JVC TM-2100PN Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC TM-2100PN an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC TM-2100PN, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC TM-2100PN die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC TM-2100PN. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC TM-2100PN sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC TM-2100PN
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC TM-2100PN
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC TM-2100PN
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC TM-2100PN zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC TM-2100PN und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC TM-2100PN zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC TM-2100PN, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC TM-2100PN widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TM-2100PN PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST MENU INPUT SELECT VOLUME/SELECT – + BA POWER ON OFF Y/ C VIDEO VIDEO BEDIENUNGSANLEITUNG : F ARB-VIDEO-MONIT OR MANUEL D’INSTRUCTIONS : MONITEUR VIDÉO COULEUR MANUALE DI ISTRUZIONI : MONIT OR VIDEO A COLORI INSTRUCCIONES : MONIT OR DE VIDEO A COLOR INSTRUCTIONS TM-2100PN ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSC[...]

  • Seite 2

    ï / ï / îí 02.07.30, 3:23 PM 4[...]

  • Seite 3

    ENGLISH 1 INSTRUCTIONS COLOUR VIDEO MONIT OR TM-2100PN LCT0053-002A-H (EN) 02.07.30, 2:45 PM 1[...]

  • Seite 4

    2 Thank you for purchasing this JVC colour video monitor . Before using it, read and follow all instructions carefully to take full advantage of the monitor ’ s capabilities. SAFETY PRECAUTIONS In order to prevent any fatal accidents caused by misoperation or mishandling the monitor , be fully aware of all the following precautions. W ARNINGS T o[...]

  • Seite 5

    ENGLISH 3 CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS .......................................................................................... 2 CONTROLS AND FEA TURES ................................................................................... 4 HOW TO HANDLE BASIC OPERA TIONS ................................................................ 6 HOW TO USE [...]

  • Seite 6

    4 TM-2100PN PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST MENU INPUT SELECT VOLUME/SELECT – + BA POWER ON OFF Y/ C VIDEO VIDEO 1 3 2 4 6 8 5 7 9 11 12 13 14 10 CONTROLS AND FEA TURES FRONT VIEW <Front Panel> 1 Phase button [PHASE ] Press this button to set the picture hue adjustment mode. Adjust the value with the VOLUME/SELECT buttons. Also used as a contr[...]

  • Seite 7

    ENGLISH 5 OUT IN A B VIDEO A B AUDIO REMOTE OUT IN OUT IN OUT IN IN OUT Y/ C OUT IN 22 23 OUT IN A B VIDEO A B AUDIO REMOTE OUT IN OUT IN OUT IN IN OUT Y/ C OUT IN 16 17 18 19 20 21 16 Video A terminals [VIDEO A IN/OUT] Video signal input (IN) and output (OUT) terminals. The output terminal is bridge-connected. IN : Video signal input terminal OUT [...]

  • Seite 8

    6 PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST INPUT SELECT B A Y/ C VIDEO VIDEO T erminals on the rear panel Video signal input Audio signal input 1 Input A VIDEO A terminal AUDIO A terminal (VIDEO) 2 Input B VIDEO B terminal AUDIO B terminal (VIDEO) 3 Input B VIDEO B (Y/C) terminal (Y/C) PA L VOLUME : 20 PHASE : 00 + – INPUT SELECT button Items VOLUME/SELECT b[...]

  • Seite 9

    ENGLISH 7 PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST MENU VOLUME/SELECT – + EXIT < MENU > ‰ SHARPNESS : 00 COLOR TEMP . : 6500 COLOR SYSTEM : AUTO ASPECT RA TIO : 4 – 3 BRIGHTNESS P .S. : OFF Menu items Purpose Setting range SHARPNESS Picture sharpness COLOR TEMP . Colour temperature of white balance COLOR Colour system SYSTEM ASPECT RA TIO Aspect ra[...]

  • Seite 10

    8 PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST MENU VOLUME/SELECT – + EXIT <SET – UP MENU> ‰ H. POSITION : 00 V . POSITION : 00 WHITE BALANCE CONTROL LOCK : OFF B. P . S. LEVEL : 10 REMOTE SELECT : OFF 1 2 3 4 HOW TO USE THE MENU FUNCTIONS (cont’d) DISPLA Y AND SELECTIONS IN THE <SET -UP MENU> MODE (SETTING) • H. POSITION • WHITE BALANCE ?[...]

  • Seite 11

    ENGLISH 9 Set-up menu items Purpose Settings H. POSITION Adjusts the horizontal position of the screen (+ : Horizontal position shifts to the right/ – : Horizontal position shifts to the left) V . POSITION Adjusts the vertical position on the screen (+: V ertical position moves down/ – : V ertical position moves up) WHITE BALANCE Adjusts the wh[...]

  • Seite 12

    10 <SET – UP MENU> RESET Are you sure ? “ Ye s ” then <CONTRAST> “ No ” then <+> or < – > Functions (Items) Initialisation (setting) SHARPNESS 00 COLOR TEMP . 6500 COLOR SYSTEM AUTO ASPECT RA TIO 4 – 3 BRIGHTNESS P .S. OFF H. POSITION 00 V . POSITION 00 WHITE BALANCE R. CUT OFF 00 G. CUT OFF 00 B. CUT OFF 00 R.[...]

  • Seite 13

    ENGLISH 11 Video Monitor TM-2100PN <second one> VCR REMOTE (Remote cable) VCR Video Monitor Video Camera (Audio signal cable) Audio Video (Video signal cable) : Signal Flow Audio Video (Video signal cable) (Audio signal cable) REMOTE (Remote cable) OUT IN A B VIDEO A B AUDIO REMOTE OUT IN OUT IN OUT IN IN OUT Y/ C OUT IN TM-2100PN PHASE CHROM[...]

  • Seite 14

    12 Video Monitor TM-2100PN <second one> VCR VCR Video Monitor Video Camera (Audio signal cable) Audio : Signal Flow Audio (Audio signal cable) REMOTE (Remote cable) OUT IN A B VIDEO A B AUDIO REMOTE OUT IN OUT IN OUT IN IN OUT Y/ C OUT IN Y/C (S-video) (Y/C (S-video) signal cable) Y/C (S-video) (Y/C (S-video) signal cable) REMOTE (Remote cabl[...]

  • Seite 15

    ENGLISH 13 Problems No power supply . No picture with the power on. No sound. Shaking picture. No colours, wrong colour , or dark picture. Unnatural, irregularly coloured, or distorted picture. Dark stripes appear at the top and bottom of the screen, picture vertically squeezed. White peak portion of the picture (for example, the lit part of a fluo[...]

  • Seite 16

    14 SPECIFICA TIONS * Illustrations used in this manual are for explanatory purposes only . The appearance of the actual product may differ slightly . * Dimensions and weight are approximate. * E. & O. E. Design and specifications subject to change without notice. MODEL TM-2100PN Ty p e Colour video monitor Colour system P AL, NTSC (3.58) Pictur[...]

  • Seite 17

    ENGLISH 15 4 2 3 4 3 1 2 1 OUT IN Y/C 479 1.3 9.5 105 492 135 128.5 50.2 3.5 416.4 * 476 382.8 314.8 * 407.5 TM-2100PN PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST MENU INPUT SELECT VOLUME/SELECT – + BA POWER ON OFF Y/ C VIDEO VIDEO Pin No. Signal 1 GND (Y) 2 GND (C) 3Y 4C  Dimensions < Front V iew > < Side View > * Asterisks ( * ) are used to ind[...]

  • Seite 18

    ï / ï / îí 02.07.30, 3:23 PM 4[...]

  • Seite 19

    DEUTSCH 1 BEDIENUNGSANLEITUNG F ARB-VIDEO-MONIT OR TM-2100PN LCT0053-002A-H (GE) 02.07.30, 2:47 PM 1[...]

  • Seite 20

    2 BILDRÖHREN-EINBRENNGEF AHR ● Es wird empfohlen, unbewegte Bilddaten (Standbild etc.) oder extrem helle Bilddaten niemals langdauernd auf dem Bildschirm zu zeigen. Andernfalls kann ein Einbrennef fekt an der Bildröhre auftreten. Bei bewegten Bilddaten besteht diese Einbrenngefahr nicht. SICHERHEITSHINWEISE Zur V ermeidung von Unfällen (mit T [...]

  • Seite 21

    DEUTSCH 3 SICHERHEITSHINWEISE ................................................................................ 2 DIE BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN ....................................... 4 GRUNDSÄTZLICHE BEDIENSCHRITTE ........................................................ 6 GEBRAUCH DER MENÜFUNKTIONEN .....................................[...]

  • Seite 22

    4 DIE BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN VORDERANSICHT <V orderseite> Phasentaste [PHASE ] Aktiviert den Farbton-Einstellmodus. Die Einstellung erfolgt mit den T asten VOLUME/SELECT . Dient zudem als Einstelltaste im Menü-Modus. Chromataste [CHROMA ] Aktiviert den Farbsättigungs-Einstellmodus. Die Einstellung erfolgt mit den T asten VOLUME/[...]

  • Seite 23

    DEUTSCH 5 V ideo-Anschlussgruppe A [VIDEO A IN/OUT] Mit Video-Eingang (IN) und -Ausgang (OUT). Der Ausgang ist zur Durchschleifung geeignet. IN : Video-Eingang. OUT : Durchschleifbarer Video-Ausgang. Hinweise: * F ü r das zugeh ö rige Audiosignal den Anschluss AUDIO A ( verwenden. * Siehe auch das grunds ä tzliche Anschlussbeispiel auf Seite 1 1[...]

  • Seite 24

    6 2. Die Einstellung mit den T asten VOLUME/SELECT vornehmen. Hinweise: ● Die Phaseneinstellung arbeitet nur f ü r ein NTSC-Farbsignal. ● Die Chromaeinstellung arbeitet nicht, wenn ein Schwarzwei ß signal oder kein Signal angelegt ist. ● Wenn der Chromapegel auf “ -20 ” eingestellt wird, erfolgt die Wiedergabe in Schwarzwei ß . ● Wen[...]

  • Seite 25

    DEUTSCH 7 3. Die Einstellung mit den T asten VOLUME/SELECT vornehmen. Men ü punkte Aufgabe Einstellbereich SHARPNESS Bildsch ä rfe COLOR TEMP . Wei ß abgleich-Farbtemperatur COLOR SYSTEM Farbsystem ASPECT RA TIO Seitenverh ä ltnis BRIGHTNESS P .S. Helligkeits-Spitzenpegel- begrenzung Front-T asten Angezeigte Inhalt Funktion + Anheben (bis max. [...]

  • Seite 26

    8 GEBRAUCH DER MENÜFUNKTIONEN (For ts.) ● Die Einstellungen f ü r H-Lage und V -Lage k ö nnen selektiv f ü r jeden Video-Eingang (entsprechend der V orwahl mit den Eingangswahltasten an der V orderseite: INPUT A (VIDEO), INPUT B (VIDEO) oder INPUT B (Y/C)) vorgenommen werden. Der erforderliche Video-Eingang muss vor der Einstellung angew ä h[...]

  • Seite 27

    DEUTSCH 9 4. Ist eine weitere Setup-Men ü punkteinstellung erforderlich, die Schritte 2 und 3 wiederholen. 5. Zum V erlassen des Setup-Men ü modus die T aste MENU dr ü cken. Hinweise: ● Bei aktivierter T astenverriegelung (CONTROL LOCK: ON) erscheint die Anzeige “ CONTROL LOCK ON! ” f ü r ca. 3 Sekunden, wenn eine der vorderen T asten bet[...]

  • Seite 28

    10 <SET – UP MENU> RESET Are you sure ? “ Ye s ” then <CONTRAST> “ No ” then <+> or < – > Funktion R ü ckstellung (Men ü punkt) (Einstellung) SHARPNESS 00 COLOR TEMP . 6500 COLOR SYSTEM AUTO ASPECT RA TIO 4 – 3 BRIGHTNESS P .S. OFF H. POSITION 00 V . POSITION 00 WHITE BALANCE R. CUT OFF 00 G. CUT OFF 00 B. CU[...]

  • Seite 29

    DEUTSCH 11 Monitor TM-2100PN <zweites Ger ä t> Videorekorder REMOTE (Fernsteuerkabel) Videorekorder Monitor Videokamera (Audiosignalkabel) Audio Video (Videosignalkabel) : Signalverlauf Audio Video (Videosignalkabel) (Audiosignalkabel) REMOTE (Fernsteuerkabel) OUT IN A B VIDEO A B AUDIO REMOTE OUT IN OUT IN OUT IN IN OUT Y/ C OUT IN TM-2100P[...]

  • Seite 30

    12 EINF ACHES ANSCHLUSSBEISPIEL (For ts.)  VIDEO B (Y/C) Anschlussbeispiel (Die Eingangswahltaste B (Y/C) verwenden)  VIDEO B (VIDEO) Anschlussbeispiel (Die Eingangswahltaste B (VIDEO) verwenden) Monitor TM-2100PN <zweites Ger ä t> Videorekorder Videorekorder Monitor Videokamera (Audiosignalkabel) Audio : Signalverlauf Audio Video (Vid[...]

  • Seite 31

    DEUTSCH 13 St ö rung Keine Spannungsversorgung Keine Bildwiedergabe bei eingeschaltetem Ger ä t. Keine T onsignalwiedergabe. Bildzittern. Farbausfall, V erf ä rbungen oder Bildverdunkelung. Farbeinstreuungen, Bildverzerrungen. Schwarze Balken an der oberen und unteren Bildschirmkante, Beitformatbild. Helligkeitsspitzenpegel im Bild (z.B. beleuch[...]

  • Seite 32

    14 TECHNISCHE DA TEN MODELL TM-2100PN Ty p Farb-Video-Monitor Farbsystem P AL, NTSC (3,58) Bildr ö hre 54 cm (diagonal) Inline-Rechteckr ö hre, 90 ° Ablenkung, Dreier-Leuchtstoffstreifen (Phosphorstreifenabstand 0,69 mm) Effektive Bildfl ä che Breite 406,4 mm H ö he 304,8 mm Diagonale 508 mm Abtastfrequenz (H) 15,734 kHz (NTSC) 15,625 kHz (P A[...]

  • Seite 33

    DEUTSCH 15 Pin-Nr . Signal 1 Erde (Y) 2 Erde (C) 3Y 4C  Abmessungen 416,4 * 476 382,8 314,8 * 407,5 TM-2100PN PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST MENU INPUT SELECT VOLUME/SELECT – + BA POWER ON OFF Y/ C VIDEO VIDEO 479 1,3 9,5 105 492 135 128,5 50,2 3,5 < V orderansicht > < Seitenansicht > * Die Sternchensymbole ( * ) kennzeichnen die Abm[...]

  • Seite 34

    ï / ï / îí 02.07.30, 3:23 PM 4[...]

  • Seite 35

    FRANÇAIS 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS MONITEUR VIDEO COULEUR TM-2100PN LCT0053-002A-H (FR) 02.07.30, 2:59 PM 1[...]

  • Seite 36

    2 BRULAGE D’ECRAN ● Il n’est pas recommandé de laisser une certaine image fixe affichée sur l’écran pendant longtemps, ni d’af ficher des images très lumineuses sur l’écran. Ce qui pourrait causer un phénomène de brûlage sur l’écran du tube à rayons cathodiques. Ce problème ne se produit pas en af fichant des images animée[...]

  • Seite 37

    FRANÇAIS 3 SOMMAIRE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ....................................................................... 2 COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES ....................................................... 4 POUR EFFECTUER LES OPÉRA TIONS DE BASE ........................................ 6 POUR UTILISER LES FONCTIONS DE MENU ....................[...]

  • Seite 38

    4 COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES VUE DE F ACE <Panneau avant> T ouche de phase [PHASE ] Appuyer sur cette touche pour régler le mode de réglage de teinte de l’image. Ajuster la valeur avec les touches VOLUME/SELECT . Utilisée également comme une touche de commande dans le mode de fonction de menu. T ouche Chroma [CHROMA ] Appuyer sur ce[...]

  • Seite 39

    FRAN Ç AIS 5 OUT IN A B VIDEO A B AUDIO REMOTE OUT IN OUT IN OUT IN IN OUT Y/ C OUT IN 22 23 Prises V id é o A [VIDEO A IN/OUT] Prises d ’ entr é e (IN) et de sortie (OUT) de signal vid é o. La prise de sortie est raccord é e en sonde. IN : Prise d ’ entr é e de signal vid é o OUT : Prise de sortie de signal vid é o raccord é e en sond[...]

  • Seite 40

    6 Remarques: ● La commande de phase n ’ est effective que dans le mode de syst è me couleur NTSC. ● La commande Chroma n ’ a pas d ’ effet en recevant un signal noir et blanc ou si aucun signal n ’ est entr é . ● Lorsque la commande Chroma est r é gl é e au niveau “ -20 ” , l ’ image devient monochrome. ● “ NO EFFECT ”[...]

  • Seite 41

    FRAN Ç AIS 7 T ouche du panneau avant 3. Appuyer sur la touche VOLUME/SELECT pour r é gler . VOLUME/ SELECT ( – ) VOLUME/ SELECT (+) POUR UTILISER LES FONCTIONS DE MENU V ous pouvez r é gler les items de menu suivants. Les r é gler en fonction de vos besoins. 1. Appuyer sur la touche MENU. L ’é cran <MENU> est af fich é . 2. Appuyer[...]

  • Seite 42

    8 Remarques: ● Les param è tres pour H. POSITION et V . POSITION peuvent ê tre r é gl é s s é par é ment en fonction de l ’ entr é e vid é o (Entr é e A (VIDEO), Entr é e B (VIDEO) ou Entr é e B (Y/C)) s é lectionn é e par les touches de s é lection d ’ entr é e sur le panneau avant. S é lectionner à l ’ avance l ’ entr ?[...]

  • Seite 43

    FRAN Ç AIS 9 R é glages S é lectionne l ’ ajustement DRIVE (DRV) ou CUT OFF (CUTO). Le r é glage d ’é cran est chang é au mode de r é glage s é lectionn é . S é lectionner les touches R/G/B correspondant à l ’ affichage de la fonction à ajuster . 4. Pour r é gler les autres items de menu de r é glage, reprendre les proc é dures[...]

  • Seite 44

    10 <SET – UP MENU> RESET Are you sure ? “ Ye s ” then <CONTRAST> “ No ” then <+> or < – > Fonctions Initialisation (items) (r é glage) SHARPNESS 00 COLOR TEMP . 6500 COLOR SYSTEM AUTO ASPECT RA TIO 4 – 3 BRIGHTNESS P .S. OFF H. POSITION 00 V . POSITION 00 WHITE BALANCE R. CUT OFF 00 G. CUT OFF 00 B. CUT OFF 00[...]

  • Seite 45

    FRAN Ç AIS 11 Moniteur vid é o TM-2100PN <un second> Magn é toscope REMOTE (c â ble de t é l é commande) Magn é toscope Moniteur vid é o Cam é ra vid é o (c â ble de signal audio) Audio Vid é o (c â ble de signal vid é o) : Circulation des signaux Audio Vid é o (c â ble de signal vid é o) (c â ble de signal audio) REMOTE (c [...]

  • Seite 46

    12 EXEMPLE DE RACCORDEMENT D E BASE (Suite)  Exemple de raccordement VIDEO B (Y/C) (T ouche de s é lection d ’ entr é e B (Y/C))  Exemple de raccordement VIDEO B (VIDEO) (T ouche de s é lection d ’ entr é e B (VIDEO)) Moniteur vid é o TM-2100PN <un second> Magn é toscope Magn é toscope Moniteur vid é o Cam é ra video (c â [...]

  • Seite 47

    FRAN Ç AIS 13 Probl è mes Pas d ’ alimentation. Pas d ’ image avec l ’ alimentation en marche. Pas de son. Image vibrante. Pas de couleurs, mauvaise couleur , ou image sombre. Image non naturelle, avec des couleurs irr é guli è res ou image distordue. Des bandes noires apparaissent dans le haut et le bas de l ’é cran, l ’ image est c[...]

  • Seite 48

    14 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MOD È LE Ty p e Syst è me couleur T ube image T aille effective de l ’é cran Fr é quence de balayage R é solution horizontale Prises d ’ entr é e VIDEO A VIDEO B AUDIO A AUDIO B REMOTE Sortie de puissance audio Haut-parleur incorpor é Conditions ambiantes Alimentation Consommation Dimensions Poids Accessoi[...]

  • Seite 49

    FRAN Ç AIS 15 No. de Signal broche 1 Masse (Y) 2 Masse (C) 3Y 4C  Dimensions < V ue de face > < V ue lat é rale > * Des ast é risques ( * ) sont utilis é s pour indiquer les dimensions du panneau avant.  Affectation des broches de la prise Y/C Unit é s: mm 4 2 3 4 3 1 2 1 OUT IN Y/C 479 1,3 9,5 105 492 135 128,5 50,2 3,5 416,[...]

  • Seite 50

    ï / ï / îí 02.07.30, 3:23 PM 4[...]

  • Seite 51

    ITALIANO 1 MANUALE DI ISTRUZIONI MONIT OR VIDEO A COLORI TM-2100PN LCT0053-002A-H (IT) 02.07.30, 3:01 PM 1[...]

  • Seite 52

    2 PERMANENZA DI IMMAGINI SULLO SCHERMO ● Si raccomanda di non lasciare una stessa immagine sullo schermo per molto tempo e di non visualizzare immagini con la luminosità al massimo. Ciò potrebbe lasciare tracce permanenti dell’immagine sul monitor . Il problema non sussiste invece se si visualizzano normali filmati. NORME DI SICUREZZA Per evi[...]

  • Seite 53

    ITALIANO 3 INDICE NORME DI SICUREZZA ................................................................................... 2 COMANDI E LORO CARA TTERISTICHE ....................................................... 4 FUNZIONI BASE DELL ’UNIT A ........................................................................ 6 USO DELLE FUNZIONI DEL MENU .....[...]

  • Seite 54

    4 COMANDI E LORO CARA TTERISTICHE LA TO ANTERIORE <P ANNELLO ANTERIORE> T asti di messa in fase [PHASE ] Premere questo tasto per impostare il modo di regolazione del colore. Regolare quindi il valore del parametro con i tasti VOLUME/SELECT . Viene usato anche come tasto di controllo nel modo delle funzioni del menu. T asto della crominanza [[...]

  • Seite 55

    ITALIANO 5 OUT IN A B VIDEO A B AUDIO REMOTE OUT IN OUT IN OUT IN IN OUT Y/ C OUT IN 22 23 T erminali video A [VIDEO A IN/OUT] T erminali di ingresso (IN) ed uscita (OUT) del segnale video. I terminali di uscita sono collegati fra loro a ponte. IN : terminali di ingresso video OUT : terminali di uscita video collegati fra loro a ponte. Note: * Come[...]

  • Seite 56

    6 Note: ● Il controllo della fase funziona solo nel modo del colore NTSC. ● Il controllo della crominanza non funziona durante la riproduzione in bianco e nero o se non viene ricevuto alcun segnale. ● Quando il controllo Chroma è impostato sul livello “ -20 ” , l ’ immagine diviene monocromatica. ● Viene visualizzata l ’ indicazion[...]

  • Seite 57

    ITALIANO 7 VISUALIZZAZIONE E SELEZIONE DI VOCI NEL MODO DEI MENU SULLO SCHERMO (IMPOST AZIONE P ARAMETRI) 3. Premere il tasto VOLUME/SELECT per finalizzare la scelta fatta. V oci del menu Scopo Gamma regolazione SHARPNESS Nitidezza immagine COLOR TEMP . T emperatura colore di bilanciamento del bianco COLOR SYSTEM Sistema di colore ASPECT RA TIO Pro[...]

  • Seite 58

    8 USO DELLE FUNZIONI DEL MENU (cont.) ● I parametri H.POSITION e V .POSITION possono venire regolati separatamente a seconda dell ’ ingresso video (ingresso A (VIDEO), ingresso B (VIDEO) o ingresso B (Y/C)) scelto con i selettori d ’ ingresso del pannello anteriore. Scegliere in anticipo l ’ ingresso video desiderato con i selettore apposit[...]

  • Seite 59

    ITALIANO 9 V oci del menu Scopo Regolazioni (SET -UP MENU) H. POSITION Regola la posizione orizzontale dell ’ immagine (+: la posizione si sposta verso destra, – : la posizione si sposta verso sinistra) V . POSITION Regola la posizione verticale dell ’ immagine (+: la posizione si sposta verso il basso, – : la posizione si sposta verso l ?[...]

  • Seite 60

    10 <SET – UP MENU> RESET Are you sure ? “ Ye s ” then <CONTRAST> “ No ” then <+> or < – > Funzioni Inizializzazione (voci) (regolazione) SHARPNESS 00 COLOR TEMP . 6500 COLOR SYSTEM AUTO ASPECT RA TIO 4 – 3 BRIGHTNESS P .S. OFF H. POSITION 00 V . POSITION 00 WHITE BALANCE R. CUT OFF 00 G. CUT OFF 00 B. CUT OFF 0[...]

  • Seite 61

    ITALIANO 11 Monitor TM-2100PN <secondo> Videoregistratore REMOTE (cavo di telecomando) Videoregistratore Monitor Videocamera (cavo segnale audio) Audio Video (cavo segnale video) : Flusso segnale Audio Video (cavo segnale video) (cavo segnale audio) REMOTE (cavo di telecomando) OUT IN A B VIDEO A B AUDIO REMOTE OUT IN OUT IN OUT IN IN OUT Y/ [...]

  • Seite 62

    12 UN ESEMPIO DI COLLEGAMENTO (cont.)  Esempio di connessione di VIDEO B (Y/C) (tasto di selezione ingresso B (Y/C))  Esempio di connessione di VIDEO B (VIDEO) (tasto di selezione ingresso B (VIDEO)) Monitor TM-2100PN <secondo> Videoregistratore Videoregistratore Monitor Videocamera (cavo segnale audio) Audio : Flusso segnale Audio Vide[...]

  • Seite 63

    ITALIANO 13 Problema Alimentazione mancante Immagine mancante Audio mancante Immagine che tremola. Colori assenti, colori errati, o immagine scura. Immagine innaturale, colorata in modo anormale o distorta. In alto ed in basso sullo schermo appaiono righe scure e l ’ immagine è schiacciata verticalmente. La porzione di picchi bianchi dell ’ im[...]

  • Seite 64

    14 DA TI TECNICI MODELLO TM-2100PN Tipo Monitor video a colori Sistemi di colore P AL ed NTSC (3,58) T ubo immagini 54 cm di diagonale, piatto, 90 ° di deflessione, cannone in linea, tipo a tre righe verticali (passo strisce fosforo 0,69 mm) Dimensioni effettive immagine Larghezza 406,4 mm Altezza 304,8 mm Diagonale 508 mm Frequenza di scansione ([...]

  • Seite 65

    ITALIANO 15 No. Segnale piedino 1 Massa a terra (Y) 2 Massa a terra (C) 3Y 4C  Dimensioni < Visione anteriore > < Visione laterale > * Gli asterischi ( * ) indicano le dimensioni del pannello anteriore.  Disposizione piedini terminale Y/C Unit à : mm 4 2 3 4 3 1 2 1 OUT IN Y/C 416,4 * 476 382,8 314,8 * 407,5 TM-2100PN PHASE CHROM[...]

  • Seite 66

    ï / ï / îí 02.07.30, 3:23 PM 4[...]

  • Seite 67

    ESPAÑOL 1 INSTRUCCIONES MONIT OR DE VIDEO A COLOR TM-2100PN LCT0053-002A-H (SP) 02.07.30, 3:02 PM 1[...]

  • Seite 68

    2 QUEMADURA DE LA P ANT ALLA ● Le recomendamos que no deje la misma imagen fija en pantalla durante largo tiempo ni que proyecte imágenes extremadamente brillantes en la misma. Esto puede causar un fenómeno denominado quemadura de la pantalla (adherencia) del tubo de rayos catódicos. Este problema no ocurre mientras se proyecten imágenes de v[...]

  • Seite 69

    ESPAÑOL 3 INDICE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................................................................. 2 MANDOS Y FUNCIONES ................................................................................. 4 USO DE LAS OPERACIONES BASICAS ....................................................... 6 USO DEL MENU DE FUNCIONES ....................[...]

  • Seite 70

    4 MANDOS Y FUNCIONES VIST A FRONT AL <Panel frontal> Botón de fase [PHASE ] Presione este botón para activar el modo de ajuste de tinte de la imagen. Ajuste el valor con los botones VOLUME/SELECT . T ambién usado como botón de control en el modo de función de menú. Botón de croma [CHROMA ] Presione este botón para activar el modo de a[...]

  • Seite 71

    ESPA Ñ OL 5 OUT IN A B VIDEO A B AUDIO REMOTE OUT IN OUT IN OUT IN IN OUT Y/ C OUT IN 22 23 T erminales de video A [VIDEO A IN/OUT] T erminales de entrada (IN) y salida (OUT) de video. El terminal de salida est á conectado en puente. IN : T erminal de entrada de se ñ al de video OUT : T erminal de salida de se ñ al de video conectado en puente [...]

  • Seite 72

    6 Notas: ● El control de fase s ó lo es efectivo en el modo de sistema de color NTSC. ● El control de croma no es efectivo cuando la unidad recibe se ñ ales B/W o no entra se ñ al. ● Cuando el control de croma est á ajustado en el nivel “ -20 ” , la imagen queda monocrom á tica. ● “ NO EFFECT ” aparece indicado (durante 3 segun[...]

  • Seite 73

    ESPA Ñ OL 7 3. Presione el bot ó n VOLUME/SELECT para ajustar . Itemes del men ú Prop ó sito L í mites de ajuste SHARPNESS Contraste de imagen COLOR TEMP . T emperatura de color del balance del blanco COLOR SYSTEM Sistema de color ASPECT RA TIO Relaci ó n de imagen BRIGHTNESS P .S. Funci ó n de Supresi ó n del Pico de Brillo Bot ó n del pa[...]

  • Seite 74

    8 USO DEL MENU DE FUNCIONES (cont.) ● Los par á metros para H. POSITION y V . POSITION pueden ser seleccionados independientemente dependiendo de la entrada de video (entrada A (VIDEO), entrada B (VIDEO) o entrada B (Y/C)) seleccion á ndolos con los botones de selecci ó n de entrada en el panel frontal. Seleccione previamente la entrada de vid[...]

  • Seite 75

    ESPA Ñ OL 9 Itemes del men ú de Prop ó sito Ajustes ajuste H. POSITION Ajusta la horizontalidad de la pantalla (+: La pantalla se desplaza hacia la derecha/ – : La pantalla se desplaza hacia la izquierda) V . POSITION Ajusta la verticalidad de la pantalla (+: La pantalla se desplaza hacia abajo / – : La pantalla se desplaza hacia arriba) WHI[...]

  • Seite 76

    10 <SET – UP MENU> RESET Are you sure ? “ Ye s ” then <CONTRAST> “ No ” then <+> or < – > Funciones Inicializaci ó n ( í temes) (ajuste) SHARPNESS 00 COLOR TEMP . 6500 COLOR SYSTEM AUTO ASPECT RA TIO 4 – 3 BRIGHTNESS P .S. OFF H. POSITION 00 V . POSITION 00 WHITE BALANCE R. CUT OFF 00 G. CUT OFF 00 B. CUT OFF[...]

  • Seite 77

    ESPA Ñ OL 11 EJEMPLO DE CONEXION BASICA • Antes de conectar su sistema aseg ú rese de que todas las unidades est é n desconectadas. • La ilustraci ó n de abajo muestra algunos ejemplos de diferentes conexiones. Las conexiones de terminales pueden diferir dependiendo del componente conectado. Aseg ú rese de referirse a las instrucciones sum[...]

  • Seite 78

    12 EJEMPLO DE CONEXION BASICA (cont.)  Ejemplo de conexi ó n VIDEO B (Y -C) (Seleccione el bot ó n de entrada B (Y/C))  Ejemplo de conexi ó n VIDEO B (VIDEO) (Seleccione el bot ó n de entrada B (VIDEO)) Monitor de video TM-2100PN <secundario> VCR VCR Monitor de video Videoc á mera (cable de se ñ al de audio) Audio : Flujo de se ñ[...]

  • Seite 79

    ESPA Ñ OL 13 Problemas No hay alimentaci ó n. No hay imagen con la alimentaci ó n conectada. No hay sonido. La imagen fluct ú a. Sin colores, colores equivocados o fotograf í as oscuras. La imagen no es natural, el color de la misma es irregular o la. En la parte superior e inferior de la pantalla aparecen bandas negras, reduciendo la imagen v[...]

  • Seite 80

    14 ESPECIFICACIONES MODELO TM-2100PN Tipo Monitor de video a color Sistema de color P AL, NTSC (3,58) T ubo de imagen 54 cm medidos diagonalmente, tipo cuadrado, plano, deflexi ó n de 90 ° , ca ñó n en l í nea, tipo triple l í nea vertical (la separaci ó n entre bandas de f ó sforo es de 0,69 mm) T ama ñ o efectivo de la pantalla Ancho 406[...]

  • Seite 81

    ESPA Ñ OL 15 416,4 * 476 382,8 314,8 * 407,5 TM-2100PN PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST MENU INPUT SELECT VOLUME/SELECT – + BA POWER ON OFF Y/ C VIDEO VIDEO No. de Se ñ al clavija 1 MASA (Y) 2 MASA (C) 3Y 4C  Dimensiones < Vista frontal > < V ista lateral > * Los asteriscos ( * ) son empleados para indicar las dimensiones del panel f[...]

  • Seite 82

    MEMO MENO MENO LCT0053-002A-H (EN) 02.07.30, 2:46 PM 16[...]

  • Seite 83

    MEMO MENO MENO LCT0053-002A-H (EN) 02.07.30, 2:46 PM 17[...]

  • Seite 84

    VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED © 2002 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED TM-2100PN COLOUR VIDEO MONITOR Printed in Thailand 0702-Y-U-JMT ï /ï /îí 02.07.30, 3:23 PM 2[...]