JVC KS-FX440 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC KS-FX440 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC KS-FX440, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC KS-FX440 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC KS-FX440. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC KS-FX440 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC KS-FX440
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC KS-FX440
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC KS-FX440
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC KS-FX440 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC KS-FX440 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC KS-FX440 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC KS-FX440, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC KS-FX440 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CASSETTE RECEIVER KS-FX440/FX240 ENGLISH ESP AÑOL RECEPT OR-REPRODUCT OR DE CASSETTE KS-FX440/FX240 RADIOCASSETTE KS-FX440/FX240 INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference.[...]

  • Seite 2

    2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS BASIC OPERA TIONS .................................................... 3 RADIO OPERA TIONS ................................................... 4 [...]

  • Seite 3

    ENGLISH 3 1 T urn on the power . 2 Select the source. T o operate the tuner , see pages 4 – 8. T o operate the tape deck, see pages 9 – 1 1. T o operate the CD changer , see pages 18 – 20. 3 Adjust the volume. 4 Adjust the sound as you want (see pages 12 – 14). T o drop the volume in a moment Press A TT briefly while listening to any source[...]

  • Seite 4

    4 2 Start searching a station. When a station is received, searching stops. T o stop searching before a station is received, press the same button you have pressed for searching. T o tune in a particular frequency manually: 1 Press FM/AM to select the band. 2 Press and hold 4 or ¢ until “M” starts flashing on the display . Now you can manually[...]

  • Seite 5

    ENGLISH 5 1 Select the FM band number (FM1, FM2 or FM3) you want to store FM stations into. 2 Press and hold the both buttons for more than 2 seconds. Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number you have selected (FM1, FM2 or FM3). These stations are preset in the number buttons — No. 1 (l[...]

  • Seite 6

    6 Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . EXAMPLE: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 Select the FM1 band. 2 T une into a station of 88.3 MHz. See page 4 to tune into a station. 3 Press and hold the button for more than 2 seconds. 4 Repeat the above proc[...]

  • Seite 7

    ENGLISH 7 1 Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM) you want. 2 Select the number (1 – 6) for the preset station you want. T uning into a pr eset station Y ou can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see pages 5 and 6. 2 1 1 FM1 FM2 FM3 AM[...]

  • Seite 8

    8 Other convenient tuner functions Scanning br oadcast stations When you press SCAN/RPT while listening to the radio, station scanning starts. Each time a broadcast is tuned in, scanning stops for about 5 seconds (tuned frequency number flashes on the display), and you can check what program is now being broadcasted. If you want to listen to that p[...]

  • Seite 9

    ENGLISH 9 T APE OPERA TIONS Listening to a tape 1 Insert a cassette. The unit turns on and tape play starts automatically . When one side of the tape reaches its end during play , the other side of the tape automatically starts playing. (Auto Reverse) 2 Select the tape direction. Each time you press the button, the tape direction changes alternativ[...]

  • Seite 10

    10 T o fast-forward and rewind a tape • Press ¢ for more than 1 second to fast-forward the tape. When the tape reaches its end, the tape is reversed and playback starts from the beginning of the other side. • Press 4 for more than 1 second to rewind the tape. When the tape reaches its end, playback of the same side starts. T o stop fast-forwar[...]

  • Seite 11

    ENGLISH 11 Other convenient tape functions Prohibiting tape ejection Y ou can prohibit the tape ejection and can “lock” a tape in the cassette compartment. Press and hold T APE xc and 0 for more than 2 seconds. “EJECT” flashes on the display for about 5 seconds, and the tape is “locked.” T o cancel the prohibition and “unlock” the t[...]

  • Seite 12

    12 SOUND ADJUSTMENTS T urning on/off the loudness function The human ear is less sensitive to low and high frequencies at low volumes. The loudness function can boost these frequencies to produce a well-balanced sound at low volume level. Each time you press LOUD, the loudness function turns on/off alternatively . Selecting pr eset sound modes Y ou[...]

  • Seite 13

    ENGLISH 13 Adjusting the sound Y ou can adjust the treble/bass sounds and the speaker balance. 1 Select the item you want to adjust. Indication T o do: Range BAS Adjust the bass –6 (min.) — +6 (max.) (bass) TRE Adjust the treble –6 (min.) — +6 (max.) (treble) F AD Adjust the front and rear speaker R6 (rear only) — F6 (front only) (Fader)*[...]

  • Seite 14

    14 1 Call up the sound mode you want to adjust. See page 12 for details. 2 T o adjust the bass or treble sound level Select “BAS” or “TRE.” T o turn on or off the loudness function Each time you press LOUD, the loudness function turns on and off alternatively . ( = go to step 4) 3 Adjust the bass or treble level. See page 13 for details. 4 [...]

  • Seite 15

    ENGLISH 15 OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock 1 Press and hold the button for more than 2 seconds. “CLOCK H,” “CLOCK M”, “LEVEL” or “AREA” appears on the display . 2 Set the hour . 1. Select “CLOCK H” if not shown on the display . 2. Adjust the hour . 3 Set the minute. 1. Select “CLOCK M.” 2. Adjust the minute. 4 Start t[...]

  • Seite 16

    16 Selecting the level display Y ou can select the level display according to your preference. When shipped from the factory , the level indicator on the display shows the audio level setting. AUDIO: Audio level indicator OFF : V olume level indicator 1 Press and hold SEL for more than 2 seconds. “CLOCK H,” “CLOCK M,” “LEVEL” or “AREA[...]

  • Seite 17

    ENGLISH 17 How to detach the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the control panel. 2 Lift and pull the control panel out of the unit. 3 Put the detached control panel into the provided case. How to attach the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groove on the pane[...]

  • Seite 18

    18 REMOTE OPERA TIONS Installing the batteries R03(UM-4)/AAA(24F) Insert the · ends first. When the controllable range or effectiveness of the remote controller decreases, replace the batteries – R03(UM-4)/ AAA(24F). Remote sensor Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Ma[...]

  • Seite 19

    ENGLISH 19 Playing CDs 1 Select the CD automatic changer . Play back starts from the first track of the first disc. All tracks of all discs are played back. CD CHANGER OPERA TIONS Read this section only when you used with a JVC CD automatic changer (separately purchased). We recommend that you use one of the CH-X series with your unit. If you have [...]

  • Seite 20

    20 T o fast forward or r everse the track Press and hold 4 , while playing a CD, to reverse the track. Press and hold ¢ , while playing a CD, to fast forward the track. T o go to the next track or the previous track Press 4 briefly, while playing a CD, to go back to the beginning of the current track. Each time you press the button consecutively ,[...]

  • Seite 21

    ENGLISH 21 Selecting CD playback modes T o play back tracks at random (Random Play) Each time you press MO/RND/ h (mono/random/Dolby NR: for KS-FX440) or MO/RND (mono/random: for KS-FX240) while playing a CD, CD random play mode changes as follows: Mode RND Indicator Plays at random RND1 Lights All tracks of the current disc, then the tracks of the[...]

  • Seite 22

    22 MAINTENANCE T o extend the lifetime of the unit This unit requires very little attention, but you will be able to extend the life of the unit if you follow the instructions below . T o clean the heads • Clean the heads after every 10 hours of use using a wet-type head cleaning tape (available at an audio store). When the head becomes dirty , y[...]

  • Seite 23

    ENGLISH 23 TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center . Symptoms • A cassette tape cannot be inserted. • Cassette tapes become hot. • T ape sound is at very low level and sound quality is degraded. • Sound is sometimes interrupted. • Sound cannot be heard fr[...]

  • Seite 24

    24 AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front: 40 watts per channel Rear: 40 watts per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 16 watts per channel into 4 Ω , 40 to 20,000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 16 watts per channel into 4 Ω , 40 to 20,000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load I[...]

  • Seite 25

    VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 1098HISFLEJES J V C EN, SP , FR[...]