Karcher K 2.050 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 48 Seiten
- 2.51 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Pressure Washer
Karcher K 3.78
12 Seiten 2.5 mb -
Pressure Washer
Karcher HDS 655 M Eco
25 Seiten 5.42 mb -
Pressure Washer
Karcher K 2.56 M
48 Seiten 3.92 mb -
Pressure Washer
Karcher HD 3500 DH
12 Seiten 0.32 mb -
Pressure Washer
Karcher HD 3000 DH
12 Seiten 0.32 mb -
Pressure Washer
Karcher K 3.67 M
56 Seiten 3.29 mb -
Pressure Washer
Karcher K 2.080
12 Seiten 0.6 mb -
Pressure Washer
Karcher K 360 M
12 Seiten 0.31 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Karcher K 2.050 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Karcher K 2.050, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Karcher K 2.050 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Karcher K 2.050. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Karcher K 2.050 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Karcher K 2.050
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Karcher K 2.050
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Karcher K 2.050
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Karcher K 2.050 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Karcher K 2.050 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Karcher finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Karcher K 2.050 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Karcher K 2.050, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Karcher K 2.050 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
English 2 Español 17 Français 33 K 2.050 59634790 11/09[...]
-
Seite 2
2 English DANGER indicates “an immine ntly hazardous situ- ation which, if not avoided, will result in death or serious inj ury. ” WARNING indicates “a potentially ha zardous situ a- tion which, if not avoided, could resu lt in death or injury.” CAUTION indicates “a potentially ha zardous situ a- tion which, if not av oided, m[...]
-
Seite 3
English 3 1 High pressure outlet 2 ON/OFF switch 3 Hose/ Cord Hook 4 Handle 5 Spray Wa nd Storage 6 Water inlet with garden hose connecto r 7 Detergent suction tube with filter 8 Power cord with Grou nd Fault Circu it Interrupter (GFCI) 9 Trigger gun 10 Trigger gun sa fety lock 11 Locking slide for high pressur e hose 12 High pressure hose 13 Dirtb[...]
-
Seite 4
4 English WARNING When using this product basic precau- tions should always be followed, includ- ing the following: Read all the in structions before using the product. To reduce the risk of injury, close su- pervision is necessar y when a pr od- uct is used near children. Know how to stop the product and bleed pressures quickly. Be[...]
-
Seite 5
English 5 THIS SYSTEM IS CAPABLE OF PRO- DUCING 1600 PSI TO AVOID RUP- TURE AND INJURY, DO NOT OPERATE THIS PUMP WITH COM- PONENTS RATED LESS THAN 1600 PSI WORKING PRESSURE (INCLUD- ING BUT NOT LIMITED TO SPRAY GUNS, HOSE AND HOSE CONNEC- TIONS). BEFORE SERVICING, CLEANING OR REMOVING ANY PARTS, SHUT OFF POWER AND RELIE VE PRES- SURE. I[...]
-
Seite 6
6 English Screwdriver, small size (not supplied) for connecting high pressur e hose and trigger gun. Î STEP 1 : Slide the transport handle into place . Î STEP 2: A Pull out the locking slide of the trigger gun handle. B Insert the small e nd of the high pres- sure hose into place. C Push the locking slide back into the trigger gun to lock the hos[...]
-
Seite 7
English 7 Î STEP 5 : Plug the Ground Fault Circuit Inter- rupter (GFCI) in to a re ceptacle. Press RESET button, indicator should be “ON” . Press TEST butto n, indicator shoul d be “OFF”. Press RESET button for use. We recommend that you test the GFCI as part of your startup procedure each ti me you use your pressure washer. To learn how t[...]
-
Seite 8
8 English WARNING To avoid serious injury never point spray noz zle at you rself, othe r per- sons or animals. Always test an inconspicuous area before cleaning with high pressure . The Vario Power Spray Wand allows you to ad just the clea ning pressu re. To clean at maximum pressure, the wand must be positioned to the high pressure setting[...]
-
Seite 9
English 9 Detergents can only be applied at low pressure (Min .). Î STEP 1 : Install the Vario Power Spray Wand. Set the spray wand to the low pres- sure setting (Mix). Î STEP 2 : Fill a container with Kärcher deter- gent. Place the filter end of deterge nt suction tube into the containe r. Î STEP 3 : Turn on the pressure washer (I) . Pull trig[...]
-
Seite 10
10 English Î STEP 1 : Release trigger and eng age gun safety lock . Î STEP 2 : Turn press ure washer to O FF (0) po- sition. Î STEP 1 : Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet. Î STEP 2 : Turn off the water source. Î STEP 3 : Press trigger to release water pres- sure. Î STEP 4 : Release trigger and eng age gun safety l[...]
-
Seite 11
English 11 Î 1: Disconnect all water connections. Î 2: Turn on the machine for a few sec- onds, until the water which had re- mained in the pump exits, turn off immediately. Î 3: Do not allow high pres sure hose t o become kinked. Î 4: Store the machine and accesso- ries in a room which does not reach freezing temper atures. D O NOT store near [...]
-
Seite 12
12 English CAUTION Before clea ning any surface an in- conspicuous area sh ould be cleaned to test s pray patter n and dist ance for maximum cleaning resu lts. If painted surfaces are peeling or chipping, use extreme caution as pressure washer ma y remove the loose paint from the surface. When using on surfaces which might come in c[...]
-
Seite 13
English 13 keeping the spr ay nozzle approximate ly 6-8 inches from the c leaning surf ace (distance should incre ase when rinsing pin-striping or other sensitive surfaces). Always clean from top to bottom and from left to righ t. For best re sults, wipe surface dry with a chamois or soft dry cloth. (with or without detergent) . Pre-rinse cleaning [...]
-
Seite 14
14 English For more effortless cleaning of all smooth surfaces (pa inted, glass an d plastic) try the Kärcher ® R otating Wash Brush. Use it on your autom obile, house siding or windows. The water pressu re from your pressur e washer causes the inner brushes to gently spin, ma king your cleaning job much easier. The an- gle of brush head is adjus[...]
-
Seite 15
English 15 CAUTION Disconnect the machine from the power source before ma king any repair. TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” (0) position . Turn switch to the “ON” (I) position Power cord is not plugged in. Plug in power cord. Electrical outlet does not supply adequate power. Try a[...]
-
Seite 16
16 English If you encounter any ad ditional difficul- ties not liste d, please vis it our web site. USA / Canada: www.karcher-help.com México: www.karcher.com.mx No detergent. Detergent is too thic k. Dilute detergent, for best re- sults use Kärcher ® detergent. Filter on detergent suction tube is clogged. Run warm water through filter to remove[...]
-
Seite 17
Español 17 PELIG RO indica “una situación d e peligro inminen- te que, si no se evita, puede causar le- siones graves e incluso la muer te”. ADVERTENCIA indica “una situación de pelig ro poten- cial que, si no se evita, puede causar le- siones e in cluso la mue rte”. ATENCIÓN indica “una situación de pelig ro poten- cial [...]
-
Seite 18
18 Español 1 Salida de alta presión 2 Interru ptor de encendido/ apagado 3 Soporte para manguera/cable 4 Asa de tr ansporte 5 Zona de recogida, pulverizador 6 Toma de agua co n conector para manguera de jar dín 7 Manguera de succió n de detergente con filtro 8 Cable de potencia con interruptor de circuito de avería por puesta a tierra 9 Pistol[...]
-
Seite 19
Español 19 ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes d e usar el producto. Para reducir el r iesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños. Es necesario saber cómo parar rápi- damente el produ[...]
-
Seite 20
20 Español Este producto se suministra co n un inte- rruptor de circuito de avería por puesta a tierra montado en el ench ufe del cable de potencia. Este aparato prop orciona una protección adicional contra el riesgo de electrochoqu e. Si es necesario re- emplazar el enchufe o el cable, utilice piezas idén ticas. Un aparato d otado de doble ais[...]
-
Seite 21
Español 21 Destornillador, tamaño pequeño (no viene inclu ido) para conectar la manguer a de alta pre- sión y la pistola de gatillo. Î PASO 1: Monte la agar radera. Î PASO 2: A Desenganche la le ngüeta corrediza de fijación del asa de la pistola. B Inserte el extremo pequeño de la manguera de a lta presión en su sitio. C Vuelva a meter la[...]
-
Seite 22
22 Español Î PASO 3: Conecte la manguera de jardín a la toma de agua de la unidad. Î PASO 4: Conecte la manguera de jardín a la toma de agua fría y abra el agua de l todo. Î PASO 5: Conectar el interrupto r del circuito de toma a tierra (GFCI) a un enchufe . Pulsar el botón RESET, el indicador debe ponerse en "ON". Pulsar el botó[...]
-
Seite 23
Español 23 ADVERTENCIA Para evitar h eridas graves, nu nca di- rija la boquilla de alta presión hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales. Haga una prueba siemp re en las áreas que pasan desapercibidas an- tes de limpiar con alta pr esión. El pulverizador varia ble accionado mecánicame nte le permite aju star la presión[...]
-
Seite 24
24 Español Los detergentes só lo se pueden apli- car a baja presión (mín.). Î PASO 1: Monte la boquilla va riable accionada mecánicamente. Ponga el pulveri za- dor telescópico en el ajuste de baja presión (Mix). Î PASO 2: Llene el recipiente con detergente Kärcher. Coloque el extre mo con fil- tro del tubo de succión de de tergente dentr[...]
-
Seite 25
Español 25 Î PASO 1: Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. Î PASO 2: Ponga el limpiador a presión en la posición de apagado (0). Î PASO 1: Gire el interruptor y p óngalo en la po- sición de apagado (0); después, des- enchufe el cable del tomacor riente. Î PASO 2: Cierre el grifo del agua. Î PASO 3: Presione [...]
-
Seite 26
26 Español Î 1: Desconecte todas las conexiones de agua. Î 2: Encienda el a parato durante unos segundos hasta q ue haya salido el agua que haya quedado en la bom- ba, y apáguelo inmediatam ente. Î 3: Evite que la manguera de alta pre- sión se ret uerza. Î 4: Almacene el aparato y los acceso- rios en una habitación que no llegue a temperat [...]
-
Seite 27
Español 27 ATENCIÓN Antes de lim piar cualqu ier superficie, se debe limpiar una parte de la mis- ma que sea po co visible para probar el ajuste de l chorro a pr esión y la d is- tancia para obtener los mejore s re- sultados de limpieza. Si las superficies pintadas se están pelando o desca rapelando, extre me las precauciones, ya qu[...]
-
Seite 28
28 Español quitar manchas especial mente difíciles, utilice la boquilla desincrustante. (con o sin detergente) . Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash de Kärcher ® , aplíquelo e n la superf icie a baja pr esión. Para obtener mejores resulta dos, limpie un lado del vehículo cada vez y aplique siempre el d[...]
-
Seite 29
Español 29 Disponemos de accesorios de limpie za opcional es para me jorar la cap acidad de limpieza. Estos accesorios son preci- sos desde la fecha de impresión de este manual. Con sulte nuestra pá gina Web para obtener información ace rca de pre- cios e informació n actualizad a. Especialmente indicado para proteger el limpiador a presión d[...]
-
Seite 30
30 Español bajada de agua, pres ione el gatillo del limpiador a presión y observe como la boquilla hace saltar las hojas y la sucie- dad conforme asciende por la tub e ría. Se conecta, directa mente, a la pistola de disparo de la mayoría d e los limpia- dores a presión de Kärcher ® d e hasta 2300 PSI. (bayoneta) Nº de pieza 2.640-747.0 ¿Po[...]
-
Seite 31
Español 31 ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hace r cualquier reparación. LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG Síntoma Causa Solución El motor no arranca El interrupto r de encen dido/ apagado está en la posición de “apagado” (O). Gire el interrupto r hasta la posi- ción de “encendido” (I)[...]
-
Seite 32
32 Español Si tiene más problemas de los que están indicados, visite nuestra pá gina web. México: www.karcher.com.mx USA / CDN: www.karcher-help.com No entra detergente . El detergente está dema siado espeso. Diluya el detergente. Para ob- tener mejores re sultados utilice detergente Kä rcher ® . El filtro de la manguera de succión de dete[...]
-
Seite 33
Français 33 DANGER Identifie “une situation de dang er immi- nent qui, si elle n'est pas évité e, entraî- ne la mort ou des blessu res graves ”. ATTENTION Identifie “une situa tion de danger po ten- tiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou de s blessures” . PRUDENCE Identifie “une situ[...]
-
Seite 34
34 Français 1 Sortie haute pression 2 Inter rupteur marche/ arrêt 3 Support de rangement po u tuyau/ cordon 4 Poignée 5 Rangem ent, lanc e 6 Entrée d'eau avec raccor d pour tuyau d'arrosag e 7 Tuyau d'aspiration du d é tergent avec filtre 8 Cordon d'alimentation avec disjonc- teur différentiel 9 Poignée-pisto let 10 Verro[...]
-
Seite 35
Français 35 AVERTISSEMENT En utilisant ce produit, toujours observer une certaine prudence élé m entaire, in- cluant nota mment: Lire toutes les instructions de service avant d'utiliser l'appareil. Afin de minimiser les r isques de bles- sure, ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lo rsque celui-ci est utilis?[...]
-
Seite 36
36 Français ATTENTION NE PAS ASPERGE R DES APPAREILS OU CÂBLAGES ÉLECTRIQUES. NE PAS UTILISER AVEC DES LIQUI- DES INFLAMMABLES OU DES PRO- DUITS CHIMIQUES TOXIQUES. HAUTE PRESSION. NE PAS S’AP- PROCHER DE LA BUSE. RISQUE D'INJECTION : L'ÉQUIPE- MENT PEUT CAUSER BLESSURES GRAVES SI LE JET PÉNÈTRE SOUS LA PEAU. N[...]
-
Seite 37
Français 37 doit pas être inférieur à 7,6 l/min (li- tres par minute). Le débit peut être détermin é en lais- sant couler de l'eau pend ant une mi- nute dans un bidon vide de 20 litres. La température de l'eau d' alimenta- tion ne doit pas excéder 40°C/104°F. Ne jamais utiliser le nettoyeur à hau- te pression[...]
-
Seite 38
38 Français Î ETAPE 3 : Raccorder le tuyau d'arrosage à l'e n- trée d'eau de l'appa reil. Î ETAPE 4 : Raccorder le tuyau d'arrosa ge à la source d'eau fr oide et ouvrir complè- tement le robinet. Î ETAPE 5 : Brancher l'interru pteur de protection contre les courts-circuits à la masse (GFCI) dans une prise[...]
-
Seite 39
Français 39 AVERTISSEMENT Afin d'évite r de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi-mê- me, d'autres personnes ou des ani- maux. Toujours tester sur une zone discrè te avant de procéder au nettoyage ha u- te pression. La lance Vario permet de régler la pression de nettoy age. Pour nettoye r à la pression maxim [...]
-
Seite 40
40 Français Les détergents ne peuvent êt re appli- qués qu'à basse press ion (Min.). Î ETAPE 1 : Monter la lance Vario. Régler la lan- ce en position de basse pression (Mix). Î ETAPE 2 : Remplir un récipient avec du déter- gent Kärcher. Insérer dans le r éci- pient l'extrémité du tuyau d'aspiration d e détergent munie[...]
-
Seite 41
Français 41 Î ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et enga ger le verrouillage d e sécurité du pistolet. Î ETAPE 2 : Arrêter le ne ttoyeur à haute pressio n en tournant l'interrupteur su r OFF (0). Î ETAPE 1 : Tourner l'interrup teur d’alimentation sur OFF (0) et débranch er le cordon de la prise. Î ETAPE 2 : Fermer l'arrivé[...]
-
Seite 42
42 Français Î 1: Débrancher tous les raccorde- ments d'eau. Î 2: Mettre l'appareil en mar che pen- dant quelques second es pour éva- cuer toute l' eau restant dans l es pompes, puis l'arrêter immédia te- ment. Î 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu. Î 4: Ranger l'appareil et les accessoi - res dans une [...]
-
Seite 43
Français 43 ATTENTION Avant de nettoyer une quelco nque surface, procéder à un essai sur une petite surface discrète pour déterm i- ner le mode d'action et la distance qui produiront les meilleurs résultats de nettoyage. Si des surfaces peinte s s'écaillent, procéder avec une extrêm e précau- tion car le nettoyeur à[...]
-
Seite 44
44 Français (avec ou sans d étergent) Commencer par un prérinçage du véhicule à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du déter- gent pour véhicules Kär cher ® , l'appli- quer à basse pr ession. Pour ot enir de meilleurs résultats, ne ttoyer un côté du véhicule après l'autre et toujours appli- quer le d?[...]
-
Seite 45
Français 45 Des accessoir es sont disponib les en op- tion afin d'augmenter en core l'efficacité du nettoyag e : Ces accessoires sont disponibles à la date d'i m pression du présent catalogue. Veuillez consulter notre site Web pour de plus amples in- formations sur les prix et les nouveau- tés. Formule spéciale pour pr otéger [...]
-
Seite 46
46 Français Des conduites, gouttières ou canalisa- tions bouchées à nettoyer ? La répon se est un kit de netto yage de cond uite Kärcher ® ! Le nettoyeur de conduites se propulse lui-même en avant, tout en évacuant les débris. Par exemple, en in- sérant la buse de ne ttoyage au bas de la gouttière, il suffit d'appuye r sur la gâ- [...]
-
Seite 47
Français 47 ATTENTION Dé brancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconqu e répara- tion. DÉPANNAGE Symptôme Cause Solution Le moteur ne démarre pa s. Assurer que l'interrupteu r principal est sur OFF (O). Tourner l’interrupteur du mo- teur en position ON (I). Cordon d'alimenta tion non branché. Branche[...]
-
Seite 48
48 Français En cas d'apparition d'un pr oblème ne fi- gurant pas dans ce tte liste, faire ren dre sur le site Web. États-Unis / Canada : www.karcher-help.com Mexique : www.karcher.com.mx Il n'y a pas de détergent. Détergent trop épais. Diluer le détergen t; pour de meilleurs résultat s, utiliser du détergent Kärc her ® . F[...]