JVC LYT1995-001B-M Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC LYT1995-001B-M an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC LYT1995-001B-M, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC LYT1995-001B-M die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC LYT1995-001B-M. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC LYT1995-001B-M sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC LYT1995-001B-M
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC LYT1995-001B-M
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC LYT1995-001B-M
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC LYT1995-001B-M zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC LYT1995-001B-M und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC LYT1995-001B-M zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC LYT1995-001B-M, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC LYT1995-001B-M widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLISH FRANÇAIS FR MEMOR Y CAMERA CAMÉSCOPE À MÉMOIRE Dear Customers Thank you f or purchasing this memory camera. Before use, please read the saf ety information and precautions contained in pages 2 and 3 to ensure safe use of this product. For Future Reference: Enter the Model No . (located on the bottom of the memory camera) and Serial No .[...]

  • Seite 2

    2 Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRI C SHO CK DO N OT OP EN CAUTION: TO REDUCE THE RI SK OF ELECTRIC SHO CK, DO N OT REMO VE COV ER (OR BACK). NO US ER-SERVICEAB LE PART S INSI DE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVIC E PERSO NNEL. The lightn ing flash with ar rowhea d symbol, with in an equila teral triangl e, is intended to alert the user [...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not bloc k any ventilation openings . Install in accordance with the manuf acturer’ s instructions. 8. Do not install nea[...]

  • Seite 4

    4 Easy Star t Guide Charge the Battery Before Recor ding T ur n off the camcorder and attach the batter y pack. Open the cov er Battery Pack AC Adapter T o AC Outlet (110V to 240V) P ower/char ge lamp blinks: Charging goes out: Charging finished Access lamp blinks: Accessing files The battery pack is not charged at the time of purchase. CA UTION ?[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH Date/Time Setting Open the LCD monitor to turn on the camcorder Q Select [YES] within 10 seconds R Slide your finger up and do wn on the sensor . Then touch OK . Select [CLOCK SETTING] S Set the date and time V SAVE QUIT CLOCK SETTING GMT- 5:00 DATE TIME PM 04 55 1 2009 NOV P ower button ( ) LCD monitor • When the message disappears, pr[...]

  • Seite 6

    6 Video Recor ding • Before recor ding an impor tant scene, it is recommended to conduct a trial recording. CA UTION Slide the mode switc h to select ! (video) mode Q 0:04:01 [ 4 h 59 m ] REC The mode changes when you press the b utton. Press the ST ART/ST OP button to start recording, and press it again to stop . Start recording S Remaining spac[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH Pla ying Bac k Select playbac k mode Q The mode changes when you press the b utton. Select the desired file R , DIGEST VIDEO PLAYBACK NOV . 01. 2009 04:55PM 1/2 Index screen Select  (T ouch OK) S J K 04:55PM 0:00:42 NOV. 1. 2009 Q K J L B Playbac k screen L T o perform operations suc h as forwar d search or reverse sear ch ( Z p. 22) L[...]

  • Seite 8

    8 Contents GETTING ST ARTED Accessories .......................................... 10 Attaching the Core Filter .............................. 10 T ripod Mounting ........................................... 11 Index ...................................................... 12 Indications on LCD Monitor ................. 14 Necessary Settings before Us[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH GETTING ST ARTED RECORDING/ PLA YBACK USING WITH TV FURTHER INFORMA TION COPYING EDITING Read these INSTR UCTIONS to enjoy y our CAMCORDER. For more details on the operations, ref er to the GUIDEBOOK in the supplied CD-ROM. In order to view the GUIDEBOOK, Adobe ® Acrobat ® Reader TM or Adobe ® Reader ® must be installed. Adobe ® Read[...]

  • Seite 10

    10 Accessories or AP-V20U/AP-V14U * A C Adapter BN-VF808U Battery Pac k A V Cable USB Cable CD-ROM Core Filter (x2) NOTE Make sure to use the pro vided cables f or connections. Do not use any other cables. * AP-V14U is not mentioned in the GUIDEBOOK in the supplied CD-ROM Attaching the Core Filter The core filter reduces interference caused when co[...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH GETTING ST ARTED T ripod Mounting Align the camcorder stud hole with the tripod stud, and the mounting sock et with the screw , and then rotate the camcorder clockwise to mount it to the tripod. NOTE Do not use a tripod on unsteady or unlev el surfaces . It could tip o ver , causing ser ious damage to the camcorder . Bottom of the camcor[...]

  • Seite 12

    12 Index DC D C DC B A NOTE • The LCD monitor can rotate 270°. • Be careful not to cover 4 , 5 and 6 during shooting. GETTING ST AR TED GZ-MS120UC_IB_EN.indb 12 4/14/2009 2:07:42 PM[...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH GETTING ST ARTED Camcorder ! T ouch Sensor ( Z p. 9) # OK Button $ MENU Button % P ower Button [ ] & UPLO AD Button ( Z p. 36) ( PLA Y/REC Button ( Z p. 19, 20, 22, 23) ) Mode Switch [ ! , # ] * DIRECT D VD Button ( Z p. 28) INFO Button ( Z p . 21) + SD Card Slot , EXPORT Button ( Z p . 35) - A V Connector ( Z p. 25, 34) . ST ART/ST [...]

  • Seite 14

    14 Indications on LCD Monitor During both Video and Still Image Recording 4 : 55 PM NO V . 1. 2009 ! Selected Recording Mode Indicator ( Z p .  24) @ : Auto Mode 3 : Manual Mode # Effect Mode Indicator $ T ele Macro Mode Indicator % LED Light Indicator ( Z p. 21) & Scene Select Indicator ( Quick Re view Indicator ( Z p. 19, 20) ) Zo[...]

  • Seite 15

    15 ENGLISH GETTING ST ARTED During Video Playback 8 4:55 PM NO V . 1. 2009 ! Mode Indicator # Playlist Pla yback Indicator (Appears when playing bac k a playlist.) $ Video Quality: B (UL TRA FINE), C (FINE), D (NORMAL), E (ECONOMY) % Counter & Playbac k Mode F : Playbac k Q : P ause K : Forw ard Search J : Rev erse Search  G : Forw ard Slow-[...]

  • Seite 16

    16 Charging the Battery P ack 1 Close the LCD monitor to turn off the camcorder . 2 Attach the battery pack, then connect battery pack, then connect the A C adapter. • With the “  ” (arrow) on the battery pack pointing at the correct direction, slide the battery pack until it locks in place. • The power/charge lamp b links to indicate ch[...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH GETTING ST ARTED Language Setting The language on the display can be changed. 1 Open the LCD monitor to turn on the camcorder . 2 T ouch MENU. 3 Select [DISPLA Y SETTINGS]. VIDEO SELECT ASPECT RATIO WIND CUT DISPLAY SETTINGS SET QUIT CONFIGURE ON-SCREEN DISPLAY AUTO SWITCH REC MEDIA 4 Select [LANGU AGE]. DISPLAY SETTINGS 9 : ; B LANGUAGE[...]

  • Seite 18

    18 Other Setting Using an SD Card If you w ant to record to an SD card, the follo wing operations need to be performed. • Operations are confir med on the follo wing SD cards. Class 4 or higher compatible SD or SDHC card P anasonic, TOSHIBA, SanDisk, A TP SD card (256 MB to 2 GB) or SDHC card (4 GB to 32 GB). • If other media are used, they may[...]

  • Seite 19

    19 ENGLISH RECORDING/ PLA YBACK Recor ding Files Video Recording Preparation: • Open the LCD monitor to turn on the camcorder. • Inser t an SD card. Press PLA Y/REC to select recording mode. PLAY/REC Press ST ART/ST OP to star t recording. 0 : 00 : 01 REC B L T o stop recording Press the ST ART/ST OP button again. L T o view the video you just [...]

  • Seite 20

    20 Recor ding Files (Continued) Still Image Recording Preparation: • Open the LCD monitor to turn on the camcorder. • Inser t an SD card. Slide the mode switch to select # (still image) mode. Press PLA Y/REC to select the recording mode. PLAY/REC Press and hold SNAPSHO T halfway . The ? indicator becomes green when the captured image is focused[...]

  • Seite 21

    21 ENGLISH RECORDING/ PLA YBACK Zooming Preparation: • Select ! or # mode. • Select the recording mode. Zoom out Zoom in W : Wide angle T : T elephoto Y ou can also z oom out/zoom in by selecting [W] or [T] on the LCD monitor . (On-screen zoom control) Maximum zoom r atio (factory-preset). ! mode # mode [80X/DIGIT AL] [35X/OPTICAL] L T o change[...]

  • Seite 22

    22 Pla ying Bac k Files Video Playbac k Preparation: • Open the LCD monitor to turn on the camcorder. • Inser t an SD card. Press PLA Y/REC to select the playbac k mode . PLAY/REC , DIGEST VIDEO PLAYBACK NOV . 01. 2009 04:55PM 1/2 The index screen appears . Select the desired file. L T o move to the previous or next pa ge T ouch [  ] or [ ?[...]

  • Seite 23

    23 ENGLISH RECORDING/ PLA YBACK Still Image Playbac k Preparation: • Open the LCD monitor to turn on the camcorder. • Inser t an SD card. Press PLA Y/REC to select the playbac k mode . PLAY/REC The index screen appears . Select the desired file. Slide the mode switch to select # (still image) mode. , IMAGE PLAYBACK NOV . 01. 2009 04:55PM 1/2 L [...]

  • Seite 24

    24 Manual recording mode enables y ou to set the focus and screen brightness etc. manually . Changing to Manual Recording Mode Preparation: • Select ! or # mode. • Select the recording mode. Select [A/M] twice. [ 4 h 59 m ] B L T o return to the auto recording mode Select [A/M] so that the 4 indicator appears. Backlight Compensation Backlight c[...]

  • Seite 25

    25 ENGLISH USING WITH TV Viewing Files on TV This camcorder is designed to be used with NTSC-type color television signals . It cannot be used with a television of a diff erent standard. Connection with TV Y ou can output videos from the A V connector . L T o connect using the A V connector . Preparation: • T ur n off all units. Playbac k Operati[...]

  • Seite 26

    26 CA UTION Do not remov e the recording medium or perform any other operation (such as turning off the power) while accessing files . Also , be sure to use the provided A C adapter, as the data on the recording medium may be corrupted if the batter y becomes exhausted during operation. If the data on the recording medium becomes corrupted, format [...]

  • Seite 27

    27 ENGLISH COPYING Copying Files T ypes of Copying and Connectable Device D VD Burner (CU-VD50/CU-VD3) Y ou can cop y video files recorded on this camcorder onto D VD discs. VCR/D VD Recorder Y ou can dub video files recorded on this camcorder onto D VD discs. PC Y ou can cop y video/ still image files on this camcorder onto your PC . Using a D VD [...]

  • Seite 28

    28 Copying Files (Contin ued) Backup All Files Preparation: • Connect the camcorder to the D VD bur ner . • Select ! mode. 1 Select [CREA TE FROM ALL]. CREATE DVD SELECT AND CREATE CREATE DUPLICA TE CREATE FROM ALL SET COPY RECORDED VIDEOS PLAYBACK 2 Select the desired menu. CREATE FROM ALL UNSAVED SCENES ALL SCENES SET COPY ALL VIDEOS TO DVD ?[...]

  • Seite 29

    29 ENGLISH COPYING Creating a D VD using a PC Please read the “JVC SOFTW ARE LICENCE AGREEMENT” in the CD-ROM instruction before y ou install software. Y ou can cop y the data from the camcorder and create a D VD using a PC. Q Installing the software to the PC System Requirements Windows Vista OS: Windows Vista ® Home Basic (SP1) Home Premium [...]

  • Seite 30

    30 Copying Files (Contin ued) R Making Backup on the PC Preparation: • Install the software to the PC . • Make sure that enough free space is left in the PC’ s hardisk. • Close the LCD monitor to turn off the camcorder . 1 Open the LCD monitor to turn on the camcorder . 2 Select [BA CK UP]. USB MENU CREATE DVD UPLOAD EXPORT TO LIBRARY SET Q[...]

  • Seite 31

    31 ENGLISH COPYING S Making User Lists to Arrange the Files Y ou can mak e a user list of a cer tain subject (such as T ravel, Athletic meet) and put the files related to the subject into the user list. Preparation: Make bac kup on the PC. 1 Double-Click the icon and open the calendar . 2 Select [Movies onl y]. 3 Click [+]. 4 Input the name of the [...]

  • Seite 32

    32 Copying Files (Contin ued) T Copying Files to a D VD Preparation: Use a recordable D VD disc. (It is recommended to use a D VD-R disc.) 1 Select the user list and clic k [Create Disc]. 2 Click [Select files individuall y] and clic k [Next]. T o add all the files onto D VD discs, click [Select all files display ed], then go to step 4 . 3 Drag the[...]

  • Seite 33

    33 ENGLISH COPYING [XXXJVCSO] [DCIM] [SD_VIDEO] [EXTMO V] [PRIV A TE] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MO VXXX.MOD] [MO VXXX.MOI] [MO V_XXX.MOD] * Information such as the date and time of recording, recorded with the video file. Recording medium X = number Management information* Contains the video file folders . Contains the still image [...]

  • Seite 34

    34 Copying Files (Contin ued) 1 Open the LCD monitor to turn on the camcorder . 2 Set the VCR/DVD recor der to its A UX input mode. Check that the images from the camcorder are input correctly to the VCR/D VD recorder . 3 Play bac k playlists on the camcorder . 1) T ouch MENU . 2) Select [DUBBING PLA YBACK]. 3) Select the desired playlist. 4) Selec[...]

  • Seite 35

    35 ENGLISH COPYING Using with a P or table Media Pla yer T urning on the Expor t Mode Y ou can easily tr ansfer videos recorded in export mode to iT unes ® . All the files with the export setting tur ned on are transf erred to PC. For details on transf err ing, refer to the operation guide of MediaBrowser in the CD-ROM. Preparation: • Select ! m[...]

  • Seite 36

    36 Uploading Files to W ebsites T urning on the Upload Mode Y ou can upload the file to video sharing websites (Y ouT ube™) quickly after recording. For more inf or mation on Y ouT ube™, visit Y ouT ube™ website: http://www .youtube.com/ Preparation: • Select ! mode. • Select the recording mode. Press UPLO AD twice . ON UPLOAD REC UPLOAD [...]

  • Seite 37

    37 ENGLISH FURTHER INFORMA TION 1 T ouch MENU. 2 Select the desired menu. VIDEO VIDEO QUALITY REGISTER EVENT DIS SET QUIT IMAGE BLURRED NEED TO ZOOM n @ q @ 0 B 3 Select the desired setting. VIDEO QUALITY REGISTER EVENT DIS ZOOM n @ q @ C 0 VIDEO QUALIT Y REGISTER EVENT Z OO M n @ q @ C VIDEO SET QUIT OFF 0 1 ON Changing the Menu Settings L T o ret[...]

  • Seite 38

    38 T rouble Action Recording Recording cannot be performed. • SD card is full. Delete unnecessary files or replace the SD card. Recording stops b y itself. • Inser t a commercially av ailable SD card, and set each of the [VIDEO SLO T SELECTION] and [IMAGE SLO T SELECTION] to [SLO T A] or [SLO T B]. • Recording stops automatically after 12 hou[...]

  • Seite 39

    39 ENGLISH FURTHER INFORMA TION Indication Action SET D A TE/TIME! • Set the clock. If the message still appears after setting the clock, the battery for the clock has been depleted. Consult your nearest JVC dealer . COMMUNICA TING ERROR • Be sure to use JVC batter y packs . NO T FORMA TTED • Select [OK] and select [YES] to perform formatting[...]

  • Seite 40

    40 L General P ower supply DC 11 V (Using AC adapter) DC 7.2 V (Using batter y pack) P ower consumption Approx. 1.8 W* * When the LED light is off and the monitor backlight is set to [ST AND ARD] mode. Rated Current Consumption: 1A Dimensions (W x H x D) 54.5 mm x 65 mm x 112.5 mm (2-1/8" x 2-9/16" x 4-7/16") W eight Approx. 240 g (0[...]

  • Seite 41

    41 ENGLISH FURTHER INFORMA TION hr: hour/min: minute Appro ximate recording time (for video) Recording medium Quality SD or SDHC Card 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB UL TRA FINE 3 min. 6 min. 14 min. 29 min. 1 hr . 1 hr . 50 min. 3 hr . 45 min. 7 hr . 30 min. FINE 5 min. 10 min. 21 min. 43 min. 1 hr . 20 min. 2 hr . 50 min. 5 hr . 40 [...]

  • Seite 42

    42 A C Adapter When using the A C adapter in areas other than the USA The provided A C adapter features automatic voltage selection in the A C range from 110 V to 240 V . USING HOUSEHOLD A C PLUG AD APTER In case of connecting the unit’ s power cord to an AC w all outlet other than Amer ican National Standard C73 series type use an AC plug adapte[...]

  • Seite 43

    43 ENGLISH FURTHER INFORMA TION Main Unit • For safety , DO NO T ... open the camcorder’ s chassis. ... disassemb le or modify the unit. ... allo w inflammables, w ater or metallic objects to enter the unit. ... remo ve the battery pack or disconnect the power supply while the po wer is on. ... lea ve the battery pack attached when the camcorde[...]

  • Seite 44

    T erms A AC Adapter ................................................. 16, 42 A V Connection ............................................. 25, 34 B Backlight Compensation ................................... 24 Battery Pack ................................................ 16, 42 C CD-ROM ..................................................... 10, 29 Cl[...]

  • Seite 45

    MEMO GZ-MS120UC_IB_FR.indb 1 4/17/2009 11:03:24 AM[...]

  • Seite 46

    2 Précautions de sécurité A VERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE P AS EXPOSER L ’APP AREIL À LA PLUIE NI À L ’HUMIDITÉ. REMARQUES: • La pla que d ’ide ntifi catio n et l’a vertisse ment de sécu rité s e tro uv ent s ous l’app areil et/ou a u dos . • La pla que d e n uméro de s érie s[...]

  • Seite 47

    3 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES 1. Lire ces instru ction s. 2. Cons erver ces instru ction s. 3. T enir comp te d e tou s les ave r tissem ents . 4. Resp ecter tout es les i nstruc tions . 5. Ne p as ut ilise r cet ap parei l à pro ximité de l’eau . 6. Ne n etto yer qu’a vec u n chi ffon sec. 7. Ne p as bo ucher les ouv ertur[...]

  • Seite 48

    4 A TTENTION • Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC. Si v ous utilisez des batteries d’autres fabricants, les performances et la sécurité ne peuvent pas être garanties. Guide de démarrage Chargez la batterie a v ant l’enregistrement Éteignez le caméscope et fix ez la batterie. Batterie Adaptateur secteur Sur une prise secteur [...]

  • Seite 49

    5 FRANÇAIS Ré gl er la dat e et l’ heu re Ouvrez l’écran LCD pour allumer le caméscope Q Sélectionnez [OUI] dans un délai de 10 secondes R REGLER REGLER DATE/HEURE ! OUI NON Déplacez votre doigt le long du capteur . T ouchez alors OK ( Z p . 9 ). Sélectionnez [REGLA GE DE L ’HORLOGE] S Réglez la date et l’heure V ENR EG. FIN REGLAG[...]

  • Seite 50

    6 Enregistrement vidéo • A vant d’enregistrer une scène importante , il est recommandé d’effectuer un enregistrement test. A TTENTION Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode ! (vidéo) Q 0:04:01 [ 4 h 59 m ] REC Le mode change lorsque vous appuy ez sur la touche. Appuyez sur la touche ST ART/ST OP pour lancer l’enregi[...]

  • Seite 51

    7 FRANÇAIS P ause Lecture Sélectionnez le mode de lecture Q Le mode change lorsque vous appuy ez sur la touche. Sélectionnez le fichier désiré R , DIGEST LECTURE VIDEO NOV . 01. 2009 04:55PM 1/2 Écran d’inde x J K 04:55PM 0:00:42 NOV. 1. 2009 Q K J L B Écran de lecture L P our effectuer des opérations de recher ches avants/arrières ( Z p[...]

  • Seite 52

    8 T able des matières DÉMARRA GE Accessoires .......................................... 10 Fixer le filtre à no yau de f errite .................... 10 Montage sur un trépied ................................ 11 Index ...................................................... 12 Indicateurs sur l’écran LCD ................. 14 Réglages nécessai[...]

  • Seite 53

    9 COPIE A UTRES INFORMA TIONS EDITION ENREG ISTRE MENT/ LECTU RE DÉMARRA GE UTILI SA TION A VEC UN TÉLÉVI SEUR FRANÇAIS Comment utiliser le capteur tactile Après l’affichage du menu sur l’écran LCD : VIDEO MONTAGE LECTURE LECTURE FICHIER MPEG AFFICHAGE SUR ECRAN CHANGER INDICATEURS AFFICHES MODIFIER FIN REGLER l i I Q R Q Déplacez votre [...]

  • Seite 54

    10 Accessoires ou AP-V20U/AP-V14U * Adaptateur secteur BN-VF808U Batterie Câble A V Câble USB CD-ROM Filtre à noyau de ferrite (x2) REMARQUE Assurez-vous d’utiliser les câb les fournis pour les connexions. N’utilisez pas d’autres câbles. * L ’AP-V14U n’est pas mentionné dans le GUIDE sur le CD-R OM fourni Fixer le filtre à noy au d[...]

  • Seite 55

    11 DÉMARRA GE FRANÇAIS Montage sur un trépied Alignez l’orifice de taquet sur l’orifice du trépied, et le trou fileté de montage sur la vis, puis faites piv oter le caméscope dans le sens horaire pour le monter sur le trépied. REMARQUE N’utilisez pas un trépied photographique sur des surfaces irrégulières ou inclinées . Il pourrait[...]

  • Seite 56

    12 Index DC D C DC B A REMARQUE • L ’écran LCD peut piv oter sur 270°. • Assurez-vous de ne pas obstruer 4 , 5 et 6 lors de la prise de vue. GZ-MS120UC_IB_FR.indb 12 4/17/2009 11:03:34 AM[...]

  • Seite 57

    13 DÉMARRA GE FRANÇAIS Caméscope ! Capteur tactile ( Z p. 9) # T ouche OK $ T ouche MENU % T ouche marche/arrêt [ ] & T ouche UPLO AD ( Z p. 36) ( T ouche PLA Y/REC ( Z p. 19, 20, 22, 23) ) Commutateur de modes [ ! , # ] * T ouche DIRECT D VD ( Z p. 28) T ouche INFO ( Z p . 21) + Logement de car te SD , T ouche EXPORT ( Z p . 35) - Connecte[...]

  • Seite 58

    14 Pendant l’enregistrement de vidéos et de photos 4 : 55 PM NO V . 1. 2009 ! Indic ateu r du mod e d’ enre gist reme nt séle ctio nné ( Z p . 28) @ : Mod e A uto 3 : Mod e Ma nue l # Indic ateu r du mod e d’ eff et $ Indic ateu r du mod e Télé Mac ro % Indic ateu r de l’é clai rag e DE L ( Z p . 21) & Indic ateu r de sél ecti on[...]

  • Seite 59

    15 DÉMARRA GE FRANÇAIS Pendant la lecture vidéo 8 4:55 PM NO V . 1. 2009 ! Indic ateu r de mod e # Indic ateu r de lec ture de list e (a ppar aît lo rs de l a lectu re d ’une lis te d e le ctur e.) $ Quali té v idéo : B (UL T RA F IN), C (FIN ), D (NOR MAL) , E (ECO NOMIE) % Compt eur & Mode de l ectu re F : Lecture Q : Pau se K : Reche[...]

  • Seite 60

    16 Charger la batterie 1 Fermez l’écran LCD pour éteindre le caméscope. 2 Fixez la batterie, puis connectez l’adaptateur CA. • La marque «  » (flèche) de la batterie dirigée dans le bon sens, insérer la batterie jusqu ’à ce qu’elle se verrouillée dans la bonne position . • Le vo yant d’alimentation/recharge clignote pour [...]

  • Seite 61

    17 DÉMARRA GE FRANÇAIS Régler la langue V ous pouvez changer la langue de l’affichage sur l’écran. 1 Ouvrez l’écran LCD pour allumer le caméscope. 2 T ouchez MENU. 3 Sélectionnez [REGLA GES AFFICHA GE]. VIDEO CHOISIR RAPP . FORMAT FIL TRE VENT REGLAGES AFFICHAGE CONFIG. REGLAGE AFFICHAGE COMMUT . AUTO. ENR REG LER FIN 4 Sélectionnez [[...]

  • Seite 62

    18 Utiliser une carte SD P our enregistrer sur une car te SD , les procédures suivantes doiv ent être effectuées. • Ces procédures ont été vér ifiées av ec les car tes SD suivantes . Cartes compatibles SD ou SDHC de Classe 4 ou supérieure Car tes P anasonic, T OSHIBA, SanDisk, A TP SD (256 Mo à 2 Go) ou car tes SDHC (4 Go à 32 Go). •[...]

  • Seite 63

    19 UTILI SA TION A VEC UN TÉLÉVI SEUR FRANÇAIS Enregistrement de fichier s Enregistrer des vidéos Préparation • Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope. • Insérer une car te SD . Appuyez sur PLA Y/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. PLAY/REC Appuyez sur ST ART/ST OP pour lancer l’enregistrement. 0 : 00 : 01 REC B[...]

  • Seite 64

    20 Enregistrement de fichier s (suite) Enregistrer des photos Préparation • Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope. • Insérer une car te SD . Déplacer le commutateur de mode pour sélectionner le mode # (photo). Appuyez sur PLA Y/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. PLAY/REC Appuyez sur SNAPSHO T et maintenir enfoncé[...]

  • Seite 65

    21 UTILI SA TION A VEC UN TÉLÉVI SEUR FRANÇAIS Effectuer un zoom Préparation: • Sélectionnez le mode ! ou # . • Sélectionnez le mode d’enregistrement. Zoom arrière Zoom av ant W : Grand angle T : Téléobjectif V ous pouvez aussi effectuer un z oom arrière/ av ant en sélectionnant [W] ou [T] sur l’écran LCD (Contrôle du zoom sur [...]

  • Seite 66

    22 Lecture de fichier s Lecture de vidéos Préparation: • Ouvr ir l’écran LCD pour allumer le caméscope. • Insérer une car te SD . Appuyez sur PLA Y/REC pour sélectionner le mode de lecture. PLAY/REC , DIGEST LECTURE VIDEO NOV . 01. 2009 04:55PM 1/2 L ’écran d’index apparaît. Sélectionnez le fichier désiré. L P our passer à la [...]

  • Seite 67

    23 UTILI SA TION A VEC UN TÉLÉVI SEUR FRANÇAIS Lecture de photos Préparation: • Ouvr ir l’écran LCD pour allumer le caméscope. • Insérer une car te SD . Appuyez sur PLA Y/REC pour sélectionner le mode de lecture. PLAY/REC L ’écran d’index apparaît. Sélectionnez le fichier désiré. Déplacez le commutateur de mode pour sélecti[...]

  • Seite 68

    24 Le mode d’enregistrement manuel permet de définir manuellement la mise au point, la luminosité de l’écran, etc. Passer au mode d’enregistrement manuel Préparation: • Sélectionnez le mode ! ou # . • Sélectionnez le mode d’enregistrement. Sélectionnez deux fois [A/M]. [ 4 h 59 m ] B L P our retourner au mode d’enregistrement a[...]

  • Seite 69

    25 UTILI SA TION A VEC UN TÉLÉVI SEUR FRANÇAIS Visualiser des fichier s sur un téléviseur Ce caméscope est conçu pour être utilisé av ec les signaux de télévision couleur de type NTSC. Il ne peut pas être utilisé avec un téléviseur de standard différent. Connexion à un téléviseur La sor tie des vidéos est possible via le connect[...]

  • Seite 70

    26 A TTENTION Ne retirez pas le suppor t d’enregistrement et n’effectuez pas d’autres opér ations (comme éteindre l’appareil) lors de l’accès aux fichiers. Assurez-vous aussi d’utiliser l’adaptateur secteur fourni car le suppor t d’enregistrement des données risque d’être endommagé si la batterie venait à se décharger comp[...]

  • Seite 71

    27 COPIE FRANÇAIS Copier des fichier s T ypes de copie et périphériques connectables Graveur de D VD (CU-VD50/CU-VD3) V ous pouvez copier des fichiers vidéo enregistrés sur caméscope sur des disques D VD . Magnétoscope/ Enregistreur D VD Il est possible de copier des fichiers vidéo enregistrés sur ce caméscope sur des disques D VD . Ordin[...]

  • Seite 72

    28 Copier des fichier s (suite) Sauvegarder tous les fichier s Préparation: • Connectez le caméscope au gr av eur de D VD . • Sélectionnez le mode ! . 1 Sélectionnez [CREER A VEC TOUT]. CREER DVD CHOISIR ET CREER CREER COPIE CREER AVEC TOUT COPIER LES VDO ENREG. LECTURE REG LER 2 Sélectionnez le menu désiré. CREER AVEC TOUT SCENES NON EN[...]

  • Seite 73

    29 COPIE FRANÇAIS Crée r un D VD ave c un o rd inat eur V ous pouvez copier les données du caméscope sur un D VD à l’aide d’un ordinateur . Q Installer le logiciel sur l’ordinateur Configuration système requise Windows Vista SE: Windows Vista ® Édition F amiliale Basique (SP1) Édition F amiliale Premium (SP1) (32 bits, préinstallé)[...]

  • Seite 74

    30 Copier des fichier s (suite) R Effectuer une sauvegarde sur l’ordinateur Préparation: • Installez le logiciel sur l’ordinateur . • Vérifiez que l’espace libre sur le disque dur de l’ordinateur est suffisant. • Fermez l’écran LCD pour éteindre le caméscope. 1 Ouvrez l’écran LCD pour allumer le caméscope. 2 Sélectionnez [[...]

  • Seite 75

    31 COPIE FRANÇAIS S Créer des listes pour arranger les fichiers V ous pouvez créer des listes pour différents sujets (par ex emple V oy ages, Sport...) et placer les fichiers per tinents dans ces listes. Préparation: Sauvegardez les fichiers sur l’ordinateur . 1 Cliquez deux fois sur l’icône et ouvrez le calendrier . 2 Sélectionnez [Vide[...]

  • Seite 76

    32 Copier des fichier s (suite) T Copier des fichiers sur un D VD Préparation: Utilisez un disque D VD enregistrable . (Il est recommandé d’utiliser un disque D VD-R.) 1 Sélectionnez la liste et cliquez sur [Creer le disque]. 2 Cliquez sur [Selectionner fichiers individuellement] puis sur [Suivant]. P our ajouter tous les fichiers sur des disq[...]

  • Seite 77

    33 COPIE FRANÇAIS [XXXJVCSO] [DCIM] [SD_VIDEO] [EXTMO V] [PRIV A TE] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MO VXXX.MOD] [MO VXXX.MOI] [MO V_XXX.MOD] * Informations telles que la date et l’heure d’enregistrement, enregistrées av ec le fichier vidéo. Suppor t d’enregistrement X = nombre Informations de gestion* Contient les dossiers de [...]

  • Seite 78

    34 1 Ouvrez l’écran LCD pour allumer le caméscope. 2 Réglez le magnétoscope ou l’enregistreur D VD sur le mode d’entrée A UX. Vérifiez que les images du caméscope sont reçues correctement par le magnétoscope ou l’enregistreur D VD . 3 Jouez les listes de lecture sur le caméscope. 1) T ouchez MENU . 2) Sélectionnez [MONT AGE LECTU[...]

  • Seite 79

    35 COPIE FRANÇAIS Utilisation avec un lecteur m ultimédia por table Activer le mode d’exportation V ous pouvez facilement transférer des vidéos enregistrées en mode d’exportation à iT unes ® . T ous les fichiers av ec le réglage d’exportation activé sont transférés sur l’ordinateur . Pour plus de détails sur le transf er t, cons[...]

  • Seite 80

    36 T é lé c ha r gem en t de fi c hi er s su r de ss it es W eb Activer le mode de téléchargement V ous pouvez rapidement télécharger les fichiers à un site Web de par tage vidéo (Y ouT ube™) après l’enregistrement. P our en savoir plus sur Y ouT ube™, consulter le site web Y ouT ube™: http://www .youtube.com/ Préparation: • Sé[...]

  • Seite 81

    37 A UTRES INFORMA TIONS FRANÇAIS 1 T ouchez MENU. 2 Sélectionnez le menu désiré. B VIDEO QUALITE VIDEO ENREG. EVENEMENT STABILISA TEUR FIN PR EVITTER UNE IMAGE FLOUE ZOOM n @ q @ 0 REG LER 3 Sélectionnez le réglage désiré. VIDEO QUALITY REGISTER EVENT DIS ZOOM n @ q @ C 0 VIDEO QUALIT Y REGISTER EVENT Z OO M n @ q @ C VIDEO FIN ARRET 0 1 M[...]

  • Seite 82

    38 Dépannage (suite) Problème Action Enregistrement Aucun enregistrement ne peut être réalisé. • La car te SD est pleine. Supprimer des fichiers inutiles ou changer de car te SD . L ’enregistrement s’arrête par lui-même. • Insérez une car te SD disponible dans le commerce, et réglez les deux options [EMPL. SELEC. VIDEO] at [EMPL. S[...]

  • Seite 83

    39 A UTRES INFORMA TIONS FRANÇAIS Indicateur Action REGLER D A TE/HEURE ! • Réglez l’horloge. Si le message apparaît toujours après le réglage de l’horloge, la batterie de l’horloge est épuisée. Consultez votre re vendeur JVC le plus proche. ER RE UR D E COM MU NIC A TI ON • Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC. NON FORMA[...]

  • Seite 84

    40 L A utres Alimentation 11 V CC (en utilisant l’adaptateur secteur) 7,2 V CC (en utilisant la batter ie) Consommation 1,8 W environ* * Lorsque l’éclairage DEL est éteint et l’éclairage de l’écran est réglé sur le mode [ST AND ARD]. Consommation de courant nominal: 1A Dimensions (L x H x P) 54,5 mm x 65 mm x 112,5 mm (2-1/8" x 2[...]

  • Seite 85

    41 A UTRES INFORMA TIONS FRANÇAIS h: heure/m: minute Durée d’enregistrement appro ximative (vidéo) Su ppo rt d ’en re - gi str em en t Qualité Car te SD ou SDHC 256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go UL TRA FIN 3 m. 6 m. 14 m. 29 m. 1 h. 1 h. 50 m. 3 h. 45 m. 7 h. 30 m. FIN 5 m. 10 m. 21 m. 43 m. 1 h. 20 m. 2 h. 50 m. 5 h. 40 m. 11 h[...]

  • Seite 86

    42 Adaptateur secteur UTILISA TION DE L ’AD APT A TEUR DE PRISE DE SECTEUR Lors du branchement du cordon d’alimentation de l’appareil à une prise de secteur différente du standard national américain C73, utiliser un adaptateur de prise nommé « Siemens Plug», comme indiqué ci-dessous. P our cet adaptateur de pr ise secteur , consulter v[...]

  • Seite 87

    43 A UTRES INFORMA TIONS FRANÇAIS Appareil principal • P our votre sécurité, NE P AS ... ouvrir le boîtier du caméscope. ... démonter ou modifier l’appareil. ... laisser pénétrer des substances inflammables, de l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil. ... retirer la batter ie ou débrancher l’appareil pendant que celui-ci[...]

  • Seite 88

    UC © 2009 Victor Company of Japan, Limited Printed in Malaysia 0509MZR-NF-MD Index A Adaptateur secteur ..................................... 16, 42 B Batterie ....................................................... 16, 42 C Câble USB .................................................. 27, 30 Car te SD .............................................[...]