclut la zone Touches et la zone Affichage. Sélection de la couleur préréglée Vous pouvez choisir une couleur prédéfinie pour < BUTTON ZONE > , < DISP ZONE > , et < ALL ZONE[...]

  • Seite 48

    Vous pouvez sélectionner la luminosité de votre choix pour < BUTTON ZONE > , < DISP ZONE > séparément.  Le bouton de luminosité n’est disponible que pour KD-R438/KD-R430.  Pour KD-R538/KD-A535/KD-R530, ' page 14. 1 BUTTON ZONE BUTTON 00 à 31 DISP ZONE DISP 00 à 31 2 3 Appuyez sur MENU pour quitter. Réglages du son S[...]

  • Seite 49

    Préparation Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille d’isolation. Feuille d’ isolation Pour les États-Unis/la Californie uniquement : Ce produit comprend une pile bouton CR au lithium contenant du perchlorate : une manipulation spéciale peut s’avérer nécessaire. Veuillez consulter : www.dtsc.ca.g[...]

  • Seite 50

    (Maintenez pressée) Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 60 secondes, l’opération est annulée. 1 2 3 Répéter l’étape 2 si nécessaire.  Pour revenir au menu précédent, appuyez sur  .  Pour quitter le menu, appuyez sur DISP ou MENU . Article de menu Réglages pouvant être choisis (Réglage initial : [XX]) DEM[...]

  • Seite 51

    Article de menu Réglages pouvant être choisis (Réglage initial : [XX]) AUDIO SUB. W *6 (Caisson de grave) OFF : annulation. [ON] : active la sortie du caisson de grave. SUB.W LPF *7 (Filtre passe bas de caisson de grave) LOW 55Hz / MID 85Hz / [HIGH 120Hz] : les signaux audio avec des fréquences inférieures à 55 Hz/85 Hz/120 Hz sont envoyés s[...]

  • Seite 52

    À propos des disques Cet appareil ne peut lire que les CD suivants : Cet appareil peut reproduire les disques multi- session; mais les sessions non fermée sont sautées lors de la lecture. Disques non pris en charge  Disques qui ne sont pas ronds.  Disques avec des colorations sur la surface d’enregistrement ou disques sales.  Disque e[...]

  • Seite 53

     Les périphériques USB munis de fonctions spéciales telles que des fonctions de protection des données ne peuvent pas être utilisés avec cet appareil.  N’utilisez pas un périphérique USB avec 2 partitions ou plus.  Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimentation n’est pas de 5  V et dépas[...]

  • Seite 54

    Symptôme Remède/Cause Généralités Pas de son, son coupé ou bruit statique.  Vérifiez les cordons, l’antenne et les connexions du câble.  Vérifiez l’état du disque, le périphérique connecté et les plages enregistrées. “ MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT ” / “ WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT ” apparaît sur l’a[...]

  • Seite 55

    SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO Puissance de sortie 20 W RMS x 4 canaux à 4 et ≤  1% THD+N Impédance de charge 4 (4 à 8 admissible) Réponse en fréquence 40 Hz à 20 000 Hz Rapport signal sur bruit 80 dBA (référence : 1 W en 4) Niveau de sortie de ligne, niveau de sortie du caisson de grave/Impédance 2,5 V/20 k en c[...]

  • Seite 56

    Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you!  EN, SP, FR © 2011 JVC KENWOOD Corporation 0911DTSSANJEIN[...]