JVC LT-22EM72 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC LT-22EM72 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC LT-22EM72, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC LT-22EM72 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC LT-22EM72. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC LT-22EM72 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC LT-22EM72
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC LT-22EM72
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC LT-22EM72
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC LT-22EM72 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC LT-22EM72 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC LT-22EM72 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC LT-22EM72, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC LT-22EM72 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    A TTENTION A TTENTION If you purchase a univ ersal remote control from y our local retailer , please contact the remote manuf acturer for the required progr amming code. Si vous utilisez a vec cet appareil une télécommande univ erselle (autre que celle vendue a vec ce téléviseur), consultez la documentation accompagnant la télécommande univer[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH Location of the requir ed marking The rating sheet and the safety caution ar e on the rear of the unit. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitu[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH 15) Apparatus should not be e xposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases , should not be placed on the apparatus. 16) An outside antenna system should not be located in the vicinity of o verhead po wer lines or other electric light or power cir cuits, or where it can f all into such power lines or cir [...]

  • Seite 4

    4 IMPOR T ANT SAFETY INS TRUC TIONS CHILD SAFETY : It Makes A Diff erence How and Where Y ou Use Y our Flat P anel Display Congratulations on your pur chase! As you enjoy y our new product, please k eep these safety tips in mind: THE ISSUE The home theater entertainment experience is a gro wing trend and larger flat panel display s are popular purc[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH Notes when mounting the TV on a wall If the unit is to be mounted on the wall, contact the retailer wher e you purchased the TV for advice , and have the equipment prof essionally installed. Incomplete or improper installation ma y cause injur y to you, and/or damage to the TV . Bracket holes: T o attach a wall mounting bracket (not suppl[...]

  • Seite 6

    6 How to attach the stand LCD P ANEL SIDE NOTE: • Unplug the AC cord fr om the AC INPUT terminal. • Before beginning this pr ocess, assure that the TV is laid on a clean, safe, and cushioned surface to avoid any damage to the unit. • Do not touch or press the TV -screen, glass might break under pressur e. Place the TV on its front onto a tabl[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH F eatures Integrated Digital T uner - Y ou can view digital broadcasts without using a Digital TV Set- T op Box. Closed Caption Decoder With F ull T e xt Mode - Display s text captions or full screen te xt on the screen f or hearing impaired view ers. Picture Adjustments Using The Remote Control - The On-Screen displa y allows precise r e[...]

  • Seite 8

    8 Contents Bef ore using your unit IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS ........... 3 SAFETY PREC A UTIONS ................................. 5 How to attach the stand .................................... 6 How to remo ve the stand .................................. 6 Featur es ............................................................ 7 P ower sour ce[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH P ar ts and functions Right side Fr ont Remote sensor POWER indicator Red: Standby Blue: On POWER button INPUT/ENTER button V OL (VOL UME) +/ – buttons CH (CHANNEL) / buttons MENU button Rear Press MENU button to display the menu screen. CH (CHANNEL) / buttons, V OL (V OLUME) +/ – buttons and INPUT/ ENTER button can be used to select [...]

  • Seite 10

    10 Remote contr ol HOW TO INS T ALL BA TTERIES 1. Open the battery compartment cover . 2. Install two “ AAA ” batteries (supplied). 3. Replace the battery compartment cover . Befor e using the remote control, batteries must first be installed. Use two “ AAA ” size batteries. The batteries ma y last appro ximately one year depending on how m[...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH Antenna connections If you are using an indoor or outdoor antenna, f ollow the instructions below that corr espond to your antenna system. If you are using a Cable TV ser vice, see “Cable TV connections”. Combination VHF/UHF Antenna (Single 75 ohm cable) Antenna Jack 75 ohm Coaxial Cable Connect the 75 ohm cable from the combination [...]

  • Seite 12

    12 The ex act arrangement you use to inter connect various video and audio components to this unit is dependent on the model and features of each component. Check the Owner’ s Manual provided with each component f or the location of video and audio inputs and outputs. T o connect the TV to a V CR Connections to other equipment T o connect the TV [...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH Connections to other equipment (continued) Using an A V Amplifier with built-in digital surround If you are using an Amplifier with built-in digital surr ound sound, you can enjoy v arious audio sy stems including Dolby Digital Surround audio that sounds just lik e the movie . Connect an A V amplifier with built-in Dolby Digital decoder [...]

  • Seite 14

    14 T o connect a HDMI or a DVI de vice to the unit The HDMI input receives digital audio and uncompr essed video from a HDMI device or uncompr essed digital video from a D VI device . When you connect to a D VI de vice with a HDMI-to-DVI adapter cable , it transfers only video signal. Separate analog audio cords required. Connections to other equip[...]

  • Seite 15

    15 ENGLISH Starting setup The Auto Setup menu appears the first time you turn on the TV , and assists you to specify the Air/Cable setting, and program y our channels automatically . IMPORT ANT: Make sur e that the antenna or cable TV system connection is made! 1 T o turn on the TV , press POWER (PO WER indicator on the front of the unit changes bl[...]

  • Seite 16

    16 DISPLA Y Press DISPLA Y to displa y the current information on the screen. When the TV receives a digital signal, the digital information will appear . 62-1 HDTV_Moving_Picture... CH-1 TV-MA Digital Air No Program Information is available Sleep Timer Off English Full 1080i USB Memory Information Play Time Message : Now Live View : --:--:-- USB M[...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH Con v enience functions Y ou can change the def ault settings by pressing the MENU button on y our remote, then select the one of the icons at the left of the menu - follow the On-Scr een prompts to set your pre ferences. Icon Selected Items Setup hint Picture Picture Pref erence Sports Bright and dynamic picture (factory-set) Standard S[...]

  • Seite 18

    18 Memorizing channels This TV is equipped with a channel memory feature which allo ws channels to skip up or down to the next channel set into memory , skipping ov er unwanted channels . Bef ore selecting channels, the y must be programmed into the TV’ s memory . T o use this TV with an antenna, set the Signal T ype option to the Air mode. When [...]

  • Seite 19

    19 ENGLISH Clear All All channels are deleted from the channel memory . 1 Select “Channel”, then pr ess or ENTER . 2 Press or to select “ Add/Delete”, then press or ENTER . 3 Press or to select “Clear All”, then pr ess or ENTER . Add/Delete Adding Channel >> Clear All >> Add/Delete >> ENTER :Set :Select CH Checking the[...]

  • Seite 20

    20 Setting the V -Chip An age limitation can be set to restrict children from viewing or hearing violent scenes or pictures that y ou may choose to e xclude . The restriction applies to “TV Rating” and “Mo vie Rating” if this data is transmitted. Y ou may set this restriction separately . T o use the V -Chip function, you must register a pa[...]

  • Seite 21

    21 ENGLISH 3 Press or to select “V -Chip”, then press or to select “On”. 4 Press or to select “V -Chip Set (D TV)”, then press or ENTER . 5 If the TV is not storing the additional rating system, the TV will begin downloading it, which may tak e some time to be completed. 6 Set your pre ferred content rating limits f or the additional ra[...]

  • Seite 22

    22 5 Press or to select “CC A dvanced”, then press or ENTER . The CC Adv anced menu will appear . 6 Press or to select the desired item, then press or to change the setting. CC Advanced Te x t S iz e A u t o T ext T ype Auto T ext Edge Auto T ext Color Auto T ext Opacity Auto Background Color Auto Background Opacity Auto :Adjust :Select Y ou ca[...]

  • Seite 23

    23 ENGLISH Time Shift Y ou can record a digital program b y using the USB memory drive. This function is f or your conv enience, and allow s you to pause/record a live progr am for a period of time based on the size of the USB driv e inserted. Note: The connected USB device must; Hav e a minimum approx. 100 MB of memor y (32 GB max.). Formatted as [...]

  • Seite 24

    24 GHOS TS Ghosts are caused by the tele vision signal follo wing two paths. One is the direct path and the other is reflected b y tall buildings, hills or other large objects. Changing the direction or position of the antenna may impro ve the reception. SNOW If the TV is located far from the TV station, in a fringe reception area where the signal [...]

  • Seite 25

    25 ENGLISH T roubleshooting S YMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS Digital broadcasting screen problem. Check digital signal strength. • No CA TV reception. Check all Cable TV connections. Set Signal T ype menu option to the Cable mode. Station or Cable TV system pr oblems, try another station. • • • Horizontal or diagonal bars on screen. Check anten[...]

  • Seite 26

    26 GENERAL P ower supply: AC 120V , 60Hz P ower consumption: Operation: 31W Stand by: 0.3W W eight: 3.4 kg (7.5 lbs) Dimensions: Width: 516.4 mm (20-5/16 inches) Height: 376.5 mm (14-13/16 inches) Depth: 168 mm (6-5/8 inches) Operating temperature: 5 ˚ C - 40 ˚ C Operating humidity: Less than 80% RH T ype: 546.9 mmV (22” class/21.5” diagonal)[...]

  • Seite 27

    27 ENGLISH ORION warrants this product to be free from manuf acturing defects in material and w orkmanship under normal use and conditions for a period of 1 y ear from date of original purchase in the United States. Should ser vice be necessar y under this warranty f or any reason due to a manuf acturing defect or malfunction during the first 12 mo[...]

  • Seite 28

    2 FRANÇAIS Emplacement des étiquettes La plaque signalétique de l’appareil, ainsi que les av ertissements de sécurité (symboles, etc.) sont apposés à l’endos de l’appareil. A VERTISSEMENT: Cet appareil a fait l’objet de tests qui ont déterminé qu’il est en conformité a vec les limites im- posées pour les appareils numériques d[...]

  • Seite 29

    3 FRANÇAIS 1) Lisez ces consignes. 2) Gardez ces consignes. 3) Conformez-vous à tous les av ertissements. 4) Suivez toutes les consignes applicables. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez uniquement à I’aide d’un chiffon sec. 7) N’obstruez jamais les orifices d’aération de l’appareil et installez-le en conform[...]

  • Seite 30

    4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 20) Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l’appareil, assurez-vous que le réparateur utilise des pièces recommandées par le fabricant ou a yant les mêmes car actéristiques que les pièces originales. Le remplacement par des pièces non autorisées peut causer un incendie , des choc[...]

  • Seite 31

    5 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES CONDENSA TION De la condensation se forme sur les composantes internes de l’appareil si ce dernier est déplacé r apidement d’un environnement fr oid à un endroit tempéré ou si la température de la pièce augmente subitement. La per formance de l’appareil peut alors en être altérée. P [...]

  • Seite 32

    6 CÔTÉ P ANNEAU ACL Comment fix er le socle REMARQUE: • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation CA. • Avant de commencer cette pr océdure, veillez à poser le téléviseur sur une surface propr e, sécurisée et matelassée pour éviter tout dommage à l’écran. • Ne pas toucher ni appuyer sur l’écran du t?[...]

  • Seite 33

    7 FRANÇAIS Syntonisateur numérique intégré - V ous pouvez regarder une émission numérique sans utiliser de décodeur de télévision numérique. Décodeur de sous-titres av ec mode de texte intégr al - F ait apparaître les sous-titres ou un te xte sur tout l’écran du téléviseur pour les téléspectateurs malentendants. Réglage de l’[...]

  • Seite 34

    8 T able des matières A v ant d’utiliser l’appareil CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES . 3 PRÉCA UTIONS DE SÉCURITÉ ....................... 5 Comment fix er le socle ..................................... 6 Comment enlev er le socle ................................. 6 Caractéristiques ................................................ 7 Sou[...]

  • Seite 35

    9 FRANÇAIS Emplacement des commandes Coté droit V ue a vant Capteur de la télécommande Bouton POWER Bouton INPUT/ENTER Boutons V OL (VOLUME) +/– Boutons CH (CHANNEL) / Bouton MENU Arrière Prise AC INPUT Prise PC/D VI AUDIO IN Prise PC MONIT OR IN Appuyez sur MENU pour afficher le menu des fonctions à l’écran du téléviseur . T ouchez le[...]

  • Seite 36

    10 Télécommande INSERTION DES PILES 1. Ouvrez le compartiment à piles. 2. Insérez deux piles « AAA » (f ournies). 3. F ermez le couvercle. A vant d’utiliser la télécommande, v ous devez y insér er les piles. Insérez deux piles « AAA ». Les piles durent environ un an, selon la fréquence d’utilisation de la télécommande. P our obte[...]

  • Seite 37

    11 FRANÇAIS Si vous utilisez une antenne intérieure ou e xtérieure, suiv ez les directives ci-dessous , selon le type d’antenne que vous emplo yez. Si vous êtes abonné à un ser vice de câblodistribution, voy ez les « Raccordement au réseau de câblodistribution ». Antenne VHF/UHF combinée (câble unique de 75 ohms) Raccor dement à l?[...]

  • Seite 38

    12 La configuration e xacte des liaisons entre les div ers appareils audio et vidéo et le présent produit dépend du modèle et des particularités de chacun. P our connaître l’emplacement des entrées et des sorties audio et vidéo, reportez-vous au mode d’emploi accompagnant chaque appareil. Raccordement du téléviseur à un magnétoscope[...]

  • Seite 39

    13 FRANÇAIS Raccor dement à un autre appareil (suite) Utilisation d’un amplificateur A V à son ambiophonique numérique intégré Si vous utilisez un amplificateur A V à son ambiophonique numérique intégré, vous pouv ez profiter de divers formats audio , notamment le Dolby numérique ambiophonique (Dolb y Digital Surround), qui vous donne [...]

  • Seite 40

    14 Raccor dement à un autre appareil (suite) Raccordement d’un dispositif HDMI ou D VI à l’appareil L ’entrée HDMI reçoit un signal audio numérique et un signal vidéo non compressé d’un dispositif HDMI ou un signal vidéo numérique non compressé d’un dispositif D VI. Si vous branchez un dispositif D VI avec un câble adaptateur H[...]

  • Seite 41

    15 FRANÇAIS Configuration au démarr age Le menu Auto Setup s’affiche la pr emière fois que le téléviseur est mis sous tension pour vous permettre de spécifier le réglage Air/Cable et de programmer automatiquement les canaux disponibles. IMPORT ANT: S’assurer que l’antenne ou le réseau de câblodistribution est bien connecté! 1 P our [...]

  • Seite 42

    16 P our sélectionner la source d’entrée vidéo P our afficher un signal prov enant d’un autre appareil raccordé à v otre téléviseur , comme un magnétoscope, appuy ez sur INPUT SELECT , puis sur ou ou les Boutons numériques (0-4) correspondantes, puis sur ENTER . V ous pouv ez sélectionner TV , Video , Component, HDMI ou PC suivant les[...]

  • Seite 43

    17 FRANÇAIS Réglages personnalisés V ous pouvez modifier les paramètres par défaut en appuy ant sur le bouton MENU de la télécommande. Sélectionnez ensuite une icône dans la partie gauche du menu. Suivez les in vites à l’écran pour définir vos préférences . Icône Rubriques sélectionnées Conseil de réglage Picture Picture Prefer [...]

  • Seite 44

    18 Mise en mémoire des canaux Ce téléviseur est muni d’une mémoire de canaux, qui permet de passer au canal mémorisé suivant ou précédent et de sauter les canaux non désirés. Av ant de syntoniser les canaux, il faut tout d’abord les programmer dans la mémoir e du téléviseur . P our utiliser ce téléviseur av ec une antenne, régle[...]

  • Seite 45

    19 FRANÇAIS 6 Répétez les procédures décrites aux étapes 4 - 5 afin d’ajouter (ou effacer) d’autr es canaux dans la mémoire du syntonisateur . Effacement complet T ous les canaux sont effacés de la mémoire de canaux. 1 Sélectionnez « Channel », puis sur ou ENTER . 2 Appuyez sur ou pour sélectionner « Add/ Delete », puis sur ou EN[...]

  • Seite 46

    20 Component - HDMI - PC - Video Label Video - :Adjust :Select – / V CR / D VD / STB / Cable / Satellite / R eceiver / Game / Camcorder / PC / D VI PC / Blu-ra y Utilisation de la V -Chip V ous pouvez régler un âge limite pour empêcher les enfants de regar der ou d’écouter des scènes violentes ou des images à ex clure. La restriction s’[...]

  • Seite 47

    21 FRANÇAIS 3 Appuyez sur ou pour sélectionner « Change P asswor d », puis sur ou ENTER . L'écran Change P assw ord apparaît. 4 Entrez un nouveau mot de passe à l’aide des Boutons numériques (0-9) , puis appuyez sur ENTER . 5 Entrez de nouveau le même mot de passe pour confirmer , puis appuyez sur ENTER . Le mot de passe est mainten[...]

  • Seite 48

    22 Si le texte n’est pas disponible dans v otre zone de réception, un rectangle noir peut apparaître à l’écran. Si cela se produit, mettez le réglage des CC Setting sur « Off ». Lorsque la f onction des sous-titres est sélectionnée, les sous-titres apparaissent au bout d’en viron 10 secondes. Si aucun signal de sous-titrage n’est r[...]

  • Seite 49

    23 FRANÇAIS REMARQUE: Les sélections de f ormat image offertes peuvent varier selon la source d’entrée ou le signal de radiodiffusion. Le menu Picture Siz e peut également être affiché en appuyant sur la touche SCREEN SIZE de la télécommande. • • Natural Dans certains cas, cette image s’affiche au format standard 4:3 av ec des bande[...]

  • Seite 50

    24 Progr ammation V ous pouvez enregistrer des émissions télévisées dans un périphérique USB. Pour v otre commodité, cette fonction v ous permet de mettre sur pause/enregistrer un progr amme en direct pendant une certaine durée, selon la capacité du périphérique USB introduit. Remarque : Le périphérique USB connecté doit; A voir une c[...]

  • Seite 51

    25 FRANÇAIS IMA GES F ANTÔMES Les images f antômes sont causées par un signal télévisé qui suit deux voies. La première est la voie dir ecte, et l’autre est celle d’un signal réfléchi par de hauts édifices, des collines ou d’autres obstacles importants. Il est possible d’améliorer la réception en changeant la direction ou la po[...]

  • Seite 52

    26 Guide de dépannage Utilisez la liste de contrôle suivante pour résoudre les pr oblèmes que vous av ez av ec votre téléviseur . Si les problèmes persistent, consultez le re vendeur ou le centre de service autorisé le plus près de chez vous. Vérifiez que tous les raccordements a vec les autres appareils sont e ffectués correctement. PRO[...]

  • Seite 53

    27 DONNÉES GÉNÉRALES Source d’alimentation : 120V CA, 60 Hz Consommation de courant : En marche: 31 W En veille: 0,3 W P oids : 3,4 kg (7,5 lbs) Dimensions : Largeur : 516,4 mm (20-5/16 po) Hauteur: 376,5 mm (14-13/16 po) Profondeur: 168 mm (6-5/8 po) T empérature de fonctionnement : 5 ˚ C à 40 ˚ C Humidité de fonctionnement : Moins de 80[...]

  • Seite 54

    J3FS5221A SH 11/09 K Printed in Thailand Imprimé en Thailande 0911STH-OR-OR 3FS5221A_Fr.indd 30 3FS5221A_Fr.indd 30 8/29/11 5:03:29 PM 8/29/11 5:03:29 PM[...]